Sporthirlap, 1943. július-december (34. évfolyam, 50-101. szám)
1943-11-06 / 86. szám
■i KEREK FERKÓ Beszámoló a Radius magyar újdonságáról Éppen harminc esztendeje, hogy megjelent az a Mórics-regény, amelyből ennek az új filmnek a forgatókönyvét írták. A regény arról a régi világról szólt. A film ehhez a mai világhoz beszél. A tartalom lényegileg mégis azonos, csak a részletek változtak, vagy cserélődtek fel. A legfontosabb változás, hogy a filmben a csatornázás ötletenem a polgármesteré, hanem Kerek Perkóé. Lényegesebb ennél, hogy Móricz Zsigmond hangja hiányzik a filmből. Ez tagadhatatlan. Viszont ettől függetlenül, a film rokonszenves. fsport hirlap) éla: Szabó és Németh találkozása 10.000 m-en! Ma délután a BEAC-pálya az év Utolsó komoly 10.000 m-es versenyénak színhelye lesz. A versenyen legjobb hosszú távfűtőink közül Szabó Miklós és Németh Béla ad egymásnak találkozót- Csúcsjavítási lehetőségről természetesen szó sem lehet, de hiszen nem is csúcsjavítás a cél. A két jó formában levő futó azonban lehetőleg 31 percen belüli időt akar elérni. Sikerülhet-e ez? Nagyon nehéz dolog erre jósolni. Sok függ attól is, hogy milyen lesz az időjárás. Sajnos, az utóbbi napokban kellemetlenül hűvösre fordult az idő, a levegő is nagyon párás, úgy, hogy előreláthatólag nagy időt, nem várhatunk a két kitűnő futó találkozójából. Németh az idén 10 000 m-en Szilágyi legkomolyabb ellenfele volt, 6 mp-el javította meg legjobb eredményét, Szabó Miklós viszont csak a bajnokságban futott komoly 10 fpm-t, akkor azonban nem ért 33 peremnél jobb időt. Kettőjük közül kétségtelenül Szabónak van több esélye arra, hogy megjavítsa az idei legjobb eredményét. Szabónak általában fekszik az ilyen késői időpont, hiszen nem egy évben futott nagy időket ilyen késő ősszel. A győztest az idei eredmények alapján természetesen Németh Bélában látjuk s kedvező körülmények között mindketten 31 perc körül futhatnak. A kiegészítő mezőny tagjai közül elsősorban az idén nagyon feljavult Izsóitól várunk jó eredményt, de — ha Indul — nem szabad elfelejtkeznünk Híresről sem A kitűnő újpesti középtávfutó októberben kitűnően szerepelt 3000 és 5000 m-en s így nem lepne meg, ha ma 32 perchez közeül eredményt érne el A verseny fél 3-kor kezdődik. Férfi és női rangadó, nagyszerű kísérőműsor a Sportcsarnok mai kosárlabda műsorán! Ma délután a Sportcsarnokban a IV. forduló mérkőzésein igen szép és kemény küzdelmekben gyönyörködhetnek a kosárlabda szurkolók, mert ilyen műsor még a Sportcsarnokban is csak igen ritkán szokott lenni, BSzKRT—TFSE férfi, Jagykovácsy SE—BBTE női... stb. Ma délután már korán érdemes lesz kimenni a Sportcsarnokba! Műsor: 3 óra: BSE—Kassai FSC I. o. férfi. (Király és Bokody.) — Mindkét csapatnak létkérdés a két Pont s éppen ezért igen nagy lesz a küzdelem. — 4 óra: TFSE—Gamma I. o. női. ' (Nádasdi és Mátyási Á.) — A női ..fiókrangadón'* eldőlhet a 3 hely sorsa — 5 óra: Nagykovácsy SE—BBTE I. o. női. (Károlyi dr és Hepp dr.) — Amelyik csapat ezt a mérkőzést megnyeri, az lesz az idei magyar bajnok. — 6 óra: BSzKRT— TFSE I. o. férfi (Szotyori és Paku). — A TF most kell komolyan formába lendülni, de szerintünk a BSzKRT így is győzni fog. — 7 óra: BEAC—Gamma I. o. férfi. (Jánosházy és Mátyási G.) — Az egyetemiek a Gamma ellen szeretnének javítani. — 8 óra: BBTE—MOVETE I. o. férfi. (Tar és Szamosi.) — A „Sidókupá“-ban mutatott formája alapján a mérkőzés esélyese a MOVE TE. Kiváncsiak vagyunk, hogy a budaiak a múlt hét óta mennyit javultak. Állatorvoskor, terem. 1 óra: WMTK—XIII HaSE III a) o. női. (Tar és Bartal.) — 5 óra: MOVE TE —Képzőm. III, b) o. női (Mártha és Homhányi.) — 6 óra: Vacuum—GFB III, b) o. női. (Bánon és Komjáthy.) — 7 óra: Nagykovácsy SEJ—BBTE III", s) Felelős szerkesztő: Hoppé László Helyettes szerkesztő: Orbán Mihály Felelős kiadó: Tavasz István dr NYOMATOTT A STÁDIUM SAJTÓVAILAIAT ET KÖRFORGÓGÉPEIN. BUDAPEST, VIII JÓZSEF-KÖRIJT S. Felelős: Gyiky Aladár IgszgatA MOZI A forradalom grófja Beszámoló az Omnia olasz újdonságáról Tömegek. Izgalmak. Forradalom!... A francia forradalom hullámai csapkodnak egy vidéki grófi kastély falai körül. Parisban fejek hullnak, ezen a vidéken csak fűrészporral töltött bábukat nyaktilóznak le. A tajtékozó jakobinusok rizsporos parókát vesznek föl, selyembe öltöznek, amint közel eresztik őket a húsos fazékhoz. De azért itt is életre-halálra megy a játék, csak más iramban, más feszültséggel. * Néhány nagyon szép felvétel, néhány vad tömegjelenet... Egy kép a királyi udvarban, még a forradalom előtt, amelyben megjelenik , Mária Antoinettie... Ferida Luisa szépsége ezúttal szőke paróka keretében... « A címszerepet Nazzari Amadeo játssza, szikáran, férfiasan, keményen. Nagyon jó a vén, kövér jakobinus és bandája. A díszletek ragyogók, -----------------♦--------------- 6 A kalapácsvetés aranyszabálya: sokat forogni! Vadas Ivánnal beszéltünk a napokban Németh pompás kalapácsvető csúcsáról. — Már az első dobások után láttam, hogy Németh nagy eredményt fog elérni — mondta a központi szakfelügyelő. —• Németh eddig is kitűnően forgott, csak a forgás befejezése nem volt tökéletes. A kidobás előtt mindig egy kissé visszatántorodott, nem állt elég biztosan a lábán, amikor elengedte a golyót, így azután nem is tudta, a forgás teljes erejét belevinni a dobásba. Izen a téren most nagyon sokat fejlődött s ezt szerintem elsősorban annak köszönheti, hogy uralkodni tud magán , edzés közben sokkal több gondot fordít a forgásra, mint a dobásra. Ez különben a kalapácsvetés aranyszabálya: sokat forogni, keveset dobni Christmann különben, akivel állandó levelezésben, vagyok, mindig érdeklődik a „gyors” Németh Imre után. Bizonyára büszke lesz, ha megtudja legújabb eredményét, hiszen Németh kétségtelenül sokat köszönhet Christmannak, hogy idáig jutott. mert jószándékok érlelődnek benne. Korszerű film. Több termelésről és ezzel kapcsolatosan a nép jólétéről esik sok szó a cselekmény folyamán. Persze, a megfelelő mennyiségű szerelem sem hiányzik. A sok szép kép, különösen a sok szabadtéri felvétel kellemes látványt nyújt a nézőnek. «• Martonffy Emil elhagyta az utat, amelyen immár évek óta sikeresen járt, s amelyen az utóbbi időben mind többen követték. Átmenetileg (vagy végleg?) átengedte a burleszket másoknak. De ebben a komolyabb húrokat pengető filmben sem feledkezett el semmiről, ami alkalmas a kedvező hatás fokozására. (Példa rá az aratóünnep és a pólyásbaba.) A szereplők közül Jávor Pál Kerek Ferkója olyan, hogy nyilván Móricz Zsigmond is kedvét lelné benne. De ez a szerep igazán „fekszik" is Jávornak. Egry Mária nagyon bájos a polgármester kisaszszonylányának szerepében. Csortos Gyula kitűnő, mint öreg Kerekegyházy gróf. (Miért lett gróf belőle? Talán így ,,filmszerűbb“. De biztos, hogy az öreget már a regényben is méltóságozták.) Rengeteg szereplője van még a filmnek, bajos lett volna mind felsorolni. Veszély Pál mulatságos lumpját, Lehotay Árpád és Berky Lili házaspárját és Vaszary Piri vénkisasszonyát kell még külön megdicsérnünk. Az a gyanúnk, hogy Martonffy Emil ezzel a filmjével is sikert fog aratni. A MOZIK MŰSORA RÖVIDÍTÉSEK: n = t = h = Sz =: szombat, V — vasárnap Bemutató mozik ÁTRIUM Margit-körút 55. T: 154-024, 153-034. 14. 16, 18. Sz. V.: 12-kor fa. Sziámi macska (Szereczky, Haináser, Bilicsi ) 2-i 5 hét! CORVIN József-körút és Üllői-út sarok. T.: 138-988, 339-584. 3. 5. 18 Botrány Finkenzeder Heli Dohm Will Henckels Paul : 3-ik hét! DEÁK Teréz-körút 29. T: 121-343 125-952. f2. f4, ftt f8 V.: il-kor is Sziámi macska. (Szereczky, Hajmássy, Bilicsi.) 4-ik hét! FÓRUM Kossuth Lai.Josu 18 I 189-707 189-542. f4. f6, f8. V.: li kor ia. Éjjeli zene. (Sárdy, Kelemen.) KASZINÓ Eskü út 1 T : 185-329. 383-102. n4 ,n6. n8 Sz . n2-kor is V.: 11, n4, n6. n8 Botrány, fFinkenzeiler Hell, Dwim Will, Henckels Paul.) 3-ik hét! KORZÓ Váci utca 9 T.: 182-818. f4. f6 f* Sz f2-kor is V.: 11 f4 f6 fs Sziámi macska. (Szereczky Zita) 4-ik hét! NEMZETI APOLLO Erzsébet körút 45 T-22 002 f4 f6 f8 Sz f2-kor is V.: 11-kor & f2_kor Aranypáva. JPáger.) OMNIA Kölcsey-u. 2. T.: 130 125. f4. f6 f8 Sz . f2 kor is V . 11.kor és f2 kor A forradalom grófja. (Nazzari Amédeo.) RADIUS Nagymező utca 22 T.: 122-098 ’20-564. n4. n6. n8 Sz.: u2 kor is. V.: 11. n4. n6 nS. Kerek Ferkó. (Jávor Egry: Csortos.) Elszászi útiképek. ^CALA Teréz_krt 60 T: 114-411. f4 f6 IS Sz V : 12-kor is Csavargók (Simon Michel Lemmonier Meg Aumon, Jean Pierre.) 6-ik hét! Disney Walt színes film. SZITTYA Vilmos császár.út 38 T.: 111 140 f4. ffi f8. Sz. V.: f2-kor is. Aranyozva. (Páger.) URÁNIA Rákóczi-út 21. T.: 140 046 3 5. n8. V.: likőr is. Feleség. (Jugó Jenny, Staal Viktor Fritsch Willy) 2-ik hét! Híradó mozik BELVÁROS! Petőfi SU 6 T : 181 244 10-től 21-ig folyt Ufa Magazin Magyar Ufa , külön és rajzos Görkel Ferencről híradó Facsúsztatás. HÍRADÓ Erzsébet körút 13. T : 222-499. 4 től 21 ig folyt, t Ufa Magazin Magyar Ufa, külön- és rajzos (Erkel Ferencről híradó. babák története. Utánjátszó mozik BART.ANO Károly körút 8. T.: 422-722, f2 f4, f6 f8. Alom keringő. 3-ik hét! V d e. 11. Viskorona nET E^v* v 7 Akácfa utca 4 T- 225-276 10, hl?2 f4 f6. f8. Asszony a katedrán. RErTTEN Bethlen-tér 3 T.t 225—003 f4, f6 f8. V.I 11-kor és f2-kor te. Kölcsönadott élet. CAPITOL, Baross-Sé? 83, Vj 184-SSza 11, 2, f5, 7. Münchhausen. CSABA Üllői út 4. T.: 146-040. f4, f6. f8. Sz. V.: f2-kor is. Kölcsönadott élet. V. I e 11* így te lehet repülni. DUNA Hollán-utca 7. T.: 111-994 f4, f6. f8. V.: f2-kor te. A szerelem gyöngyei. KAMARA Dohány-utca 42. T: 423-901. fl2. £2. £4. £6. £8. Anyámasszony katonája. MESEVÁR Szent István-körút 16. T : 114-502. £4. £6. f8. V.: £2-kor te. Kölcsönadott étel. PATRIA Népszínház utca 13. T: 145-673. 10. hl2 £2. £4 f6. £8 V : 11 f2 f4 £6. f8. Régi szép idők. (Zoro és Huru.) PEST Erzsébet-körút 8. T: 221.222 £12, f2. f4, f6. f8. Magyar kívánsághangverseny. ÚJBUDA Horthy M.-út 64. T.: 268-999 f4, f6. £8 Sz.s £2-szor is. v ! 11-kor és t 2-kor te. Ragaszkodom a szerelemhez. Továbbjátszó mozik ATTILA Rákóczi-út 82 T.: 222—644 10. hl2 £2. £4 f6, £8 V : 11 £2, £4 £6 f8 A bor BUDAI APOLLO Széna-tér T.: 351 500 f4. f6, f8. V.* f2-kor te. Isten rabjai V. i. e 11. Vaskorona. DAMJANICH Damjanich.u 1 T.: 425-644 n4, n8 n8e V.; 11-kor és n2-kor te Isten rabjai. CRZStIBET Ernébet.körút 39 T : 222-401 11, n2, f4, f6, f8. Egyetlen éjszaka 5-ik hét! ATOMERŐS Hermina út 7 T: 496-178. f4 f6. f8. V.: f2-től Keresztúton. IPOIY Csáky utca 65. T.: 292*626 f4. ffi fS Sz. V.: f2-kor is Isten rabjai. V. d. e 11: Asszony a neved. JÓZSEFVÁROS! Kálvária-U* 7. T: 13131. f4 f6. f8. V.: f2-kor is Isten rabjai V. d. e. 11* Hét szilvafa NYUGAT Teréz körút 41 t: 121.022 n4. n6. n8. Sz.: n2-kor is. V : 11-kor és n2 kor te. Kölcsönkért férjek. OTTHON Beniczky utca 3 T.: 146 447 14. n6 n8 V : ll.kor és n2-kor is Fruska RÁKÓCZI Rákóczi út .68 T: 426 326 11. 1 3 5. n8 Szabadság vagy halál. SZÉKELY Erzsébet körút 66 T: 226-425 11. f2. f4 f6. f8. Tilos utakon. SZIVÁRVÁNY István út 39 T: 228-020 n4, n6, n8. Sz. V : n2-kor te. Az új földesur V. d. e. 11. matiné. TISZA Népszínház 6 31. T.: 133 171 f4. f6. f8. V.: 12-kor is. Nincsenek üzleteiek TOLDI Rákóczi út 70 T: 224 -443 10 H12 f2 n4 n6 n8 V. 11 1 8 6 n8 V31 az Ázsia felett. TÚRÁN Naovmző utca 21 T: 120-003 11 n2. f1. 16. 18 Fruska. — 8: Hírek német, román, szlovák, ruozin és szerb nyelven. — 10: Hírek. — 10.15: A Folyamőrök szalonzenekara. — 11.10: Nemzetközi vízjelző szolgálat. — 11.15: A laktanya udvarán. Hanglemezek. — 11.40: Beszédes évszámok Hunyadi János életéből. Koppány István előadása. — 12: Harangszó. Himnusz. — 12.10: Pallagi János hegedül. Molnár Anna hárfáziki, zongorán kísér Bagossy Judit. — 12.40: Hírek. — 12.50: Filmkép nélkül. Hanglemezek. — 13.20: Időjelzés, vízállásjelentés. — 13.30: Honvédeink üzennek. A Vöröskereszt bajtársi rádiószolgálata. — 14: A rádiózenekar műsorából. Vezényel Bertha István. — 14 30: Hírek. Műsorismeretes. — 15: Szabó—Quittor tánczenekar. — 15.40: Édes anyanyelvünk. Halász Gyula előadása. — 16: Lovinszky László szalonzenekara. — 16.45. , Időjelzés. Hírek. — 17: „Csak egy szívdobogás....” Kelly Anna és Solthi György dalokat énekel Horváth Jenő táncegyüttesének kíséretével — 17.45. ,Nászút.’4 Egy békebeli utazás emlékei. Közreműködik Egry Mária és Biücsi Tivadar. Közben hanglemezek. — 18.30: Liszt: XII. rapszódia. Hanglemez. — 18.40: Külügyi tájékoztató. — 18.50: Hírek. — 19: Hang képek innen-onnan. — 19.20: Szentgyörgyi László hegedül, zongorán kísér Dausz Ferenc. — 19.40: Mulatságfáradság. Csalló Kálmán beszél a vadászatról. — 20: Könnyű zene — könnyű percek. Közreműködik Szabó Ilonka, Zádor Mária, T Ákor I. Lajos, Andrija Koncz, Vécsey Ernő, Tóth Lajos énekegyüttese és a rádiózenekar Bertha István vezényletével. — 21.40: Hírek — 22.10: Hírek német, angol és francia nyelven. — 22.40: Magyar nóták. Hanglemezek. — 23 45: Hírek. Budapest II. (288.5 m.) 17: Hírek német, román, szlovák, ruszin és horvát nyelven. — 19: A földmívelésügyi miniszttérium mezőgazdasági félórája — 19.30: Céhes halászat a Dunán. Gaál Károly előadása. -- 20: Smescana, Moldva. (Berlini filharmonikusok, vezényel Tierbert von Karajan.) Hanglemez. — 20.15: A szedőgép csínytevései. Ziegler Gyula előadása. — 20.30: Isoz Kálmán megemlékezése Csajkovszkijról, halálának 50. évfordulója alkalmából — Utána* Csajkovszkij: VI- szimfónia (74. mű). Berlini filharmonikusok, vezényel Karajan. Hanglemez. —• 21 20: A magyar építészet beszédes kövei. IV. rt sz. Várak a haza védelmére. Bierbauer Virgil dr előadása. Felolvasás. — 21 40: Mecseki Rudolf és Szőnyi Jenő kétzongorás tánc számai. — 22: A Budapest honvéd Őrzászlóalj zenekara. Vezényesi Pomrrácz Géza — 22 40: Hírek. Kísérleti adóállomás. (418 m.) 17.30: Gondűző derű. Hanglemezek. Kassa (208.6 m.) 11.40: Hírek magyar és szlovák nyelven műsorismertetés. — 12: Dél! harangszó Himnusz. — 17: Hírek német, román, szlovák, ruszin és horvát nyelven Budapest II-ről. — 17.30: A Hangulatzenekar _ játszik — 1755: Élmények egy felvidéki egyetemi munkatáborban. Sztehlo Judit előadása, - 18.15: Szakmáry Magda énekel. — 18.40: Losonczy Dezsős Székely havasokbatti. (Páthia-zenekar, vezényel Bertha István.) Harangleimez. OMNIA VINCITÁMOR - MARNITZ VASÁRNAPI DALESTJÉN Vasárnap este fél 7 órakor a Zeneakadémia nagytermében a világ költői és zeneirodalmának legszebb gyöngyszemei szólalnak meg Marnitz Frigyes rendezésében. Ezen Budapest művészvilágának legnépszerűbb interpretátorai lépnek dobogóra, hogy énekben, versben és prózában szólaltassák meg a szerelmes költészet klasszikus és modern gyöngyszemeit. Az előadást a jegyespárok fél áron nézhetik végig, Maraltzék ugyanis erre m esére bevezették a „kettőn egy jeggyel’* akciót. o. női (Serly és Perez Hilár) — 8 óra: TFSEI-ChILE TO. b) o. női. (Szamosi ás Bónis.) ■M írom A MAFC csak az utolsó pillanatban tudta legyőzni a Kistexet! Csütörtökön este a Sportcsarnokban játszották a IV. forduló első részének mérkőzéseit, amelyek során a MAFC majdnem vereséget szenvedett a lelkes kispestiektől. Részletek: MAFC—Kistext 25:21 (10:17). I. o. ftérfi. Vezette: Mátyási A. és Bercsényi. Fejfej melletti küzdelem után az utolsó percben csak Rácz kosarával nyertek a technikusok. Solymosi igen jól játszott. Kosárdobó: Bánkuti (8), Vadászi (7), Jókai (6), Rácz (3), Ányos, ill. Kenéz és Papp (6—6), Solymosi (4), Ottó (3), Tichy (2), Wolfner—GFB 28:18 (13:12). I. o. női. Vezette: Király és Jánosházy. Szünet után az újpesti lányok jobban játszottak s megérdemelték a győzelmet. Kosárdobó: Gally (7), Imre (6), Kollár (5), Fábry (4), Magyari és Réthy I (2—2), Hiresné (2), ill. Fodorné (9),torkán** (7), Oroszné és Erdős. Futura—Vacuum 66:16 (25:9). H. o. férfi. Vezette: Bánkuti és Báron. A szigetiek kezdenek ismét komoly formába lendülni. Kosárdobó: Csányi S. (26), Eszéky és Bőd (14—14), Nagy, Huber és Tarcsafalvy (2—2), ill. Romhányi és Serly (6—8), Bónis és Mártin (2—2). MAFC—Kistext 32:26 (14:12). II. o. férfi. Vezette: Nádaeditte Bokody. A MAFC-nak most nem megy a játék. A kispestiek sokat csúszkáltak. Kosárdobó: Rozgonyi és Tímár (8—8), Zöldi, Takács és Szabó J. (4—4), Kostyál és Szilvás (2—2), ill. Gárdosi (12), Pétery (6), Rózsa(5), Majzik dr (2) Jánosházy. A Képzőmyv.—BSE X IV o.. férfi mérkőzésen a leventék nem jelentek meg. „SIDÓ KUPA** ELŐDÖNTŐ MOVE TE—BSzKRT 55:28 (19:14). Férfi. Vezette: Kassai-Kreck és Jánosházy. A jó formában lévő MOVE TE megérdemelten győzte le a jó erőkből álló fiatal villaimoslakat. Kosárdobó: Barakl (11), Királyhidi (9), Mezőfi (8), Tímár (5), Lehoczky T. (2), ill. Ács (11), Németh F. (6), Bánkuti (5), Novák (4), Szőke (2). Kistext DARAK 26:19 (16:11). Férfi bemutató. Vezette: Jánosházy és Preiszler. Kosárdobó: Gárdosi (20), Papp (4), Sinonyi (2), ill. Bogár (8), Jasper és Kammel (4—1), Bogi (2) Gál. Újjáéled Zombor vivósportja A Zombori Vívó Egylet a felszabadulás után alrikult meg Péteri Sándor ezredes vezetésével. A kezdeti fellángolás után azonban Zombor vívóélete hamarosan a semmivel lett egyenlő. Mintegy kétévi haladás után az egyesület vezetősége nagyszabású ezervezőinfomikára határozta el magát Törpényi fővívó személyében kiváló edzőt szerződtettek és októberben máris 50-nél több vívó kezdte el a rendszeres edzést. Különösen örvendetes a fiatalok tömeges jelentkezése. Különösen ezen a vidéken fontos, hogy magas színvonalon álljon a legmagyarabb sport, a vívósposit — mondja Péteri ezredes. — Egyesületünknek ezt a komoly feladatot teljesítenie kell és mi minden erőnkkel azon is vagyunk, hogy megálljuk a helyünket. SÚLYEMELÉS Csepel város súlyemelőbajnokságát vasárnap, november 7-ére rendezi meg a WMTK a csepeli Sportcsarnokban. A verseny keretében Ambrózy Jenő könynyűsúlyú világrekorderünk kísérletet tesz a fennálló világcsúcs újabb megjavítására. Jóslatok a szombat délutáni fizetőversenyekre Szombaton délután fél 2-kor kezdődnek a versenyek az Ügetőpályán. Alább küszöljük a lóversenysznklapok tippjeit, &?. utolsó rovatban pedig saját jóslatainkat: Magyar Trif: Handicap; Verseny futár: Sporthirlap: I, futam: Jurátus Jurátus Jurátus Jurátus Tara Purdé Tara Purdé Purdé Tara Purdé Tara II. futam: FütykösFütykös Fütykös Cukros Cukros Cukros Cukros Fütykös örvös örvös Kodé Kodé III. futam. Jónás ki, Fenegyerek:— Fenegyerek— Gyöngyöm— Bomba— Gigolo Gigolo Jozefin Nestor II Emil*—Patieruce Emir—Patience Emir—Patiene* Fenegyerek— Gyöngyöm— Bomba— Bomba-Gigolo 1 Jozefin Xestor II Nestor II IV. futam: Ulca ulica ^ulica Ulica Dávid Félénk Iélénk Félénk Félénk Szabolcs Magnézium Apropón* V. futams Hádli Hádli Hádli Hádli Virilis Virilis Virilis Sirocco Bemgttez Bengtter Bengefez - Fontos VI. futamú Csoda Csoda Csőd®. Csoda Harcos Maszár I, iá. Maszár I. ieL Harcos Ébredő Ébredő Ébredő Ébredő VII. futam : Alant Aliant Allant Alant Radvány Radvány Drága II Radvány Drága II Jaj Liza Pornó Jaj Liza VIII. futamú Torda Torda Torda Torda Buda Buda Butterfly Ciklon Rézangyal Duda Ciklon Rézangyal IX, futams Zombor Zombor Zombor Zombor Kábák Kábák Gyarmati-ménes Aranyos U. Aranyos 06 Elka Zoli Kábák X főtant; Dana B. Okos • Dana B* Cicoma MIR Csalogány T Dana B, Okos Dana Cicoma MIR* Ciooma MIR Cicoma MIS Okos Vasárnap délelőtt A) válogatott—B) válogatott bemutatómérkőzés — gyeplabdában Vasárnap délelőtt fél 10 órai kezdettel a pasaréti úti pályán kerül lebonyolításra a gyeplabdások A) válogatott—B) válogatott csapatainak bemutatómérkőzése. A mérkőzésnek kettős célja van. Az egyik: a hírverés. Az MGySz az utóbbi időben kissé megcsappant érdeklődést szeretné ezzel a mérkőzéssel részben helyreállítani. A másik cél: a válogatott csapat utánpótlásának a megoldása. Ezért Moser szövetségi kapitány nagy számban játszatja a B csapatban a tehetséges ifjúsági játékosokat. A két csapat összeállítása a következő: A) csapat: Tóth — Bácskai, Gosztonyi — Tipold, Bikár dr, Miklós dr — Pálfalvi, Háray, Cerva, Margó dr, Tasnády. B) csapat: Kneusel — Lifka II, Konoráth dr — Móritz, Saáry, Hratzky — Borbás, Börzsei, Scheltema, Horkay, Soproni. Tartalék: Boncz, Muray, Szamosi és v. Vida. A RÁDIÓ MI SORA Szombat, november 6. Budapest I. (549.5 m.) 6: Üzen az otthon. A Vöröskereszt bajtársi rádiószolgálata. — 6.25: Ébresztő. Torna — 6.45: Reggeli siene. Hug’Iesaeaséka — VD Hírek. SZOMBAT, 1943 NOVEMBER. A mérkőzést díjtalanul lehet megtekinteni. TORNA VASÁRNAP: A KOMÁROMI „VISSZATÉRÉS’-VANDOROA Komárom város felszabadulásainak ötödik évfordulója alkalmából a KFC a város támogatásával ,, Vissza térés” elnevezéssel vándordíjat alapított, amelyért nyújtón, korláton és talajtornában négyre csapatok küzdenek egy-egy szabadon választott gyakorlattal. A győztes csapat egy fé évig védi a vándordíját, a csapat tagjai pedig a vándordíj kicsinyített emlékveretét kapják. A Berecz Imre komáromi szobrászművész által készített 80 cm magas, márvány alapzaton elhelyezett értékes szestvéret három egymásután, vagy 5 sorrend nélkül való győzelemmel nyerhető el. A vasárnapi versennyel az első nagyszabású tornásztalálkozó fog lezajlani Komáromban. A rendező egyesüken kívüli, VII. LE, PSE, BBTE, NTE, DEAC, DTE, ETO és Pápa csapata nevezett. A győztes a VII. LE é SPSE kettős közül fog kikerülni, bármelyik csapat nyeri azonban a versenyt, annyi bizonyos, hogy Komáromban az ország csaknem valamennyi éltornásza fel fog vonulni, hogy bemutassa a legmagasabb fokú versenytorna minden Gazdaségét. A verseny délelőtt 10 órakor kezdődik a Központi Szálló dísztermében. Este 7 órakor ugyanott dísztorna lesz s ezen a résztvevő csapatokon kívül az NTE 8-as hölgy csapata is szerepelni fog.