Sürgöny, 1864. január (4. évfolyam, 1-25. szám)
1864-01-14 / 10. szám
get fölállításakor a pueblai balesetek már tudva voltak. Szónok mellékesen még a távol földöni expeditiókat kárhoztatván, erélyesen kívánja a béke fönntartását. „Lehetetlen“ — így végzi beszédét — „meg nem rémülném, ha arra gondolok, hogy minő katastrophában részbe fognánk döntetni, ha a szárazföldön nagy háború ütne ki. A 9-ei ülésben Vuitry államtanácsi alelnök emelt szót, hogy Berryernek válaszoljon. Beszéde ezen néhány szóba foglalható össze: „A cs. kormány szaporítá Francziaország gazdagságát s nagyságát.“ Erre a törvényjavaslat 232 szavazattal, 14 ellen elfogadtatott. Az ellen szavaztak : Javai, Marnier herczeg, Pelletan, Hénon, Simon, Ollivier, Guéroult, Favre Gy., Darimon, Lanjuinais, Havin, Glais-Bizoin, Magain, Picard. A válaszfölirati vita hétfőn kezdetik meg. Az ellenzék f. hó - én adá be a válaszfölirati tervhezi módosítványait. Ezen módosítványok száma 9. Az első a választásokra s hivatalos jelöltekre vonatkozik. Abban az mondatik, hogy az ellenzék által nyert 2 millió szavazat jól megfontolt tüntetés, a szabadság viszszaszerzése mellett. A kormány nyomása nélkül egész Francziaország Páris, Lyon, Marseille stb. szavazatához csatlakozott volna. Francziaország nem kételkedik önmaga iránt, azonban az ugyanazon jogokat akarja gyakorolni, mint a többi nemzetek. Az ígért közigazgatási szabadságok semmi értékkal sem bírnak, ha csak azok a politikai szabadságok biztosítására s erősbítésére nem szolgálnak. A választási szabadság, mely a hivatalos jelöltségek által félreismertetik s megsértetik, a legelső a szabadságok közt. A második módosítvány a biztonsági törvény eltörlését kívánja, mely megsemmisíti az egyéni szabadságot. A harmadik módosítvány sajtószabadságot kíván. A negyedik a községi hatóságok hatalmának növelésére vonatkozik. Az azt kívánja, hogy a megyei tanácsok maguk válasszák elnökeiket, hogy a párisi s lyoni község tanácsok jövőre ne a kormány, hanem a választók által neveztessenek ki, s hogy a polgármesterek kinevezése, kik eddig a kormány által hivattak állomásaikra, választás által történjek. Az ötödik a munkaszabadságra s az ingyenes elemi oktatásra vonatkozik. A hatodik nagyobb szabadságot kíván a gyarmatok s Algír számára, mivel azok szabadelvű intézmények nélkül sohasem virágozhatnak föl. „Legalább egyenlő állapotba helyeztessenek azok“ — úgymond — Francziaországgal. “ A 7-ik Mexicóra vonatkozik, s így hangzik : „Sajnáljuk, hogy a kormány ragaszkodik a me- ■ .• Mi nem helyeselhetjük ezen bennünket ölejutó vállalatot, s a közvélemény tolmácsai vagyunk, midőn azt kívánjuk, hogy az tüstént megszüntessék . ! A - ik, Rómára vonatkozó módosítvány igy hangzik : . . . „Sajnáljuk, hogy a kormány — az általa tett ígéret daczára — nem értesített bennünket a Rómávali alkudozások állásáról. Mi részünkről folyvást azt hiszszük, hogy Róma a rómaiak sajátja, s hogy megszállásunknak meg kell szűnnie.“ A Lengyelországra vonatkozó 9-ik módosítvány így hangzik : „Ama hősies harczcal szemben, mit Lengyelország folytat, nem szorítkozhatunk annak, mint független nemzetnek, joga iránti üres rokonszenv kifejezésére. A kormány — mely eleinte annak fáradozásait ünnepélyesen elítélte — azokat később fölbátoríta. Mi azt hisszük, hogy azon it, melyre az lépett, nem bír kimenetellel. Egy európai érdek nevében azt kívánjuk, hogy az — a nápolyi királyra vonatkozólag Angol s Francziaország által adott példát követve — szakassza félbe a diplomatiai összeköttetést egy oly hatalommal, mely a szerződéseket s az emberiség örök szabályait lábbal tapossa.“ Guéroult s Havin — kik egy, Oroszország elleni harczias nyilatkozatot tartalmazó módosítványt szerkesztettek, azt azonban nem juttathatók elfogadtatásra — nem írták alá a lengyelországi módosítványt. Thiers csupán a biztonsági törvéy elleni módosítványt írta alá, s Berryer neve egyik módosítvány alatt sem olvasható. A „Constitutionnel“-ben Limayr a következő újabb czikket hoz a külön-értekezletről : „Beszélvén a külön conferentiáról, melyben csak a német herczegségek Ügye volna tárgyalandó, s kivánván, hogy ezen combinatio a béke barátinak érdekében sikerüljön, — nem hallgattuk el azon nehézségeket, melyek az események hatalmából szávazhatnak s melyekkel az angol cabinet által javaslott conferentiának megküzdenie kellene. „Ezen nehézségek, miket nem igyekeztünk nagyobbítani, vagy kisebbíteni, s melyeket a helyzetre utalva egyszerűen csak kijelöltünk, egynémely lap előtt kevésbbé tekintetnek komolyaknak. Ezen lapok, nem vetve számot a német-dán kérdés fontosságával, kétkedni sem akarnak az angol javaslat sikerében. „Kérdjük, ha e lapok másként látják a dolgokat bírnak e oly tudósításokkal, mik előttünk nem ismeretesek ? Biztosítva vannak-e ezen két sarkalatos kérdés megoldhatása iránt: milyenek először a status quo föntartása, másodszor a conferentiának elfogadása az illető felek által ? „Ami a status quot illeti, ha a frankfurti szövetségi gyűlés nem elégszik meg Holstein elfoglalásával, hanem azon ürügy alatt, hogy Dániát kényszerítse, zálogként Schleswig megszállatását rendeli el, váljon folytatólagosan és épen ezen okokból nem határozhatja-e el Jutland elfoglalását is ? Ezt épen nem lehet előre megmondani, s ez a helyzetben a katonai status quo. „A politikai „status quo“ szintén ily bizonytalan. Ha a német szövetségi gyűlés, mely az executiót elhatározta, s az örökösödési kérdést nyitva tartja, elismerné az augustenburgi, az anhalti, vagy a szász herczegek örökösödési jogát, kérdjük, minő helyzetben volnának a nagyhatalmak , tanácskozván a dolgok oly állapota fölött , mely minden órán megváltozhat. „Ami a conferentia elfogadását illeti a két versengő fél által, bizonyosak vagyunk-e, hogy ha Dánia elfogadja, a német szövetség szintén aláveti magát ezen bíróság határozatának ? Ezt előre tudni nem lehet, s ha ezen egyetértés a felek között létre nem jő, ki felelhet arról, hogy a conferentia tagjai megegyezhetnek-e azon eszközökre nézve, melyek a határozatok végrehajtásában alkalmazandók volnának. „Tehát az észrevételek és kétségek így csak szaporodnak, s azok, a kik a kérdést már megoldva képzelék, nagyon messze mentek. — Mi nem tartozunk ezek közé. Ők a dolgokat úgy látjuk, amint vannak; nem azért, hogy ellenkezzünk az angol javaslattal, hanem hogy ne engedjük magunkat át a csalódásoknak, melyekben veszély rejlik. Szólunk azért, hogy később ne csalatkozzuk, s ne bízzunk oly dolgokban, melyek annyi bizonytalanságot foglalnak magukban, így szólván, azt hisszük, hogy a béke ügyét mozdítjuk elő, mert senki sem kívánja inkább mint mi, hogy békés eszközökkel oldassák meg e kérdés, mely azzal fenyeget, hogy Észak-Európát lángba borítsa.“ OLASZORSZÁG. A turini követ kamra f. hó 8-ki ülésében Ra tazzi a brigantaggióra vonatkozó törvényjavaslat védelmére kelt, constatkozá, hogy ama javaslat alkotmányellenes. Szerinte a parliamentnek őrködnie kell a fölött, hogy az alkotmányos intézmények azok ellenségei által ne alakíttassanak át az ország elleni megtámadási eszközökké. — C a s tagno 1 a azt állítja, hogy a vizsgálóbizottmány által meglátogatott déli tartományok lakosai gátolják a kivételes törvényeket. Erre az általános vita bezáratott, s másnap a részletes vita kezdetett igy. Ugyanakkor a külügyminiszer előterjeszté az olasz kormány által Angol és Oroszországgal kötött kereskedelmi szerződéseket. NÉMETORSZÁG. A hamburgi lapok következő nyilatkozatot közölnek : „Azon a napi sajtóban folyvást újabban fölmerülő hírek, mintha Coudrecourt gróf, austriai tábornok, 1863. dec. 22-én Altonában, a Graf-féle szállodában, s más alkalommal is Scharffenberg dán kir ezredessel alkudozásokat folytatott volna, arra inditnak engem, hogy — a „Dresdn. Journ.“-nak mellékelt félhivatalos czikkére vonatkozólag — a tisztelt szerkesztőséghez következő nyilatkozatot intézzek : Hogy a „Dresdn. Journ.“ említett czikke az én hivatalos jelentésem alapján van szerkesztve, hogy továbbá Coudrecourt gróf nem hogy önhatalmúlag, de egyáltalában nem is alkudozott Scharffenberg ezredessel, a Grafféte szállodában, vagy máshol, s hogy végre az elterjedt álhírekre csupán némely tábor korombeli tiszteknek Altonában jelenléte adhatott okot. Azok az én parancsom folytán mentek oda Boitzenburgból, részint azért, hogy általában Altonának a dánok általi odahagyatását eszközöljék ki, részint azért, hogy a megváltozott körülményeknek megfelelő, s általam újabban kiadott parancsokat Scharffenberg ezredessel közöljék. Altona, jan. 7. 1864. Hake, szász kir. altábornagy, s a szövetségi executiós csapatok parancsnoka.“ Némely lapok következő rejtélyes nádorn jegyzéket közölnek : „Az oldenburgi nagyherczeg birtokában több igen nagy jelentősségű iratok vannak, melyek az egész öröklési kérdésnek teljesen más alakot adhatnának. Azok legközelebb át fognak adatni a szövetségnek, s minden esetre tüzetes bírálatot kívánnak. Hírszerint nem kevésbé fontosak azon okiratok is, melyek a londoni szerződés megszűntével a szintén öröklésre jogosult Oroszország részéről terjesztetnek elő, úgy hogy az öröklési kérdést még nem egyhamar lehetene eldönteni. Ezenkívül azt haljuk, hogy Oroszország — mihelyt a londoni szerződés megszüntetik, s ezzel az azelőtti status quo helyreállittatik — a Gottorf féle részhez — Kicher -r jogait érvényesitni szándékozik, s ebben a francziák császárja által támogattatik. Végre hirszerint az oldenburgi nagyherczeg birtokában lévő említett iratok Táviratok. Frankfurt, jan. 12. Ma a „Südd. Zig“ közli a jan. 8-án egy német kormányhoz intézett franczia jegyzék fordítását, melyben Drouyn kijelenti, hogy Napóleon császár vette Angolországnak 1863 dec. 31-én kelt meghívását egy Schleswig-Holstein egyébeni értekezletre ; hogy azonban a cs. kormány, az átalános congressusi javaslat meghiúsulása tekintetéből, kénytelen visszautasitni a Párisban tartandó külön értekezlet eszméjét; noha nem ellenez föltétlenül egy ily értekezletet. Az 1852-diki londoni értekezlet — folytatja a jegyzék — csupán tehetetlen férezmüvet hozott létre. — Annak határozatai jelenleg a németszövetségi államok többsége által kétségbe vonatnak , még némely olyanok által is , melyek ahhoz hozzájárultak. Ha ma ismét értekezlet ülne öszsze, lényegesen szükséges lenne oly feltételek terére állani, melyek reményt gerjeszthetnének kielégítő eredmény iránt. Először is fontos dolog, miszerint az értekezlet ne helyeztessék összeütközésbe a szövetséggyűléssel azáltal, hogy a meghatalmazottak ne hivassanak föl oly kérdések tárgyalására, melyek talán már tényleg eldöntöttek , s a cs. kormány a hatalmakhoz fordult, hogy megtudja, ha vajon hajlandók lesznek-e a Schleswig-Holsteinbann status quo-t venni kiindulási pontul, azaz a függő kérdéseket fönntartani. D ro u y n a német szövetségnek az alkudozásokbani részvétét igen hasznosnak tartja, s fájlalja, hogy az 1852-ki rendezkedések, a Dániábani uj öröklési rend létesítése iránt, a szövetség nélkül eszközöltettek ; ő kétli, ha váljon a szövetség abba bele fog-e egyezni, azt véli, hogy ez előbb történhetett volna meg az általános vagy szűkebb congressusban, s így végzi jegyzékét. Mivel azonban a szövetséggyűlés több előbbi alkalommal minden oda irányzott kivonatot viszszautasított, miszerint a londoni szerződés aláírói vegyék kezükbe az ő Dániávali viszályát, a császárnak — mielőtt az angol kabinet javaslatát elfogadná — előbb tisztában kell lennie az iránt, ha vájjon a német államok e tekintetbeni nézete megváltozott-e. Végül megkeresés következik, az illető kormány nézetének közlése iránt, az angol javaslat tárgyában. Frankfurt, jan. II. B. Kübeck ajánlja az Anglia által indítványozott értekezletnek a német szövetség részéről leendő elfogadását. Ennek visszautasítása mindazáltal kétségtelen. Lipcse, jan. 11. A vadászaton itt lévő király elfogadta a feliratot. Azon ígéretet tette, hogy Németország jogainak megóvása mellett folyton meg fog maradni A nép demonstrált ő felsége részére. Berlin, jan. 12. A „Nat. Zig“ szerint Francziaország a közép-s kisebb német államokhoz körsürgönyt intézett, melyben kifejti az angol értekezleti javaslathozi állását. D r e s d a, jan. 12. A „Schw. Merk.“ bécsi közlése ellenében a mai „Dresd. Journ.“ azt állítja , hogy a szász király a schleswig-holsteini kérdés iránt semmi iratot sem intézett az austriai Császárhoz. Itzehoe, jan. 12. Schleswigből 10-én jelentik :Johannsen, Husimból, a schleswigi ministerium átvételére szólittatván föl, Kopenhágába utazott. Hannover, jan. 11. Hammerstein minister az országos képviselet felirati küldöttségének mondá: Tudvalévő dolog, mennyire érdekeltnek érzi magát a király a herczegségek iránt, azonban semmiféle nyilatkozat által sem akar a szövetség elhatározásának eléje vágni. A király s a kormány nézeteiről a minister nem akart nyilatkozni, mivel — úgymond — nincs ok a király válaszának kedvezőtlen felfogására. Hamburg, jan. 11. Déli Schleswigből jelentik . A Schlei legtöbb helyén a jég olykép tolódik, hogy nagyobb csapattömegek átkelése lehetetlennek látszik. Altona, jan. 11. Gottorp kastélyt a lakosoknak, altiszteknek s családjaiknak 24 óra alatt ki kell üritniök, mivel a schleswigi kormány oda fog behelyeztetni. Hírlik, hogy a királyi királyné is hihetőleg ott fog székelni. A mai „Flensb. Zrg“ hírképen jelenti, hogy az augustenburgi párt Schleswigből Kielbe hódoló feliratot küldött. Rendsburg, jan. 12. Kopenhágai hétfői tudósítások igen békésnek jelzik a helyzetet. Bejegyzett gabnaárak a pesti gabonacsarnokban. Bécsi börze január 12 én. a mai magyar értékpapírok Arad árkerete. *§1 osztalék. telet. pcS Január 3. 9 ig. tt 50 100 25 32 5 116 25 38 24 6 Kr 50 Pesti kereskedelmi bankrészv Pesti takarékpenzt. részv. Budai „ » Óbudai „ .. * Budapesti lánczhid „ Budapesti alagút _ „ Pesti hengermalmi társulat. Kereskedői épület „ Első magyar biztos, társulat. Pannónia viszonbizt. társulat. Sz.-István kőszénbányatárs. Pannónia gőzmalomtársulat 6’/106 magyar záloglevél. 6°/0 magyar földhit. utalv. 645 Állami kötelezvény. 5%-os átváltoz. 5%,-es metall kötél. 1852. kiad. 47176-es. 47. -es. 370-es. 6°/o lombard-velencz. 57. nemz. kölcsön. 576 magyar földteherm. 67. erdélyi földteherm. 6% horvát földteherm. Záloglevelek. osztrák 10 éves kisorsolandó osztrák értékben galicziai magyar 10 éves kisorsoland. Sorsjegyek. 1050 1839-ki húzás mart. 1. 410 1854-ki „ jan. 1. 110 1860-ki „ febr. 1. 392 Hitelint. _ jan. 2. 70 Dunagözhaj. húz. jul. 1. 1075 Triesti 100 ftn jan. 1. 830 „ ß0 fttt jan. 2. 460 Budai köles.n jun. 16. 265 EszterházyD 130 Salmn jan. 15. 1180 Pálffyn sept. 15. 88.75Clary tt noy. 30, 99.50St.-GenoisD febr. 1. ft I kr 68.20 72.80 72.80 64 40 r,7.í:0 43.-103.50 80.— 75.25 72.- 74 50 101.75 91.75 86.20 75.50 99.50 88.75 141.50 91.— 92.90 137.30 90.75 112.— 48.— 30.75 94.— 36 25 34.— 32.50 34. Windischgräcz „ Waldstein „ Keglevich „ Como-jegyek „ decz. 1, jul. 15. május 1. jan. 2. Vasufi részvények. Északi vaspálya. Államvaspálya. Tiszai vaspálya. • » Nyugoti_ „ Galicziai „ Pardubiczi vaspálya. Gratz-Koflachi „ Teplicz-Aussigi vaspálya. Cseh-nyugoti vaspálya. Iparrészvények. Nemzeti bank. Hitelintézet p. 200 ft. Escomptbank p. 500 ft. Lloyd p. 525 ft, Dunagőzhajózás p. 525 ft. Pénznemek. Császári arany. „ „ reezés. „ „ koronás. Napoleon d’or. Orosz imperiale. Porosz pénztári utak. Souveraindor. Angol souveraign. Ezüst 100 ft. 198 25 126.50 146. 238.154.75 792 — 179 80 665. 230 — 428.— Kalauz. ft I kr 20.50 16 50 | Ne,,,ze*' museum. A téli hó- 18 25|naP°kon át zárva van. műcsarnoka a magyar képzőművészeti társulatnak. (Nagy 1678 'hid-utcza 9. sz.) Naponkint de. 190 — 9 órától d. u. 5-ig; ünnep élva- 147 Z 'sárnap d. e. 10 órától délut. 4-ig. 137.50| Belépti jegy 10 kr. Magyarországi műegylet nőtárlata. (Földmasor, Dianafürdő épületében.) Látható mindennap d. e. 9 órától d. u. 6-ig. Bemeneti dij 18 kr. Műsorozat 5 krajczár. Takarékpénztár. Reáliskola és egyetem-utcza szegletén. Magyar biztosítótársaság. Az Erzsébet-téren. magyar földhitel - intézet. Erzsébet-téren, a magyar biztositó-társaság házában. 16561 magyar tud. Akadémia. Úri 9.62 utcza, Trattner-Károlyi-házban. 9901 Zálogház. Lövész- és szerbutcza szegletén. 12__1 Vakok intézete. Király- és 19.5osgyár-utcza szegletén. Vaspálya- Bécs-Bazias. Bécs, indul 7 ór. 45 p. r. — 8 ó. este. Pozsony, ind. 10 ó. 24 p. r. — 10.49 p. e. Ér.Ujvár ind. 1 ó. 20 p. r. — 1.48 p. és. Pest, megérk. 4 ó. 37 p. d. u. — 5.27 reg. Pest, indul 5.35 perez d. u.— 6.25 reg. Czegléd, ind. 8.9 perez este — 9.7 reg. Szeged, indul 12.17 p. d. e. — 3.50 d. u. Temesvár, ind. 5.30 reg. érk. 10.10 este. Baziás, érk. 11.51 reggel. Baziás Mécs Baziás, indul 5. 45 p. d. u. Temesvár, ind. 10.32 es. — 5.19 reggel. Szeged, indul 2.25 reggel — 12.15 d. u. Czegléd, indul 6.29 reggel — 6.31 este. Pest, érkezik 8.45 reggel — 8.37 d. u. Pest, indul 9 55 reggel — 9.30 este. Br.Ujvár, ind. 1.50 d. e. — 1.3 reggel. Pozsony, ind. 4.45 d. u. — 4.3 reggel. Bécs, érk. 5.33 d. u. — 6 óra reggel. Buda Triest. Buda, ind. 6 ó. 30 p. r.— 5.15 d. u. Fejérvár, ind. 8.43 r. — érk. 7.20 este. Kanizsa, ind. 1.43 d. u. — ind. 10.10 e. Pragerhof, 5 ó. 2 p. d. u. — érk. 5.8 r. Laibach, 2.11 éjjel. Triest, érk. 8.15 reggel. Triest-Buda. Triest, ind. 6. 45 p. d. u. Laibach, ind. 12.57 éjjel. Pragerhof ind. 9.30 r. — ind. 10.55. Kanizsa, ind. 1.19 d. u. érk. 5.12 reg. Fejérvár, ind. 5 ór. 59 e. — 7.10 reggel. Buda, érk. 8.3 este. — 9.14 d. e. Fejérvár-Bécs. Fejérvár, ind. 10 órakor reggel. Uj-Szőny, ind. 1 ór. 30 d. u. Bécs, érk. 7 ó. este menetek. Bécs Fejérvár. Bécs, ind. 7 ó. 45 p. reggel. Uj-Szőny, ind. 2.10 d. u. Fejérvár, érk. 5 ó. 45 p. este. Czegléd-Miskolcz-Kassa-Várad. Czegléd, ind. 9 ó. 27 p. reggel. Szolnok, ind. 10.27 reggel. P.-Ladány, ind. 1.26 délben. Debreczen, ind. 3. d. u. Tokaj, ind. 5.25 p. d. u. Miskolcz, ind. 7.29 este. Kassa, érk. 10.34 este. P.-Ladány, ind. 1.68 d. u. Várad, érk. 4.38 d. u. Czegléd-Arad. Czegléd, ind. 9. 47 p. reggel. Szolnok, ind. 11.19 d. e. M.-Tur, ind. 12.54 délb. Csaba, ind. 3.21 d. u. Arad, érk. 5.27 d. u. Katsa-Miskolcz-Várad-Czegléd. Kassa ind. 5 ó. reggel. Miskolcz, ind. 7.52 reggel. Tokaj, ind. 9.35 d. e. Debreczen, ind. 12.12 d. e. P.-Ladány, ind. 1.45 d. u. Szolnok, ind. 4.44 d. u. Czegléd, érk. 5.41 d. u. Várad, ind. 10 ó. 6 p. reggel. P.-Ladány, ind. 12.48 d. e. Czegléd, érk. 5.41 d. u. Arad Czegléd. Arad, ind. 9 ó. 50, p. d. e. Csaba, ind. 12.6 d. e. M.-Tur, ind. 2.32 d. u. Szolnok, ind. 4.22 d. u. Czegléd, érk. 6.33 d. u. Osztrák mérő. Osztrák értékben. Súly, font. Itt krit kr Búza bánsági . . „ tiszai . . . „ fehérmegyei. „ bácskai . . Rozs . ..... Árpa serfőzésre. . „ etetésre . . Zab........................ Tengeri................... Köles................... Repcze.................. 87—88 86-88 85-87 85—86 77-79 70-71 65—68 42-44 82-84 5 5 5 3 3 2 2 3 3 5 30 25 10 40 70 25 60 50 50 5 6 5 3 6 2 2 3 3 6 55 45 20 50 20 80 30 70 60 f1 500 60 40 525 105 500 200 300 200 100 1000 *27, 80 90 nem csupán a Holsteinbani öröklésre, hanem általában a Dániábani öröklésre is vonatkoznak.“ A „Sürgöny“ magántávirata. Berlin, jan. 13. Ma történt meg az alsóházban a katonai költségvetés fölötti szavazás. A hadsereg újraszervezésére mintegy 500 millió tallér hagyatott jóvá. A szavazásban a conservativek, a ministerek s néhány katholikus vett részt. Szintén a mai ülésben azon javaslat, hogy ezen újraszervezési költségek az extraordináriumban is hagyassanak jóvá, 280 szavazattal 35 ellen elvettetett. A „Nordd. Ztg“ fel van hatalmazva meghazudtolni azon elterjedt hírt, mintha az államkormány kölcsön fölvétele végett alkudozásban állana tezér házakkal; név szerint, mintha korona-kölcsön szándékoltatnék. Kereskedelmi és gazdasági hírek. Pest, jan. 13. A hideg folyvást nő, a hévmérő 8 fokot mutat zérus alatt, az idő folyvást derült, a Duna vízállása apadóban. A gabnavásáron az üzlet állása általában nem változott Búzára nézve élénk szükséglet mutatkozik , míg a többi gabnanemek kevéssé keresettek. Eladatott 4500 mérő 84 fontos búza 85 fonttal bemérve 5 ft 10 krért februárra. Egy nagyobb részlet 80 fontos rozs helyben a pesti pályaudvarban 3 ft 52'/2 kron kelt el. Pozsonyi gabnavásár. (Jan. 12.) 1848 m. búza 4 ft 25 krtól 5 ft 20 krig. Rozs 488 m. 3 ft 10krtól 3 ft 45 krig. — Árpa 372 m 2 ft 65 krtól 3 ft 2 krig.— Zab 189 m. 2 ft 30 krtól 2 ft 65 krig. — Kukoricza 24 m. 3 ft 70 krtól 4 ftig. — Összesen 2921 mérő. Losoncz, jan. 9. Búza 3 ft 80 kr. — 4 ft 44 kr. Kétszeres 3 ft 20—76 kr, rozs ft—3 ft 20 kr, árpa 2 ft 56 kr—3 ft, zab 1 ft 80 kr—2 ft, kukoricza 3 ft 70 kr—4 ft. Megérkeztek. ANGOL KIRÁLYNÉ. Gr. Esterházy fldb. Galantha B. Vécsey fldb. Sárköz. B. Temningen fldb. Baden. Boda jószágfelügyelő Kalocsa. Adamovics kér. ügyn. Újvidék. VADÁSZKÜRT. Wagner cs. k. lovassági százados Kis-Bér. Matkovics fldb. Sz.-Fehérvár. Szontagh fldb. T.Györök. Salamon gyógyszerész Szigetvár. Koren könyvvivő- Esztergom. Lutz kér. Grátz. Klingsbogl számtartó M.-Vár. Just éleim, tiszt Mantua. Kraus titkár Triest. Zubcsek gazdatiszt Esztergom. NÁDOR- Hosszúfalusy fldb. Dósa. Wiltz fldb. Kotaj. Kováts fldb., Böszörmény. Kenessey fldb. B. Szilas. EUROPA. B. Prónay földb. Romhány. B. Lipthayné Losoncz. Kulmann kér. Bécs. Schottig kér. Bécs. MAGYAR KIRÁLY. Weisz sörháztulajdonos Lippa. Pleischbein kér. Nádudvar. Lázár és Steiner kér. Keszthely. Schmidt ácsmester Sz. Fehérvár. Barocs mérnök Kis-Bér. Grünfeld és Heber kér. N. Várad. Rád kőfaragómester. Piszke. Vámosy.ev. lelkész Komárom. Vásárhelyi földb. Dinnyés. FEHÉR HAJO. Peitsch kér. Bécs. Szelényi jószágig. Vácz. Ribáry szabómester Sz. Fehérvár. Dunkay hiv. Alcsúth. Harmady postamester Czegléd. ARANY SAS. Fazekas fldb. Fegyvernek. Sárossy fldb. Csány. Jankó fldb. és Kozák fldb. Beregszász. Ihász ügyvéd és Dér udvarbiró Aszód. Hováth fldb. Bereghszász. LONDON VÁROS. Nedeczky fldb. B.Gyarmath. Korhány ügyvéd Nyíregyháza. Galgóczy fldb. Nógrád. Holczinger gépész Léva. Wittern ch. kir. hadfi Zwittau. Weinstein kér. Debreczen. Gasner molnár Bécs. Váradi ügy v. Körmend. 1STyltter. Beküldetett. Tekintetes szerkesztőség. A közelebbi napokban, igen természetesen, ön is közlött becses lapjában némely tudósítást a múlt pénteken történt fellobbanásról, melynek oly igen szomorú következménye jön. Minthogy pedig ilyszerű fellobbanások különböző úton-módon állhatnak elő, s minthogy említett fellobbanásnak oka szintén nincs mindekkoráig határozottan megállapítva, sőt ellenkezőleg több oldalróli fürkészéseink tényleg a mellett látszanak bizonyítani, hogy az légszesz által épen nem történhetett, ennélfogva jogosítottaknak véljük magunkat, önt erről azon megjegyzéssel tudósítani, hogy egy alapos vizsgálat bevégzése előtt semminemű biztos ítélet nem hozathatik jelen esemény keletkezésének oka felől. Pest, légszeszgyár, január 11. 1864. Mély tisztelettel az általános austriai légszesz-társulat pesti igazgatósága. Szinházi előadás január 14 Nemzeti színház. „Angyal és Daemon.“ Vígjáték 3 felvonásban. Pesti német színház. „Eine leichte Person.“ Neue Posse mit Gesang in 3 Abtheilungen und 7 Bildern. Bitial népszínház. „Az ördög pilulái.“ Nagy tüneményes bohózat 15 képlettel 3 felv. Távirati tudósítás a bécsi börzéről január 13-ról. 5% Metalliques 73.8. nemzeti kölcsön 80.35 bankrészvények 7.9 5 hitelintézeti részvények 188.50 ezüst agio 119.— londoni váltók 99.30 ezüst agio 5.71. Felelős szerkesztő : VÉRTES ERNŐ.