Sürgöny, 1862. augusztus (2. évfolyam, 176-200. szám)

1862-08-02 / 177. szám

ja a magán­vélemény-nyilvánítás máscét és a ki a he­lyet,­­ a kört, melyben az tartatott, tekintetbe véve, annak azon meggyőződésre kellett jutnia, mikép e be­széd a kormány programmját foglalja magában. „Én — mond Haller gr. — kinek szerencsém van exciláci hazafias és alkotmányos érzületeit ismerni, nem lepettem meg azon elvek által, melyek amaz őszinte beszédben kifejeztettek; de igen­is örömteljes meglepetés volt rám nézve az, mikép excitád elérke­zettnek hiszi az időt,a nemzet alkotmányos jogai vissza­állítását, mint szükségszerű ezért nyíltan hirdethetni, mert most már merem hinni, miszerint a nyilván kije­lentett meggyőződés mögött nem maradhat messzire a kivitel, — miután máskép a becsületes kiegyezés nem gondolható, — és hogy az ország s municipiumok ta­nácskozási termei ismét ki fognak nyittatni.“ „Excu­ttádnak nehéz, de szép osztályrész jutott: a nemzetet királyával kiengesztelni, az országnak füg­getlenségét, jogait, integritását biztosítani, s törvényeit és szabadságát helyreállítani. Nem először történik, hogy az elfogult gyűlölet a magyar nép és király közt viszályt támasztott; hazánk egyszernél többször állt az örvény szélén, de a határozó pillanatban mindig talál­kozott egy hazafi, ki a nemzetet önmagának s a ki­rály bizalmának visszaadó . . . E történeti küldetést csak az által töltheti be exciktiád, ha a nemzet számára tanácskozási szabadságának visszaállítását kieszköz­­lendi. . . Engedje meg tehát exciktiád, hogy önt egész nyíltsággal felhívjam, ragadja meg az esztergomi be­széde által felköltött bizalom kedvező pillanatát, mielőtt az ismét meghal, és kérje ő Felségétől alkotmányos kormányoztatásunk visszaállítását “. „Ne higgje e­lád, hogy e kérésnél, egyoldalú önzéssel, csak a nemzet óhaját tartom szemem előtt, s megfeledkezem a birodalom öszérdekeiről, valamint azon felelősségről, melyet amaz államférfi vállal ma­gára, a ki ő Felségét ily lépés elhatározására birni tö­rekszik. Jól ismerem a nehézségeket, melyek az úgy­nevezett közös ügyek megoldásával egybekötnek; azt is tudom, hogy egy magyar államférfi nem tanácsol­hatja könnyedén az országgyűlés összehívását, mely­nek eredménye nem biztos; de ha meggondolom, mi­kép az alkotmányos kormányzat visszaállításának logikai egymásutánjában különben is a municipiumok jog- és hatáskörének visszahelyezése az első lépés, mely nélkül egy törvényes és az államjogi kérdések tárgyalására illetékes országgyűlés nem is gondolható, — ha meggondolom, hogy épen ezen első lépés ered­ménye, t. i. a megyei gyűlések magatartása adandhat mérvet az egybehívandó országgyűlés hangulatának, akkor aggodalom nélkül és jó lelkiismerettel ajánlha­tom a megyei igazgatás visszaállítását.“ Haller gróf az általa ajánlott lépésre a mostani általános és részletes viszonyokat alkalmasoknak mondja. „Higgje el exlád — folytatja tovább — mikép a megyék visszaállítása legerősebb garantiája lesz a be­csületes békére hajló országgyűlés alakulásának, mert a fejedelem és kormánya részéről igazolt bizalom, va­lamint a törvény tisztelete, elfojtandják a féltékeny bi­zalmatlanságot és a nemzet szivébe azon gyöngédebb s nemesebb érzelmeket hivandják vissza, melyek abból csak sok ellenséges s izgató ok által szorittattak ki. Győzze meg exlád a fölséges fejedelmet és német ál­lamférfiak az iránt, mikép a magyar, — ha jogait tisz­teletben tartják és oly hangon beszélnek vele, a mely egy szabad nemzethez méltó — azon mértékben tud áldozat­kész lenni, mint a minő hajthatatlannak és ér­desnek bizonyult be, ha törvényeiben és nyelvében állami léte és legszentebb emlékezései támadtat­­tak meg." „Erős meggyőződésem, mikép a visszaállított megyék, ha az eljátszás és beolvasztás theóriái által nem ingereltetnek, a fejedelem szava által, mely az ország törvényeit s integritását elismeri, a múlt s jövő iránt megnyugtattatnak, hogy — mondom — a megyék, ha ez megtörténik, maguk érlelendik meg saját keb­leikben a kiegyezés gondolatát s eszközeit, úgy hogy az egybehívandó országgyűlés mint a nemzet óhajai­­i­nak képviselője annyi jóakaratot és áldozatkészéé- t hazánk jeles gépésze V­i­d­a é­s J. ur egy Botskay-féle borsajtót, É­r­k­ö­v­y Adolf ur két Howard-ekét, Clay­ton és Shhuttleworth urak két szecskavágót, s a gőzgép árából legalább is 21/2°/p engedményt, Bezerédy Elek úr egy kukoricza-zúzó gépet, Farkas István pesti gépész egy szép vasekét felszerelve. Ha hazánk bortermesztő közönsége átgondolja, mond egy tudósítónk, mit tesz egy a borászat fejleszté­sére ily igen igen szükséges intézetet, úgyszólván semmi­ből, minden országos pénzalap, minden kormány­­ segítség nélkül, csupán néhány igaz hazafi pártolására támaszkod­va, teremteni, átlátandja, hogy itt csak a legmelegebb részvét, ügyszeretet és az intézet érdekében czélszerűnek talált segélyeszközök előmozdítása segíthet és vezethet eredményre. A fent említett sorsjáték ily segélyeszköz akar lenni, s a játékrendező bizottmány számít reá, hogy köz­rebocsátott felszólítása hazánk minden rendű és rangú pol­gárainál viszhangra fog találni. Az intézetnek alapra van szüksége, melynek kamat­ja szegény ifjaknak kiképeztetését lehetővé tegye. E végre a főmért, magyar udvari kanczellária egy folyamodás alapján, áthatva az ügy szentségétől, oda működött, mi­kép a cs. k. pénzügy­ministerium beleegyezésével enged­tetnék meg 60,000 db. 50 kros sorsjegy kibocsátása. Ezen sorsjátéknál a szokásos 10% bélyegdij fele elengedtetvén, a játékrendező bizottmány oda t­tasittatott, hogy pénz- és érték­papirok a játékból kizárattassanak s főleg oly nye­remények foglaljanak helyet, melyekhez jótétemények ál­tal jutott. Az elősoroltak után tehát teljes bizalommal ké­rünk fel mindenkit,méltóztassék körében néhány fillért gyüj­teni; bár­mily kevés legyen is az, szaporítani fogja a köz­alapot. — Elfogad egyébiránt bárminemű ajándékot, le­gyen az termény, női munka vagy iparczikk, azon kérés­sel , hogy minden gyűjtött adakozást költségükön, ez év augustus hava 30 ig e végre alakult bizottmányi pénztár­nokhoz, t. Gutmann S. H. úrhoz Nagy Kanizsára küldenék, mellékelvén az adakozók névsorát, nyilvános közhírré té­tel végett. A felszólítás Palimban a játékrendező bizott­mány tanácskozmányából kelt, aláírva Glavina Lajos el­nök, Pallini Inkei László, Zalabéri Horváth Ferencz, Gut­mann S. H., Jagócsi Péterffy József, játék­rendező bizottmányi tagok. * Az erdészeti tanulmányokból a tavai elmaradt ál­lamvizsgálatok utólagos megtartása m. hó 4-dikéről kelt legfelsőbb határzattal elrendeltetett, és pedig az erdészeti hivatal­jelöltek számára Buda, az alsóbb­rendű személyzet részére pedig Buda, Soprony, Pozsony, Kassa és Temes­vár tűzettek ki vizsgálati helyekül. Határidő sept. 15­ dike. Az illető folyamodványok aug. 25 dikeig benyújtan­dók, és pedig a hivataljelöltek részéről a nmrgy magy. k. helytartótanácshoz, egyebek részéről pedig a vizsgálati bisottmányok elnökeinek kinevezett pozsony-, soprony-, abauj- és temesi főispáni­ helytartókhoz. Vizsgálati nyelv a magyar, de ha az illetők ezt nem beszélnék, az országban divatozó bármely nyelvet használhatják. * Vasárnap, I. 1862. évi augustus 3-kán d. u. fél 5 órakor a magyar nemzeti muzeum dísztermében a pest­budai zenede növendékei által adatik a drámai kísérlettel egybekötött vizsgálati hangverseny, melynek jövedelme a zenede pénzalapjára szenteltetik. Műsor: első szakasz: 1. Liszt F. (Es-dur) „Rapsodiája“ zongorára; előadja Mutschenbacher Viktor 2. Bernot K. szerzeménye „Le tremolo“ hegedűre; előadja Latinovics Frigyes. 3. Stern K. hármas dala; éneklik Pástér Jozefa, Miskovicz Mária és Schwarz Róza. 4. Bric­­ciardi G. szerzeménye: „Magándal és­zárma“ Lucia ope­rából, fuvolára; előadja Grafmiller Ferenc. 5. Magándal „Trovatore“ operából; énekli Szégal Gabriela. Második szakasz, a) A rózsa-ünnep népjel­­lemrajz utolsó jelenetei. Szerző a karénekek dallamaival együtt Jakab István. Mind a színmű előadói, mind a ze­nekari tagok(kivéve a kürtösöket) a zenede növendékei. Karnagy: Mutschenbacher Viktor — zenekar-igazgató Trux Hugo. Személyek: Virágosy gróf, helybeli közbirtokos Csávolszky József. Emelka grófnő, neje Schwarcz Róza. Bodor László, biró Musztecz János. Ágnes, neje Szabó Róza. Terka, leánya Hervégh Ida. Barnafy, községjegyző Vida Jenő. Rebeka, neje Gózon Viola. Halvágyi Örzse, hajadon Gózon Ida. Vágó, nyugzsoldos huszárkáplár Kuz­­man Béla. Nép. Történethely: Virághalma, nagyrészben nemes községü helység. b) A közös ház. Vígjáték egy felvonásban. Szerző Fáy András. Személyek: Réti Gáspár, nyugalma­zott főhadnagy Csery Kálmán. Réti Károly ügyvéd Piuf­sich Lajos. Regina, testvérhugok, koros hajadon Sztojka Er. Erzsi, Gáspár leánya Oldal Aloysia. Sándor, rokon ifjú Halász Gyula. Tornyai Ferencz, megyei főügyvéd, Ru­­dass János. Inas Kuzman Béla. Helydijak : Körszék 1 ft 60 kr. Számozott szék 1 ft 20 kr. Első karzat 1 ft. Beme­neti jegy 80 kr. Második karzat 30 kr. Belépti jegyek minden műárusnál és az előadás napján a pénztárnál kap­hatók. Ez utóbbinál megszerezhető lesz a „Rózsaünnep­hez“ Them Károly tanár által szerzett és Mutschenbacher V. által zongorára átíratott nyitány is a „Rózsaünnep“ szövegkönyvével együtt összesen 1 ft; a szövegkönyv egyedül 40 kr, melyeknek jövedelme a magyar szavalati könyvtár gyarapítására fordíttatik. * Minapi közlésünkben, hogy a helytartó­­tanács az államtudományi álladalmi vizsgálati bizottmány tagjává Gerlóczy Antalt nevezte ki, e név hibásan közöl­­tetett — Gerlóczy Gyula helyett. * Az „Ar. Ztg" annak idejében említette, hogy a szegedi főrabbi Löwár, a Belgrádból menekült zsidók gyámolítása végett a párisi „Alliance Israelite“ elöljáróságához folyamodott; az elöljáróság erre többi közt következőkép válaszolt : „Bennünket azon szívrendítő események, melyek ve­lünk közöltetnek, mélyen meghatottak. Ennek következ­tében, az ön által ajánlott intézkedés teljes biztosítására jónak láttuk felhívását, melyet a mieink szívükből pártol­tak, a franczia izraeliták központi consistoriumához ten­ni át, mely ez ügy iránt kétségkívül meleg érdekkel fog viseltetni. Alapos okunk van hinni, hogy közös közbenjá­rásunk nem fog eredmény nélkül maradni.“ * Prágából írják, hogy az országos főtörvény­szék az első bíróság által a „Narodni Listy“ szerkesztője dr. G­r­e­g­e­r ellen hozott ítéletet, mely négy havi börtön­re és 1000 ft cautio vesztésre szólt, tíz havi börtönre és 3000 ft cautio­ vesztésre súlyosbította. * A nemzeti színházban csütörtökön Of­­fenbachnak többször emlegetett és dicsért „Denis­ur és Denise" asszony czimü újabb operette­jét adták. Az elő­adáson kir. helytartó gr. Pálffy Móricz ur ő excja is jelen volt. * A budai népszínház személyzete f. hó 12-kén ismét teljes számmal lesz együtt Budán és kétsze­res erővel kezdi meg előadásai sorát. Molnár igazgató ur egy köszönet nyilvánításában kijelenti , hogy a budai népszínház fenállása s jövőbeni haladásának eszközlésére Batthyányi Julia grófnő lelkes szózata, nagylelkű kegyes adománya oly jótékonyan s épen a legválságosabb napok-­­­ban érkezett, hogy ez intézet életének fordulópontjául is­merhető el a derék honleány szava és segélye. Ugyan ez­úttal reményét fejezi ki M. úr, hogy az ez intézet élén a hónapok óta szomorúan tapasztalt, s naponkint érezhető súlyos deficitek terhe alatt, a nemzet mérsékelt gyámolítá­­sával sikerülene neki az intézetet továbbra is fentartani és erős alapokra fektetni. * Temesvártt Knezevits úr színpadján múlt vasárnap volt az első szerb szini előadás és roppant tetszésben részesült. írják, hogy az előadott darab egy nemzeti nézőjáték volt a szerb népéletből, czime : „A haj­dúk“. A ház igen látogatott vala. * A majomszínház a Széchenyi - sétányon csakugyan fölépült, s mint a falragaszok jelentik, közelebb megkezdi előadásait. * A minap megalakultnak említett városligeti szé­pítő bizottmány javaslatot készül beadni, mikép lehetne a városligeti szép tavat, mely napról napra sekélyebb tobz és végképeni kiszáradással fenyeget, bőséges vízzel ellátni. * A Luczenbacher testvérek „Mátyás király“ nevű gőzöse m. hó 28-kán kötött ki először az általuk Duna- Szekcsőn nyitott állomáson. A közönség — írja a „M. D.“ — éljenekkel és harsány zenével fogadta. * N.­M i h á l­y­r­ó­l írják ugyanezen lapnak, hogy ott egy fiatal ember nagy hévvel izgat a szláv elkülönzés, elvek m­­ellett. Sőt most már túlment a panszlavismus ha­tárain , a „russismus“ jövőjét hirdeti. Állítja, hogy az azon vidéki nép, bármily vallású, nem szláv, hanem orosz. Mi mér, sajnosabb, ez izgatónak, mint a jelekből látszik, alattoi­­ban más társai is akadtak.­­ A rablások fővárosunkban félelmes alakot kezden­ek ölteni. Közelebb két ily esetről beszélnek ; az egyik­­­z, hogy a két pisztoly táján, tehát nem is a város végén valahol, 11 órakor, tehát még az élénkebb közle­kedés dején, egy hivatalnokot kiraboltak, s védelme köz­ben úg­y megsértették karján, hogy a kórházba kellett szál­lítani. A másik esetet az új világ­ utczában mondják tör­téntnek, tehát a város kellő közepén, hol a tolvaj az első emelet­en az ablakon át tört be. Valóban ezek oly tények, melyek fővárosi biztonságunkat igen rosz hírbe hozhatják. Azért gyökeres orvoslást kérünk. 19 A fentebb említett betörésen kívül az újvilág-ut­czában, az „Ung. Nachrichten“ még egy másik hasonló tényről is emlékezik, mely a dohányutczában az „arany kaszához“ czimzett házban ment volna végbe, hol a tol­vajok létra segélyével törtek be az emeletre és egy arany órát lánczczal s ágyneműt raboltak el. Nem szeretnék hinni, h­ogy a dohány utczai és újvilág utczai rablás két különb­öző eset legyen, — mert különben nagyon furcsán állanánk a fővárosban. * A végtárgyalás azon nagy rablás állítóla­gos elkövetője ellen, a­ki Kohner itteni kereskedő laká­sáról készpénzben és értékpapírokban közel 60,000 h­ot orzott­­el, közelebb fog a városi törvényszék előtt végbe­menni.­­ Czinkota és Rákospalota között a napokban két rabló ismét megállított egy kocsit, de miután látták, hogy a kocsiban hatan ülnek, odább álltak. Jó volna e vidékre nagyobb számú rendes őrjáratokat kiküldeni. * Felső Fehér vármegye (Erdélyben) úton választott bizottmányában, mit a „K.“ név szerint közöl, összesen 42 tag közt van magyar 26, román 13, számZ 3.­­* A brassói román műkiállításon ki­állítási tárgy mintegy ezer és néhány száz darab gyűlt össze. * A kocsi-posta árszabályzata a jövő félévre meg­­állapittatott. Egy lóért állomásonkint a pesti postai kerü­­letben 1 frt 18 kr, a pozsonyiban és nagyváradiban 1 frt 14 kr, a sopronyiban 1 ft 20 kr, a kassaiban pedig 1 ft 2 kr s­zetendő. Fedett kocsi használatáért ez ár fele ; fe­dezetkénért negyedrésze számittatik. Az ostor- és kocsi­­kenési dij a régi, gett hozna magával, a mennyi csak a nemzet becsü­letével megfér.­ Azon egeire, ha ő Felsége a municipális tanács­kozási termek újbóli megnyitását föltételekhez akar­ná kötni, ezt jegyzi meg Haller úr: „Ha ezen föltételek olyanok, hogy a nemzet azokban az államháztartás mellőzhetlen követelmé­nyeit ismerendi fel, és ha ezek ideiglenes jelleme az országgyűlés jogainak fentartása mellett felsőbb he­lyen határozottan kimondatik, ekkor, úgy hiszem, az ország egy megyéje se fog habozni, — ha mindjárt óvás mellett is — mindenben megnyugodni, miben az átmenet szükségességét ismeri fel.“ Még néhány sor után, melyben Haller gr. föllé­pésének netaláni félremagyarázása ellen óvást tesz, befejezi julius 14-kén kelt hazafiui levelét. Külső-Szolnokmegye helyzete törvénykezési tekintetben. Az 1860 ik évi October 20-án kelt legmagasabb diploma — a megyék régi határait visszaállítván : Külső-Szolnok megyének is, a­mely 1854. óta leg­alább ágytól és asztaltól el volt választva, 1861-ik év elején ismét vissza kelle kerülnie régi házastársa, az öreg Heves vármegyéhez. De ez összekelés fájdalom! nem hozta meg nekünk a megelégedés olajágát. Mert állapotunk törvénykezési tekintetben mostohább lett mint volt valaha akár­mikor is. És ez állításom begyő­­zéséhez nem kell sok commentár. A régi megyei rend­szer óta megváltozott perlekedési viszonyok, és főleg az azóta behozott telekkönyvi intézmény természete, kézzelfoghatólag megfejtik válságos helyzetünk nyo­morúságát. A heves megyei polgári törvényszék ugyanis leg­jobb akarata mellett sem képes. Csak magának Heves me­gyének polgári ügyeit rendes folyamatba tenni, s elin­tézni­­ pedig ezt sürgetik, szorgalmazzák maguk a kö­zel lakó ügyfelek, és helyben székelő ügyvédeik, de mi 20—26 mértföldről nem járhatunk szüntelen Egerbe, s igy a szolnokmegyei halom alá temetett ügyek bizony hasztalan várják a feltámadás nagy napját. Még nagyobb csapás ránk nézve az, hogy telekkönyveink ily roppant távolságban Egerben kezeltetnek, holott a telekkönyvek tulajdonképen csak is úgy felelhetnének meg egyébként üdvös czél­­juknak, ha minden község a maga saját határára vo­natkozó telekkönyveket maga kezelné. Ide járul még azon soha meg nem bocsátható könnyelműség, miszerint e kettős megye — ha jól em­lékszem — még 1860. december havában az osztrák telekkönyvi intézmény folyamát beállította, s midőn már e megyebeli csaknem minden telekkönyvek a kiigazítási stádiumon keresztül esve, majdnem egé­szen tisztába hozattak, azoknak tovább folytatásukat, nyilvántartásukat megszüntette, megsemmisítette, s a birtokváltozásnál régen divatozott bevallási és betáb­­lázási eljárást hozta életbe. Ez nagy botlás volt. Mert évek és kiszámíthatlan költség és fáradság kívántatik ahoz, hogy telekkönyveink competens hitelességüket visszanyerjék. E botlás súlyát maga a megye közön­sége csak­hamar megérezte, és az országbírói értekez­letek életbe léptetésével elhatározta az osztrák telek­könyvi intézmény folytatását, s az időközben történt változásoknak kiigazítás útján eszközlését. De mibe fog ez kerülni ? Hát egy szelevényi polgár, ki 50 ftos fekvőségét időközben eladta — most a kiigazítás vé­gett a 26 mértföldnyi távolságból Egerbe utazzék — s 100 ftot költsön ? Igen, Egerbe, hova innen az év leg­alább fele részében — a járhatatlan utak miatt — le­hetetlenség is elhatolni. A megye közönsége átlátván, hogy egy törvény­székkel lehetetlen e kettős megyében az igazságszol­gáltatást úgy ellátni, hogy az minden érdekektet csak némileg is kielégítsen. 1861. September 12-én tartott közgyűlésében egyhangúlag elhatározta, hogy Szolnok­­megyére nézve egy külön törvényszék állittassék föl, de a megyei bizottmányok működéseinek pár hónap­­ múlva történt beállításával, eme Külső-Szolnok megye­­ összes lakosságára nézve kiszámíthatlan üdvös hatá­r­­ozat foganatosítás nélkül maradt. Ezért szükségesnek­­ tartok, a döntő tényezők figyelmét állapotunkra for­dítani. Mk. A pesti kereskedelmi akadémiának program­ja. I. A kereskedelmi akadémiánál adan­dó oktatásnak feladata, czélja és szer­vezete. I. Magyarország joggal neveztetik Európa egyik nemcsak legszebb, de egyszersmind legáldottabb or­szágának, mert mindennemű becses nyers termékeken kívül, melyeket az ipar szükséges, minők : a gyapjú, len, kender, vas, réz, só, gubacs, bőrök, fagygyu, tim­­só, széksó stb., mindennemű nagyobb, részint kitűnő minőségű gabonával, úgy szintén más felette becsés kereskedelmi czikkekkel is bir. Érez- és ásványdús bérczei aranyat, ezüstöt, kitűnő jóságu rezet, vasat, kő­sót és kőszenet nyújtanak ; halmain nemes szőlőfajok nagy bőségben diszlenek ; pusztáin számos nyáj táp­lálkozik; tölgyerdeiben számos szalonnás sertés tenyé­szik, s a tengeri és búza mellett a dohány illatos leve­le érik. Minden, mit csak az ember szíve kívánhat, bő­ven diszlik hazánkban. Magyarországnak tehát Európa kereskedést űző országai közt első helyet kellene elfoglalnia, mivel egyszersmind a közép-európai és nyugat-ázsiai keres­kedelem átmenetére nézve a legfontosabb országnak is kellene lennie. A Duna Európa legnevezetesebb fo­lyója, mert ha bár a Volga hosszaságra s a folyóte­rület kiterjedésére nézve amazt fölülhaladja is, ez mégis csak egy ázsiai belföldi tóba ömlik és kevés várossal s emberrel biró vidékeken özünlik keresztül. Ellenben a Duna egy 14,000 □ mértföldnyi területen felfogja az Alpesek és Kárpátok vizdus folyóit, átömlik Európa gabnatermő országain, s mellékfolyói által érinti kö­­zépnyugati s déli Némethon iparűző területeit. A Duna forrásaival szemközt szeli át a Schwarzwald nevű erdőt ama nevezetes hasszék, mely utat nyit a Bé­­nus felé és Baden, Francziaország és Schweiz ot­tani vaspályáihoz és viai útjaihoz vezet. Ulm városától kezdve fontos kereskedelmi utak sze­lik a Dunát keresztül, melyek Olaszországot Német­honnal kötik össze. Míg Bécsből egyik vaspálya Adriá­hoz, addig egy másik Csehországon keresztül az elbe melléki városokhoz vezet és ismét egy másik a Morva­völgyén keresztül az Odera és Visztulához, egy harma­dik kocsiút hajdan a felső Vág völgyében Trencsin mellett Lemberg és Kiev felé vezetett, hol ellenben most egy vaspálya Triesztet Hamburggal, Szt-Pétervár­­ral stb. köti össze. A folyó kiömlésével szemközt Trape­­zuntnál eléri végre a perzsiai kereskedelmi út a Feke­te-tengert, minthogy itt már közel 30 milliónyi áru cseréltetik ki. Perzsia, Indiának és nyugati Ázsiának egy része selymet, gyapotot, szőrméket, gubacsot, in­digót, eczetfát stb. hoz Trapezuntba, míg ellenben szász, sziléziai, cseh és morva posztót, üveg- és fém­árukat, pamutkelméket, órákat stb. visznek el onnan. A legközelebbi út a Duna-vidékek és a szomszéd or­szágok iparűző területeitől a Fekete tenger kikötőihez, ennélfogva Magyarországon visz keresztül, mely tehát a természe­ttel arra van hivatva, hogy az európa-ázsiai kereskedelem raktára legyen, mivel az idegen áru czikkekhez saját czikkeit is toldhatja. A Szibéria chi­­nai kereskedelmi útnak egyik mellék ága t. i. szintén az azovi-tengerbe ömlik, s minthogy most az adriai­tengerhez vezető vasút már elkészült, s igy Magyaror­szág a tengerpartot, a nélkül, hogy Bécsnek kerüljön, elérte, hogy gabna készleteit déli Európának lisztben szűkölködő félszigetére küldje, ellenben pedig az on­nan jövő árukat legközelebbi után Gács- és Lengyel­­országba szállítsa; s a magyar kereskedelemnek nagy jövőt jósolhatni. Ha Magyarország ezen öt illető helyet a kereske­delmet űző országok közt még el nem foglalta, úgy azt jobbatlan politikai viszonyok okozták, melyek folytán magas vámok a kivitelt akadályoztatták, vagy a hatá­ron sokáig folyt háborúk s alkotmányos harczok a belső kifejlődést háborgatták, úgy hogy a népesség­­ polgári eleme, tehát a kereskedelem s ipar képviselői,­­ nem vi­tának illő számban az országgyűléseken képvi­selve, h­ogy az anyagi érdekek azokon nem eléggé figyelemre méltatva. Kereskedelmi fejlődésünk hátra­maradásának fő oka azonban a kereskedelmi értelmiség hiányá­nak tulajdonítható; azon értelmiségnek, mely nem cs­ak a legközelebbi hasznot tartja szem előtt, ha­nem a jövőről is gondoskodik, midőn áldozatokkal is előteremti azt, mit a jövő követel. Ezen előrelátás által vált Angolország nagygyá s hatalmassá, mivel a jövő követeléseit előre kiszámította, s előkészületeket ten azok teljesítésére, úgy hogy ez által e jövőnek ura ma­radt, m­időn az jelenné vált. Flogg ezen értelmiség a Duna mellett már világ­­kereskedést űzött, azt a kereskedelmi történet átnézete tanúsítja. Már a Karolingiak ideje óta a Duna egy so­kat használt kereskedelmi út volt, mert akkor Kon­stantinápoly a sokat keresett ázsiai áruk raktárául szolgál­. Regensburgtól kezdve hozák ez árukat a gö­rög főv­árosból, később Bécs, az iparűző Augsburg, a lelékely Nürnberg, sőt Boroszló is részt vettek e ke­reskedelemben. Magyarországon kereszztül egyenesen Kiev, Lengyel- s Görögországból hozattak árukat, s még Pi­­rzsiába s Tatárországba is küldötték ügynökei­ket. Ak­kor Németország egy iparkedvelő, szabad, ha­talmasan kifejlődött polgárrenddel bírt, mely az alsó­dunai t­artományokban hiányzott, miért is Magyaror­szág tö­bbnyire csak szenvedőleges kereskedelmet űzött. Bécs v­égre a magyar kereskedelmet magához vonta, mióta Szelencze a legnagyobb kereskedelmi állada­lommá jön, s a török háborúk a dunai kereskedelmet akadál­yoztatták. .. legújabb időben a Duna ismét visszanyerte ugyan fontosságát mint kereskedelmi út, mely jelenté­kenysé­gére nézve növekedni fog, mihelyt a megkez­dett fo­tószabályozások, vasutak s gőzhajózások be leendő­nek fejezve; de a kereskedelmi s iparszabadság uj vesz­élylyel fenyegeti Magyarországot. A nyugati szomsz­­éd tartományok ipari s kereskedelmi tekintet­ben jo­bban s több oldalról vannak kifejlődve, mint Magya­rország, nagyobb tőkepénzekkel, egy értelmes keresk­edelmi karral, mindennemű ipartanodákkal bír­nak, s nem fognak késni ezen előnyös körülményeket felhasz­nálni, hogy Magyarország természetkincseit ki­­zsákm­nyolhassák, a nyers termékek összevásárlása által ip­arunkat elnyomhassák. 11. Az a pesti kereskedelmi kar éles veszttségének becsült ítére válik, hogy belátta e veszélyt s magát arra nagyle­rűen eltökélte, hogy annak elejét veszi, mi­előtt m­ég késő. Megemlékezett ez angol jelmondatra : az idő­s pénz, a tudomány hatalom. Ha mindjárt a tőke­pénzei nem teremthetők elő oly gyorsan mint kívána­tos vol­ta, de azok által mégis nélkülözhetlen és hasz­nos ism­­eretek, s egy jutalmazó népműveltség könnyeb­ben id­­etethetnék elő és létethetnék haszonhajtóvá. A­ kereskedőség minden államra nézve az eleve­nítő, hí­radásra serkentő, az átalános jólétet előmozdító s valam­­int az anyagi, úgy az értelmi műveltségre ha­talmas­an ható elem. A kereskedő gyakran jő a kül­földdel érintkezésbe, megismerkedik azzal, a­mi jobb, sőt kél­­yszerítve van minden haladást magáévá tenni, ha a v­ásáron a versenyt ki akarja állani; a kereskedő azon i­­gyekszik, hogy áruja elkeljen, itt azonban ver­­senytá­rsakra talál, kik ellen csak akkor tarthatja fenn magát ha jobb vagy egyenlő jósága s a mellett olcsóbb árukat hoz. Azért az ipar, a gépek s vegytani eljárá­sok ja­vításai s haladásaival, a divat s ízléssel meg kell ismek­­ednie, hogy ő bírhassa a gyám­okot arra, hogy a kü­lf­ölddel egyenlépést tarthasson; a kereskedő ke­res szá­mára új vételforrásokat, hoz neki használható czikke­ket, melyek őt arra képesítik, hogy gyártmá­nyait ,­ayithassa; ő figyelmezteti végre uj piaczokra s lakhel­yekre, hol készítményeivel szerencsésen verse­­nyezhe­t. Ily módon éleszti a kereskedő az ország ipa­rát, in­den a világkereskedés szükségleteit s viszonyla­tait él­énk figyelemmel kiséri s azokhoz alkalmazkodni igyeks­zik. Nem kevésbé nagy befolyással van a keres­kedett , a gazdászatra, mivel terményei eladására a­­ keresk­edő utakat nyomoz ki, a földmivelés javítására- i­s a föl­dmivelés, valamint a baromtenyésztés terménye.

Next