Sürgöny, 1862. február (2. évfolyam, 26-49. szám)

1862-02-23 / 45. szám

Főjegyző még nincs. Első aljegyző Sulutin János volt alkotmányos jegyző. Második aljegyző Gönczi Lajos, volt alk. írnok. Levéltárnok: Dorgó László, volt alk. levéltárnok. Iktató : Kabos Miklós, volt alk. iktató. Ügyész még nincs. Mérnök: Vék­es Lajos. Főorvos : dr. Incze István. Alorvosok: Boytha József, Máthé János, Winkler Frigyes. — Kaposvár, február 14-én 1862. Méltóságos Mérey Károly, érdemdús főispánunk e lapokban is köz­lött programmja értelmében, daczára­ a balul értelme­zett honfiuság elé gördített akadályoknak, Somogyban a közigazgatást úgy, mint a törvénykezést közmegelé­­gedésre szervező. — Hogy ő méltósága nem ü­res sza­vak, hanem a tettek férfia, s mennyire szivén fekszik Somogy jóléte, kiderül azon erélyes intézkedésekből, melyek a néhány rabló által veszélyzett vagyonbátorság megszüntetésére irányozzák ; s hogy megyénk egyik szolgabiráját, s egy esküdtjét bebizonyult hivataluk­­kali visszaélésért a tisztviselők sorából azonnal kitöröl­tetni rendelé. A közintézetek iránti magas figyelme bebizonyult azáltal is, hogy helybeli gymnasiumunkat osztályon­ként meglátogatván,ott hosszasabban időzött, némelyek­hez az ifjúság közül a tantárgyakból kérdéseket inté­zett; — a rögtöni feleletekkel legtöbbnyire meg lévén elégedve, szép szavakban inté a tanonczokat további szorgalomra. — A tanároknak kijelentett megelége­dése után eltávozott, biztosítván őket, hogy a szegény gymnasium anyagi jobblétéért mindent elkövetend, s a már évtizeden át ugyan rendszeresített, de e gymna­­siumban a tanárok részéről még mindeddig mellőzött évi fizetés méltányos megállapítására befolyását fel­­használandja. Folyó hó 11-én halmaz dolgai közepett is ,méltó­sága magának időt vévén, t. Bernáth József Ir­od alis­pán és Visy Pál főorvos urak kíséretében Somogyme­­gyének előbb magán-alapitványa, utóbb pedig a nm. helytartótanács által közkórházzá emelt intézetét, mely­ben évenkint 600—800 beteg ápoltatik, szerencsél­tette látogatásával, — a kórodai szobákat az épület minden részleteivel együtt megnézvén, több beteghez szives vigasztaló szavakat intézett; különösen egy ama hires Patkó által megsebzett cs. kir. csendőrtizedestől a sérülésekor történt körülményeket bővebben tuda­­koló, — a betegek élelmezési, a kórház felszerelési készleteiről, az irodának jegyzőkönyvei és naplóiról buzgó gondoskodással részletes tudomást ven, — a kórházi szolgálat minden ágaiban a nem várt meglepe­tés daczára talált rend, a termek csinossága, a betegek megelégedése, a sikeres gyógykezelés, mind pedig a be­­tegekkeli szívélyes bánásmód ő méltóságát arra inditá, hogy közkórházunk elsődorvosának, ki egyike a legje­­lesb gyakorló orvosoknak, dr. Töltényi Károlynak me­gyénk e nagyszerű közintézete jeles vezetéséért meg­elégedését nyájas szavakban tudtul adja. *** Külföld. V. (Legújabbak szemléje.) Két dologról nem emlékeztünk különösen e rovatban, habár a távirat azokról nagy­ hangosan tett jelentést. Egyike ezeknek a naupliai görög katonák lázadása, melyet első pilla­natban valódi jelentőssége szerint nem lehet­ megítélni. Olvashattunk nem egy hírlapi elmélkedést ezen fölke­lésről mint bevezető eseményéről egy egész Törökor­szágra tervezett szláv mozgalomnak, továbbá annak valószínűségéről, hogy ezen fölkelés egyenes összeköt­tetésben áll az olasz félszigeti tervekkel­ Mindezen combinatiók és föltevések azonban most kútba estek, miután a mai távirat jelenti, miszerint a lázadás nem csak nem terjedt tovább a görög seregben, sőt a leg­jobb szellem lelkesíti ezt úgy, valamint az egész orszá­got s a lázadók ellen küldött csapatok ezeket Nauplia előtt megverték. A lázadás szikrája e szerint csakha­mar el lesz fojtva; valódi okát és czélját azonban a naupliai helyőrség föllázadásának még most sem is­merjük ; egy athenei tudósítás csak annyit mond, hogy összeesküvés létezett, melynek azonban csak később kellett volna kitörnie, minthogy azonban azt egy el­fogott levél elárulá, ezért tört ki az hamarább és dőlt egyszersmind dugába is. Szintúgy a római követ, Lavalette elleni merény­letről sem emlékeztünk meg különösen. A hír azt mon­­dá, hogy az elfogott merénylők a legitimista párthoz tartoztak, vagy, mint ma egy rendes tudósítás mondja, egy bourbonista-legitim comité bérenczei valának. Meg­­valljuk, nem bírtuk magunknak ez eseményt megma­gyarázni. Lavalette nem oly fontos képviselője azon czélzatoknak,miknek előmozdítása követi föladata,hogy kivesztével azon törekvések is elenyésznének, se nem fejtett­­ ki föladatában kiváló tevékenységet ekkorig, hogy a pártok gyűlöletét különösebben magára vonhatta volna. Immár, hahogy a vádolt párt fanatismusa vagy el­keseredettsége csakugyan ily bűntényig fajulhatna is, ennek politikai czéltalansága és személyes indokolatlan­sága valószínűtlenné téve előttünk e hírt. Most két né­metországi lap egyszerre hozza azon tudósítást, hogy nem Lavalette, hanem Ferencz király ellen jön merény­let kisértve. A .Köln. Ztg.c római levelezője körülmé­nyesen leírja e tényt, s állítja, hogy a három tettes nápolyi koldusok, kik azt állítják, hogy alamizsnát akartak a királytól kérni ; azonban az, hogy egyiknél koldusbot helyett szilétet találtak, gyanússá teszi ki­mondásukat. Most tehát választhatunk két merénylet közöl, mely azonban szerencsére egy sem sikerült. Olaszországot illetőleg tényül csak az tűnik ki, hogy a tett pártja nagy tevékenységet fejt ki. Az ösz­­szes úgynevezett tett bizottmányai mart. 9 kére köz­gyűlést írtak ki Genuába, s ily széles­ mérvű mozga­lom bizonyosan komoly jele volna a készülő dolgoknak, ha hogy bizonyosnak lehetne tartani, hogy azon gyű­lésen Garibaldi is meg fog jelenni. Nélküle nincs az olasz tett-pártnak semmi fenyegető volta, mert habár annak a tettre van is akarata, magát a tettet Garibaldi képviseli. Ő pedig még folyvást ott ül szigetének ma­gányában , s habár többen indultak is el hozzá, őt ta­lán az azonnali vagy mihamarábbi tettre serkenteni, még semmi jele annak, hogy ő arra kész is. Ha ő erre magát egyszer elhatározta, akkor szinte bizonyos, hogy Turinban helyeslik ez elhatározást; ámde Turinban ily beleegyezés nem várható mindaddig, míg oda az is­mét Párisból nem érkezett meg. Az európai ügyek ezen döntő helyén azonban még folyvást a velenczei kérdés békés utáni megoldá­sának gondolatához látszanak ragaszkodni. Újabb idő­ben 1. Cowley és Nigra közt egyrészt, s a párisi és londoni kabinetek közt másrészt folynának eszmecse­rék az olasz ügyre vonatkozólag, mely alkalommal Francziaország állítólag hivatalosan nyilvánítá, hogy a velenczei kérdés megoldása folytán semmi területi nagyobbítást sem fog követelni. Olaszországban­­azon­ban igen helyesen cselekszenek, hogy Velencze békés utáni megnyerhetésében épen nem hisznek, és hogy azért, ha bírni óhajtják, harczolniok kellene az ola­szoknak. Poroszország elismeréséhez, mint látszik, könnyeb­ben fognak jutni. Mondják, hogy Napóleon császár sa­játkezű meleg levélben ajánlá azt a porosz kormány­nak, s miután ez az orosz kabinettől, melyet erre nézve már előbb megkeresett,­­ azon választ nyert, hogy ez az elismerést csak időszerűnek nem tartja, s ekként elvi­leg azt nem ellenzi, ezért az elismerés Berlinben kabi­­netileg már elhatározott dolog volna; csupán abban kü­lönböznek még e tudósítások: alá van-e már az elis­merő okmány írva, vagy nincs. ANGOLORSZÁG. A felsőház f. hó 18-iki ülésében C­a­v­o­u­r gróf levelei kerültek szőnyegre. Clarendon gr., ki azon időben, mikor a nevezett levelek keletkeztek, Párisban az angol kormányt kép­viselte, szükségesnek látja, magát azon nyilatkozatokra nézve, melyeket e leve­lek neki tulajdonítanak, igazol­ni. A levelek — úgymond — melyekről egyébiránt nem tudja, valódiak-e vagy nem, azzal vádolják őt, hogy ő C­a­v­o­u­r grófot angol segélylyel biztatva, arra buzdította, veszszen össze Ausztriával. „Cavour leveleiben“ — így folytatja az angol államférfi — „sok teljesen igaz. Azon nyilatkozatok, melyeket a nápolyi és római kormányra nézve számba ad, valók. C­a­v­o­u­r­t azonban a congressusi tárgya­lások sovány eredménye nem elégítette ki; keserű ki­ábrándulását nem titkolta előttem, s mindig azt mondta, hogy nem állhat a turini parlament elé, ha ki nem mu­tathatja, hogy jelenlétének a congressuson némi hatá­sa volt... . . . „Én többször nyilvánítottam előtte Angolország azon állandó elvét, hogy megtartja szerződésbeli köte­lezettségeit s ragaszkodik a nemzetközi jog elveihez. Azt sem titkoltam el, a­mit az egész világ tudott, hogy Olaszországot az idegen megszállástól kell megmente­ni, Róma és Nápoly kormányzatát megjavítani, és hogy e czélokat Angolország erkölcsileg mindenkor gyámo­lította. Csak egy oly beszélgetésre emlékszem, melyből az igazság némi látszatával lehetne azon állításomat kiemelni, mintha tettleges gyámolítással is biztattam volna; e beszélgetés azonban nem vonatkozott Piemont háborújára Ausztria ellen, hanem osztrák betörésre Piemontba. Ily betörés Cavour gr. rögeszméje volt. Én azt mondtam neki, hogy a B­i­o­­ gróffal folytatott beszélgetéseim után ítélve ily betöréstől ezúttal nem lehet tartani; s midőn Cavour gr. kérdezé, mit ten­nénk, ha mégis megtörténnék, úgy emlékszem, azt vi­­szonzom, hogy ha Ausztria betörne Piemontba, ott a szabadságot elnyomandó, véleményem szerint az an­gol parlament és nép gyakorlatilag tanúsítaná érzel­mét. . . . „Ha meggondolom, mily lelkesedéssel ragaszko­dott Cavour úr. eszméihez, mily forrón óhajtotta azokat Párisban előmozdítani s turini barátjai bátorsá­gát fentartani , ki tudom m­enteni magán­beszélgetése­ink túlzott előadását. Hogy azonban kartársaim fölha­talmazása nélkül a józan ész ellenére, s tudva, hogy a francziák császárának akkor esze ágában sem volt a háború Ausztria ellen s ő még az osztrák seregek távo­zását sem kívánta a legatiókból, hogy én ily körülmé­nyek közt, bármily közvetve is, ily öngyilkos lépést, az Ausztria elleni háborút tanácsoltam légyen oly or­szágnak, melyhez jó indulattal viseltettünk, — az oly kézzelfogható képtelenség, mely — remélem — maga megc­áfolja magát.“ Az alsó­ház f. hó 17-ei ülésében, —mint már említik, — Bright megtámadá a kormánynak a „Trent“-ügybeni eljárását. Szerinte Russell gróf sür­gönyei nem állottak öszhangzásban a kor­mány rend­szabályaival. Míg Russell gróf s Lyons lord nyilatko­zatai békülékenységet tanúsítottak, a kormány nagy­szerű hadkészületeket tett. Legalább a magán­életben nincs szokásban, udvarias levelet küldeni el, valamely panasz kiegyenlítése végett, é­s egyszersmind egy rettentő bottal fölfegyverzett ficzkót is küldeni el, ki­nek az udvarias irat olvasóját rettentő tagmozdulatok által kelljen elrémülnie. Már­pedig épen igy járt el az angol kormány, a­míg az Egyesült­ Államok kormá­nya örömest kész volt, szigorúan a népjog szabályai­hoz tartani magát. Szónok azt hiszi, hogy az angol kormánynak ezen modora jövőre nézve tetemes viszály magvát veté el; — az éjszak-amerikaiak szintoly ke­véssé feledendik el ama nagylelkűség hiányát, melyet irányukban egy fajrokon nép, a szorultság idejében ta­núsított, mint az angol sajtó nagy részének irmo­dorát. Ennyiben hadkészületekre fordított milliók puszta pa­zarlásnál roszabbak voltak. Palmerston lord Bright megtámadására vá­laszolva kijelenté, hogy a kormány eljárását az egész ország helyeslé,­­ mivel annak lehetetlen volt más eljárást követnie, ha Angolország becsületét s függet­lenségét meg akarta őrizni. Ha az amerikai kormány valóban azt hive, hogy saját nép­jogi elveinél fogva kö­teles a déli államok meghatalmazottjait kiadni, miért várta be Angolország panaszait, é­s miért tarta fogva több hetekig a meghatalmazottakat ? Ellenkezőleg az angol kormánynak azt kell­ gondolnia, mikép az ame­rikai hatóságok azt hitték, hogy igazuk van; mivel Amerikában Wilkes kapitányt hősnek tekinték, tiszte­letére nyilvános lakomát rendeztek, é­s tette a képvi­selő­ház s a tengerészeti ministérium által magasztal­tatok , azt hiszi, mikép az angol kormány,­­ nem­hogy előintézkedései által a parliament, vagy az or­szág megrovásának tette volna ki magát, hanem inkább a parliament s az ország kárhoztatását bőven megérde­melte volna, ha követelésével egyszerűen megelégszik, és az elégtétel kierőszakolása végetti szokásos eszközö­ket elmulasztja. A kormány azt téve, mit kötelességének tartott, s noha nem tett többet tartozásánál, úgy véli, hogy egy rendkívüli nehézség perczében az ország ér­zelmeinek he­lyes s méltó kifejezést adott. FRANCZIAORSZÁG. A törvényhozó-testületi. hó 17-ei ülésében Jávai azt indítványozá, hogy a kor­mány a jótékonysági­ intézetek számára, 20 évre kamat nélkül előlegezze a rante átalakításnál lefizetendő kie­gyenlítési összeget (soulte). — Több szónok, köztük P­i­­c­a­r­d, — igen határozottan léptek föl az átalakítás ellen, — s kijelenték, hogy azon összegek, — melyek a soulte által a jótékonysá­gi intézetektől s kórhá­zaktól elvonatnának, — nem kevesebb mint 22, s a közigazgatási bizottmányoktól függő intézeteknél ösz­­szesen 45 millióra mennének. — Ezen ellenvetések da­czára a törvényjavaslat végre 221 szavazattal, 14 ellen elfogadtatott. A „Patrie“ megc­áfolja azon közlést, mintha a spanyolok Mexicóban megverettek volna. Szerinte Pue­n­t­e-N­a­tio­n­a 1­70 kilométre­nyire esik Vera- C­r­u­z­tól, a mexikói utón, s a spanyolok a francziák megérkezte előtt, Vera-Cruztól 15 kilométre­nél mesz­­szebb nem távoztak el. Ezenkívül a szövetséges csapa­tok semmi elszigetelt hadműködést sem eszközöltek, s Ver­a-C­r­u­z-t nem hagyták el.­­ A hamis közlés amerikai kútfőből eredt. A törvényhozótestü­let bizottmánya a folyó évben is, szintúgy mint a múlt évben, Granier de Cas­­s­a­g­n­a­c­o­t jelölé ki a­­válaszfelirati terv szerkesztése végett. Azt hivék, hogy ezen terv pénteken fog fölolvas­­tathatni a bizottmányban. OLASZORSZÁG. A „Gazza di Torino“ részlete­sen leír egy oly merényletet, mely Rómában Lavalette marquis élete ellen azon perezben követ­­tetett volna el, midőn 6 kocsijából kiszállott, hogy la­kására térjen vissza. A merénylet szerencsére meghiú­sult ; az azt elkövetni akaró 3 egyén tüstént befogatott. Ezen 3 egyén törökkel s revolverekkel volt fölfegyver­kezve s a legitimista párthoz tartozik; közőlük az egyik belga, a másik bajor, s a harmadik nápolyi lenne. — Azok a franczia katonai törvényszék által fognak elitéltetni. — Ezen közlésnek némi fontosságot ad azon körülmény, hogy azt a kormánynyal viszonyban álló „Italia“ is hozza. Egy T u r i n b ó 1, f. hó 18-ról kelt sürgöny sze­rint , Garibaldi melegen helyeslé a lyoni mun­kások javárai aláirást. — Azon hírlapi közlés, mintha a szabadsággal elbocsátott tisztek parancsot kaptak volna, tüstént hadtesteikhez térni vissza, — alaptalan. A követkamrában R­i­c­a­s­o­­­i báró, Avezzana interpellatiójára válaszolva kijelenté, hogy a kormány nem szándékozik hajókat küldeni a mexikói expeditió erősbítése végett. Az csupán néhány fregátnak a gyar­matokba küldését tartó czélszerűnek, az ottani olasz alattvalók oltalmazása végett. A bergamói lako­soknak egy, a püspök elleni kérvénye a ministerhez utasíttatott. GÖRÖGORSZÁG. A naupliai események, — mint a „Dresdn. Journ.“ megjegyzi, — különös je­lentősséget nyernek ama hely fekvése által. Nauplia (Napoli di Romania) városának déli oldalát az I­s­c­h­­k­a­­­i erőd képezi, mely a gyalogsági laktanyákat fog­lalja magában, — mig a tüzér-laktanya s a hadszer­tár magában a városban van, s a kikötőben, Argos felé, — a kis B­o­u­r­z­i-erőd fekszik. Azonban mind az erődök, mind a város fölött a délkeletre, egy hegyen emelkedő sajátképi P­a­r­a­m­i­d­e­s vár, — mely 7 egy­mással összefüggő erős erődből áll, m oly tökéletesen uralkodik, hogy azok ez utóbbiak birtoka nélkül meg nem tarthatók. Most már az a kérdés, hogy vájjon a fölkelők csupán ez úgynevezett alsó várat, vagy pe­dig a Palamides-i­ni erődöket is birtokukban tart­ják-e. Ez utóbbi esetben, — mivel a Palamides­­erődöknél fogva a kikötőnek is urai lennének, s az Athénéból ellenük kiküldött csapatoknak makacsul ellentállhatnának. DUNAFEJEDELEMSÉGEK. Mint tudjuk, leg­közelebb egy parasztfölkelés a kormány erélyes rendszabályai által gyorsan elnyomatott. Ez alkalom­ból a belügy­minister Katardzs­i következő kiált­ványt adott ki: „Tegnap óta oly hírek terjedtek el, melyek a fővá­ros békés lakosait méltán nyugtalaníthatják. A kormány, melynek óhajtásában s kötelességében áll, a közbékét minden időben s különösen a jelen ünnepé­lyes körülmények közt megingathatlanul fönntartani, a leg­­erélyesebb s leghatályosabb intézkedéseket téve meg, a tévútra vezetett egyének vétkes irányainak megelőzése s az egész igazság földerítése végett. Jelenleg a kormány örömmel jelentheti mindenki megnyugtatása végett, hogy a főváros környékebeli lako­sok tömeges fölkelése egy megyei al­főnök meggyilkolása s más vétkes kísérletek iránt elterjesztett hírek tetemesen nagyítva voltak. Ama lakosok közül, kik kétségkívül a hon ellenségei által csalatván meg, föllázadtak s a hatósá­goknak ellenszegültek, többen befogattak s a bíróságnak szolgáltattak át; az al­főnök csupán megsebesittetett s a kormány által tett intézkedések fönntarták a közbizton­ságot. Miután ezen tényekről a főváros közönségét értesí­­tem, szent kötelességet teljesítek, midőn mindenkit arra hívok föl, hogy nyugtassa meg magát, s hogy örvendjen ama febr. 5 -i ünnepélyes napnak, melyen a nemzet jogos óhajtásai létesültek ; hogy méltó magatartás által újólag bizonyítsuk be Európa előtt, mily nagy becset tulajdonítunk a legújabban megnyílt uj korszaknak, s hogy tetteink által tanúsítsuk ama tiszteletet, melylyel az ország jövőjének tartozunk s a nemzet választottja irányábani szeretetünket.“ AMERIKA, N e­w-Y o r k b ó 1, f. hó 4-ről kelt tu­dósítások szerint, az uj hadü­gy-minister tilalmat adott ki az iránt, hogy az ő kormányszakában a külfölddel szállítási szerződések ne köttessenek oly tárgyakat il­letőleg, melyek az Egyesült­ Államokban is termeltet­hetnek. — Az „Ericsson“ gőzös jan. 28-án, Key- W­estből a Monroe-erőd felé utazva, a Burnsi­de tábornok expeditiójához tartozó „John­ Truck“ ha­jóval találkozott, a mely vész-lobogót tűzött ki. Ezen hajó az 55-ik new yorki ezredet szállitá, — a Che­­s­a­p­e­a­k­e-öbölben megfeneklett s kénytelen volt, a sátrakat s más tárgyakat a tengerbe vetni. A csapatok fél-adagokra helyeztettek. A gőzös ama hajót magá­val vontatá tovább. — Greenpointban, Long- I­s­l­a­n­d-ban, jan. 30 án az „Ericsson “, úszó-üteg vízre bocsáttatott. T­á­v­­ ir­a­t­o­k. Triest, febr. 21. A bajor herczegek Corfuból ide visszajöttek. Berlin, febr. 20. A követek házában a cultus-minister egy interpellatióra válaszolva kijelenté, hogy ő egyetért a koblenczi iskolai testület­nek a tanárokhoz, a választási izgatások tá­voltartása iránt intézett kibocsátványával.­­ Azon indítvány, miszerint ezen nyilatkozat épen nem kielé­gítő, sőt inkább a kibocsátványt a politikai életbeni résztvevős iránt, az állampolgárokat alkotmányszerű­­leg megillető jog megsértésének tekintik, — az összes né­met haladási párt s több más követek által támogattatik. Lissabon, febr. 20. A ministerium be­adta lemondását. Loulé bízatott meg ministe­­rium alakításával. Hir szárnyal a pairek szaporí­tásáról s a charta módosításáról. München, febr. 21. Ma a „N. Münch. Ztg.“ Athénéből, f. hó 18-ról hivatalosan jelenti: A leg­jobb szellem lelkesíti az országot s a Nauplia ellen küldött csapatokat; — ez utóbbiak Nauplián kívül megverték a lázadókat. A még Naupliában levő elcsá­bított csapatok már nagyrészint elcsüggedtek. Kopenhága, febr. 21. A „Berlingske Tiden­­de“ kijelenti, hogy még tegnapig semmi austriai­­porosz jegyzék sem adatott át. — Az alkot­mány megváltoztatására vonatkozó biro­dalmi tanácsi előterjesztmény első fölolvasásban elfo­gadtatott. Athénéből, 15-ről kelt tudósítások jelentik: Az összeesküvés, — mely egy elfogott levél által elá­­rultatott, idő előtt tört ki. Eleinte csupán Nauplia város helyőrsége lázadt föl s a várból lődöztetett; — maga a vár őrsége csak később, egy a király lemondá­sáról t­álhir által félrevezettetve, pártolt át a fölke­lőkhöz. Konstantinápoly, febr. 20. (Hivatalosan). A görög király 15 én szemlét tartott a Corinthban összegyűlt 2000 főnyi csapatok fölött. Azok erre tüs­tént átvonultak Dervenakián, Argosban tábo­roztak, s T­y­r­i­n­t­h felé nyomulván, megverték a föl­kelőket. Kolokotronis tábornok Tripolitzába indult. Mindenütt nyugalom uralkodik. A nép szelleme kitűnő. Naupliában a szökések elhatalmazni kez­denek. Már viszály s csüggetegség mutatkozik a föl­kelők közt. New­ York, febr. 7. A Henry-erőd, a Ten­nessee folyam mellett, mely fontos pontnak tekinte­tik, elkeseredett harcz után, a szövetségi csapatok ál­tal elfoglaltatott. New-York, febr. 8. A Burnside féle expe­­ditió elhagyá a P­a­m­­­i­co-Sundot­s Roanoke szigete felé indult. A „Su­rgimy“ magántáviratai. Bécs, febr. 22. Pillersdorf ma meghalt. Brü­­s­sel, febr. 22. Az „Indépendance“ mai száma valótlannak nyilvánítja azon hírt, mintha Napoleon hg. a császár által felszólítta­­tott volna, hogy a római kérdésről ne beszéljen. Épen oly kevéssé való az is, mintha Napoleon császár a porosz királynak Olaszország elisme­rése végett irt volna. Thouvenel e tárgyban mégis tett lépéseket. Gazdasági ellenőr, Pest, febr. 22. f* A külföldi tudósítások mindenfelől lanyha vagy épen silány gabnaü­zletről s árcsökkenésről értesütnek. A pesti piacróc tegnap nagy mennyiségű búzát vásárolt ösz­­sze egy itteni speculáns , jegyzett árakon. Más gabnane­­mükkel nem igen volt vásár a nagykereskedésben. A szekeres hetivásáron következők voltak a folyó gabonaárak : Tinisztabuza legjobb 5 ft. 46 kr., közép 5 ft. 25 kr., csekélyebb 5 ft. 16 kr. Rozs legjobb 3 ft. 85 kr., közép 3 ft. 78 kr., csekélyebb 3 ft. 64 kr. Árpa legjobb­­ ft. 80 kr., közép 2 frt 65 kr., csekélyebb 2 ft. 52 kr. Zab legjobb 1 frt 96 kr., közép 1 ft. 82 kr., csekélyebb 1 ft. 75 kr. Kukoricza legjobb 3 ft. 64 kr. közép 2 ft. 50 kr., csekélyebb 3 ft. 36 kr. Árkelet a bécsi börzén 1862 február 21 én. Austriai értékben. Színházi előadás február 23. Nemzeti színház. A c­z­i­g­á­n­y. Népszínmű 3 felvonásban. Pesti német színház. A­r­t­o­t - B­a­i­l. Budai népszínház. Színházi bohóság. Távirati Vidósmás a bécsi börzéről, február 22-ről: 5°/„ Metaliques 84­­5 ; nemzeti kölcsön 70.80 ; bank­­részvények 848.; hitelintézeti részvények 203.—; etu­ st­­agio 136.—; londoni váltók 137.—; arany díja 6.62. Felelős szerkesztő : VÉRTES ERNŐ. Circus Carré. A Beleznay-kertben levő lovarkörben. Ma, vasárnap február 23-án. La foir de Chil­ois vagy a peckingi ünnepély nagy testgyakorlati jelenetek. Holnap, hétfőn február 24-én . A testgyakorlat csodagyermeke. Kezdete 5 órakor.­­%3Q Carré W. 6* „ austriai értekben . 6530 Alsó-austriai esc bank 635. . . 5*/, nemzeti kölcsön 8470 Éjszaki vasút re­szv. .215 5% metf lliques . . . 65 50 Allamvasút ... 280__ 5*/0 magyar földteherm. 7120 Nyugoti vasút . . .160— 5*/, erdélyi „ 69—Pardubiczi vasút . .12750 1839-iki állampapír . .142—Tiszai „ 147— 1854-iki ,. 9250Déli 266... 1860-iki ,. 93—Dunagőzhajózási . .446— Comoi sorsjegyek . . 1650Lloyd............................. 225— Hitelintézeti „ 125—Pesti lánczhíd . . .400__ 4%Duragőzh. sorsjegy. 9975Amsterdam 1­­0 holl. ft 116— Triesti sorsj......................127—Augsburg 100 d. ért. ft 116— Budai „ 40 ft. 37—Frankfurt 100 d. ért. ft.11625 Hg. Eszterházy „ „ 100— Hamburg........................10200 Hg. Salm „ „ 3775London 10 font ster­ling 13710 Hg. Pálffy „ „ 3625 Páris 100 frank . . 5440 Hg. Clary „ „ 3675 Cs. koronás arany . . 195 Gr. St.-Genois „ „ 3625 Cs. arany . . . . 652 Wiodischgrätz 20 ft. 2125Napoleonsd’or . . . 114 Gr. Waldstein „ „ 2450Souvei ainsd’or . . 1915 Gr. Kégli;vich 10 ft. 1625 Angol souvereigne . . 1392 Nemzeti bank részvény832—Orosz császári . . . 1125 Hitelintézeti 200 ft.20280Ezüst............................. 136—

Next