Sürgöny, 1862. október (2. évfolyam, 225-251. szám)
1862-10-19 / 241. szám
teásokig.Az intézettség annyi külön részeit képezik: a művészeti museum, festészeti, építészeti, szobrászati,ésművészeti stb. osztályaival; az építészetnél s egyéb művészetnél használt anyagok gyűjteménye; az iparmű minden ágából, minden nemzet termékeinek tárlata ; az állati és növényi nyers termények, tápszerek, és minden termények és tápszerek vegytani alkatrészeinek tárlata minden világrészből. E múzeum rendkívüli gyakorlati fontosságát teljesen felfogja a közönség. 1861 ben harmadfél millióra ment látogatóinak száma, s a folyó évben talán kétszer annyira is. Hol állíthatjuk ki méltóbb helyen termékeinket? S azt sem kell felednünk, hogy e nagy becsű intézet, melyet itt csak néhány vonásban ismertettünk, maga ajánlott először helyet adni termékeink állandó tárlatának ; ajánlkozott a hazánkból később kiegészítésül küldendő tárgyakat is folytonosan fölvenni e tárlatba. úgy hiszszük, hazánk minden termelője, minden iparosa örömmel használja föl ez alkalmat, hogy ami már töredékben is magára vonta a világpiacon a közfigyelmet, ott továbbra is együtt maradhasson kiállítva, alapját képezvén egy lassanként kiegészítendő nagyobb szerű tárlatnak, nagybecsű kincseivel folytonos ingerül a világkereskedésnek. E czért csak úgy remélhetjük elérni, ha minden magyarországi kiállító a magyarországi termékek együttmaradása és — amely intézet egyedül teszi lehetővé az együtt tartást — a South Kensington Museum mellett nyilatkozik. Ez az, a mire hazai kiállítóinkat sürgetőleg kérjük. Csengery A. A magyar irók segélyegylete. (Folytatás és vége) Kimutatása a magyar irók segélyegyletéhez al. 1862-ik évek negyedében újabban csatlakozott a) alapitó, b) évdíjas tagoknak és c) segélyezéseknek. a) Alapitótagok : 1. Gyulai Pál Pesten 200 frt. 2. Magyar kereskedelmi bank Pesten 210 frt. 3. Andrássy Aladár gróf Velejte, Zemplén 300 frt. 4. Békési Casinó 200 ft. 5. Szabadka sz. k. városa 500 ft. Teleki Sándor gróf 200 ft. 7. Jankó Vincze Pesten 200 frt. 8. Gerliczy Vincze báróné, Sztankovánszky Erzse 210 ft. 9. Vécsey József báró, Sárköz Újlakon 210 frt. 10. Szeged sz. kir. városa 200 ft. 11. Kozma Irma k. a. Kis-Kend, Erdély 210 ft. 12. Balogh (papi) Péter Kassán 200 ft. 13. Mikó Imre gróf Kolozsvár 210 ft. 14. Első magyar általános biztositó társaság 1000 ft. 15. Nemzeti kör Pesten 200 ft. 16. Laki Antal Szombathely 100 frt. 17. Ocskay Ignácz földbirtokos 200 ft. 18. Berta Sándor 200 ft. b) Évdijas tagok 12. ft. évdij fizetéssel: 1 Magyaróvár városa. 2. Kismartonyi Ede ügyvéd Pesten. 3. Dománszky Ferencz Pesten. 4. Petkó János bányatanácsos Selmecz. 5. Promperger József magán-bányaigazgató Selmecz. 6. Boltizár József prépost plébános Selmecz. 7. Németh Sámuel ügyvéd Pesten. 8. Blahunka Ferencz ügyvéd Pesten. c) Segélyzések : 1. Osztrovszky József 2 arany 12 ft 18 kr. 2. Sztanisicsról (Bács m.) débben 94 frt 20 kr. 3. Püspöky Alajos sarkadi plébános gyűjteménye 27 ft 40 kr. 4. Egri műkedvelő társaság 50 ft. 5. Kun Károly zsibói lelkész 1 ft. 6. Steiszel Lajos 10 ft. 7. Kunszt Mária k. a. 2 ft. 8. Tordai műkedvelő társaság 93 ft. 9. Báró Mednyánszky Dénes 3-ik gyűjt. 25 ft. 10. Mosonyi zeneestély jövedelme 15 ft. 11. Beszedits Ferencz gyűjteménye 28 ft. 12. Erdészeti lapok szerkesztősége 10 ft. 13. Turkeviből többen 8 ft. 14. A pápai ref. főtanoda néhány műkedvelő ifja által rendezett szinielőadás jövedelme 100 ft. 15. V. M. Sárköz-Újlakról 20 ft. 16. R. R. Makóról 3 ft. 17. Egy komáromi emberbarát 70 ft. 18. Szentgyörgyi I. 1 .6 ft. 19. Vajgeth Miklós esperes-plébános 2 ft. 20. Hetlényi Ferencz gyűjteménye 30 ft. 21. Sümegi dalárda 50 ft. 22. Rácz-Almási műkedvelői előadás jövedelme 70 ft. 23. Szombathelyi polgárok, az általuk f. é. augusztus 30-án Egressy Gábor művész hazánkfia tiszteletére rendezett, de meg nem tartott fáklyás zene jövedelme, 82 ft 92 kr. 24. Horváth Boldizsár által Szombathelyről 29 ft 10 kr. 25. Vermes Illés gyűjteménye Veszprémből 12 ft. 26. Bölghay Benjamin gyűjteménye Mező-Berendből nevezetesen: a) Horgosi Karász Imre 10 # 60 ft. b) Mező Berény községe 35 ft 40 kr. c) Körös-Tarcsa 7 ft. d). Gyoma város 7 ft. e) Körös-Ladány 19 ft 90 kr. f) Szeghalom 10 # és 15 ft. g) Vésztő 8 ft 70 kr. h) Faasi pusztán 1 ft. i) Füzes-Gyarmat községe 8 ft. öszv. 162 ft. Ebből kitűnik ugyanis: a) hogy az alapitó tagok száma szaporodott 18 alapitóval, 4750 frtnyi alapítványi tőkeösszeggel; b) az évdijasok száma 8 évdijas taggal, évi 93 ft fizetéssel; végre c) számos segélyzök, kik 26 beküldő által képviselve 1012 ft 80 krral gyarapitották az egylet pénztárát. Ezen kimutatást összevetvén az l-ső és 2 dik negyedévi ülésekre bemutatott eneműi kimutatásokkal, kitűnik , hogy van jelenben az egyletnek: 145 alapitó tagja 64,942 ft 39 kr. alapitv. tőke összeggel, 62 évdíjas tagja 744 ft évenként fizetendő jövedelemmel, és végre a számos segélyzők, kik eddig 5763 ft és 26 krral járultak az egylet pénztára növeléséhez. Ezek után végül a befizetések kellő ellenőrizhetése, és a nyilvánosságnak szükségelt átadhatás tekintetéből van szerencsém benyújtani az utóbbi negyedévben történt befizetések részletes kimutatását. Kimutatása a magyar irók segélyegylete pénztárába, az. 1862-ik év harmadik negyedévben tett befizetéseknek. a) Alapitványi tőkében. 1. Pesti magyar kereskedelmi bank 210 ft. 2. Szabadka sz. kir. város tanácsa 500 ft 3. Báró Gerliczy Vinczéné, született Stankovánszky Erzsébet 210 ft. 4. Kozma Irma k. a. Erdélyből 210 ft. 5. Gróf Mikó Imre 210 ft. 6. Első magyar általános biztositó társaság 1000 ft, öszv. 2340 frt. b) Alapitványi tőke kamataiban: 1. Gyulai Pál 10 ft. 2. Az első gyűjtésből alakított alapítvány után kamathátralék az orsz. pénztárból 307 ft 60 kt. 3.Ifj. Csapó Vilmos 10 ft. 4. Békési Casinó 5 ft. 5. Gróf Teleki Sándor 10 ft. 6. Jankó Vincze 10 ft. 7. Báró Vécsey József 10 ft. 8. Szeged sz. k. város 10 ft. 9. Papi Balogh Péter 10 ft. 10. Pesti nemz.kör 10 ft. 11. Laky Antal 5 ft. 12. Ocskay Ignácz 10 ft. öszv. 407 ft. 60 kr. c) Évdijakban: 1. Magyar-Óvár városa 12 ft. 2. Dománszky Ferencz Pesten 12 ft. 3 Petkó János 12 ft. 4. Promperger József 12 ft. 5. Boltizár József prépost-pléb. 12 ft. 6. Gágóczy Károly Pesten 12 ft. 7. Gr. Dessewffy Marczel 1862. 2-ik felére 6 ft. Összesen 72 ft. d) Segélyezésekben : 1. Oeztrovszky József 20 12 ft. 18 kr. 2. Sztanisicsról többen 94 ft 20 kr. 3. Püspöky Alajos sarkadi pléb. gyűjteménye 27 ft 40 kr. 4. Egri műkedvelő társulat 50 ft. 5. Kun Károly zsibói lelkész 1 ft. 6. Steiszel Lajos Tápió-Szelén 10 ft. 7. Kunszt Mária k. a. Kassán 2 ft. 8.Tordai műkedvelő-társaság 93 ft. 9. Báró Mednyánszky Dénes 3 ik gyűjteménye Rakoviczról 25 ft. 10. Mosonyban rendezett zeneestélyből 15 ft. 11. Beszedics Ferencz gyűjteménye P. Ladány 28 ft. 12. „Erdészeti Lapok“ szerkesztősége 10 ft. 13. Turkeviből többen 8 ft. 14 A pápai ref. főiskola több növendéke által rendezett színi előadás jövedelme, beküldve Bocsor tanár ur által 100 ft. 15. V. M. Sárköz-Újlakról 20 ft. 16. R. R. Makóról 3 ft. 17. Egy névtelen Komáromból 70 ft. 18. Szentgyörgyi Imre Kolozsvárt 16 ft. 19. Vajgeth Miklós esperes pléb. Ipolyság 2 ft. 20. Hetlényi Ferencz gyűjteménye 30 ft. 21. Sümegi dalárda 50 ft. 22. Rácz-Almási műkedvelői előadás 70 ft. 23. Szombathelyi polgárok Horváth Bódi által 82 ft . 92 ft. 24. Vasvármegye volt bizottmánya és tisztikara által bizonyos ünnepélyes alkalomra gyűjtött pénzből fennmaradt összeg, 1. Horváth Boldizsár úr által 23 ft 10 kr. 25 Vermes Illés gyűjteménye Veszprémből 12 ft. 26. Bonyhai Benjámin Mező Berényből 100 és 102 ft., összesen 162 ft., összv. 1012 ft. 80 kr. Vagyis a) összeg 2340 ft — kr. b) „ 407 „ 60 „ c) n 12 a „ d) „ 1012 , 80 a Összesen 3832 ft. 40 kr. Legőszintébb hazafias kitűnő tiszteletem kijelen-tésével vagyok ‘ IWW ■' ■ wai—n-wan , a tekintetes bizottmánynak Pest, sept. 30 1862. alázatos szolgája Szathmáry Lajos, id. pénztárnok. Megjegyzendő, hogy az oly adomány, mely e jelentésben elő nem fordul (júl. 1-től sept. 30-ig), nem adatott be az egyesülethez s azért azok, kik netalán ilynemű hiányt tapasztalnának, sziveskedjenek bejelenteni az egyesületnek, hogy mielőbb utánajárni s helyrepótolni lehessen. Pest, oct. 14. 1862 Gyulai Pál, ideiglenes titkár. Ez ép oly jól gondolt, mint kegyeletdus épitmény, mind saját, mind benne rejlő tartalma által, az idő művészeti igényeinek, mind a tartozó háladatosságnak megfelelő tolmácsa leend. A csarnok, mely 16 rovátkos oszlopon nyugvan, hosszúkás négyszöget képez, melynek hossza 56', széle 30', magassága 24'. Rendezete és díszítménye tisztán római szabatú. Az oszlopzat, mely észerűleg a zárt falakat köröskörül öleli, mindkét oldalon propylaeumokat, feljáratokat képez, melyeknek kiáltványokkal díszített homlokzatán Kazinczynak nemzek által tartott koszora-mellszobbra állandó egy-egy érem-keresztben. Az építész nem feledkezett meg a görög építészettel rokon kőfaragásról, ennélfogva a csarnok hosszabb oldalait egy egy mythologiai szoborral ékesíti, vonatkozással Kazinczy műveire. Ugyanazon harmonikus szellem, mint kívül, lengi át a csarnok belsejét is. A berendezés itt négy osztályból áll, két egyenlő nagy és két egyenlő kicsiből. Míg az egyik nagyobb helyiség Kazinczynak két szobáját foglalja magában, a másik nagy tér méltó előcsarnokká alakul. A telep tömören vésett koczkákból, a padlat görög rajzú mozaikból áll; az egészen az antik jelleg finomsága és nyugalma honol. Kempf Ferencz: Napi újdonságok. — Ő cs. k. Apostoli Felsége I. évi oct. 7-től kelt legfelsőbb határozatával, legmagasb kegyelemből megengedni méltóztatott, hogy ama hivatalnokok s szolgák kedvezményi éve, kik a Kraszna-, Zaránd- s Közép-Szolnokmegyékben, valamint Kővár vidékén fönnállott közigazgatási, megyei s járási hatóságok föloszlatása következtében rendelkezés alattiakká lettek, további hat hónapra, s e szerint 1863. martius végéig meghosszabbittassék. — Vettük a veszprémi püspök , amaga legújabb főpásztori levelét; közelebb a főpapi kegyelet ez újabb nyilatkozványát közlendjük. * A „Szépirodalmi Figyelő“ utóbbi számában a következő nyilatkozatot olvassuk : A „Szépirodalmi Figyelő“ második évfolyama e hóval letelvén, nov. és dec. hónapokra megszűnik, hogy jan. 1-sején változott czimmel, megbővitve, érdekes é s értékes tartalommal jelenjék meg. Megszűnik, mert sem az új lapot novemberrel kezdeni, sem e két bóra külön előfizetést nyitni nem czélszerű. Szándékunk oly szépirodalmi s átalános műveltség-terjesztő lappá alakítani át, mely, a nélkül, hogy irodalmi mozgalmainkat szemmel tartani s ellenőrzeni megszűnnék, egyszersmind a nagyobb közönségnek és kivált a női olvasóknak is több, változatosb, érdekesbb olvasmányt nyújtson, mint a Figyelő, szaklapi minőségében tette és tehette. Mihelyt e változtatás iránt felsőbb helyre beadott folyamodványunk visszaérkezik , azonnal részletes programmot fogunk kibocsátani. Kérjük tehát tisztelt előfizetőinket, s általában a kik lapunkat pártolni kívánják, hogy előfizetésökkel a programm megjelentét bevárni méltóztassanak. Pest, 1862. oct. 14. Arany János, a „Szépirodalmi Figyelő“ tulajdonosa és szerkesztője. — Garay Alajos ur előfizetési fölhívását a „Magyar egyházi szónok“ czímű folyóirat II dik évi folyamára, ajánljuk a közönség figyelmébe. E havi folyóirat az egyházi irodalom egyik jeles ágát képviseli, egyházi szónoklatunk kifejlesztését, s a külfölditől függetlenné tételét tűzve czélul. Programmja ugyanaz, mint a múlt évben. Megjelenik a „Magyar Egyházi Szónok“ czímű folyóirat évenkint öt íves, kellő csínnal kiállított havi füzetekben ; a füzetek az illető időszakra egy hónappal előbb küldetnek szét, például az adventi időszakra szóló füzet már november elején kézbesittetik és igy tovább havonkint egy-egy füzet. A kézbesítés a rendes posta által bérmentve történik és ekkor az idejekoráni kézhezjutás biztositva van. Előfizetési dij postán bérmentve szétküldve s helyben házhoz hordással egész évi folyamra 6 st. a. é. Egyes füzetek nem kaphatók, de azért az előfizetés rendes részletekben is elfogadtatik azoktól, kiknek az egész évi illeték lefizetése egyszerre terhekre esnék. Az előfizetési pénzek Garay Alajos úrhoz (zöldfantera 7. szám) bérmentve küldendők. Minden tíz példányra egy tiszteletpéldány adatik a gyűjtős uraknak. A folyóirat,,eredeti magyar, népies egyházi beszédeket fog tartalmazni“ és ezenkívül többek kivonatához képest az eredeti beszédek mellett válogatott, de mindenesetre népies fordításokat is. Figyelmeztetés: A,,Magyar Egyházi Szónok“ czímű folyóirat II évi folyamára szétküldetvén az előfizetési felhívás, minden ebből eredhető félreértés elhárítása végett ami itt jelenti t. ez előfizetőinek, hogy az első évi folyamnak még hátralevő XI. és XII. füzetei is meg fognak jelenni, s pedig a XI. füzet már néhány nap múlva kikerül sajtó alól. A késedelmet ez utóbbi füzetek megjelenésében elhárithatlan akadályok okozták. Garay Alajos, pécsmegyei áldozár. — Irodalmi újdonságok: a) „Nyelvtudományi közlemények. Kiadja a m. t. akadémia. Szerk. Hunfalvy Pál. I. kötet Ildik füzet. b) „Szerződések“. Irta P. J. Pesten, Kilián György. (Jeles értekezés jogi s törvénykezési reformokról.) * Az october 17 én tartott helv. hitv. egyházkerületi ülésen egy már-már végpusztulásra jutott ref. gyülekezet sorsa került szőnyegre. Ez Gyöngyös községe. A hajdan tehetős község, három vétkes presbyteriális elöljárójának, kiknek megfenyítésére az egyházkerület erélyes határozatokat hozott, több mint hanyag, valódi részakarata sáfárkodása miatt odajutott, hogy az idén önhatalmilag felére szállította lelkésze fizetését, és egyéb járulékait. Az egyháznak e szomorú helyzetében a gyöngyösi róm. kath. lelkipásztor, ft. Zaykó József ur főesperes és prépost, hogy a ref. egyháznak fennállhatását elősegítse, s lelkipásztor társának szorongatott állapotát enyhítse, a legnagyobb gyorsasággal összegyűjtött az egyház számára saját hívei közt 500 pftot, mihez saját maga 50 fttal járult s az alapítványt 1000 ftig emelni ígérkezett. Mely nemes tettét a valóban apostoli tanítványnak a dunáninneni ref. egyházkerület jegyzőkönyvileg örökitni elhatárzá. * Uj zenemüvek. Rózsavölgyi és társa műkereskedésében megjelentek : L’adieu — Isten veled — nocturne, zongorára René Favargertől, magyar czimképpel. Ára 60 kr. — Repertour du theatre national — zongorára, kivonatok Bánk bán, Báthori, Ilka, Két huszár és Szép Ilon operákból. Egy egy füzet ára 80 kr, illetőleg 1 ft. — „Bouton de rose“ — nocturne, zongorára Jacques Heszly-től. Ára 80 kr. * A jelenleg Hannoverában hangversenyző b.gyarmati zenekar nagy tetszésnek örvend. A magyar zenében a magasabb műveltségű osztály is nagy élvezetét leli. E zenekar az udvar előtt oct. - én játszott; ezenfölül Lipcsébe, Halléba, Berlinbe, Frankfurtba, Brémába már is meghívásokat kapott. * A nemzeti múzeum régiségtára számára Tomasek Béla ügyvédsegéd úr igen érdekes tárgyat ajándékozott; ez egy meglehetősen ép zászló, egyik oldalán Kemény János erdélyi fejedelem neve, Erdély czímerével, a másikon pedig Montecuculi gróf és császári hadvezér nevével. * Czapkay Imre hazánkfia közelebbről visszatérvén, Pestre tette állandó lakását, s mint orvos fog működni. A medicát a san-franciskoi egyetemen végzé. Utazott Európa államain kívül Amerikában, Afrikában, egész a Sahara túl feléig, Kis-Ázsiában, Perzsiában. A damaskusi mészárlás ideje alatt épen ezen városban tartózkodott, s megmentetését jórészt Abd el Kádernek köszönheti, akitől érdekes emlékeket is bír. Hosszúbályon-5 r .-ligásaiból több nevezetes ritkaságot hozott magával, s a nemzeti múzeumnak fogja ajándékozni. * Thie rs, a híres franczia történetíró alig fejezte be a consulatus és császárság történetét tárgyazó 20 kötetes munkáját, már ismét szerződést kötött egy párisi könyvkereskedéssel egy újabb művére, melyben Francziaország történetét 1815-től 1830 ig fogja megirni. * Brüsselben pár nap előtt egy katona a 7 ik gyalogezredből egy hivatalos futár által elvesztett tárczát talált, melyben 45,000 frank volt bankjegyekben. A derék katona azonnal följelenté ezt a rendőrségnek. Miután minden unszolás daczára sem akart becsületes tettéért jutalmat elfogadni, az ezredes egy díszszemle alkalmával kiléptette a sor elé, és megszorítván kezét, az összes ezred előtt nyilvánosan megdicsérte, mi közmegindulást idézett elő. A becsületes ember neve Watria, Lüttichből való, hol, mielőtt katona lett, szedő volt egyik elsőrendű nyomdában. A „Moniteur“ ezt Francziaországban is köztudomásúl adja. * Nem csodáljuk, ha annyi művészt elcsábít a photographia. Mayer György idevaló fényképészről olvassuk, hogy Gratzban is nyitott műtermet és egyúttal 40,000 forintért mindjárt házat is vett hozzá. * A budai légszeszvitágítás a csőlerakás továbbtartása miatt csak nov. második felében veheti kezdetét. * Zongora és franczia nyelv tanítónő gyanánt ajánlunk a szülők figyelmébe egy a balsors által ért tisztes családból való kisasszonyt, ki több évi tangyakorlattal bir, s néhány órát adni kész. Tudakozhatni iránta a szerkesztőségben. .. Egy a törvénykezési eljárás és Ügyvédi teendőkben Pesten sok évi gyakorlatot szerzett ügyvédsegéd ugyanily minőségben kivárna valamely vidéki ügyvédnél alkalmazást nyerni. Tudakozódhatni e lap szerkesztőségéhez B. J. betűk alatt czimzendő levélben. * A nemz. muzeum helyiségeiben f. évi november 1-sején déli 12 órakor megnyitandó terménytárlatra a többek között hazánkban termesztett rizs növény küldetett be. Egy honi gyapot és selyem az ország több részeiből. Kukoricza-levélből (panusa) készült fonal, vászon, papiros 30 fajta. * A nemzeti múzeum helyiségeiben folyó évi november 1—15 megnyitandó gyümölcs, bor, és egyébb termények kiállítására minden hazai egylet a rendező választmány határozata következtében külön levél által fog meghivatni, miután a termelő közönség részéről e tárlat iránt reménységen fölüli bejelentések érkeztek, melyek annak érdekességét tanúsitják. Magyar bortermelők egyesületének terve. (Folytatása és vége.) A terv elkerülésének biztosítékát azon combinatióban látom, hogy valaki bor által is lehet részvényes, nem csak pénzzel. — Borunk van elég, sőt sok, pénzünk kevés. —A combinatio akképen is tehetett volna, hogy a ki bort ad, az borának árát kapja meg a ki pénzt, az a haszonból osztalékot kap, de ez kétféle számadást igényelt volna, s az egyesületbe némi dualizmust fogott volna hozni, mit jobb elkerülni. Így, amint javaslom, mind a birtokozim egyforma, mind az érdek ugyanaz, mind a számadás egyszerűbb, egy és ugyanaz valamennyi részvényesre. Némi, bár kis nehézséggel jár az átveendő borok árának meghatározása. Mindenesetre kell, hogy valamely bornak el- vagy nem fogadása, mint szintén árának megállapítása az egyesület által, tagjai közül kijelölendő választmányra, vagy az igazgatóságra bizassék. Az semmi esetre nem lehet, hogy amely bort a bortulajdonos p. o. 20 forintért adogat el, azt az egyesületnek is annyiért akarja átadni , mivel ekkor kétszeres nyereményben részesülne, először mint privát eladván az egyesületnek, aztán mint részvényes újra eladván. Ez észrevételt teszem az igazság, a méltány és az egyesület összes érdekében, de nem hiszem, hogy a nehézség gyakorlatilag komoly legyen. Az igazgató választmány fogja leírni az adatokat a helyes árakra nézve, viszont a bortulajdonosok, felteszem, hogy igazságosak, sőt hazafiak fognak lenni és be fogják látni, hogy elég, ha az, a ki egyszer vet, csak egyszer arat, kivált ha az aratás dús, mint azt okunk van reményleni. Többekkel értekezvén e vállalatról, azon véleményben állapodánk meg, mikép az előkészülési teendőkre Korizmics László kir. tanácsos s gróf Széchenyi Béla urakat kellene felkérni, mint akik több ízben s többféle módon, tettel és szóval jeleit adák annak, hogy hazánk gazdászati s kereskedési e fontos ágára különös figyelmeket fordítált. Az ő feladatuk és a magukhoz csatolandó férfiaké lenne megírni s köröztetni a felszólítást, kidolgozni az ideiglenes szabályokat, és ezeket a megalakulandó egyesület elé tanácskozás és megállapítás végett terjeszteni. Részletekbe én, legalább ezúttal, óvakodom ereszkedni, csupán azt jegyzem meg, mikép kell, hogy az otthoni középponti pinczére, az abbani bérkezelésre fó gond fordíttassék. Mivel nézetem szerint okvetlen szükséges, hogy az egyesület borai közös pinczében tartassanak , kezeltessenek. Ettől függ nagy részben a siker, s csak igy lehetünk biztosak, hogy mindig jó, s ahol kell, egyenlő bor fog kiküldetni. Ha a megrendelőnek csak egyszer is silány bor küldetnék, hitelünk el lenne veszve örökre. Vállalatunk garantiája a bor jóságára nézve e középponti pincze eszméjében fekszik. Minden áron szükséges egy becsületes, gyakorlott és szakértő pinczemester. Van ilyen hon ? Ha nincs, Franciaországban kell egyet találnunk , mivel, véleményem szerint, boraink efféle kezelést igényelnek. Helyzetemnél fogva szabad legyen ilyen egyénnek kiválasztására, ha t. i. franczia kellene, szolgálatomat felajánlani. Az előadott alapeszméken túl az otthon teendők részletezésébe nem ereszkedem, tanácsom mind korai, mind felesleges volna. Hanem úgy hivén, hogy az angol piaczot némileg ismerem, erre s a vállalat financziális oldalára nézve kívánok némelyeket elmondani. Mindenekelőtt egy kérdést kell eldönteni, azt t. i. hogy csupán nagyban (wholosale) a kereskedésnek bordóban adassék-e el a bor, avagy részletesen palacskokban is? Itteni szakértők azt vélik, hogy a kettő együtt csaknem piaczi lehetlenség. Mondják: minek menne a kereskedő vásárolni attól, akitől minden fogyasztó bármily kis mennyiséget maga vehet? Igaz,tvézetenként a bor drágábban eladható,de ami igen nehéz, az clientélát szerezni; aztán az előlegezendő, hosszasban heverő kiadások tetemesek, p. o. egy hogshead palaczkozása (per 3 shilling,) 70 shillings lefizetendő vám 50 shilling, összesen 6—7 font. Hozzájárul, hogy a magánosok csak 9—12 hó múlva fizetnek, ez a bevett szokás. Clienseket kapni is nehéz, költséges is, mert ez folytonos és számtalan fontokat elnyelő hirdetések nélkül lehetetlen. Végre az angol ahhoz, kitől venni szokott, makacsul ragaszkodik , még ha bizonyos borhoz kedve van is, nem maga megy oda, hanem a megbízást az őt ellátó háznak adja. Ha tehát kivételkép lehetne is némely finomabb borból palackokban is tartani készletet, számítva azokra, kik netalán mégis egyenesen tőlünk, mint hiteles helyen akarnának vásárolni, és kik mustra-tvézetekért fordulnának hozzánk, én is úgy látom, mikép a nagyban eladásnak nagyobb s gyorsabb jövendője van. Csak a tokaji és ménesi borokra nézve gondolom, hogy szabály lenne az, mi a többiekre nézve kivétel. Ezek drága borok lévén, árulásuk nem okozna az angol firmáknál féltékenységet, sőt ezen borokkal oly nagy csalás szervén, kellene megismertetnünk a hiteles és igazi tokajit és ménesit, és ha e termékeknek támogatásunkra szükségük van, nagy hírek viszont képes ránk terelni a figyelmet. A vállalat financiális eredményét illetőleg hypothesisbő kell kiindulnom, de az annál hihetőbb, mennél elfogadhatóbbak az adatok. Például felveszek 4000 akó hat - nyolcz-féle asztali bort, melyből lenne 1200 akó per 8 forint*) = 9600 frt, 1200 akó per 12 frt 14,400 frt, 800 akó per 16 frt = 12,800 frt, 800 akó per 20 frt = 16,000 frt, mi öszszesen képvisel 52,800 irtot. Mindennek kiszállítása, akójára körülbelül 12 shillinget véve fel, kerülne 2400 fontba (24,000 forintba.) E szerint a bor árát, s a kiszállítási költséget összeszámítva, az első rendbeli 1200 akó kerül 16,800 írtba, egy hogshead 50 frt 60 krba; a második rendbeli 1200 akó 21,000 írtba, 1 hogshead 72 írtba; a harmadik rendbeli 800 akó 17,600 írtba, 1 hogshead 88 forintba ; a negyedik rendbeli 800 akó 20,800 írtba, 1 hogshead 104 írtba. A borkiszállítás összesen 76,800 írtba. Eladható, — legalább is bízvást, könnyen, — az első rendbeli 300 hogshead (1 hogsheadra számítva 4 akót) per 8 f. st., mi tesz 2400 f. st.; a második rendbeli 300 hogshead per 10 f. st., mi tesz 3000 f. st.; a harmadik rendbeli 200 hogshead per 15 f. st., mi tesz 3000 f. st; a negyedik rendbeli 200 hogshead per 20 f. st, mi tesz 4000 f. szget. Összesen a bevétel brutto fogja tenni 12,400 font sterlinget, azaz a borért kiadandó oszt. értékű 52,800 és a kiszállításért ezüstben fizetendő 24,000 forintért be fognánk kapni tiszta ezüstben 124,000 forintot. Minden eladott 4000 akó bormennyiség után lenne bruttó haszon ezüst pénzben 47,000 frt (= 4700 f. sz.) De ha a bor jó lesz, quid hoc ad tantam sitim Brittanomra ? kétszeresen, tízszeresen nagyobb eladásra számíthatunk, s a szerint, amint borunk hitele nő, arai leszünk ára megszabásában is. Ehhez járul, hogy, mint mondom, kellene tartani tokaji és ménesi aszú-bort is; ezeknek, nem kétlem, van jövendőjük, mihelyt a közönség elhiszi, hogy valóban lehet igazi tokajit kapni egyebütt is, mint az osztrák, az orosz császár, porosz király és Eszterházy hg pmezéjében. E kétféle bor el nem maradhat, különösen a tokaji borainknak még mindig van, bár kissé csak legendás glóriája. Hányan ittak belőle? bizony igen kevesen. Ki ismeri nevét? minden. Be kell bizonyítanunk , mikép a királyleány nem halt meg csak árnyék. *) Kell olcsóbb s fiatal borokat is kiküldeni azért, hogy a francziával versenyezhessünk, és azért, mivel a kisebb, de számos kereskedők jutányosan szeretnek fiatal bort venni, ezeket keresik főleg és tartják azt pinczéjökben, míg megérik.