Sporthirlap, 1943. január-június (34. évfolyam, 1-49. szám)
1943-05-19 / 37. szám
SZERDA 1943 május 19 XXXIV. évf. 37. szám Megjelenik szerdán és szombaton Szerkesztőség és kiadóhivatal: Budapest, VIII. Bükk Szilárd utca 4. sz. II. cm. Távbeszéld: Szerkesztőség: .... 14—04—99 Kiadóhivatal (csak délután 3 óráig) ........... 13—39—77 Levélcím: Budapest: 741. Postafiók: 37 r AYSTV nd vextl ma délben a Déli pályáról vajon a diadalmas magyar futball válogatottat! ÚTBAN A MAGYAR CSODACSAPAT FELÉI A levente labdarúgó bajnokság legújabb eredményei Ki1BMBnrciTrrTTanTBrBTT1liann7ffTfB'T^“WVrMt'lffriniirYTnBCTro,TsrT,TT”*Miw-WHW^ A svájci sajtó tárgyilagosan elismeri a magyar csapat fölényét, amely erőnlétben, technikai felkészültségben és taktikában egyaránt megnyilvánult Svájci lapok címei: Erős magyar csapat ellen vesztettünk — A jó előkészítés gyümölcse a magyar győzelem — Amikor a magyarok magukra találtak, egy kézen megszámolhattuk a komoly svájci támadásokat — Perényi a közönség teljes elismerését érdemelte ki Zsengellér húzásai a legszebb élményt jelentették — Bodola óriási teljesítményt nyújtott —• Kiküldött munkatársunk távbeszélő jelentése — Genf, május 17. d. u. 2 óra. A hétfő reggeli svájci lapok sokat foglalkoznak a genfi mérkőzéssel és meg kell állapítanunk, hogy szinte tökéletes tárgyilagossággal találkoztunk a bírálatokban. Sajnos — amikor ezt a beszélgetést folytatjuk —, a legnagyobb svájci szaklap, a Zürichben megjelenő „Sport“ még nem érkezett ide. Hja, Svájcban a sportújságíró kartársak nem sietnek olyan nagyon kiszolgálni a sportszerető közönséget, mint Budapesten. Itt ráérnek a sportlapok hétfőn délután megjelenni... Az alábbiakban néhány hosszabbrövidebb svájci lapszemelvényt adok, amelyek elolvasása után a magyar közönség bizonyára még többre fogja értékelni a Genfben aratott magyar diadalt. LA SUISSE című genfi lap „Kedvező kezdet után visszaestünk“ cím után így szedi részeire a mérkőzést: „Attól kezdve, hogy a magyarok a vezetést megszerezték, fokozatosan esett vissza a svájci csapat. A magyarok technikában tökéletesek, II. félidőben játékuk ezenfelül meglehetősen gyors is volt. , Tóth bátorsága többször megmentette a magyar kaput a góltól. Perényi jól passzolt, Sárosi III különösen kitűnt. Kincses és Tóth III gyors szélső. Bodola óriási munkabírása egyenesen csodálatos, lövései erősek és jól irányzottak. Zsengellér finom húzásai élményt jelentettek a mérkőzésen, Marosvári mintha egy kissé elmaradt volna Zsengelértől és Bodóldtól. A svájci csapat tagjai közül Ballabiáról megjegyzi, hogy „Huber talán kivédte volna a második gólt, bár Ballabio olyan sok jó védést ■mutatott, hogy ezekkel kijavította egyetlen kifogásolható pillanatát. A két hátvéd megbízható volt, Vernati nem bírta végig az óriási munkát. Amado volt a legjobb svájci csatár, Bickel túl sokat tartotta a labdát. Abegglen III szépen épített, de a lövésekkel adós maradt." NEUE ZÜRCHER ZEITUNG „Erős magyar csapat ellen vesztettünk.11 A fenti cím után így bírál: „A magyar csapat megérdemelte a győzelmet. Erőnléte kifogástalan volt, taktikai érettsége magasan a svájci felett áll. A magyar szélsők sok gondot és munkát adtak szélsőfedezeteinknek. Amadot túlságosan lefogta Perényi. Ballabio a második gólt védhette volna, a harmadikat esetleg. Amikor a magyar csapat magára talált, egy kézen megszámolhattuk a komoly svájci támadásokat. Ekkor nagyon beszorítottak bennünket. TRIBÜNE DE LAUSANNE Érdekes a lausannei lap következő megállapítása: „A magyar csapat WM-rendszerben játszott, amelyet visszavett (?) a németektől, miután egyszer már visszatért a rendszertelen, hajrárendszerre, de arra nagyon ráfizetett?! (A visszatérést illetőleg téved a svájci lap. A szerk.) Tetszett a kritikuus Tóth, Sárosi III és Olajkár II is. Zsengellér minden megmozdulása fordulatot adott a játéknak. Perényi nagy taktikusnak bizonyult. A támadásban és a védelemben egyaránt ott volt és nagyon kiérdemelte a közönség elismerését. Hála neki azért az élvezetért, amelyet nyújtott. A magyar csatársor óriási fölényben játszott, úr volt a pályán és a lövések seregét zúdította Ballabio kapujára." COURRIER DE GENEVE: „A magyar győzelem elvitathatatlan volt." Ez a genfi újság beszámolójának a címe. A szövegben ez olvasható: „A svájci csapat húsz percig gyorsan és jól játszott, de aztán, amikor a magyar csapat magára talált, eltűnt. „Trollo“ mindent megkísérelt, de Sárosi III tudásán minden igyekezete megtört. Ballabiának több dolga volt, mint Tóthnak. Svájc 2:1 után esett vissza. Bodola pecsételte meg a mieink sorsát BASLER NACHRICHTEN: „A magyar csapat a technikájával tündöklött." A bázeli lap Bodola dicséretével kezdi bírálatát, azután így folytatja: „A magyarok valóban tündöklő labdaművészek. A legnagyobb könynyedséggel kezelik a labdát. Amíg csak 2:1 nem lett az eredmény, addig változatos volt a játék, utána azonban nehezen jutottunk labdához. A svájci csapat nem ismerte fel, hogy hogyan kell széllel hátban játszani, nem tudták leszorítani a labdát. Védelmünk túl kis területen igyekezett mozogni.“ NATIONALZEITUNG Ez a lap is Bázelben jelenik meg. Az első félidőről írt tudósításában ezt írja: „Már a 15. percben látszott, hogy a magyar csapat jobb. A magyarok futtatták a labdát, a mieink csak össze-vissza szaladgáltak." Bókás Mattanovich Béla. ÉSZAKMAGYARORSZÁG EGYÉNI BIRKÓZÓBAJNOKSÁGA A Miskolci SE vasárnap rendezte meg Miskolcon Északmagyarország egyéni birkózóversenyét, amelyen 80 induló vett részt. A bajnoki verseny eredményei: Légstíly: 1. Hegyi DiMÁVAG, 2. Mészáros DiMÁVAG, 3. Regös (Kassa). Pehelysúly: 1. Koródi MVSC, 2. Dunai DiMÁVAG, 3. Oláh Ster Könnyűsúly: 1. Fügedi MVSC, 2. Szabó (Kassa), 3. Mihók (Kassa). Váltósúly: 1. Fejes DiMÁVAG, 2. Nagy MVSC, 3. Duna DiMÁVAG. Középsúly: 1. Babosi DiMÁVAG, 2. Simonyi SSE, 3. Sasvári SSE. Félnehézsúly: 1. Hegedűs Füleld SE, 2. Lőwci MVSC, 3. Dénes DiMÁVAG. Nehézsúly: 1. Kalocsai MVSC, 2. Vida DiMÁVAG, 3. Kiss MVSC. Szombaton kezdődik a teniszezők Nemzeti Bajnoksága Alig értek véget a Budapest-bajnokság nagyszerű küzdelmei, máris újabb bajnoki verseny, a Nemzeti Bajnokság szólítja a vörös salakra legjobb férfi-, hölgy- és ifjúsági teniszezőinket. Szombaton, május 22-én veszi kezdetét a tenisz-NB, amely a BEAC rendezésében, a mező utcai versenypályákon kerül lebonyolításra. A verseny öt bajnoki és egy kiegészítő számból áll. A versenyszámok: Férfiegyes, női egyes, férfipáros, női páros, vegyespáros és ifjúsági férfiegyes. Ez az utóbbi szerepel az öt bajnoki szám mellett kiegészítő számként. Nevezési zárlat május 18-án délután 3 óra, pótnevezési zárlat május 10-én délután 3 óra. Sorsolás a BEAC klubházában 20-án, csütörtökön este 7 órakor. Az ifjúsági és kölyökbajnoksság vasárnapi eredményei IFJÚSÁGI BAJNOKSÁG I. osztály Északi csoport: Elektromos—Testvériség 2:1 (1:1). — ZDSE—M. Pamutipar 5:0 (0:0). — Vasas—UTSE 3:1 (1:0). — HAC—Juta TE 3:2 (3:2). — UTE—RTK 3:0 (1:0). Keleti csoport: Törekvéés—WSC 3:1 (2:1). — Postás—SzFC elmaradt. — FTC—SzKTC 18:0 (6:0). — MÁVAG—KTK 7:0 (7:0). Félbeszakadt! — ICAC—Kistext elmaradt. Déli csoport: Bethlen Gábor SE— AMIOTE 3:1 (3:1). - KTC--Hungária 8:1 (3:0). — VMTK—EMTE 2:1 (0:0). — KFC -SÁG 9:0 (0:0). II. osztály Északi csoport: Vízművek—VI. ker. SC 8:2 (5:2). — TLK—UVASC elmaradt. — Keleti csoport: SzNSE—KSSE 3:2 3:0) — BTC—Fegyvergyár 2:0 1:0). — BTK— Tipográfia 1:0 (1:0). — Ker. SC—BVSC 2:0 (0:0). Déli csoport: P. Juta—Budafoki LE elmaradt. — FSC—Ganz TE 3:2 (2:1). — BTC-..3SZFC 6:1 (3:0). — WMTK—FSE 4:2 (1:1). — Gamma SzSE—Nagytétény 2:1 (1:0). III. osztály Kaláka. TE—ZAC 19:1 (5:0). — Vámmentes—KTC elmaradt. KÖNYÖKBAJNOKSÁG I. csoport: Budafoki SE—KFC 2:1 (1:1) — MAFC—UFC 4:0 (2:0). FSC—BAC 3:1 (1:1). — Gamma SzSE— Bethlen Gábor SE 4:0 (2:0). II. csoport: P. Juta—ETC 1:0 (0:0). — WMTK—Hungária 5:0 (1:0). III. csoport: SzAC—Kistext 3:0 (1:0). — SzNSE—Szondy 5:1 (3:0). — KAC— Törekvés 1:1 (1:0). — ■ SzRTC—SzFC 4:2 (1:0). - FVSE-FSE 2:0 (1:0). IV. csoport: FTC—DS15 5:0 (3:0). - ETC —BSzKRT 5:0 (3:0). - Postás—BTE 0:0. — Gall®TE—KTC 7:4 (1:3). V. csoport: Törekvés—RAC 6:1 (2:1). — MÁVAG—SASC 4:1 (3:0). — FTC—BTK 6:0 (2:0). — ZDSE—PSC 5:0 (2:0). VI. csoport: Compaetor—BTK 3:0 (kft). — BVSC—Elektromos 2:0 (0:0). — UTE— BLK 4:0 (2:0). VII. csoport: UTE—UTSE 7:0 (3:0). — Vízművek—MFTR 5:0 (3:0). — M. Parmutipar—UVASC 3:1 (2:1). — UMSE-RESC elmaradt. AZ IDÉNY VÉGÉRE ERŐSEN FELJÖTT AZ M. PAMUT A Pamut tagjai érthető bizakodással várják a csapat további mérkőzéseit. Az utóbbi hetekben kikerült a csapat a balszerencsesorozatból és egyik szép eredményt a másik után ért el. „Az idény végére erősen feljavult a csapat — mondta Mangol Miklós alelnök. A MOVE SzSE reméli, hogy a DVAC fölött aratott győzelem után elkerüli a kiesést.*— Ha mindig így játszottunk volna, nem lennének kiesési gondjaink — mondják. Ára 16 HU.iémetország: .... 21 pfenni. Olaszország .... Ili L horvátország: .... 4 km* Svájc: ................. 2# c. Előfizetési ára negyedévrel Belföldre: .................3 8» P Külföldre: ................. S& P Kisezüst vitézségi érmet kapott Biernaczky Pál dr, lapunk belső munkatársa Biernaczky Pál dr-t, lapunk belső munkatársát, aki a keleti harctéren hadapródőrmesteri rangban teljesít szolgálatot, amint értesültünk, az ellenséggel szemben tanúsított vitéz magatartásáért a kisezüst vitézségi éremmel tüntették ki. Biernaczky Pál dr másfél hónap híján kereken két esztendeje teljesít harctéri szolgálatot „valahol Oroszországban“. Szeretett kartársunk ezalatt az idő alatt is fenntartotta velünk a kapcsolatokat, amikor ezt szolgálata engedte. Számos katonamérkőzésről küldött érdekes tudósítást s több színes riportja számolt be a többi sportágak harctéri szolgálatot teljesítő kiválóságairól, akikkel együtt járta a harctereket. Most, hogy Biernaczky Pál dr vitézségi érmet kapott a zubbonyára, a szíve fölé, őszinte örömmel és büszkeséggel köszöntjük a mi hősünket. Biernaczky Pál dr a harctéren is megmutatta, hogy a magyar sportújságíró nemcsak a szerkesztőségi asztal mellett állja meg a helyét s nemcsak hangoztatja, hogy „a sport mindig honvédelem", hanem ezt tettekkel is bebizonyítja, ha erre sor kerül, ha a hazája érdeke ezt kívánja tőle. Biernaczky Pali! Büszkék vagyunk rád! NAGY AZ ELKESEREDÉS A MOVE BLK BAN Az ÁMOTE elleni gólnélküli dönteten és a Pénzügy győzelme pecsétet tett a MOVE BLK sorsára. A csapat kiesett. A mérkőzés után Bóka Lajos így nyilatkozott: — Az utolsó mérkőzésen is az volt a bajunk, mint az előzőkön: támadósorunk gólképtelen. A védelmünk most is megtette a magáét. Még a játékvezetőre sem panaszkodhatunk, Házon Palásti nagyszerűen vezette a mérkőzést. Remélem, hogy most már az AMOTE is visszavonja azt az óvását, amely elé amúgy is nyugodtan néztünk, hiszen a fényképen igenis szerepel Bánfalvi, akinek az igazolványa a Pénzügy elleni mérkőzésen Iringyi szövetségi titkár íróasztalának a fiókjában maradt. Nagyon csúnya ügy lehetett volna ebből, ha történetesen az AMOTE-tól mindkét pontot megszereztük volna. ..... A szabadkai Bácska vezetői a nagy sárral 66 tartalékokkal magyarázzák a temerini vereséget. Vasárnap az UTC ellen a teljes csapat játszik.