Sürgöny, 1862. május (2. évfolyam, 100-125. szám)

1862-05-23 / 119. szám

előtt ismeretesek azon roppant nehézségek, melyek a távolság miatt álltak elébe. Ily nehézségek, habár nem hason mérvben, áll­nának a francziák ellenében is. Mert a távolság Fran­­czia s Magyarország között szintén nem csekély. És még fontosabb azon körülmény, mikép e két ors­zágnak köz­vetlen érintkezése egymással nincsen, hanem minden közlekedésük csak közbeeső idegen államok területén át történhet. E körülmények s nehézségek tetemes csökken­téssel lennének a behozandó idegen uralom erkölcsi sú­lyára és tekintélyére. Ez épen azon mértékben csök­kenne, a­mily mérvben növekednék a távolság azon államtól, melynek erejére kellenék támaszkodnia. Mert épen azon a fokon fogyna és szállna lejebb azon meg­nyugvás és biztosság érzete is, melyet a franczia ele­mek a távolban létező franczia állam védelmében ta­lálnának fel. És ennek közvetlen kifolyása nem lehetne más mint csak az, hogy a meggyengült biztosság érzetének helyét más hatalom befolyása foglalná el, azon hata­lomé, mely közelebb létezvén, erősebb és közvetlenebb alapot nyújthat a bizalom s ragaszkodás megtartására, melynek tehát természetes­ hivatása lehet a Duna vi­dékén való befolyás igénybe vételére és annak erőtel­jes biztosítására. És ez tanulságul szolgálhat a francziák barátai­nak is, tanulságul arra, hogy ha magukat a franczia állam segélyzésére hagynák el, könnyen jöhetnek az imént érintett helyzetbe, melyben a segélyre nézve könnyen csalódniok kellene. De nemcsak a katonai, véderői számítások nem nyújtanak alapokat egy itteni frank kormány és befo­lyás bizto­sítására, hanem hiányzanak a morális ele­mek is, melyekre egy ily uralom hazánkban támasz­kodhatnék. Ezt bizonyítják először is azon roppant kü­lönbségek, melyek a franczia és magyar nép között a szellemi s erkölcsi életnek minden szempontjából két­­ségbevonhatlanul léteznek. A magyar és franczia nyelv között legkevesb ta­lálkozás sem létezik. Sőt egymástól mindig annyira el­­kü­lönzöttek voltak, mikép a magyarban a franczia nyelvnek semmi elemére, semmi nyomaira sem talál­hatni. De még inkább ki kell emelnem azon véghetet­­len különbséget, mely nemzetünk jelleme és a franczia jellem között forog fenn. Mindenki, ki e sorokat olva­­sandja, fogja bizonnyal tudni, mily összeférhetlen, ösz­­sze nem egyeztethető tulajdonokkal bir e két jellem. Azon ingatag könnyelműséget, mely a franczia nemze­tet minden tetteiben, legújabb politikai működéséig jel­lemzi, a magyarnak szilárdsága, kitartó szelleme váltja fel. A francziát minden osztálynál, az élet minden szaká­ban a kicsapongó ledérség, a testi szenvedélyek túlural­­ma, a testi érvek véghetlen vágya jellemzi, míg a ma­gyart komolyság, testi visszatartózkodás, vallásosabb érzület, erkölcsösebb életmód tünteti ki. Két oly ellentét a jellemben, melyek egymás mellett el nem férhetnek, melyek egymást el nem tűrhetik, egymás iránt bizal­mas és rokonérzelmeket, becsülést és öszhangzást so­hasem engedhetnek meg. Szerző itt találón festi a magyar és franczia erköl­csök közti különbséget, aztán igy folytatja : Ezen ellentétnek komolyabb és tényleges­ kiha­tásai is lennének. Mert lehetetlen, hogy a nemze­t jel­lemnek s erkölcsöknek a kormány politikájára s főkép a kormányt kezelők viseletére, maguktartására is ne lenne hatása. Lehetetlen tehát, hogy elő ne fordulhat­nának oly intézkedések, s hiniamort. szelemével s erkölcseivel összeütköznék. Ez ellenszen­vekre, viszályokra és súrlódásokra nyújtana alkalmat, melyek a kormány alapjait megrendítik, ellenes párto­kat szülnek, és más állam felé hajtják a vonzalmakat és érdekeket. Másrészt azon idegenek, kik honunkba jönnének a franczia uralom kezelésére, magukkal hoznák el nem­zetüknek nem csak erényeit, hanem bűneiket s hiányai­kat is. Kétségtelenül nem maradhatna el azoknak káros hatásuk népünk erkölcsös életében. De ha a társalmi lét más egyéb tényezőit tekint­jük is, nem foghatunk találhatni olyakat, melyek ősz­­hangzásra mutatnának. ]■,, Nem találunk arra elégséges alapokat a nemzeti irodalomban, melynek iránya s kifejlődése csak ritka s csekély mértékben alapszik a franczia culturán. Nem a kereskedelmi forgalomban, mely úgy­szól­ván semmi fontos!) kapcsokat sem teremtett hazánk és a franczia állam népei között. De annak, hogy a franczia nemzet Magyarország­ban általában semmi tartós befolyást sem alapíthat magának, számos egyéb okai is vannak, melyek e két nemzet társalmi életében, jelenben úgy mint a múltban nyilvánulnak. Nevezetesen, hogy köztük a közélet és működés más egyéb elemeiben sem találhatunk roko­­nulást s öszhangzást. Nem a törvényekben. A magyar törvényhozás azokat az 1848 előtti legközelebbi évtizedekben kül­föld codexei után alakítá ugyan, de nem a francziák, hanem leginkább a németek után. A franczia törvé­nyeknek nálunk semmi nyoma. Ugyanezen különbségek láthatók a polgárjogi s különösen a birtok­viszonyokban is. Nálunk ezeknek alapját az ősiség képezi, míg amott a szabad rendel­­kezhetés uralkodik. Az ősiség viszonyai megszüntetve bár, mint tudjuk, még jelenben is birnak jogi jelentős­séggel. Ide járul, mikép majorátusok, seniorátusok je­lenleg is alakíthatók , míg Francziaországban a jog­­egyenlőség azokat a birtokviszonyokban sem en­gedi meg. Alkotmányos életünknek, mely különösen hason­lít Angliáéhoz, kiváló jellegét képezi a conservatió, a történelmi jogok tisztelete, az ősi hagyományok fen­­tartása, a reformoknak mind a köz- mind a magánjogi életben csak fokozatonként­ lassú kifejtése s valósítása. A franczia állam­rendszer s törvényhozási politika mint tudjuk, egészen ellentétes elvekből indul ki. Ez áll a közigazgatásra nézve is­ Magyarország­ban a municipális önkormányzás uralkodik, mi szintén az angol szabadságnak is egyik fő palládiuma. — Míg Frankhonban a tulságig vitt központosítási rendszer létezik. Az igaz, hogy 1848 óta a viszonyok tetemes áta­lakítást szenvedtek. Ez azonban nem lehetett elegendő s elég erős, hogy megsemmisíthesse azon erkölcsöket, gondolkozást s jellemeket is, melyek az előbbi köz­életben szülemlettek. Még egy nagyfontosságú akadály van, mely nem engedheti, hogy a franczia állam hazánkban befolyásra vergődhessen s a Duna vidékeire terjeszkedhessen. És ez az, mikép a franczia népfajnak a Duna vi­dékein ágai, szétszórt csoportjai sehol sem találhatók. Mindenütt bukkanunk szláv, német, szerb, görög gyar­matokra, családcsoportulatokra, de franczia telepítvé­­nyek sehol sincsenek. Ez nem csekély jelentőségű tény. Mert a rokon népfajok a rokon érzelmek, ragaszkodás s vonzalmak­nak legdúsabb csatornáit képezik. Azok az ellenszen­vek elnyomására, az idegenkedés eloszlatására, s más­részt az összeolvadás eszközlésére leghatályosb befo­lyást képesek kifejteni. Azok képeiik a legbiztosb utat, melyen két, különben idegen népség egymáshoz köze­ledhet s egygyé olvadhat. Ily rokon népfaj-telepek lé­telénél az idegen népnek bent az államban már ké­szen van egy erős pártja, melyre minden körülmények között bizton számíthat, s mely mindent elkövet elvei­nek s tanainak hirdetésében, tervei kivitelében, poli­tikájának előmozdításában. A francziáknál mind hiányzanak e politikai ked­vezmények, a uudi­ti ovut icin­t­i­s francziák se­­­gélyére és közbenjárására számítani, mivel Magyar­­ország sohasem szolgált a franczia érdekeknek tár­gyául, s mivel az a franczia ér­dekek tárgyát sem képezi. Azt, hogy a franczia császár ily áldozatokra ha­­tározá magát Olaszországban, nem nehéz érteni és indokolni is. Itt a franczia nemzetnek magának, ma­gának az államnak nagy fontosságú érdekei forog­nak fenn. A franczia nemzeti politikának a középkor óta egyik fő törekvése, az olasz földön befolyást és túlnyo­­móságot szerezni. Erre a politikai túlnyomóságra való emelkedésen kívül elegendő okul szolgálnak a keres­kedelmi érdekek is, és az, hogy a közép-tengeren, Mezei rendőrségi körirat. A mezei gazdasági ipar és szorgalom emelésére legbuzdítóbb hatással lévén, ha a mezőrendőrség pon­tos fentartása által a gazda iparát fenyegető s károsító kihágások gyors fékezése által a mezők, erdők, szőlő­hegyek és kertek termésének biztossága eszközöltetik, ez üdvös czél elérésére nézve a nm. m. kir. helytartó­­tanács által az ország valamennyi hatóságaihoz 18,566 sz. a kibocsátott következő körrendelet, szükséges tu­domás , illetőleg a vidéki gazdasági egyesületeknek értesítése végett az orsz. m. gazd. egyesületnek is meg­­küldetett : „Ezen királyi helytartótanács elébe került jelen­tésekből kitűnvén az, hogy a mezőkben, erdőkben, sző­lőhegyeken gyakran előforduló kihágások s károsítá­sok ellenében — a mezei rendőrséget szabályozó 1840: IV. tör ez. üdvös rendeletei a hatóságok által nem azon erélylyel s pontossággal tartatnak fenn, mennyit azon törvény nagy horderejű czélja,­­ a vagyon­biztosság, s a gazdászati ipar s szorgalom védelmének érdekében méltán igényel, hogy tehát az e részben fennálló sok panaszok­ra és sérelmekre kellő orvoslat nyujtassék,s jövendőre a mezők, erdők, szőlőhegyek biztonsága minden kihá­gásoktól megóvattassék , ezen kir. helytartótanács a községeknek meghagyandónak találta , miszerint a mezei rendőrség fentartására hivatott tisztviselőit azonnal és szoros felelet terhe alatt utasítsa, hogy a mezők, erdők, szőlőhegyek és szőlőkertek, gyümölcsö­sök és ültetvények biztonságának az 1840 IX. törv. czikk rendeletei szerint leendő szigorú fentartását sze­mélyes felelősségük alatt kiváló kötelességüknek te­kintvén : a) mindenütt, hol még nem lennének, az illető ér­dekeltek kihallgatása mellett, mező- s illetőleg erdő-, s hegy bírák­at, valamint csőszöket s kerülőket válasz­tatván,­­ a törvényes hitforma szerint feleskettetvén, fizetéseiket pedig ugyanazon érdekeltek közbenjötté­­vel megállapítván — ezeket a mezei rendőrségi szabá­lyoknak lelkiismeretes és szigorú fentartására kötelez­­ze, — s úgy hirdetések, mint falragaszok, valamint ti­lalom táblák felállítása által mindenki a mezőrendőrsé­­gi szabályok szoros megtartására figyelmeztessék ; — mire nézve a megye közönsége kellőleg gondoskodjék, hogy a mezőrendőrségi törvény minden község elöljá­róságánál meglegyen, s azt mind azok, mind pedig a mező- s ill­­őleg erdő­ s hegybirák voltakép tudják és ismerjék, s a lakosokat azok szoros megtartására fi­gyelmeztessék. b) A mező, s illetőleg erdő­­s hegybirák és hites kerülők s csőszök utasittassanak, minden 15 napban az illető tisztviselőnek az elkövetett kihágások s ille­tőleg okozott károk felöl a kár becs-összegének kitétele mellett rövid jelentést tenni, melyben a felek közt ba­rátságos egyesség által bevégzett esetek megemli­­tendők. c) Az erdőkben úrbéri fajzás ürügye alatt a volt földesuraság tilalma ellenére elkövetett favágások, er­dőrongálások s önkénytes fa­elhordások szándékos er­­dőpusztitás gyanánt sem lévén kiveend­ik, az illotfi tisztviselők az ily kihágásoknak a 13. § értelmében szigorú fékezésére az erdők fentartásának érdekében kiválólag köteleztessenek. d) A szőlőhegyek s gyümölcsös-kertek a közoltal­mat különösen igényelvén, a­mennyiben azoknak biz­tonsága az illető birtokosok aránylagos közköltségén fentartandó, jó kerítésekkel s kapukkal, úgy jó belső utakkal leendő elláttatásuktól, a csőszök téli s nyári folytonos őrködésétől, é­s a hegybíróknak mindezekre való szigorú felügyeletétől leginkább függvén,­­ az illető tisztviselők, valamint a mező- és erdő- s épen úgy a hegybírókat is ezen szigorú felügyelet­i rend­tartásra — szoros felelősségük terhe alatt — folyvást figyelmeztessék, s hol ezen hegyi rendtartás érdekében hegyi szabályok állanak fenn, a mennyiben azok ható­sági vizsgálat következésében helyeseknek találtat­nának, ugyanazok hatályukban továbbra is fentartan­­dók lesznek. e) A mezei rendőrség fenntartására törvényileg rendelt tisztviselőknek kötelességévé tétetik, mezőrend­­őrségi jegyzőkönyveket vezetni, s azokba minden me­­zőrendőrségi panaszokat a bejelentés sorozata szerint, úgy nemkülönben az elintézés módját s idejét pontosan beigtatni. Mely jegyzőkönyvek vizsgálatára a kor­mányzó urak által, midőn a megye (kerület) kebelében hivatalos utazásokat teendenek, — különös figyelem lészen fordítandó. 1) Ezen jegyzőkönyvekből a járásbeli szolgabi­rák kötelesek lesznek évenként, június és november hó­napok végén, az alább ide mellékelt minta szerint lel­kiismeretesen készítendő kimutatásokat a járásukban előfordult mezőrendőrségi esetek felől az illető közsé­geknek bemutatni, melyek azokat tüzetesen megbí­rálván, ha azok útmutatásához képest a mezők, erdők, szőlőhegyek, szőlő-­s gyümölcsös-kertek biztonsága némely helyeken erélyesebb intézkedéseket kívánna, a szükséghez képest kellőleg fognak gondoskodni. g) Hogy pedig ezen kir. helytartótanács a gaz­dászati érdekekre oly kiváló fontossággal biró jelen rendelet pontos végrehajtása felől teljes meggyőződést nyerjen, s netaláni mulasztások eseteire különösen in­tézkedhessék, me£bagyatik a községeknek, hogy illető tisztviselőik által az 1. pontban említett minta szerint félévenkint beadandó mezőrendőrségi részletes kimuta­tásokból — egész területekre nézve egy öszvezetes ki­mutatást — pontosan össze állíttatván, ezeket junius és dec. hónapok végéig ide rendesen felterjesszék. Kelt Budán, a magy. kir. helytartótanácstól, 1862. évi ápril­ió 14-én stb.. Az érd. kir. főkormányszék határozata a szász nemzeti egyetem 1862. marti­­s 29-diki fölter­­jesztésére. Ő császári és apostoli királyi Felségének, Er­dély nagyfejedelmének s a székelyek grófjának, legke­gyelmesebb urunknak nevében. A ns. szász nemzet t. egyeteméhez! Mielőtt ezen kir. főkormányszék a nemes szász nemzet 1. egyetemének azon legalázatosabb fölterjesz­tését, a melyet f. é. mart. 29-kén 33. sz. a. ezen kir. fökormányszékhez oly kéréssel küldött be, hogy az­t császári és apostoli kir. Felségének fölterjesztessék, tárgyalás alá venné, szükséges a jegyzőkönyveket s minden arra vonatkozó okmányokat a szász nemzeti egyetem utolsó összegyűlése folyamából megtekinteni, még pedig azért is, mivel az 1796-dik évi September 30-kán 2981. ndv. sz. a. kelt s ugyanazon évben no­vember 1- töl 7308. korm. széki szám alatt közzétett legkegyelmesebb királyi leiratban az egyetemnek egy­­átalában kötelességévé volt téve, hogy minden, ülései­ben tárgyalt ügyre nézve jegyzőkönyveit az ülések bezárása után a kir. főkormányszék utján ő Felségé­nek azonnal terjessze fel. — E kötelezettség teljesítése a fennforgó kérdésben annyival szükségesebb, mint­hogy köztudomású dolog, mikép ezen említett legalá­zatosabb fölterjesztésben érintett nagyfontosságú or­szágos kérdések tárgyalásakor néhány tagja az uni­­versitásnak különvéleményeket nyújtott be, a­mik sem a fölterjesztés mellé csatolva, sem abban megemlítve nincsenek. Felszólíltatik tehát a ns. szász nemzet universi­­tása, hogy utóbbiag tartott gyűléseinek jegyzőköny­veit, minden azokhoz tartozó okmányokkal s netalánt különvéleményekkel együtt mielőbb ide felküldje, a­midőn egyszersmind arról is felvilágosítást adand, hogy miképen érti — különvélemények létezésének föltevése mellett — a kir. főkormányszékhez intézett kérésének azon kitételét, hogy a nemzeti universi­tás a mellékelt repraesentatiót egyhangúlag fogadta volna el ? Erdély nagyfejedelemség kir. kormányszékének 1862. május 9-kén, Kolozsvárit tartott üléséből. Crenneville s. k. Maga s. k. v­­ános helyen leendő felállítás végett átengedni méltózta­­ott, minélfogva azt ő Felsége főhad segéde gr. Crenne­ville altba. ő excja Bécs városa polgármesterének kéz­besítette. * A hétszemélyes tábla felterjesztése folytán az üresedésbe jött öt helyre hétszemélyes táblai tagokka f. hó 20-kán következő urak neveztettek ki: 1. A kir. helytartótanács eddigi alelnöke H­edry. 2. Eddigi táblabáró b. N­y­áry. 3. Az eddigi kir. jogok igazgatója F1 - e­k. 4. Popovics Márk és 5. Popovics Simon. A nemzetiségek is tekintetbe vétettek, a mennyiben a negyedik szerb, az ötödik román. Fluck ur helyébe mint hallatszik, eddigi királyi táblai ülnök Koschalko ur van kijelölve. A váltófeltörvényszék elnöke is ki van nevezve az eddigi hét személynek Kiss ur személyében. * Megjelent a Csengery Antal által jelesül szer­kesztett B­u­d­ap­e­s­t­i szemle XLVI. és XLVIIik fü­zete, melyeknek érdekességét maga a tartalomjegyzék száraz elősorolása is bőven s ajánlásra méltólag kimutatja : I. Machiavelli (olvasd Machiavelli) és Montesquieu politikai tanulmány. I rész., b. Kemény Gábortól. II. Az 1817-ki ínség és éhhalál Erdélyben. Irta gr. Teleki Domokos. III. Z­i­c­h­y Mihály. Művészeti jellemrajz. Gautier Teofil után. IV. Él-e Árpád fiága?. . Első közlemény. Botka Tivadartól. V. A socialismus és communismus rendszerei. IV. közlés. Kautz Gyulától. VI. Újabb adalék a török uralom történetéhez Ma­gyarországon. I. közlés. Szilágyi Sándortól. VII. Oroszország jelen belviszonyai, Marade után Reviczky Szevértől. VIII. Magyar tudományos akadémia. 1862. márt. áprilisi tárgyalások, a szerkesztőtől. IX. Irodalmi szemle. Városaink monographiáinak folytatása — Kassa — Szilágyi Sándortól. Az edinburghi Rewiew essaye, a keleti egyház történelmét tárgyazólag Tóth Dénestől. Macaulay angol történelmének utolsó kö­teteiről az edinburghi Rewiew­­ tán, D a 11 o s t­ó 1. X. Hazai könyvészet. * A dunán­inneni egyházkerületnek f. hó 2- án meg­nyitott közgyűlésén Nyáry Pál, eddigi e. kerületi ülnök, azon elvnél fogva, miszerint a népképviselet elfogadása után csupán megválasztott tagok bírhatnak szavazattal, székéről lemondott, mit többek lemondása követett. Ugyane gyűlésen fogadtatott el elvileg Nyáry Pálnak azon további indítványa, mely szerint az egyházkerület saját közpénz­tárt alapítson, melyből szegényebb egyházak segélyeztes­­senek, lelkészek és tanítók nyugdíjaztassanak, pusztuló templomok, iskolák felépittessenek s egyéb közszükségek az eddigi supplicatiók gyűjteménye helyett pótoltassanak. Alapja lenne a közpénztárnak egy különbség nélkül min­den reformált család által fizetendő 1 ftnyi adomány. Az illető terv kidolgozására bizottmány neveztetett ki. * A tervezett vízvezeték ügyében a tévé kény vegyes bizottmány­­f. hó 17-kén tartott ülésében egy határozó lépést tett. Előre bocsátjuk, hogy a bizottmány, mely összealkotásában a városi közönséget képviseli, és ezúttal már 1857-ben megkezdett működésének fonalát vette föl, a vízvezetéket illetőleg minden intézkedéseiben azon határozathoz ragaszkodik, mely 1857 ben az akkori városi községtanács­ által hozatott. E szerint a városható­ság akkor Förster bécsi építészszel egy vízvezeték föl­állítása iránt alkudozásokba bocsátkozott és Förster urnak megengedtetett, e czélból egy részvénytársulatot alapítani. Részvét­hiány és más körülmények úgy hozták magukkal, hogy e részvénytársulat nem létesült. A bizottmány a vá­roshatóság határozatához ragaszkodva, kijelente az emlí­tett 17 -i ülésben, hogy áttervezett vízvezeték létesítése csak részvénytársulat útján történjék és felszólítá R­o­t­­t­e­n b­i­ll­e­r Lipót bizottmányi tag urat, hogy e czélra a részvénytársulat alakítását magára vállalja és eziránt a szükséges lépéseket belátásához képest tegye meg. Rotten­­biller úr, ki ezen eszme végleges valósítására eddig is oly eredménydús tevékenységet fejtett ki, kijelenté, hogy egy részvénytársulat alapítását magára vállalja , valamint azt is, hogy ennek következtében a bizottmányból ki kell lép­nie, miután az alakítandó részvénytársulat magán­vállal­kozás leend, míg a bizottmány arra van hivatva, ez ügy­ben a városközség érdekeit képviselni. Ekkor a dolog annyiban már el van intézve, hogy most a közönség rész­vététől függ, valósággá legyen-e a nagyszerű terv létre­hozatala vagy ne ? Az eddig oly élénkül és tényleg bebi­zonyított részvét a fővárosi lakosság minden köreiben bízvást remélnünk engedi, hogy a kérdéses részvénytársu­lat létesülését közelebb már mint fait accompli-t jelenthet­jük. A 17-ei ülésben szőnyegre hozott idevágó tárgyak közöl kiemelendő még: A bizottmány a cs. k. államra a­­pályatársaság itteni ü­gyigazgatóságával alkudozásba bo­csátkozott az iránt, vájjon nem volna e ama gép egyszer­smind a tervezett vízvezeték vállalatához is használható, melyet az államvaspályatársaság az itteni pályaudvar számára szükséges vízkészlet megszerzésére működésben tart ? Mire az említett Ügyigazgatóság azt­ válaszolta, hogy az ő gépei sokkal kisebb mérvűek, mintsemhogy azokat a szándékok­ nagy czélra használni lehetne. Az itteni pá­­­lyaudvar gépei legfeljebb 8000 akó­vizet vezetnek napon­ként a különböző használati helyekre, miből körülbelől 6000 akó eresztetik föl, míg az átalános vízvezeték szük­séglete Pesten több mint 100.000 akóra menend. Az ál­lam vaspálya ügyigazgatósága megjegyzi egyszersmind, hogy a tervezett átalános vízvezeték életbeléptetésével sa­ját vízszükségletére nézve is ezt szándékozik majdan igénybe venni, és az eddigi társasági vízvezető mű tevé­kenységét megszünteten­i, mivel előreláthatólag a pálya­udvar- és a vasútforgalomra szükséges víz a tervezett víz­vezeték folytán sokkal olcsóbba fog kerülni, mint jelenleg, midőn a társaság e czélra költséges gépeket kénytelen tartani. — Hivatalos meghagyás következtében az „Ung. Nachr.“ abbeli állítása, miszerint Kecskeméthy Aurél úr műve „Vázlatok egy év történetéből“ a rendőrség által le­foglalva lett volna, s csak Bécsben adatott ki, oda igazí­tandó, mikép az alsó hatóságnál csak hosszabb ideig tár­gyalás alatt volt. * Az államvasut-társaság mind a közönséges sze­mély-, mind a gyorsvonatokra nézve Pest és Pozson között, valamint Pest s más közben eső, úgy Bécsből s a march­eg­­gi állomásokról Váczig s a Pesten alól fekvő állomásokat illetőleg s visszafelé, folyó évi június 1-jével jelentéke­nyen leszállított menetárakat léptetend életbe. A cs. kir. szab. Ferdinánd császár északi vaspálya a gyorsvonali menetárak leszállítása által a bécs- marcheggi vonalra nézve ezen tervhez csatlakozott. * Többen e sorok közlésére szólítanak föl, mi­nek a főváros közcsinoskodása, de főleg a közegésség ve­szélyeztetésének elhárítása szempontjából is szívesen enge­dünk : „Midőn valaki a lánczhídon Pestről Budára megy, a különben is diszesnek nem mondható budai parton aka­ratlanul is szemébe tűnik egy nagyon szerény külsejű deszka bódé, melynek fenekéből a Dunába két vonalban ömlő s naponkint nagyobb terjedelmet vevő utálatos fe­kete folyadék annak rendeltetését kétségen kívül helye­zi; többen oly nézetben vannak, hogy ily szembeszökő botrányt megengedni nem lehet s tűrni nem kellene, és hogy a tisztelt szerkesztőség a köz­hiedelem érdekében cselekszik,­ ha e néhány sorok felvételével az illetők fi­gyelmét felhívni szives leend.“ * Károlyi grófnő, a cs. kir. austriai porosz kö­vet anyja f. hó 19-kén éjjel meghalt. * A bécsi második lóversenyen a hölgyek díját gr. Battyányi István nyerte el Peeres nevű lovával, a má­sodik Császárdíjat (600 db arany) pedig gr. Zichy Ala­dár „Claudius“-a. A Fürstenberg-fogadás díjban gróf­álffy A. „Hungarian“ nevű lova volt a második. A hölgyek tiszteletdíja 200 arany értékű Cinquecento mo­dorú ezüst és aranyba vésett vért. * A költői műveiről ismert és egy ideig a főváros­ban tartózkodott Z­aj­z­o­ni István f. hó 16 kán meghalt Brassóban. * Artot Desirée k. a. második föllépte, mely al­kalommal újra Rozinát volt éneklendő a „Sevillai bor­bélyban, tegnapról ismét elmaradt a művésznő gyöngél­kedése miatt. * c. Brockmann Lajos az Amsterdamból, ki je­lenleg Bécsben a Práterben ad mutatványokat nagy ma­­jomszinházával, ezt Pestre akarja átköltöztetni, és már engedélyért is folyamodott, hogy a Széchenyi sétányon a leégett kioszk helyére egy majom színházat építtethessen. * Jászberényben takarék pénztár alakult, egyelőre 500 db. 50 ftos részvénynyel. A részvényeket már elkapkodták. Az intézet létrehozását főkép E­ördög András volt képviselő úr fáradozásának lehet köszönni. * F. hó 20-kán éjjel Pozsonban nagy rablás követ­­tetett el. A tettesek felhasználván Vibor székesegyházi prépost úr Rómába távozását, egy nagy létrán a prépostság udvarába, innen a nevezett prépost úr hálószobájába tör­tek, s tömérdek értékes holmit raboltak el onnan, a többi közt e­gy gyémántokkal rakott keresztet, mely több ezer forint értékű. * Takács, itteni bérkocsi gazda a városhatóság­nál engedélyt kért, hogy az Orczy kertbe rendes omni­­bus­ járatokat állíthasson. * Egy R­o c­h e 11 e nevű franczia tíz évi tanulmány után föltalálta, hogyan lehet egy nagy hadihajó egész ol­­daltü­zét villanyosság utján egy perez alatt egy pontra összíteni. Nincsen pánczél vagy vért, mely e romboló erő­nek ellenállhatna. A föltaláló közölte titkát a császárral. * Helyi esetek. Az óriás-utczában a múlt éjjel Ray nevű munkás fölakasztotta magát. A nevezett egyén már máskor is megkisérte az öngyilkosságot, karján az ereket fölmetszvén; akkor azonban még idejekorán a kór­házba vitetett és felgyógyult. Mint látszik, elmeháborodás­­ban szenvedett. A nyárutczában egy itteni bérkocsi-gazda fiatal lova­s. hó 20 -án egy asszonyt rúgás által oly súlyo­san megsebesített homlokán, hogy a szegény nő életben maradása kétséges. Közgyűlés. A bodrogközi Tiszaszabályozási társulat f. é. máj. 26-án S. A. Ujhelyben a megye teremében köz­gyűlést tartana, a­melyre a társulat tagjai és az ér­deklett községek képviselői tisztelettel meghivatnak a társulati elnökség által, amelyet a francziák franczia tengerré óhajtanának ala­kítani, túlnyomóságra emelkedjenek. Ezen érdekek előmozdítása s nemzeti vágynak valósítása elegendő lehet a franczia föllépés indoko­lására és az azzal járó áldozatok igazolására.

Next