Sporthirlap, 1939. november (30. évfolyam, 85-92. szám)

1939-11-25 / 91. szám

4 ATLÉTIKA MAKI RÉSZT VESZ AZ AMERIKAI FEDETTPÁLY VERSENYEKEN Helsinki, november 22. A finn atlétikai szövetség rajtenge­délyt adott Maki Taistonak, az elmúlt évek legeredményesebb finn­ távfutójának az amerikai fedettpályaversenyekre. Maki az utóbbi hetekben katonai szol­gálatot teljesített. Ennek ellenére kitűnő erőnlétben van és a szövetség kérdésére közölte, hogy megfelelő formában érzi magát. Sérülése már teljesen meggyó­gyult és a napokban újra elkezdi az edzést. Finnországban biztosra veszik, hogy Maki amerikai versenyein éppen úgy túl fogja szárnyalni Nuriijt, mint az elmúlt­ idény pályaversenyein. TÍZ ORSZÁGOK KÖZÖTTI VIADALT NYERTEK 1939-BEN A NÉMET ATLÉTÁK Szinte példátlan az a sikersorozat, amit a német, válogatott atléta-csapat felmutat­hat 1939-ben. A német atlétika tizenegy nemzetek közötti viadalt vívott meg, eb­ből kilenceé a férfiak. A kilenc közül nyolc esetben fölényesen győzött a német atlétagárda és csak egyszer szenvedett vereséget, mégpedig a svédektől a Mo­­talában megrendezett gyalogló-viadalon. Ez teh­át tulajdonképpen nem is számít vereségnek, hiszen csak gyalogló­ számok voltak. A német atlétacsapat sorrendben a kö­vetkező nyolc győzelmet aratta: Kopen­­hágában Dánia ellen 101:79, Esch-ben Luxemburg ellen 95:41, Münchenben Franci­aország ellen 105:45 arányban (mindhárom viadal egy n­apon, július 2-án vert!), Milanóban Olaszország ellen 110.5:67.5, Klagenfurtban Románia ellen 116:58, ugyanott Jugoszlávia ellen 169.5:655, Kölnben Anglia ellen 93-5:42.5, Krefeldben Belgium ellen 48.5:28-3 arány­ban. A nyolc férfi győzelemhez járulnak az­­ügyek két győzelemmel. Aachenben Hollandia ellen 62:30, Drezdában Olasz­ország ellen 56:28 arányban. A német atlétika vezetői­ gondoltak a­rra is, hogy a válogatott gárdát a leg­szélesebb alapokra fektessék. A kilenc férfi viadalo­n 139 versenyző viselte a válogatott színeket és mindössze három olyan versenyző akadt, aki négyszer ölt­het­t-e macára a sasos mázt. Ez a három: Harbig, Necks­roann, Scheuring. Egy a 139 közül, Becht Helmut hősi halált halt a­ nyugati hadszíntéren. 1ÚSZAS Ellentétes o£i:mgr isi hírek érkeztek Japánból A német „Der Schwimme.** úszószak­lap legutóbbi számában két ellentétes je­len­tést közöl Tokióból: 1. „A japán olimpiai bizottság foglalko­zott az 1940. évi olimpia kérdésével- Minthogy a háború miatt nehézségeket látnak, elhatározták, hogy egyelőre megszakítják az olimpiai előkészülete­ket.’’ „A japán úszószövetség összeállította ez olimpiai keretet. 100 és 200 m gyors: Arai, Sasaid, Yusa, Miyamoto, Sagitani, Sugiura, Ta­­kiahashi. 400 és 1500 m gyors: A­manó, Taka­­hashi, Miyam­oto, Tanaka, Hamma, Ka­ta­y­ama. Mó­lúszás: Hamuro, Oura, Furukawa. Hátúszás: Ikojima, Yoshida, Tan­­g­u­eh­i. Mű- és toronyugrás: Shibahara, Iva­­yagani, Takahama, Kubo. Ezek közül kerül ki az olimpián részt­vevő körülbelül 11—12 tagból álló úszó­­csapat. A vízipólóban semmiképpen sem vesz részt Japán.'* Van itt jövő! Például Schaffer Károly Halasy Olivér utódja A Komjádi-kupa mérkőzéseknek Schaffer Károly, az UTE csapatá­nak fiatal fedezete volt a hőse. Mind­egyik mérkőzésen nagyszerűen ját­szott, a döntőn pedig az ő három góljával verte meg az UTE a MAC-ot. — Huszonegy éves vagyok — mondja Schaffer — és már hét éve pólózok az UTE-ban. A világ leg­jobb tanítómesterétől tanultam meg pólózni. Az UTE második csapatá­ban hosszú időn keresztül játszot­tam Halasy ellen és tőle tanultam el a vízipólónak minden csinját­­binját. Először bizony sokszor be­csapott a cseleivel, később azonban nagy hasznát vettem a sok „be­ugrásnak A Magyar Kupa-mérkőzéseken — mivel Halasy izületi gyulladásával bajlódik — Schaffer az UTE középfedezete. — Nem fél a Magyar Kupa-mér­­kőzésektől? — kérdeztük Schaffert. — Hiszen a nagycsapatban mégis­csak nehezebb játszani, mint a „kettőben". — Már nyolcszor voltam utánpót­lás-válogatott — feleli — megszok­tam már a nehéz mérkőzéseket. A­­németektől sem ijedtem meg. — Hányszor edz hetenként? — Úgyszólván mindennap km­e­gyek az uszodába. Csak sok edzéssel lehet valakiből jó játékos. Különö­sen a fedezet helyén kell sokat úsz­nia az embernek. — Ki a vizipólózó eszményképe? — Halasy Ösi. Az ő példáját aka­rom követni a válogatottságban is. Szeretnék bekerülni az olaszok elleni csapatba. Most úgy sincs fedezete a ■válogatottnak... Hogyan történhetett a halálos baleset a Nemzeti Sportuszodában Megdöbbentő haláleset történt csütörtökön délután a Nemzeti Sport­uszodában. Matlák Sándor 16 éves diák, a Gyakorló fk. növendéke víz­­befúlt. Délután részt vett a KISOK- edzésen, ez 4 órától 6­ óráig tartott. Hogy mikor történt a szerencsét­­lenség, erről nincs pontos adat, mert a szerencsétlen diákot csak az UTE edzésén, negyed 7 órakor találta meg már holtan Bozsi Mihály, az UTE sokszoros válogatott vízipóló­­zója. Bozsi Mihály ezt mondta nekünk pénteken: — Hatkor mentem be az úszócsar­nokba. A víz, — amikor mi négyen, Vágó, Szigeti II., Schaffer és én egy hoszat úsztunk, — felkavarodott és a gyenge világításban semmit sem láttunk. Körülbelül negyed hétkor kezdtem a rajtgyakorlataimat. Az uszoda közepén, ahol hirtelen kezd mélyülni, a rajtfejes előtt fekete foltot vettem észre a medence fene­kén. Először csak azt hittem, hogy valaki a víz alatt úszik, vagy pedig valakiről leesett a mez. Amikor pil­lanatokig nem mozdult, megkérdez­tem az éppen arra jövő úszómestert, mit gondol, nem történt-e szerencsét­lenség. Szinte egyszerre ugrottunk be a vízbe. Kihúztuk a szegény fiút, de már későn... Amíg a mentők meg­érkeztek, kétségbeesetten igyekez­tünk mesterséges légzést alkalmaz­ni, hiába. Aztán újabb izgalmak kö­vetkeztek, a személyazonosság meg­állapítása. A KISOK-edzésről már mindenki eltávozott. Hétkor találták meg a szegény fiú ruháit... A pénteki nap folyamán többször kerestünk öszeköttetést Schmidt Jó­zseffel, a Nemzeti Sportuszoda igaz­gatójával. Nem sikerült beszélnünk vele, pedig fontosnak tartottuk volna a választ az alábbi kérdéseinkre: Hogyan történhetett meg, hogy nem vették észre a víz alá merülő diákot abban az uszodában, ahol állítólag átlátszóan tiszta a víz és állítólag mindennap tisztítják a me­dencét, ahol csempézve van a me­dence és a medence alján csempézett vonalakkal választották el az egyes pályákat, hogy az úszók ne csavar­janak el és ahol állítólag külön úszó­mester figyel a medence szélén, hogy ilyen végzetes szerencsétlenség ne fordulhasson elő? A Komjádi-serlegben győztes csapatát csütörtökön este ünnepelte az UTE ba­rátságos vacsora keretében. Megjelentek nemcsak maguk az ünnepeltek, hanem az első csapat tagjai is teljes számban. A vacsorán Kis Zoltán szakosztályvezető köszönte meg a fiúk szép munkáját s biztatta őket, hogy a jövőben hasonló szorgalommal dolgozzanak, hogy majd az első csapatban is ily jól állják meg a helyüket. A csapat nevéb­en annak ed­zője, Németh Jamesz válaszolt s biztosí­totta a vezetőséget a fiatalok lankadat­lan buzgalmáról. Vasárnap folytatják a Pénzintézeti Sportegyesületek versenyét. A versenyen meghívásos úszószámok is lesznek, me­lyen a legjobb úszók vesznek részt. A versenyt a Nemzeti Sportuszodában este 7 órai kezdettel tartják meg. Ulrich János, az UTE-úszók edzője va­sárnap a Nemzeti Sportuszodában film­­fe­lvételt készített Gróf, Körösi, Galam­bos és Zólyomi úszásáról. A lassítva ké­szült felvételeket levetítteti majd elsősor­ban maguknak az érdekelteknek, hogy azok saját szemükkel lássák hibáikat. Re­méli, hogy ezzel az úszók előbb belátják hibáikat és így könnyebben leszoknak majd azokról. SPORTHIRLAPSZOMBAT, 1939 NOVEMBER 35 A legjobbak indulnak az idény első síversenyén Valószínűleg csak kétmenetes műlesiklás lesz Szerdán jelentették a sí-szövetségnek, hogy a Kékesen remek porhó van és a Sí-szövetség vezetői azonnal határoz­tak: vasárnap megrendezik az idény első versenyét. Eredetileg úgy volt, hogy lesikló és mű­­lesi­kló szám is szerepel a verseny mű­során, pénteken azonban Háberl Aladár, a Sí-szövetség sportbizottságának előadó­ja ezt mondta: " A jelentések szerint csak méteren felül van versenyzésre alkalmas h­óterep. Így a pálya rövidsége miatt a lesikló­ számot valószínűleg elhagyjuk és csak a kéttr­end­es műlesiklást rendezzük meg. Nagyon hirtelen jött ez a verseny. Éppen ezért helyszíni nevezést határoztunk el. Vasárnap délelőtt tűzzük csak­­ a pá­lyát. Remélem, hogy jó verseny lesz, hi­szen a jelentések szerint 4® centiméteres kitűnő porhó fedi a Kékes lejtőit. A versenyzők körében is nagy lelkese­dés tapasztalható a verseny iránt. Az előjelek szerint a legjobb hazai giárda ad egymásnak találkozót a Kékestetőn. Ott lesz Emánuel, Balatoni, Szathm­áry, Koz­ma, Tassonyi Csaba, Tassonyi Edömér és m­ég nagyon sok k­itűnőségünk. Belloni egyelőre elfoglaltsága miatt nem vesz rés­zt a síéletben, Szalay, Kővári és Csík szolgálata miatt hagyja ki az idény első versenyét. A versenyre vasárnap délben 12 órakor kerül sor a Kékestetőn. KOSÁRLABDA: NOVEMBER 30 ÁN INDUL A MŰEGYETEMEN A KOSÁRLABDA­­BAJNOKSÁG Döntött a MASz kosárlabdabizottsága a bajnokságok helyéről és időbeosztásáról. Az I., II. és IV. osztályú férfibajnok­ságokat a Műegyetem tornatermében, a III. osztá­lú bajnokságot a MOVE-terem­­ben rendezik meg. A női bajnokság színhelye is a Műegyetem tornaterme lesz. Az időbeosztás a következő: szom­baton és vasárnap esténként, vegyesen rendezve kerülnek sorra az I. o. férfi­bajnokság és a női bajnokság mérkő­zései. Csütörtökön este lesznek a II. o. bajnokság mérkőzései. A III- osztályú mérkőzéseket szerdán estén kint, a IV. osztályúak pedig vasárnap -délelőttümkkint játszák. — A növekedő érdeklődés miatt dön­töttünk úgy, hogy vegyesen rendezzük szombat és vasárnap este az I. osztályú férfi és a női bajnokságot, — mondja Enyedi Ferenc, a bizottság előadója.­­ A női bajnokságot azonban csak most írjuk ki, addig is, míg ennek mérkőzé­seire sor nem kerül, csak szombatonkint játszák az 3. o. f­érfibajnokság mérkő­zéseit. A bizottság elfogadta a HHC és a MAFC III. utólagos nevezését a IV. osztályú bajnokságra, ezt tehát újra kell sorsolni Erre hétfőn kerül sor a bizottság ülésén. A bajnoki ,,nagy­üzem** rajtja csütörtökön este lesz a Műegyetem tornatermében. A II. o. baj­nokság mérkőzéseivel kezdik kosárlabdá­­saink az új bajnoki évet. Felelős szerkesztő: Gyarmathy István. Felelős kiadó: Kulcsár István. NYOMATOTT A STÁDIUM SAJTÓV­ÁLLALAT RT. KÖRFORGÓK­ÉPEIN. BUDAPEST VIII JÓZSEF-KftRfrT 5. Felelős: Győry Aladár Igazlató. TENISZ Versenynap-tervezet készül a teniszszö­­vetségben, ezt szétküldik az egyesületek­nek. Ennek alapján dönthetnek az egye­sületek, milyen versenyek rendezését vállalják. Csa­k helyeselni tudjuk ezt versenynaptár-tervezetet, így el­­ lehet érni azt, hogy a különböző osztályú ver­senyzők egyformán foglalkoztatva legye­nek. Elkészült a tenisz Játékvezetői Bizott­ság ügyrendi javaslata. Az elnöki bizott­ság megvizsgálja a javaslatot, majd szétküldi hozzászólás végett az egyesüle­teknek. Rövidesen sor* kerül a játékveze­tői tanfolyam megrendezésére is és így a jövő évadban már „szövetségi játék­vezetők’* fogják vezetni (egyelőre) a fővárosi egyéni és csapatversenyek mér­kőzéseit. ÉJFÉLI EDZÉSSEL készülnek teniszezőink az olaszok ellen. Hetenkint kétszer, este 10 és 12 között tudott csak edzési időt kapni a szövet­ség a magánkézben levő egyetlen fedett­pályán. A szövetség inkább korábbi idő­pontokban szerette volna ezeket az edzé­seket megtartani, de nem volt szabad időpont. (úgy látszik, mégsem olyan rossz üzlet az a fedettpálya....) Mi a já­tékosok szempontjait szem előtt tartva, tiltakozunk az éjféli edzések elleni Éjjel egy óra—fél kettő, mire a fiúk nyugo­vóra térhetnek és — dolgozó emberek lé­vén „civilben*­ — néhány órai alvás után mehetnek munkahelyükre. Hát ez min­dennek nevezhető, csak sportszerű előké­születnek nem! A szövetségnek mindent el kell követnie, hogy korábbi időpon­tokban legyenek az edzések! FEJSPORT MúltSieti feladatunk megoldása: a képről a rendőr hiányzik. A pótkérdés figyelembevételé­vel díjaink nyertesei: 20 pengő: Radó Pálné, Bpest, VII. Damjanich­ utca 26. fsz — Futballabda: Árki István, Bpest, Gizella­ út 49. — Pi­­perecsom­agot: Ulriczky József, Ujszász, Hunyadi-út 1096. — Kölnivizet: Berén­yi Gáspár, Celldömölk. — 25 borotvapengét: Szintay István. Bpest, Pipa-utca 4. — Negyedévig a Sporthírlapot: Horváth La­jos, Pécs, Jókai-tér 6. — vitéz Boros Já­nos. Bpest, VII. Dohány-utca 32. — I’m­ester Sándor. Bpest, VI. Anker-köz 2. Az első díjat és a vidékiek nyeremé­nyeit postán küldjük. eL RÁDIÓ MAI MŰSOR: Budapest I. 6.45: Torna, hírek, hang­lemezek. — Utána: Étrend. — 10: Hírek. — 10.15: Ifjúsági rádió. — 10-45: Mit nézzünk meg! — 11.10: Nemzetközi víz­­jelző­ szolgálat. — 12: Harangszó, Him­nusz, időjárásjelentés. — 12.10: Cigány­­. — 12.40: Hírek. — 13-29: Pontos kijelzés, vízállásjelentés. — 13 30: Hang­lemezek. — 14.30: Hírek. — 14.45: Műsor­­ismertetés. — 15: Árfolyamhírek. — 16-15: Repülőik. Soós L. előadása. — 16-45: Pontos időjelzés, hírek. — 17: Szlovák és magyar­orosz hírek. — 17.15: Rádióposta. — 17-45: Ismert nóták — elfelejtett nótafák. Spur Endre dr. előadása cigányzenekísérettel. — 1845: Halász Gábor előadása Justh Zsigmondról és barátairól.­­— 19­15: Hí­rek. — 19­45: Zalka Ödön dr. előadása a rákbetegségekről. — 20­15: Közvetítés Kassáról. Az aranyrózsa c. daljáték elő­adása. — 21.40: Hírek, időjárás jelentés. — 23: Idegennyelvű hírek. — 23-45: Tánc­lemezek. — 00.05: Hírek. Budapest II. 18: Mezőgazdasági félóra. — 18.30: Egyházzenei hangverseny. — 19.30: Bessenyei, a magyar életbölcs. Ke­mény Gábor dr. előadása. — **): Hírek. — 20 20: Karmazene. — 21.40: Időjárásje­­lentés­ — 21.45: Kamarazene hanglemez­ről. MOZI Nőtlen férj (Német vígjáték. Gyártotta: Terra. Forgalomba hozta: UFA. Bemutatta: Uránia.) Német film, de a cselekménye Párisban és Londonban játszódik. A két nőt Madeleine-nek és Francoise­­nek nevezik, a címszereplő Pierre, a barátja Maurice és a nászutas író, akit elcipelnek ifjú felesége mellől, de Villier Gaston. Franciás a vígjáték egész bonyodal­ma, franciás ötletek élénkítik a tör­ténetet. De a ,­Nőtlen férj" mégsem hasonlít a francia filmekre. Kahn Edgar, a „Nőtlen férj"­ szerzője nem a francia filmeket, hanem a híres francia színpadi bohózatokat tanul­mányozta. A féltékeny pilóta - férj, a szó­kimondó feleség, a viharos házassági évforduló, a fürdőszobába zárt asz­­szonyka, a rendőri őrszobába hur­colt férj mulatságos történetén han­gosan derült a bemutató közönsége. S ráadásul még izgulhatott is azon, hogy a banksikkasztó miatt bajba ke­rül-e Londonban a párisi pilótafele­ség. Janson Viktor jó iramban rendezte a játékot. Matterstock Albert (Pier­re) jóképű tuskó, akiről könnyű el­hinni, hogy azért mondta nőtlennek magát a londoni pilótapenzióban, mert így kettős adagot kapott reg­gelire. Schneider Magda elegáns, kedves pilótafeleség. Fogyott!... Mu­latságos a három macskabajsza: Waldote Ernst (Gaston), Kersten Wolf (Victor) és Platte Rudolf (az énekes). A kis fekete Kirchner Herzi (Francoise), a kedélyes Fli­­ckenschildt Elisabeth (Mrs. Vander­­stift) és a vidám Speelmans Her­­mann (Maurice) is nagyon jó alakí­tást nyújt. Mozi műsor Rövidítések: «='/., /=%, h-%, (M.) — Az első előadás mérsékelt árakkal. Bemutató mozik ÁTRIUM. f4, f6, f8, fitt. Hat hét boldog­ság. CASINO. f4, f6, f8, flO. Hat hét boldog CITY. h4, h6, h8, hlO. Hat hét boldogság CORSO. n4, n6, n8, nlO.' Gibraltár. DEOST. 4, 6, 8, 10. Gibraltár. KOROM. n4, n6, f8,­ hlO. Hölgyek előny­ben. RADIUS. 4, f6,h8, hlO. Asszonyok Szál­lodája. R. APOLLO. 4, 6, 8, 10. Kék csillag. SCALA. 3, n6, f8, hlO. Pygm­alion. URÁNIA. 3, 5, n8, 110. Nőtlen férj. Utánjátszó­dozik BROADWAY. f2, f4, f6, f8, flO. Mámor. CAPITOL. f4, f6, f8, flO. Tökéletes férfi. CORVIN. f4, f6, f8, 1ll. Hotel Sacher. ELIT. 4, 6, 8, 10. Az élet komédiája. HOLLYWOOD. f4, f6, f8, 110. Krisztina királynő. KAMARA. 11, 2, 4, 6, 8, 10. Szerelem tol­vaja. LLOYD. 4, 6, 8, 10. Egy párisi ház. OMNIA. 4, 6, 8, 10. Egy párisi ház. PALACE. 11, 2, 4, 6, 8, 10. Rettegés. SAVOY. f4, f6, f8, flO. Tökéletes férfi. SIMPLON. f4, f6, f8, flO. Hotel Saelier. Továbbjátszó mozik ALKOTÁS. f4, f6, h8, hlO. Acélkaraván. BELVÁROSI. 4, 6, 8, 10. Karosszéki B. APOLLO. f5, h7, 5. Karosszék. ELDOHAPO. 4, 6, 8, 10. Karosszék. HOMEROS. f5, h7, nlO. Ember és gaz­ember. IPOLY. f4, f6, f8,­­ flO. Acélkaraván. józsefvárosi. f4, f6, fs, no. Karos­szék. OLYMPIA. 11, 2, 4, 6, 8, 10. Színészbe­járó. OTThon. n4, n6, n8, nlO. Mámoros báli éj. PATRIA. 4, 6, 8, 10. Tökéletes férfi. PHÖNIX. IX, 1, 3, 5, n8, flO. Éjjeli kaland. KF.X. f4, f6, f8, flO. Karos, ATALTO. fii. fi, h3, 5, n8, fl0. Karos­szék. A préri törvényei. ÖKÖLVÍVÁS „­A vártnál is jobb m­agyar d­atusL — /Kegy csillag volt a szó ui­óba­n* (Konyán látták az olasz lapok.) Az olasz lapok a magyar-olasz ököl*­vívó mérkőzés egyes összecsapásainak le­folyását bőven ismertetik. Ezen kívül át­tekintő bírálatot írnak az olasz-magyar válogatott ökölvívóviadalon mutatott tel­jesítményekről és — az eredmény­ kialakulásáról. Csaknem mindenütt már a címben feltüntetik, hogy — szerintük­— az olasz vereségben a vártnál jobb ma­gyar csapaton kívül a pontozók­nak­ is szerepük volt. A ,,La Gazzetta dello Sport" például még Bondi, sőt Fri­­gyes (!) győzelmének megérdemelt vol­tát is vitatja. „Szerintünk mindkét mérkőzés döntet­­lenül végződött. Paoletti megnyerte az első menetet és a további két menetben egyenrangú volt. Legfeljebb a harmadik menet alapján lehetett volna döntetlent kihozni. De Bondi győzelmét?!... Cor­­tonesinek már az első menetben fel­fejele­­ték (?) a szemöldökét, de a mérkőzés­­vezető nem intette meg a magyar fiút, holott Nardecchiát kétszer is megintet­te. Ferrario és Nardecchia a lap szerint simán győzött. A továbbiakban a cikk­író így bírálja a magyar csapatot: ,,Podány lassúbb lett, mióta utoljára láttuk. Bondi is valamivel halványabb mint amilyen a híre. Torma munkát adott Petrének. Mándi olyan gyors és ravasz, mint az ördög, még a jó Bigna­­minit is megérdemelten győzte le. Já­szai bátran vette fel a küzdelmet a fél­gőzzel dolgozó Musina ellen. Homolydt egyelőre még csak nyers erő. Hasonló hangsz­emben ír az „Il Litto­­riale": „A magyar csapat nagy tűzzel, ment a­ küzdelembe és hosszakkal volt jobb, mint az, amelyik Triesztben legutoljára nagy vereséget szenvedett a mieinktől. A magyar győzelemben azonban nagy részük van a pontozóknak, sőt a mérkő­­zésvezetőknek is. Nardecchia nem érde­melt meg két figyelmeztetést, de első két menetének­ nagy fölénye alapján még így is győznie kellett volna. Szigeti és Podány győzelme Ferrario, illetve Nardecchia ellen még ellenfeleik előtt is csodálkozást keltett.** Az általános bírálatban megállapítja, hogy: „Négy csillag volt ezúttal a szorító­­ban: Nardecchia és Musina a mi olda­lunkon, Frigyes és Mándi a magyarok közt.** A továbbiakban dicséri a vendég­látást, a magyar csapat, harci szellemét érs mielőbbi visszavágó mérkőzésen szeretné látni a magyar csapatot. Louis kiszemelt ellenfele, Bi­lly Conn Newyorkban 15 menetes küzdelemben, pontozássa­l verte Lesnovi­ont-Jeles, a BTK visszavonult középsúlyú, kitűnősége újra edzésbe állt és a csapat­bajnokságokon indulni akar. Olaszországban már telje­s gőzzel­ folyik a jövő nehészsúlyúján­ak felkutatása. A felhívássa 107 nehézsúlyú ifjú jelentke­zett. Nálunk még mindig csak „beszél­getnek" ’ a tehetségkutatásról. A német ököl­vívó válogatott december 11-én Novarrában az olasz utánpótlás csapatával mérkőzik. KÉZILABDA Játékvezető-küldés a vasárnapi kézi­labdabajnoki fordulóra. MAFC—MTE: Földesdy. — II.: Dénes II. VÁC—BLE VII.: Szabó. BTK—Wacker-, Kovács E. Változások a vasárnapi műsorban: VÁC-BLE VII., Aréna-út 2. MAFC— MTE (Szövetségi-díj), Budafoki­ út, fél 12. A WMTK-Koszorú XI. mérkőzést a Ko­szorú XI. lemondta. Vassi ETE játékostársa megsértéséért 1 hónapra tiltotta el a játéktól a fegyel­mi egyesbíró. A fedettpálya körmérkőzés sorsolása november 28-án kerül sorra az MKKSz­­ben. NÉHÁNY ELMARADT MÉRKŐZÉS szerepel a vasárnap kézilabdámű során. Az élcsoportban helyet foglaló MAFG- nak és ELE VII.-nek nem lesz könnyű dolga az MTE és a VÁC ellen. Érdekes, hogy a 6. helyezett VÁC­, illetve gól­­aránnyal utolsó MTE győzelme esetén egyetlen pontnyira megközelíti a 2—3. helyezett MAFC-ot és BLE VII.-et. Ke­mény küzdelmet és döntetlenhez közeli eredményt ígér a megismételt Wacker— BTK II. osztályú rangadó. BIRKÓZÁS Bécsben nagy közönség előtt bonyolí­tották le a Prága—Bécs városok közötti birkózó és súlyemelő versenyt. A görög­­római rendszerű birkózóversenyen Prága­­5:2 arányban verte Bécset, a súlyemelő számban Bécs 1647.5:1525 kg arányban győzött Prága ellen. A Német Birkózó Szövetség értetett© az MBSz-et, hogy a szeptemberről­ elha­lasztott magyar-német szabadfogásos nem­zetek közötti birkózóviadalt december fo­lyamán Münchenben óhajtja megren­dez­­­ni. Erre a nagyszabású versenyre olim­piai versenyzőink keretéből a következő birkózókat jelölték ki: Légsúly: Bence UTE, Tóth II. UTE és Dobó Szeged. — Pehelysúly: Zombori MAC, Tóth I. UTE és Fecske MTE. — Könnyűsúly: Kereno BSzKRT, Lőrinc MAC — Vásórely: Só­vári Húsos, Hun­yad­vári WMTK. — Kö­zépsúly: Kovács , B. Vasutas, Mohácsi Testvériség. — Félnehézsúly: Riheczki MÁVAG Tarányi Debrecen é­s Bolond Húsos. — Nehézsúly: Bóbis MAC és Pa­lotás B. Vasutas. VÍVÁS startos BEAC és Szepesy MAFC az „1. számú’* esélyes a műegyetemiek vasár­napi József nádor kardvívó-emlékver­­senyén­ek. A verseny délel­őtt 19 órakor kezdődik a MAFC vívótermében. TORNA Német, vagy svájci semleges pontozója lesz a milánói olasz-magyar tornászvia­­dalnak. Csak a jövő héten várható eredmény­­hirdetés a múlt vasárnapi ÚTE-verseny­ről. Egyelőre még vitáznak a szabályok felett, hogy kinek volt és kinek serifi volt joga elindulnia az ifik között.

Next