Sürgöny, 1863. augusztus (3. évfolyam, 174-197. szám)

1863-08-19 / 188. szám

Magán­hirdetések: A awarw, F­inn I Clayton, Shuttleworth % társa Lincolnból Angolországban négy és nyolcz lóerejűt hordozható kész gőz-cséplőgépeiket, melyek azon­nal elszállííthatók, kedvező feltételek mellett, következő mérsékelt árakon ajánlják: Helyben Bécsben Pesten Egy négy lóerejű mozdony cséplő­ géppel együtt, egyszerű tisztító művel, teljesen........................................................................................................L 311 L 321 Egy nyolcz ló­erejű mozdony cséplő­ géppel együtt, egyszerű tisztító mű­vel, teljesen................................................................................................L 415 L 426 Egy nyolcz lóerejű mozdony cséplő­géppel együtt, dupla tisztító művel, teljesen...........................................................................................................L 426 L 437 Ezen kitűnő gépek, melyekből 300 példányon felül Magyarországban mű­ködnek, a JISAlll­­. nemzetközi gazdászati kiállításon a múlt hó­napban és Worcesterben az angol kir. gazdasági társaság ez évi kiállításán SS UIMERK jutalmaztattak. A megbízások ekkép czimzendők : Clayton, Shuttle­worth és társa Pest, a vasúti indóháznak átellenében, 30 s­s vagy Landstrasse, Löwengasse Nro. 44. I/II ia Él A Vft D­OV magyar egyetemi löoytt'Uin 1 Ipen mort nu­lflll la I Unu T jelent m­­eg ■ állnia r. indán hiteles könyv- IMkMN­ M ■ vllU I fcn.oíl Magyarbonban kapható : SCHULTZ FERDINAND Kisebb latin nyelvtana. A hatodik javított kiadta után fordította KISS LAJOS. Nagy 8-rét, 276 lap, fu­sva 1 frt 20 kr ujp. Gyakorlókönyv dr. Schultz Ferdinand kisebb latin nyelvtanához. A negyedik javított kiadás után fordította Kid. Lajos. Nagy S-rét, 284 lap, fű­zve 1 frt 20 kr­aj­én*. Curtius GÖRÖG NYELVTANA. Fordította KJ00 Lajos. — Második javított kiadás. Nagy S­ r. t, 260 lap, fűzve 1 frt ulpén*. A VEGYTAN ELEMEI. Regnault G. V. eredeti munkáj­a nyomán irta NUNDTVICH KÁROLY. 80 fametszettel. Második, javított és tetemesen bővített kiadás. 8­ rése, 600 lap, fűzve 3 fri­ntpénz. M MAGYAR OLVASÓKÖNYV az algymnasiumok és reáltanodák számára Szerkesztő Traut­wein Nép. János, kegyes tanitórendi tag m. ró­f. Harmadik kiadás. Nagy 8 rét, 284 Is­p,1­0 kr ujp. Nyögött és keleti V filíCió] Kis 4-rét. Ára 10 kr ujp 353 1—. Axjegyzék­e azon gazdasági gépek és szántóeszközüknek, malyuk GUBICZ ANDRÁS­­ gépgyárában későn kapha­tik vagy megrendelhetik PESTEN, Lipót-atcsa 41. *a. a 1. számu Hovhy-eke 2. , ugyanaz . fii 1. számú Öntött eke vé­f 3 • -lm . n­er. gigkormánnyal) 1..S .Hto isii 1 .ll 2. 8. . dtto » , _ a­ . dtto illa 1. számú öntött eke vert szántó vassal 2. . dtto 3 „ dtto 4 „ dtto 1. számú eke egészen vert vasból 20 2. „ dtto 1. szám­ú eke egészen vert vasból levehető talppal 2. * dtto Eketalyiga, állítható vért vasból Közönséges talyiga vastengelyr­ . » fatergelyre Mélyítő eke Howard után . frtkr frtzr 88—Mélyítő eke vert vastól . . 16— 86—Howard borona hármas 60 Ugyanaz kettős * . . . 40 201--Skót borona fa-rámával . .26— 18— Infeld rögtörő...................... 100 16 Howard töltögető kapákkal . . 28— 14 Ugyanaz kapa nélkül 22 Lókapa ...................................... 16 20 Benkő magtakaró......................2­_ 11­ Vileonporbanyitó . . . . 55_ 16— Ugyanaz fa rámával, erősre— 14— Ugyanaz könnyebb ... 22— 20—Öntött szántóvas, darabja —70 1—Ekékben való öntések, 100 font 15 Kormány lemez 100 font 80 22—Vert szántóvb* 100 font 80 20—Szóró és szelelő rostáit 45 frt — 13_ 65 frt - 80 frt — 100 frt — 11_ úgyszintén siecekavágiit 15 10— frt - 50frt - 60frt —80frt 28— t­érd is ponté* elkészítését fő feladatcnál­­ ülöm ki, egyel­őre mind'bátor vagyok­­.So­kát a nagyérdemű gazdaközön­ség pártfogásába ajánlani.— Pesten, april hóban 1862. 341 3—3 Első magyar gőzhajózási vállalat menetrend©. Birtok eladás, Nagy Váradhoz másfél órányira Less helység határában fekvő tagositott 400 hold szántóföldből, ahhoz való lakóház­zal és gazdasági épü­letekkel, luszernás kerttel belső zsellértelkekkel s 140 hold erdőséggel, úgy Lésétől fél órányira Pósa helység határában fekvő 150 hold álló ta­gosítás alatt lévő birtok, mely részint er­dőből, kasiállóból, és szántó földből áll, szabad kézből eladó. 343 343 Venni szándákozó bővebb tudósítást szerezhet Nagy Váradon T. Olay Ist­­ván ügyvéd urnás vagy tulajdonos ösv. Pálinkásat­ Sarolta asszonynál, találha­tó September végeig Nyíregyházán, »«ón­tól Pesten Váczi-utcai 21-ik is. a. 176* 03 Hirdetmény. Fischer Józsefnek Budán, vizi város­ban, fö-utezin 211. szám alatt és Rei­singer Adolfnak Pesten városház utczá- *­­­ban folyó évi augustus 16-tól kezdve­­ leveldijjegyek és bélyegezett levél bo­­­­ritékok árulása engedményeztetett. Mi azon hozzátétellel közhírré téte- i tik, hogy ezen helyiségeknél a bérmen­­­­tes és bérmentesítetten nem ajánlott le­­velek felvételére egyelőre levél gyilj-­­tőszekrények fel nem állíttatnak.­­ Pest, augustus 4-én 1863. Cs. kir. postaigazgatóság. Hirdetmény. Horovitz Miksának Pesten viczi­nton­i 59. szám alatt folyó évi auguztus 25-től­­ kezdve levél dijjegyek és bélyegzett le- l­e­vél borítékok árulása engedményezte­­tett. 382* 1—8 Mi azon hozzátétellel közhírre téte- t t­k, hogy ezen helyiségnél a bém­entes és bérmentesítetlen nem ajánlott leve-­­­lek felvételére egyelőre levélgyűjtő sze­­krény fel nem állittatik. Pest, augustus 12-én 1868. F. é. június 1­5-től kezdve „Mátyás király“ és „Zrínyi Miklós“ gőzösök indulnak . 129 16—* Pestről Mohácsra: (Ercsi, Adony, Pentele, Vec­se, Földvár, Halm, Paks, Kalocsa, Tolna, Baja és Szekcső Állomások érintésével) na­ponkint reggeli 5’/. órakor. (Csütörtökön nem.) Moháctról Bajára : a fennebbi napokon délután 4 órakor. Bajáról Pestre : naponkint 2'/. órakor reggel (Pénteken nem.) 4 órako­r9 gőzös a következő renddel indul: Esztergomból Pestre (vasárnapon kívül) naponként 6'/­ reggel. Váczról Pestre a fennebbi napokon 7/­ órakor reggel és d. u. 1 óra 5 perez. Pestről Váczra d. u. 10 óra 10 perez és d. u. 4 óra 5 perez. Pestről Esztergomba d. u. 4 óra 5 perez. Pesti és véczi vásár alkalmával a gőzös vasárnap­ra közlekedik. PF* A fennebbi állomásokon kívül még Verőcze, N.-Maros és Szobb állomások érintetnek. Igy Mind azon könyebbitések melyek a cs. kir. gőzhajó-társa­ságtól, a szállítmányoknál igértetnek, itt is megadatnak. STÁJER NÖVÉNYNEDV mell­­ée tüdő-betegek Blamára, egy üveg ára 88 kr. e. 4. 258 8—6 Engelhofer izom- és ideg-essentiája egy üveg ára 1 frt o. é. Dr. Krotibholz gyomor-liqueure, egy üveg ára 41 kr. o. é. Dr. Brunn Stomaticon (szájvize), egy üveg ára 88 kr. o. é. mindig igazi 4 a legjobb minőségben kaphatók: UPCTYM , TÖRÖK JÓZSEF gyógyf., király-utcsa 7. is., rLSlIn­H • Ebenführer A., Oindele O., Oindrieh J., Hausner F. L., Höffler unokái, Kin­dl és Frithwirth, Köhler E., Köniz N, Ozzeczky F., Szenes Ed., Tobnloh O., Tanner J, Vághy K, Weiss FI. uraknál. ‘DU­TI Á "W • Bakacs Lajos udv. gyógysz., Brunner G F., Ste DUI­ail • den J., ProhasakaesSchwarzmayer uraknál-Rozsnyón Alió-Leodvin: Kiss A. Irthon: Tone é­s Freyberger Aszódon : Honnkah A Apatlobia: Wény M , Wei­­dinger S. Aranyos-Maróthen: fiam a­ J. B. Almáson : Beck K. Barnbau : Sabinnoazky J. Baján : Stern K. és Dietel én Michitsch St., Herz­­feld fiai. Beregszászon: Buzáth gyógy. Berettyó-Crfaluban : SavTeti J. gyógy»*. Bezdáp : Schulz E. J. Besztercebányán : Sztrak* S. Beszterczén : Kelp és társa, Dietrich és Fleischer. Maian: Knaus J. Bonyhádon : Beck J., Schau­ta J. B. B.­Gyarmaton: Sipplertentv. Brassóban: Jekefi va­gy Csaczáp : Eichenwald M. Debrecenben: Rothschneck Kolbenberger E.,Nemeth J., Czanak J., Papp G­, Borsosy. Deesen : Szathmáry K. Déván: Buehler A., Ötvös. Diakováron: Bosniakovics. D.­Földváron: Timmer K. Esztergamban: Bierbrauer. Egerben: Waaaaly gyógy««. Eperjesen: Zsembery J. Papp G. 8. Eszéken : Deaaashy S., Ar­­girovich G. és Koro­lo­­vich gyógy»«. Félegyházán : Hunyady Istv. Fiuméban: Bigotti. Fogarasban: Schranz G. Fehértemplomban : Joanno­­vics és Boschita. Fehértemplom (Bánát): Schmitz G. Fehértemplom (Erdély): Bar­­bulovica D. Galanthán: Wallandt Tódor. Gyöngyösön: Kocsanovich. Gyulán: Caucsai K. Győrött: Hergebell A. Hadersdorfban: Martini dees. Bradison: Beitl J., Grigor F. Hogy­észen: Rausz St. ésv. Holli­son : Mühlbauer. B -M.­Vásárhelyen: Wagner Iglen : Inderka. Jassyban: Immervoll J. E., Scheidler. Kőszegben: Küttl éa Strehle. Kolozsvárt: Kozák E. Kaposvárott: Kohn J. Karansebesben: Stojenevica. Kassán: Novelly A. Késmárkon : Ssopkó K. N. Kecskeméten: Gallé gyógy., Handtl, Milhofer. Keszthelyen: Singer teatv. Kis-Czel: Brunner G. Komáromban: Grötachl gy. Ziegler A. éa fia. | Körmöczbányán: Nemtsek J. Kostelniczán: Badakovica. Léván: Bolemann Ede. Lugoson : Popovicza , W­eisz testv., Schiessler A Makón: Ocsovaky S. Martonvásáron . Pintér J. E. Miskolcson : Böszörményi, Spuller J. A. Mitroviczan : Kerstonovica. Mohácson : Kögl A. M.­Ováron: Koller Alajos. M. -Vásárhelyen: Fogarasi D. N. -Abonyban: Lukacz. N.-Becskereken : Pyrra D., Danilovica G., Wegling és Herschani, Schlesin­ger Gusztáv. N.-Bányán: Pap. N.-Kanizsán : Fábián ösv . Zerkowich W. A. Nagy-Károly ben : Alex, Saa N.-Kikindán : Schanner. Nyitrán: Rippeli gyógyí*. Nyíregyházán: Grünfeld J. és Forgács G. Nagyszombatban: Kessely J. „ Panthotea N.­Váradon : Ki»» S., Rössler J. K. és Rosenthal A. Oraviczán: Pintinger J. Orosházán: Székány Istv. Palánkén: Karvány A. Pakson: Florian Ján. Pancsován: Huber J.,Kran­­csevics P., Joannovica D. U., Joannovica J. B éa Kresadinacz M. Pápán: Bormüller S. Péterváribon: Nagy Ignácz, Andres Fer. Pozsonyban: Schneeberger éa Heinrich, Pisztory. Pécsett: Berger C., Pucher G., Reeh W., Lakich F., Obetka S. Pöspilk-Ladányban : Haagen Alajos. Pleymann A. n Madarasa G. R -Szombatban: Kretschmar. Rn­mao : Bogdsnovics J. Sisvírso : Marie A. Selmenbáayso: Dimmk J.E. Sellyén : Weigl Jósef. Szentesei­: Eiszdörfer G. és Prohuks J. Singszáróné : Mihek J. és O­ihek N.J . Stern M. Noviter A. Szapil-Szt-Gyertyán : Vitá­­lyos B. Szegeden: Hauer A. és Lan­­sovits, Mészáros Pál. Szolnokon : Scheftnik m­tv. Szabadkán : Reinner A. S. Szebenben : Zöhrer J. F. Szécsényen : Schönberg A. Szgetváron : Mianelbacher. Sz -kereszten: Antony V. Sopronban : Vogn, Eder, a Rupprecht J. Szigetváron: Grünhuth M. Sziszekben : Pokorny F. Szombathelyen : Pillich és Albrecht F. B. Sz -Fehérvártt: Légmán A. Szt-György bn : Esztin Fer. Sümegen: Hirachler N. 81.­Somlyón: Büszke I­n. Tapolcáin: Frisch Jissef. Tapolcsinban: Karéba C. A. Temeavírott: Jenny en Sol­­quir, Hain, Sehidle F. Fihner Kár. Tatán : Nirtit F. Trancaénben : Kulke J. T.-Kriizsán: Firigiheiky P. Divicáken: Vidasio J. L., Milleti­ta N. Gibányán: Hamel G. új-Terbásson: Singer H. Varsádon: Dr. Halter. Vereczén: Dome. Veraeezin: Karnap E. , Obradovica. , Fuchs János. , Blumm J. , Joannovica J.P. Veszprémben : Frömmel H. Váczen: Bodendorfer J. Vukovicon: Stautin Th, Mar­­kovita B. Zomborbaa : Weins J. ón Po­­pita István , Falcione. Heindlhofer B.,Casrsch C, Zlmonybsn : Treschtfik, Jo­­annovics éa Petrovica. Zsla-Egerszegan : Handler i A hatóságilag engedményezett ZÁLOGHÁZI KÖZVETÍTŐ­ INTÉZET mindazon helybeli­­ vidéki t. ö­. feleknek a pesti k. zálogház iráni ügyeit, miket azok maguk el nem­­ égezhetnek vagy elvégezni nem akarnak, mint zálogházba szánt zálo­gok betevését, kiváltását vagy átirását elvégezi. E szerint a legtávolabb vidékiek levelesét által a legnagyobb kényelemmel használhatják a pesti zálogházat, ha t. i. bérmentes le­velekben közlik megbízásukat a „zálogházi közvetítő-intézet központi Irodával** (lövész-utcza 3. sz. a. k. zálogház átellenében), a mely iroda a legnagyobb biztosíték és a szükséges hallgatagság mellett, az alább előso­­rolt feltétek alatt lehető leggyorsabban teljesíti a megbízásokat Az intézet, mely minden reá, avvagy fiókintézeteire bízott tárgyakért jótáll, a t­ez. közönségnek 1) Időt kimér, a mennyiben ex intését a k. zálogházban minden ü­gyeit elvégzi, s így mindenki nyugodtan hivatásbeli foglalkozása után mehet; 2) kényelmet és könnyebbséget nyújt, mivel átvételi hely­iségei minden városrészben létesnek, s így senki sem lesz kény­telen a városba fáradni; 8) teljes biztosságot nyújt a rábizott zálogtár­­gyakra, pénzre, zálogjegyekre tat. nézve, mivel ez intézet hatósági felügye­let alatt áll; 4) pénzkímél­­t , mivel minden történhető megbízást a zá­logházban néhány új krajcsárért elvégez ; 6) Legszigorúbb hallgatást az intézetnek és különösen annak igazgatójának személyesen átadott megbí­zásokban. Az intéset Ügyleti eljárásiért járandó illeték követkeső : 1 fttól — 100 ftig, minden fttól 1 ujkr; 100 fttól—1000 fttig és fölebb minden fttól '/, ujkrajezár 327­4—* Árverési hirdetmény, Somogymegyében, Szigetvártól 70, Pécstől 3 órányira elő Pata helységben: 48 jármos ökör. 162 gulyabeli marha, 9 ló. 4500 mérő búza. 800 mérő rozs. 300 mérő árpa. 1000 mérő zab. 1400 mázsa széna. 5574 kereszt tisztabúza malma, 1165 kereszt rozsszalma. 369 kereszt árpa­s­zalma. 120­ kereszt zabszalma. Gazdasági eszközök, cséplőgép és egyéb gazdasági ingóságok folyó évi September 17-én reggeli 9 órakor az uradalmi épületben tartandó közárveré­sen azonnali készpénz fizetés mellett el­adatnak. 355 2—9 Patán, augusztus 12-én 1863. Kelemen Lajos, Somogymegye másod alispánja mint végrehajtó biró. S 18­ 2-3 Pályásat. Komjáth mezővárosában Nyitramegyé­­ben egy posta kiadó-hivatal állíttatik fel; ennek betöltésére szerződvény és 200 ft biztosíték mellett ezennel a pá­lyázat közhírré tétetik. A posta kiadó-hivatal illetményei ft évi fizetés és 20 ft hivatali átalány. Az elnyerni kívánók legtovább négy hét alatt az alulírt posta-igazgatóságnál, a­hol a szerződvény feltételei közelebb megtudhatók, saját kézzel irt, vallásuk, koruk, tanulmányaik, országon nyelvek­­ben jártasságuk a eddigi foglalatossá­­gukról, erkölcsi vizeletekről, valamin­­t egy a posta szállításáért Komjáth és Érsek-Ujvár közt oda és vissza három­­szor egy hétben mennyit kivánnak, és végre vagyonukról szóló és bélyegzett bizonyítványokkal ellátott kérvényeiket nyújtsák be. Kelt Pozsonyban, augustus 10. 1863. Cs. k. posta-igazgatóság. 385* 1 -3 Pályázat. 28615. Egy ideiglenes avagy végleges számtiszti állomásra a budai cs. kir. or­szágos pénzügy­igazgatós­ági osztály te­rületében a XI. dij osztályban évi 525 ftnyi fizetéssel. Ez iránti folyamodványok három hét alatt az országos pénzügyigazgatósági osztálynál Budán benyújtandók, s kü­lönösen arról a bizonyítványnyal lesznek ellátandók,hogy a pályázó az államszám­tanból a vizs­gát letette. Rendelkezés alatti tisztviselőkre, kik a szükséges kellékekkel bírnak, kiváló tekintet lémen. Budán, 1863. évi augustus hó 14-Mjű vánuUu­tu a«11 ékelve egy fél ív „Bifatal«* Értesítő“.

Next