Sporthirlap, 1942. július-december (33. évfolyam, 50-100. szám)

1942-10-03 / 77. szám

Svájci „kém" a Sport utcában A svájci szövetség megbízottja megnézte a magyar váloga­tott „titkos" edzését és tájékoztatást adott a svájci válogatott kialakításáról ^Méltán a fiatal beállítása felpezsdítette a svájci üregek vérét is** Stricker Andriaa, a svájci szövet­ség megbízottja járt a napokban az M MLSz-ben s az országos elnökkel t­ágy­alt. Szerdán a BSzKRT-pályán aj felágatott edzésen találkoz­unk a Svijei úrral. Itt beszéltünk vele a Svájci csapatról, illetve annak ki- Sírikl­ásáról, no meg a magyar csa­patról. — Bevonom, őszintén — mondta Stricker úr — hogy budapesti meg­bízatásom ötlete Roppantól, a svájci válogatott csapa edzőjétől ered, ő kért meg rá, hogy budapesti tartóz­kodásom alatt intézzek el egy és más, a válogatottal összefüggő anyagi kérdést az MLSz-ben. — Nem „kémkedni" küldte önt szappan barátunk? — kérdeztük a svájci urat. — A magyar csapat edzései nem jobban érdeklik önt az anyagi kérdéseknél ? A svájci úr válasza: — Csodálkozom, hogy máris ed­zenek a magyarok, hiszen még több mint egy teljes hónap van a mérkő­zésig. Svájcban csak az utolsó héten lesz valami rcönös edzés-féle. Éppen Vághy Kálmán kapitány ment el mellettünk, összei­smertet­tük egymással a két sportembert. Vághy Kálmán csodálkozva vála­szolt a svájci úrnak: — Hogy mi már edzünk ! Hát ez nem annyira edzés, mint inkább kí­­sérlet­ezés. — Szóval — jegyezte meg igen fatallal felfrissítettük a csapatun­kat. Rappan elővette Kappanberget és ez a fiatal balszélső rúgta Bécs­­ben a győztes gólunkat. A balszár­nyunk még egy fiatalításon esett át. Balfedezet a Grasshoppers fiatalja, Rickenbach lett, így a baloldalon két tehetséges fiatallal játszó svájci válogatott egészséges és győzedel­mes együttessé alakult. Ezután a „ma“ válogatott csapa­tát kérdeztük a svájci útrtól. Ho­gyan állna fel a svájci csapat ma? — Erre a kérdésre majd a své­dek elleni mérkőzésünk fog vála­szolni a közeljövőben. Október kö­zepén ugyanis a svéd labdarúgó­­válogatott fog nálunk játszani. Ma még csak a körvonalai vannak meg a svájci csapatnak, de valahogy így festhet: Balabio — Minelli, Lehmand — Springer, Vernati, Rickenbach — Bickel, Aebi Richard, Amado, Va­­hocsek, Kappenberger. Ez a ,,ma“ csapa­t. — Minelliről azt olvastuk, nagy beteg. — Csak volt. Vasárnap már ismét játszik. — Hány éves is a Grassh­oppers híres hátvédje? — Úgy SS év körül van. Általá­ban elég sok harminc körüli játékos foglal helyet a svájci csapatban. Lehmann 28, Springer SS, Vernai is 28—23 éves. Rebi is SO-as, Vala­csek is közti jár a harminchoz. A fiatalabbak: Bickel 24, Amado 26, Ballabio 22, Rickenbach 22, Kappen­berger 36 éves. Gyorsan kiszámítjuk, hogy a svájci csapat átlaga 20 év körül mozog. Stricker úr mentegetőzve hozzáteszi: — Persze nem garantálom, hogy ez a csapat jön Budapestre. No­vember 1-ig még nagyon sok min­den történhet a formákkal és ma­gukkal a játékosokkal is. — Milyen ügyben tárgyalt az MLSz elnökével? —­ Úgyszólván kizárólag anyagi természetű ügyeket tárgyaltunk, beszegeztük azonban a következő két lényeges­­t. A november 1-i mérkőzés egy új sorozat első mér­kőzése lesz, amelyért a magyar szö­vetség később meghatározandó idő­ben (lehetőleg jövő tavasszal) köte­les visszavágásra kijönni Svájcba. 2. Mind­két szövetség mindent elkö­vet, hogy a svájci csapat megkapja a szükséges utazási engedélyeket, — ennek mi a véleménye — kér­deztük búcsúzásul — meglesz a no­vember 1-i svájci-magyar mérkőzés Budapesten ? — Biztos vagyok benne, hogy igen — válaszolta a svájci „kém“, akiről ime kiderült a végén, hogy a ma­gyar szövetségi kapitány számára is szállított néhány svájci „titkot". B Emrms BERETVAS H’, fullsbe­­eptlN­T -Ütkoje­n össze* *9* •&&£* B ,7#inj5|fjfe­tf|15.s JózseMk­t. 30-32 Telefon: 13 18.83 tájékozottal! Teli Vilmos fia — nem Barcsi Béla lesz a hátravolt közép­­tusájára? Mondja, kapitány úr (itt­­ lövette • .eszét a *v&jci „kém"), &;•. az az ,JSkre8&i“f Vághy Kálmán megdöbbenve né­zett a svájci sportemberre. Azt­án gyorsan búcsút vett és eltűnt. Mi pedig­ elmagyaráztuk a svájci úr­nak, hogy az a csapat, amellyel Vághy Kálmán edzést tartott a múlt héten ot, amellyel szerdán kísérlete­zett — véleményünk szerint — még­­sokat fog változni november else­jéig, Svájc—Magyarország mér­kőzésig. Stricker­ Andriás úr némileg meg­nyugodva folytatta ezután a beszél­getést. Bevallotta, hogy ott volt a­­­itorca utcai edzésen is. Véle­lenül találkozott össze a dunaparti szál­lóban valakivel, aki Spor­thirlapot olvasott, összebarátkozott ezzel az úrral, majd együtt mentek ki a Latorca-utcába. A pálya kapu­jában senki sem állt és senki sem akadályozta meg őket abban, hogy elfoglalják a helyüket a lelátón, n­honnan mindent láthattak. Éppúgy, történt ma is. ■— És hogyan tetszett a magyar csapat? Mit látott? —­ A csapat kitűnő. Főleg a csa­társora­­mutatott remek dolgokat. Ez a négy csatár, négy fedezet, há­­romhátvédes alakzat a számunkra nem újdonság. A védelem egészen elsőrendű. Mi azonban Svájcban nem ■játszunk kullanccsal. Vemati a kö­rig fedezetünk és melléje még a két összekötőt is hátravonjuk a védelmi­­munkára. A hátvédeknek az egyik szélső fedezet segít a három előre­tolt csatárt lefogni. Hja, bizony neükséges a védekező svájci felállás és fedezési rendszer, ha Középeuró­­■pába jövünk. Bécsben, vagy Buda­pesten úgyis inkább védekezésre kényszerít bennünket az ellenfél. Azután a három előretolt, gyors csatárunk majd csak csinál valamit ott elöl, így vertük meg a német­­­­álogatottat is Bécsben azután, hogy sokáig kikapunk otthon a magya­roktól. Igaz, ebben nagyon is sokat határozott az, hogy a­­magyaroktól elszenvedett vereségünk után néhány z Isporthírlap. Elfk­trilinos-siálya­­ alma­ utca Október 4-én, vasárnap délután fél 4 órakor Vasas—SaSBTO Nemzeti Bajnoki mérkőzés előtte negyed 3 órakor Sle'Uromos—BSKKEST Kézilab­la bajnok mérkőzés Kolláth a Szolnok javuló lármájáról, a válogatott­ról és önmagáról Beszélgettünk Kolláthtal, a szol­noki válogatott csatárral. — Amilyen jól ment nekünk a Szent István-kupábtól, olyan kínos­ volt a bajnokságbeli szereplésünk — mondta Kolláth. .— A NAC elleni győzelem, azonban visszaadta a csapat önbizalmát és a,. Szeged ellen már egész jól ment a játék. — Ismét nagy lesz a Szolnok, — tette hozzá felcsillanó szemmel. A válogatott csapat összeállítá­sára tereljük a szót. Kolláthon lát­szik, hogy nem szívesen beszél er­ről­ a témáról. — Sokan úgyis nagyon nagy fiúknak tartják a szolnokiakat. — mondta. — Ha én most a váloga­tott csapatról véleményt mondanék, akkor azt gondolnák, hogy ismét egy szolnoki bíráló beszél. Elég volt nekünk ebből a Korom Pali esetében. Végül mégis kötélnek állt és el­kezdte dicsérni a csapatot. — Ennél jobbat ma nem tudunk kiállítani. A védelem és a fedezet­sor ellen nem lehet semmit sem felhozni. A csatársorban azonban a jobboldal nagy kérdőjel. A jobbszélen még nincs megfelelő megoldás. Sze­rencsés ötlet volt Lukács számításba vevése. Lukács igen mozgékony szélső, nagyon nehéz tartani. Állan­dóan változtatja a helyét, gyors, nem ijed meg a saját árnyékától és a kapu előtt hallatlan szemfüles. Sujincs, azt hiszem, a legjobb meg­oldás lesz. •A Sárosi III középcsatárját­élaira kíváncsi vagyok. Középcsatárnak még nem láttam, de tavasszal elle­nünk jobbösszekötőt játszott. Mond­hatom, igen jól. Ágyúszerű lövése van, remekül fejel. Én bízom abban, hogy Béla a csatársor közepén is jól fog szerepelni. A magam részé­ről biztos győzelmet várok Svájc ellen. — Magának mostanában ismét igen jól ment a játék. Hogy lehet az, hogy Vághy Kálmán szövetségi kapitány sem vette számításba ? Vonogatta a vállát. Látszott, ho­gy nagyon nehezére esik a hallgatás. Látszott, hogy szeretné kiönteni a bánatát. A kapitány úrnak biztosan más volt az elgondolá­sa. Az én st­usom nem megfelelő. Hosszú szünet után folytatta­ .— Pedig érzem, hogy menne a játék. Az­­volt a baj, hogy nekünk az idény elején gyengén ment s a kapitány úrnak nem volt bizalma a szolnoki csatárok iránt. Úgy érzem Hoznban, hogy én az idény elejétől kezdve megfelelő formában voltam, pedig sokkal nehezebb formán kívüli játékosokkal ját szőni, mint formá­ban levőkkel. Természetes, hogy for­mánkívüli csatársorból nagyon ,­ne­héz kiemelkedni. Azt hiszem, ez is oka a mellőzések­rneek. A Szolnok azonban javul, ami nem kis mértékben éppen Kolláth érdeme. A Svájc elleni mérkőzés még messze van. Nem ártana Kolláthot i­s figye­lembe venni. Nem szabad elfelejteni, hogy Kolláth még soha nem égett le válogatott mérkőzésen. V. J. A „Tagány­-eset“ és az egyesbíró... Törekvés-vélemény a Kispest óvásáról Tudvalevő, hogy a Kispest meg akarja óvni a Kispest—Törekvés mérkőzést azon a címer, hogy Kis* 151, a Törekvés középcsatára már játszott ebben a baj­noki idényben a Törekvés II-ben a Kis­pesti AC ellen, amely a Kispest anya­­egylete. Tasnády József, a Törekvés intézője ezt mondja: „ Három évvel ezelőtt volt egy eset, a ..Tagányi-eset”, amely pontosan ugyanaz volt, mint a Kiss III-eset. Tagányi akkor az NSC ellen játszott a Törekvés 11-ben, később pedig, mi beállítottak az első­ csapatba a Nemzeti ellen. A Nemzeti óvott. Az óvást azonban elutasították azzal az indokolással, hogy a Nemzeti és az NSC két csapat és nem egy. Mind a kettőnek külön alapszabálya van és mind a kettő m­ás bajnokságért játszik. Pontosan ez a helyzet a Kispest FC-vel és a Kispest AC- cal is. Még csak azt sem lehet mondani, hogy ezt az ítéletet ír régi MLSz emberei hozták, mert ebben az időben már az MLSz jelenlegi vezetősége állt a labda­rúgás élén. Jen ezt biztosan tudtam de hoggy ne csak 100, hanem 101 százalékosan biztos legyek, megkérdeztem Görgényi Lajos egyesbírót is. Természetesen ő is megnyugtatott Mindezt különben csak azért mondom el, mert egy —valószínűleg tévedésen alapuló — megjegyzést olvas­tam. Azt ugyanis, hogy Vághy Kálmán szerint jó a Kispest óvása. Valószínűleg tévedésből keverhették bele a dologba Vághy Kálmánt, mert az az egyesbíró, aki annak idején elutasította a Nemzeti óvását, éppen Vághy Kálmán volt •— ■ - TIHANYINAK, :A Szegedi VSE válogatott ír szépcsatájá­nak sérülése örvendetesen javul. MOVE-pálya Hungária­­&BDukrt 6 Október 4-én, vasárnap délután fél 4 órakor Hamura—Kispest Nemzeti Bajnoki mérkőzés előtte fél 3 órakor Gamma­­l.­SxfC amatőr bajnoki mérkőzés SZOMBAT, 1942 OKTÓBER 3. A félbeszakadt BLÍ£­BSzi€iFtT mérkőzés két pontját a BSzS­RT kapta A szeptember 27-én lejátszott, és az első félidő 20. percében (a BSzKRT javára 1:0-ás állásnál) félbeszakadt BSK— BSzKRT mérkőzés ügyét Görgényi Lajos egyesbíró tárgyalta és a felek meghall­gatása után a mérkőzés két pontját 0:0­­­ós aránnyal a BSzKRT javára írta. Sírok­ Gyulát, a BLK játékosát 3 hónapra Bóka Lajost a BLK m­­érőjét 6 hónapra eltil­totta és a BLK-t 100 pengő bírság fize­tésére ítélte. Fekecs III­­Z. Danuvias és Lakner Gyula (Árpád MOTE) játékosokat 1—1 hónapra ít­élte el. B. Nagy Lászlót (Deb­receni VSC) 6 hónapra tiltotta el. Orosz Mihály (Debreceni VSC) ellen a fegyelmi vizsgálatot elrendelte és játékjogát addigi is felfüggesztette. Korbuly József egyesbíró ítéletei: Pető Endrét (Marosvásárhelyi Székely Vasutas) 1 hónap Tóth Károly (Marosvásárhelyi Székely­ Vasutas) 2 hétre és Brassai Sán­dort (Marosvásárhelyi SE) 1 hónapra til­totta el. Tóth Lajos, a Tokod J OSC edzője ellen a fegyelmi vizsgálatot megindította. A TOSC-ot igazoló jelentés tételére szólí­totta­ fel Baráti Lajos (Szeged AK) ellen az eljárást beszüntette. Rátar Ferencet, a Hungária SC intézőjét 1 évre elütött­.. A Bajai TISE egész csapatét eltiltották Fegyelmi ítéletek az NB IIl-ban­ ­•Kámán László )k­­egyesbíró Horváth Árpádot* a MOVE ItTSK játékosát két­­heti eltiltással sújtotta. Szép János (Mó­ri­ori MOVE) és Ke.Sz.li Mihály WMTK el­len az *..] járást beszüntette. — Tudomásul vette, h­elgy a Moriori MOVE ZSK­ házi fegyelmije Benjáte Sándort 3 hónapra el­tiltotta, Bajkai Istvánt megdorgálta. — Horváti Gyulát (Makói AI­) még Cserka Sándort (Várpalotai Unió) 2—2 hétre, Kághy IT Istvánt PAETE 1 hónapra, Borbély Károlyt WoLO 2 hétre, Mercz Józsefet (Csáktornya) 1 hónapra, Mar­­kóczy Józsefet (Királyházi MÁV) 2 hétre eltiltotta. Nagy Károly WOSC ellen az e­l járást beszüntette, Nagy István és Bo­ros József Félten SC-játékosok ellen az eljárást beszüntette. A szeptember 27-én Szabadkán leját­szott Bácska­—Bajai TSF. mérkőzés a II. félidő 15. percében félbeszaltalt, mert a­ baja­iak­o K vonultak. A fegyelmi egyes­­bíró eb­ben az ügyben a következő ítélete­ket hozta: A mérkőzés két pontját 0.3 gól aránnyal a Bácska javára írta. A Ba­jai TSE-t 100 pen­gő bírsággá­ sújtotta. A Bajai TSE játékosait: Tett­inger Ede­t (3 hétre, Zo­rit­y Józsefet, Ápios Radivojt, Rím Lászlót,­­ firmáim Endrét, Rudics Bélát, Miel­ler Istvánt, Sólymos Istvánt, Csáky Józsefet és Pankó Jánost 1—1 hó­napra tiltotta el a játéktól. A játékosok dolispáj­n azonban' külö­­féle időkben,’ kez­dődik és végződik, úgy, hogy — a sza­bályoknak megfelelően — egysz­erre leg­feljebb né­­g­­i at tiltást kénytelen nélkü­lözi a Bajul TSE. ***•". Marosvárit, Kosláthot és Sárvárit figyeli a kapitány A jövő szer­dán nem lesz válogatott edzőmérkőzés Vághy Kálmánnal beszéltünk a váloga­tott körül ta­pasztalt * formákról ell. A kapitány így beszélt: — A jövő héten nem­ tartok edzést a csapattal. Erre az kényszerít, hogy kí­mélni akarom a Nagyváradi AC játéko­­­-­t, akiknek Cjp- egész hétig Budapesten kellene maradniuk, h­a edzést tartanék. A jövő vasárnap ugyanis Szombathelyre kell u­tazniok. Ha itt tartom őket Buda­pesten, az is baj,­­ ha visszautaznának az edz­és után Nagyváradra és onnan másnap ism­ét útnak indul­nának Szombat­helyre, az is baj volna, illetve merény­let az erőnlétük ellen. Inkább kihagyom az agy edzést és a rendelkezésre álló két fordulós megfigyelem­ a formákat. —- Kikre kíváncsi ..a kapitány., úr? - Megvallom őszintén, hogy Z­sengelt év­nek nagyon kell igyekeznie, ha bent akar maradni a csapatban. Azért Ügyelem meg » Marosvári és Kolláth játékát. Zsingllér mintha sem testileg, sem lelkileg nem volna rendben­— Sárvári is­ üzenetet kapott állítólag a kapitány úrtól. — Egyelőre Sárvári ugyanúgy feljegy­zett válogatott-jelöltem, mint a többi. Sá­ros­ Béla most fáradt. Ő maga mondott* ©, hogy r* múlt héten háromnapos nagy-' gyakorlaton vett részt, utána jött a Ve­­sas-meccs és kedden egy erős edzés­­t is kímélni kell tehát. Polgár* bokái már négy hete fájnak. Mjjjd besz­élek Lyka edzővel, hogy itt is történjék valami. Elvégre egyszer rendbe kell hozni a be­teg bokákat. A kapitány befejezésül ennyit mondott, a szerdai, rosszul elkerült edzvkról: —­ Idegességre semmi ok. Időnk van.. Csak türelem!... Vidéki műsor DÉLVIDÉKI KERÜLET I. osztály: Újvidék: UAC II—Kulai AFC (Ignáczi). II. osztály : Féterréve: DMICSI—Tirik­e­m­pi TC II (Bugdzaija). —•­asáblya: ZsKIE—Csurog II (Dévényi). — Nád­­alja—Túrja (Szegedi). — Bácskeresztur: BRSC—Pincéd (Kiss). DUNA-TISZAKÖZI KERÜLET I. .osztály: Gödöllő: QIK—Hatvani V­SE (Aradi). Szolnok: Sz­MÁV II-SzLE (Száraz). Kisalag: Kisalag—Fóti *SE (Deák I). Üllő: Üllő—Gyömrői VOGE (Dénes I). II. osztály: Pilis: Pilis—Iparos (Szűcs). Irsa: IDE—C. MOVE (Ripp). Őrszent­miklós: Őrszentmiklós—Váci SE III (Fehér Gy.) Rákoskeresztúr: RTE II— RTK II (Kovács II). Ala­ff: Alag II—D. Magyarság II (v. Kalotay). Monor: Monor II—I. MOVE (Herceg). Bicske: Bicske—Tárnok (Czigelédi). Torbágy: Torbágy—Martonvásár (Balázsi). ÉSZAKOUNÁNTÚLI KERÜLET I. osztály: Győr: GyAC—DAC (Sági) HSE—Hubertus (Kelemen). Érsekfjvár: MÁV összetartás—VSC (Bányavölgyi). Cikta SE—KuSE (Martos). Tatabánya: TSC II—KSE II (Rfeng­i) Pápa: PPSC II—Haladás II (Szabó J.) Celldömölk: CVSF—Mura (Petőfalvy). Sopron: SSSE—­ MÁV Kinizsi (Unger). Szombathely: SzFC II—SSE (Fertői). Sopron: SoSE—SzVSE II (Németh P.) Kőszeg: KSH—MOVE ZSE (Palkó). Székesfehérvár: MÁV Előre II—VTC (Bruckner) La­joskomárom: LLE—LSE (Csader). Veszprém: V. MOVE—VLSE (Bebessy). Fűzfő: FÁK— PKSE (Prém). II. osztály. Győr: GyISE—Hubertus II (Szalay). Budai 11—DSC (Horváth J.) DAC II—C­TC (Andorka). UTE—KvSE II (Juhász). Hegyeshalom: HVSE—MLE Mickl). Komárom: KAC II-KFC II (Egervári). Tata: TLE—ÁLÉ (Berecz.­ Almásfüzitő: AVSE—FLE (Hegedűs) Szene: SzLE—Cikta LE II (Varga. E) Guták: LGE—TLC (Laczkó). Magyardid­­szeg: MDCSE—MÁV össze­tartán II (Nemcsók). Csepreg: SFAC II—CKSE (Varjú). Sopron: SSE II—CsKLE (Kop­pányi). SVSE II—VSC (Neumann). Kapu­vár: KSE—S­­MAFC (Kulcsár). Cell­dömölk­: SVSEI II—CLE (Matics). Sárvár: SLE II-TVSC (Tolnai). Alsólendva: ALE—KSE II (Várally). Zalaegerr­ieg: ZLE—KLE (Rózsa). Zal­aszentgrót: ZTE — MOVE ZSE II (Szabó I). Szentgotthárdi SzSE—Sz. BUSE (Lőrincz). Balatonalmádi: BSE—VLSE JI (Wehiper) Perexwarton: P. IRSE—ALE (Ssőcsei). Veszprém: V. MOVE TSE II—HPSE (Halasy). Tét­­fürdő: PKSE II—VTC II (Mofflár). Ajka Csingervölgy: ACsSE—V Danuvia (Vankó). Hajmáskér: HSE II—FÁK II (Bálla) Gánt: GESE-SSE II (Kotrobai). Székesfehérvár: Sz. VSE—ARAK III (Gránássy), Ru­SE—LSE (Balogh). Mór: MBE—ELE (Csitkey). FELVIDÉKI KERÜLET Miskolci csoport X. osztály: Diósgyőr: DIMAVAG II M MOVE (G­ vörkefalvi). Sajószent­péter: SETK-ICVSC IT (Palotás), Szerencs. SzC-CsSE-TtfVSC II (Tóth). II. osztály: Miskolc: M­ M0V2 N­­­AMA VÁG II (Kárpát). Diósgyőr: 1.Lj£­-­­KLE (Cserháti). Bonyhádi ügyében fellebbez a KAC A RAG csütörtöki kétlu­pus edzéséről h­iányzott Telegdi, Szokoll és Simon. Te­legdi­ és Szok­oll már ült, úgy, hogy a já­tékukra nem is számít a vezetőség. Si­mon ismét visszatért Békéscsabára. Ezek szerint a KAC kényt­elen lesz ismét fia­tal erőiket csatasorba állítani. A Salgó­tarjánban megsérült Márki teljesen rendbe­jött. Bonyhádi ügyében a KAC vezetősége szerdán este ülést tartott, melyen elha­tározta, hogy az egycsibírót, ítéletet meg­fellebbezi, mivel azt igen­ súlyosnak tart­ja. A fellebbezést a vezetőség szemé­lyesen tagja benyújtani. Nem a székesfehérvári ARAK, hanem az URAK lesz a WOSC ellenfele az ARAK- pályán játszandó kupamérkőzésen. (A játékvezető küldésben tévesen jelent meg.) A HALADÁS csatárai az edzőmérkőzésen számosa­liánul rúgták a gólokat. Az edzésen Pillér kivételével minden játékos részt vett Az edzésen megjelent egy középcsatárt játszó Próbajátékos is. Nagyszerűen mozgott és hír szerint a Haladás rövidesen leigazolj­a. Az Elektromos ellen a szombathelyi zöld­fehérek a következő csapattal veszik fel a küzdelmet: Körmendi — Kiss, Töl­gyesi — Kalotai, Szalay, Széphegyi ,­íscabó, Gazdag, Beraxa, Desz­kő, Lovász. AZ OFB ÍTÉLETEI Az Országos Fellebbviteli Bizottság Sebestyén Mihály dr elnökletével a követ­­kező ítéleteket hozta: 1 Géczy Lajos (Szentesi MÁV) büntetését 1 hónapra mérsékelte. A büntetés október 10-én jár le. 2 Az MPSC büntetését 20 pengőve* mérsékelte 3. A Nemzeti Járikőközpont Szöllősi János nevű játékosának ügyében az egyesbírói határozatot kel­­yenhagyta. 4. Berecz (Kaposvári Turul) ügyében a rendőri nyilatkozat hiteles­ formában való becsatolását, rendelte el. Az egyesület pénzbüntetését feloldotta. KIÁV-pálya Szo­nok Októb­er 4-én, vasárnap délután é 4 órakor Szolnok— Kolozsvár Nemzeti ,bajnoki mérkőzés

Next