Sürgöny, 1864. február (4. évfolyam, 26-48. szám)
1864-02-21 / 42. szám
b) Rendkívüli kiadások: 63. A sütő-utczai telek beváltása . ,• • • « 12649 69 54. Kárpótlás a molnártóért ....— 55. A nyilvános mérték felállítása Kőbányán• , • • «# 4000— 56. A kőbányai park beváltása ....— Összesen:..................................................... 23939 69 E költségvetést a városi tanács f. hó 18-diki ülésében tárgyalás állapíta meg. A bevételeknél a 14 havi pénzügyi időszakot tekintve az aktív tőkék kamatai (2. sz.) kevesebbre rúgnak, mert a múlt évben a redontépítésre több tőke fizettetett vissza. Az irodai építkezési jövedelem (9. sz.) csökkenése abban találja természetes magyarázatát, mert a beszedendő illetékek vagy végkép megszüntetettek, vagy leszállittattak. Végül a községi adó (25. sz.) a múlt évi arány szerint van számítva s a 62,260 ft többlet azon két hóra terjed, melyekkel a folyó közigazgatási év meghosszabbittatott. A kiadásoknál a hivatalnokok s szolgák fizetési rovatában (1. sz.) azért fordul elő ezen évre nagyobb összeg mint tavat, mert a Kőbányában helyi rendőrség szerveztetett s ezenkívül az adóhivatal személyzete is szerveztetett. Tűzoltószerekre (9. sz.) szintén több vézetett az előleges költségvetésbe mint tavat, mert a város ez évben tetemesen szándékozik fecskendőit s vizhordó szekereit szaporítani. A csatornaépítésre s utcza kövezésre nézve (23. 24. sz.) megjegyzi a budget bizottmány , hogy e két tárgyra csak kevés figyelem fordíttathatik, miután a többi kiadások egészen igénybe veszik a város jövedelmét, melyet 1861 óta a városi bíróság s kapitányság fizetései által 250,000 fttal nagyobb összeg terhel. Külföld. ANGOLORSZÁG. Az alsóház f. hó 15-ei ülésében L a yard külügyi államaltitkár, Disraeli kérdésére válaszolva, kijelenté, hogy az angol kormányhoz már megérkezett a válasz, a dánok s németek közti fegyverszünet iránt tett javaslatra, mivel azonban az nem kielégítő, semmi ok sincs, a házat azzal háborgatni. A jelen percben valószínűleg nem fog egyetértés létesülni a fegyverszünet iránt. Ugyancsak Layard — Gregory kérdésére válaszolva —■ kijelenti, hogy a róniai szigetek át 1: 20.rRendkívüli világítás .....1 54 58 500- 600, 21. A városliget fenntartása..................................... 8889 37 62 10350 49762 — 19570— 22* Új diotellia építkezésre • • • • • 57102— 39843— 23. A régiek fenntartása..................................... 16825 79 10000— 22600— 24. Új kövezési javítások..................................... 126405 84 81300— 93687— 25. Útépítés a város kültelkein .... 11592 82 8166 20 17776— 26. Parts töltésépítés és fenntartás 3897 66 18000— 9360— 27. Hidépítés a külső telkeken .... 67 56 3600— 3160— 28. Mérnöki munkálatokra és szerekre . 707 70 1000— 2300— 29. A város szinvonalazására .... --— — — 3600— 30. A város háromszögezésére ....— — — — 6300— 81. Hidvám ........ 89 66 100 110 32. Jótékony s egyéb városi intézetekre 19064 46 21000— 18000— 33. Gyógyszerek a városi szegények számára 4938 85 4000— 6000— 34. Városi beteg szolgák ápolására— — — — 1200— 35. Bérkocsi-kiadások hivatalos ügyekben 3265 31 2000— 3500— 36. Szenvedő tőkék kamatai .... 54123 64 69890— 79232 30 37. Lipótvárosi templomépités .... 10000— 10000— 10000— 38. Katonai szükséglet.............................................. 77703 59 74568— 83025— 39. Állami közvetett jövedelmi adó 71284 11 58000— 66000— 40. Bélyegkiadás...............................................— — — — 60— 41. Passiv tőkék visszafizetése .... 156850 12 24141 24 18000— 42. Városi szolgák s drabantok ruházata 16326 61 135984 23016— 43. Elemi iskolai taneszközök 997 66 1000— 1000— 44. Ujonczozási kiadások.....................................— — — — 600— 45. Kiadások a temetőre..................................... 4000— 2000— — — 46. Drabantok szállásolására .... 126112 — — 11700— 47. Uj épitkezésekre.............................................. 13610 72— — — 48. Faültetvényekre..............................................— — 3—5000— 49. Utczák és piaczok tisztítására 36624 86 35316 85 44522 80 50. Különféle előre nem látott kiadások 92811 15000— 3600— 51. A Sándor-utczai laktanya építéséért kárpótlás— — 2455— 2600— 52. A szürke nénék segélyzése ....— — — — 400— Összesen: 1354314 29 1142978 70 1364672 55 VAJMUUL Szerb mozgalmak a színművészet terén.*) A szerb nemzetnél újabban élénkebbé vált nemzeties öntudat, fiai tevékenységét azon térre hívja fel, melynek nincsenek politikai határai, melyet tulajdonkép önmagának rögtönöz a nemes iránt fogékony kebel,valahányszor lelkesedettségét magasztos tárgy kelti fel; azon térre, melynek neve művészet, azon helyre, mely legott templommá lesz, ha ihlett pap hallatja benne szavát. De mint minden nagggyá lett dolog léte korábbi szakában többnyire figyelmet könnyen elkerülő kisszerűség vola, úgy a szerb színművészet is, nem régi jönléténél fogva, még most csak gyermekkorát éli. Léteztek ugyan ezelőtt is kisszerű vándor szerb színész társulatok, kik aprólékos bohócságokkal olcsó nyalánkságot nyújtottak a népnek, de az egész ügy csak 1860-dik év óta kezdett szabályozottabb irányt követni. Ugyanis az említett év October havában egy szerb színtársulat telepedett meg Újvidéken,mely itteni működése alatt annyi rokonszenvet vívott ki magának és a szerb színész- ügynek a szerb közönségnél, hogy Gyorgyevits János az Újvidéken megjelenő „Srbski Dnevnik“lapnak szerkesztője,most minden erejét előnynyel oda használhatta, hogy a kedvező helyzetet a szerb színészi ügy számára kiaknázza. És igy történt, hogy 1860-ik év deczember havában Gyorgyevits ur a maga fölnevezett lapjában fel is lépett egy a szerb színészi ügynek szilárdabb alapokra fektetését s egy Újvidéken építendő állandó szerb színház felállítását czélzó inditványnyal. Ez indítvány nem maradt pusztában elhangzott szó, sőt inkább a legnagyobb viszhangra találván, történt, hogy 1861-diki martiusban, az újvidéki szerb olvasó egylet, a nagyméltóságu m. k. helytartótanácshoz intézett folyamodványa folytán ki is eszközölte az engedélyt egy állandó nemzeti színház felállítására, pénz gyűjtésére és egy színtársulat szervezésére. Az adományok gyűjtésére vonatkozó felhívást maga idején közölte is a magyar napisajtó (nov. 1861.) Az 1862-ik évi májusban tartatott az első közgyűlés, melyen a statútumok kidolgoztatván, felsőbb helyre megerősités végett küldettek. Jelenleg a közgyűléseket mind az újvidéki szerb olvasó egylet rendezi, az alapszabályok életbe léptetéséig. Az eddigi pénzalap készpénzben felrúg 30,000 forintra, státuspapírok és kötelezvényekben szintén 30,000 forintra, összesen tehát 60,000 ftra. Ezenkívül az egyes városok, mint Kikinda, Versecz, Verbász, Ó-Becse, Zombor városok által megajánlott és havonkint befizetendő segélypénz szintén minden hóban 400 fttal növeli a föntnevezett pénzalapot. A pénzalap nagyobbodásának egy harmadik tényezőjét pedig a már most tökéletesen szervezett és a körülményekhez képest kielégítően fölszerelt szerb színtársulat képezi, mely télen át Újvidéken állomásozván, a szerb színház felépítéséig az „Erzsébetéhez czimzett vendéglő teremében tartja előadásait, mig nyáron a vándorbotot fogván kezébe, oly városokban rendez előadási cyclust, hol eleve is bizonyos pénzöszszeg biztosíttatik az illető város részéről a társulat számára. A negyedik pénzforrás végre a szerb nemzeti pénzalap volna. E hathatós forrás azonban még ekkoráig zárva van, s fölnyitásán újabban is már fáradoznak. A színház ügyét vezető középponti igazgató-választmánynak székhelye Újvidék, és áll egy elnökből, alelnökből s 26 választmányi tagból. E választmány két osztályra oszlik, színi és gazdászati osztályra.Mindkettőnek elnöke Branovacski Miklós, ki egyszersmind Újvidéknek jelenleg főbírája; alelnök pedig Györgyevits János, a „Srbski Dnevnik“ szerkesztője, ki egyszersmind a jelenleg működő szerb színtársulatnak színügyvezetője. Maga a színtársulat következő tagokból áll: színésznők : Zvetkovits Mária (első rangú szerelmi- és hősnő-szerepekre); Kirkovits Johanna (szerelmes szerepek- és vígjátékokban; Dankulov Dragiuja (ének- és naiv szerepekre); Terecki Lyrbicza (másodrangú szerelmi szerepekre); Rasitsné (anyaszerepekre) ;Markovitsné és Nedeljkovitsné (etatisták); Terecki Lázár (első komikus és rendező); Nedeljkovits Miklós (első szerelmes) és Zórics Miklós (cselszövő szerepekre); Marinkovits Pál (apaszerepekre); Hadzsits Constantin (apaszerepekre); Markovits Tivadar (komikus szerepekre); Vidákovits Péter (cselszövő szerepekre); Kresztits Svetozár (ügynök és pénztárnok); Vucsetits György (agg szerepkör); Putits János (súgó); Petrovits Milán, Rasits Miklós és Povátz Sándor statisták. — Karnagy: Liska Adolf; ruhatárnok : Kovacsevits; szertárnok : Apostolovits; alszertárnok : Franz. Ezen színtársulat szabályai egészen a pesti nemzeti színház szabályai mintájára rendezvék. Működött pedig e szintársulat Újvidéken kívül 1861-ben Vukovárott és Eszéken; 1862-ben Karloviczon, N. Becskereken, Szabadkán, Pancsován, Zimonyban és Belgrádon; 1863-ban Eszéken, Versetzen, Temesvárott, Csákován, Kikindán, Zentán és Zomborban; s most a téli idény alatt a szintársulat ismét Újvidéken tartja előadásait. A szintársulat eddigi repertoirja 55 darabból áll. Tizenkét eredeti és egy idegen dráma, nyolcz eredeti és harmincnégy idegen vígjátékból. Zentán 1863-ik évi october hóbani működésük alatt előadattak: „Vén bakancsos, és fia a huszár“, irta Szigeti, átdolgozta Gyorgyevits János és Ilits. „Kisértet és csizmadia," irta Szigeti J., átdolgozta Gyorgyevits. „Vladisláv herczeg“, eredeti dráma 5 felvonásban, irta dr. Suboticz J. „Rawanitza fölépítése“, eredeti népszínmű dalokkal 3 felvonásban, irta Nikolits. „Mejrima, vagy a boszniaiak“, ered. dráma 4 szakaszban, irta Pán Mátyás. „Férfi modor, és női csel“, vígjáték 1 felvonásban, Vukicsevits Györgytől. „Szerelem és bölcsészet“, vígj. 1 felvonásban, átdolgozta Nedeljkovits B. „Szökött katona“, népszínmű dalokkal, irta Szigligeti, fordította Gyorgyevits J. Ez előadások Zentán a helybeli nagy vendéglő térséges tánctermében rendeztettek, és mindig nagyszámban öszvegyült közönség előtt. A helybeli, különösen a szerb közönség sok lelkesedettséggel karolta fel a szerb színművészet úttörőit s nem elégelé meg hálás elismerésének zajos tapsokban adni kifejezést, hanem még azonfelül a szívélyes vendégszeretet, barátság s a rokonérzelmű kebel sokszerü gyöngéd figyelmével is elhalmozá. Ezt látván, magam is örvendtem az elégült arczoknak, de legott magyar vándorszínészeinkre gondolva, elkomorodtam a nagy differentia látásán, mely magyar vándorszínészeink, és a körünkben mulató szerb színészek sorsa közt feltűnt. A budai népszínház jeles igazgatója aligha álmodott arról, mit most mondandó vagyok. Ugyanis a szerb színésztársulat ez idén tavaszszal, egy a tavakhoz hasonló körút bevégzése után, Budára szándozik, Molnár urat megkeresendő, a budai népszínház néhány héttel átengedése végett, hogy így míg a szerb színészek előadásaikat Budán tartandják, ugyanez időn át a pesti nemzeti színház jeles tagjait tanulmányuk tárgyaivá tehessék. Ezen tudtommal eddig még csak pium desiderium megvalósulásához annál több reményt köt a fölnevezett társulat, mennyivel inkább tudja, hogy a jeles doctor úr az Ördög piluláival a budai népszínházon véghez vitt jeles curájánál fogva még számos más helyre is nyer majd meghívást, hasonló curát teendő; míg más részt „Genoveva“ túlságosan igénybe találván vétetni, bizonyosan „Dunanan apó“ kíséretében Füredre utazik a nyáron, magát ott restaurálandó. R é v a y. *) A tárgy érdekességénél fogva átkölcsönöztük a j.Sz. L.“ következő czikkét. Sz. engedésére vonatkozó szerződés elküldetett ugyan Athénébe, de a görög kormány által még nem íratott alá. Az aláírás megtörténte előtt lehetetlen, a szerződésre vonatkozó levelezést előterjeszteni. Gregory kérdi, ha vájjon igaz-e azon hír, hogy Liverpoolban magánszemélyek két hajó fölszerelését s elküldését eszközlék, az „Alabama“ separatisticus kalózhajó elfogása végett, s ha vájjon a hatóságok ez alkalommal ugyanazon éberséget fogják-e kifejteni, mint Laird kos-gőzösei ellen. Layard ezt válaszolá : „Én ez iránt nem tudok többet annál, mi a lapokban állott; egy lap elég nyíltan kijelenti, mikép ezen hír hihetőleg a confoederáltak ravasz koholmánya, hogy ekkér két új „Alabamá“-t nyerhessenek. Ez esetben érdemes barátom többet fog tudni a dologról, mint a kormány.“ (Nevetés.) FRANCZIAORSZÁG. A „Patrie“ megerősíti azon némelyek által kétségbevont közlést,miszerint Douyn de Lhuys legközelebb a dán-német viszályra vonatkozólag körlevelet intézett a külföldön lévő franczia ügynökökhöz. Mint e lapnak Frankfurtból írják, ezen körlevélnek különösen az a czélja, hogy kifejtse ama lépéseket, miket a franczia kormány tett, s azokat, mikhez csatlakozott az összeütközés megelőzése végett. Fölemlíti, hogy Francziaország politikája ezen kérdésben folyvást oda volt irányozva, miszerint Dánia s az európai súlyegyen érdekei Németország jogos óhajtásaival összeegyeztessenek. A franczia kabinet magatartása most is ugyanaz. A körlevél igen mérsékleti jellemű, noha tartózkodik Francziaország határozatainak előre lekötésétől, de mégis elég világosan kijelenti, hogy a császár további magaviselete azon magyarázattól függend, mit Poroszország s Austria jan. 31-ki collectiv nyilatkozatuknak fognak adni. (Ezen nyilatkozatot annak idejében közlöttük.) NÉMETORSZÁG: A „N. Pretg“ egy közlést hoz ama rövid, de érdekes tüzérségi harczról, mit egy Hollins-nál fölállítandó porosz tűztelep f. hó 11-én egy ellenséges hadihajóval folytatott. Ez utóbbi — állítólag az „Esthern Snare“ pánczélos-naszád — Ho 11 -s félsziget körül a flensburgi öbölbe akart bejutni. Ezt észrevevő Mente, első hadnagy a magdeburgi 4. sz. tüzér dandárnál, ki a Daun hadmérnök-százados alatt épülőfélben lévő tűztelepnél volt. Az ágyuk kissé alantabb voltak parkba összegyűjtve; a tüzérek még 1000 lépéssel távolabb eső szállásaikon voltak, s csupán a brandenburgi utász-zászlóalj 4-ik századából volt néhány egyén a sánczokban. Azok segélyével, Mente hadnagy az igen nehéz talpakon nyugvó ágyuk közül kettőt szájával az ellenség felé fordittatott, maga töltött s irányzott, s két lövést tétetett a hajóra. A második lövés után — mely láthatólag talált — a hajó megfordult, s a nyílt tenger felé indult, még egy ideig — noha hatás nélkül — folytatván a tüzelést. A porosz ágyuk vontcsövű 12-fontosak voltak. A badeni első kamra f. hó 15-ei ülését az elnök — Vilmos határgróf — következő szavakkal nyitá meg : „Midőn ezen magas ház m. évi december hó kö zapi újdonságok. *A schleswig-h osteini sebesültek részére a „Pesti Napló“ szerkesztősége Emich Gusztáv ur 10 ftos adományát hozzánk áttette. * Bécsbe érkezett tudósítások szerint a schleswig csatatéri diadaljelek, u. m.: két 84 fontos gránát-, három 24 fontos vas- és egy vontcsövű 4 fontos ágyú, két dán társzekér, kilencz danebrog és más tárgyak, Éder Domokos belga király gyalogezredbeli kapitány és egy minden fegyverzetből új érdemjelekkel díszített 12 egyénből álló fedezet kíséretében 20-kán reggel érkeznek Bécsbe és 10 órakor d. e. az éjszaki vaspályafőtől a Jägerzeilen, Franz-Joseph- quains országúton keresztül a glacis es. k. szekerész-épületébe szállíttatnak, hol f. hó 21-kén a legmagasb udvar, 22— 23 és 24 kén a közönség közszemléjére, melyhez belépti jegyek nem adatnak ki, állíttatnak föl. 25-kén a cs. k. tüzérfegyvertárba vitetnek. * Az erős hótorlaszok miatt a forgalom a székesfehérvár-ajszőnyi vonalon fenakadt. * Több figyelemmel kisért példák és valóban meglepő eredményt feltüntető gyógyesetek folytán a szenvedő emberiség érdekében vélünk cselekedni, midőn az illetőket figyelmeztetjük, hogy a siketséges fülbajokban fővárosunk egy oly jeles orvossal bir, a minővel kevés orvosi kar dicsekedhetik és a kinek csak szerénysége okozható, hogy a nyilvánosság vele talán eddig kevésbé foglalkozott, mint azt nagy szakértelme, alapos képzettsége és eredményes gyógykezelése megérdemelné. Ezen derék orvos, kihez az említett bajokban mindenkit saját meggyőződésünk folytán is teljes bizalommal utasíthatunk, Beke Gyula lakása a 3 korona-utczában a két paripához czimzett házban van. A „kenyérosztó pesti albizottmány“ nál újabban adakoztak. A pesti bazár jövedelméből magos Batthiány Lajosné 1000 ft, Kunig József úr ivén 144 ft. A „Pannónia“ viszontbiztositó-egylet 100 ft. A Pannónia gőzmalom 100 ft, Goldberger és fiai 100 ft. Az adriai biztosító társaság főügynöksége Pesten 50 ft, a „Vasárnapi Újság“ gyűjtése 52 ft, Huber Antal (4 4£) 22 ft 80 ft, Brachfeld Adolf 20 ft, Brachfeld Arnold 15 ft, Blum Bernát 20 ft, Csiky Mihály Pozsonyból 10 ft, Grill Károly úr gyűjtése 15 f1 Remellay Gusztáv kis leány-ezrede részéről 10 ft, J. Walthersdorfer 5 ft, Paulovits 1 ft, Torbitzer 1 ft. (A gyűjtések később névleg is fognak közöltetni.) Továbbá még következő kenyéradományokra tétettek ajánlatok : A polgári kereskedelmi testület 2000 db, Ullmann Kálmán 1000 db, Fischer Salomon 400 db, Pátz János ev. egyházgondnok ur 600 db, Röserné assz. 56 db, Schachner 160 darab, Borsos-Berinke lelkésze s lakosai 200 dbra— B’elhivási Szem előtt tartva a városi lakosság azon szánalomraméltó töredékét, mely tökéletes vagyontalanságánál fogva s kitéve a zordon téli idő minden viszonyainak, nem képes saját erejéből az élete fentartásához elkerülhetlen szükségleteket beszerezni, és egészen csak érző emberbarátok kegyelme és könyörületére van utalva . Buda városa tanácsa, más városok példájára s indíttatva az ott tapasztalt áldásteljes siker által, egy oly intézetet léptetett életbe, melyben a meglévő eszközökhez képest bizonyos számú szegények a téli idényen által naponta meleg étellel elláttatnak és a meleg szobákban engedélyezendő tartózkodtatás által a hideg dermesztő hatalma elől megóvatnak. Ezen kétségtelenül üdvös intézmény szervezése és életbeléptetésénél azon meggyőződés volt irányadó, hogy Buda városa lakosságának oly számos alkalmakkor oly kitűnőleg tanúsított emberbaráti nagylelkű érzülete a felebaráti szeretet ezen jelenleg szóban forgó művénél sem tagadja meg a várt segélyzést. — Ezen bátorító feltevésben és hivatkozólag Üdvözítőnk azon szavaira „amit testvéreitek legcsekélyebbikének tesztek, annyi, mint ha nékem tennétek“, minden emberbarát felkéretik, hogy a szóban álló intézet biztosításához erejéhez képest járulni szíveskedjék. — Az e czélra adományozandó segélyösszegek az illető ivén feljegyeztetvén, rendes nyugta mellett vagy alulírottnál, vagy a kapitányi hivatalnál volnának leteendők. Kelt Budán,*1864-dik évi februárban. Petrovich, városi főkapitány. * Hogy Sapieha Leo herczeg lembergi vizsgálati fogságából megszökött, ez már táviratilag jelentve volt. Szökése részleteit egy másik lembergi sürgöny így adja elő : „Herczeg Sapieha tegnap este anyjával beszélt, s midőn az illető teremből fogsága helyére visszatért, az őt kisérő őr elöl egy mellékszobába tudott menekülni, honnan az ablakon át kiugrott, úgy látszik, hogy a szökés már régóta elő volt készítve. Egy más compromittált, —ki más helyiségben volt fogva — ugyan egy időben lett volna megszabadítandó, de ennek szökését sikerült megakadályozni.“ * L’Allemand, a híres csatafestész — mint Flensburgból írják — magas megbízás folytán az austriai főhadiszállásra érkezett, hogy ott néhány nagy csatakép számára tanulmányait megtegye. * Xantus Jánosról írja a „Győri Közlöny“, hogy a láz miatt, melytől szabadulni nem tud, mexikói állását föladni, és hazájába visszatérni szándékozik, hogy itt tudományos tapasztalatait értékesítse. Mihelyt utóda ki lesz nevezve és Colimába megérkezendő, Xantus San Franciscóba megy, hogy onnan Austráliába hajózzék át és Chinát, Japánt, Keletindiát beutazva Konstantinápolyon át honába visszatérjen. Ekkér Xantus mint egy második Magellan az egész földet körülutazza. * A váczi uton kívül jövő hó 7-kén egy kisdedóvoda nyílik meg az extravillán lakosok gyermekei számára. * Egy iparlovag, aki néhány nap előtt Székesfehérvárott lovakat vett és az értük járó összeget hamis bankjegyekben fizette ki, f. hó 19-én a Józsefváros egy fogadójában elfogatott, és a törvényszéknek adatott át. A lovakat a károsult tulajdonos szerencsésen visszakapta. * Berlinből írják, hogy ott a Veritas czimű állatbiztosítási társaság rövid idő alatt kitűnő lendületnek örvend. M. é. augustusban kezdte meg működését és félév lefolyása alatt biztosítási tőkéje már 165,140 tallérra emelkedett. Ugyanaz időközben kártérítésekre a társaság 2660 tallért fizetett ki. A kezelés lehető olcsósága és a kártérítések gyorsasága ezen intézetnek ép oly szilárd alapot, mint kedvező jövőt biztosítanak. * Az emlegetett új érczlap, melynek megindítása f. évi ápril elejére terveztetik, mint tudjuk, valószínűleg ezen népszerű czim alatt fog pályát kezdeni : „Paprikajancsi“. E lap kiválókép azáltal szándékozik magának elevenséget és folyt ist friss tartalmat biztosítani, hogy"igen fényes tiszteletdíjakat tűzend ki jó életekre és natyrikus képekre szepén, rövid tanácskozás után elnapolá magát, az első, valamint a második kamra tagjai is örömmel teljesíték kötelességüket, a mennyiben a nagyherczegi kormány előterjesztményét — a hadtest indulási készsége iránt — a mindenki kedélyét fölindító schleswig-holstem ügyben — minden fönntartás nélkül elfogadták, hiven azon érzülethez, mit a kamra a hála-föliratban fejezett ki. Akkor azon érzettel váltunk el, hogy Badenben a kormány, kamrák s nép egyértelműleg fognak eljárni ezen nagyfontosságú német ügyben, s azon reményben búcsúztunk el, hogy a herczegségek jogszerű fejedelmétől nem fog hiányzani többé az összes többi szövetségestársak elismerése, s hogy éjszaki testvéreink ismét visszanyerendik alkotmányukat, saját igazgatásukat, s a német nyelvet, a ház-, iskola- s templomban, a Mindenható Isten akadálytalan imádása végett. Már ha a jelen perez komoly s nehéz, ha a jövő borúsnak látszik előttünk, mégis Badenben mi elmondhatjuk, hogy mindazt megtettük, mi lehetséges volt, s a Mindenhatóhoz imádkozhatunk, hogy kegyesen tekintsen le éjszaki testvéreinkre, hogy így valahára azok is oly alkotmányt élvezhessenek, minővel mi bírunk. Ezen szellemben szívemből üdvözlöm önöket, ezen terembeni újra megjelenésük alkalmával, s óhajtom, hogy mindazon kérdések, melyek ezen ház asztalára fognak letétetni, mindig egyetértők, erélyesek s szilárdaknak találjanak bennünket.“ Erre Kageneck gróf a jelenleg Schleswig- Holsteinban harczoló mindkét német sereg számára elismerését fejezé ki, melyhez az összes tagok fölállás által csatlakoztak. Az ismeretes levelező, Rasch Gusztáv tudor, tüstént Flensburgba megérkeztével befogatott, 48 óráig a fegyházi őrhelyen maradt, s erre elbocsáttatott; azonban becsületszavára kelle magát arra kötelezni, hogy 24 óra alatt odahagyandja a schleswigi herczegséget. A szintén kiutasított Tempeltey, koburgi kabineti tanácsos, visszautaztában már átment Berlinen. A würzburgi ministeri értekezletek — mint tudjuk — f. hó 18-án nyittattak meg. A „Botsch“ távirata szerint, némely Württemberg, Nassaus Meiningen részéről tett ellenvetések után, a Beust szász minister által előterjesztett egyezmény-terv elfogadtatott. A tagok azon nézetben voltak, hogy a német hajók Dánia általi elfogatása szövetségi háborút von maga után, s hogy a szövetségen kívül semmi cselekvő föllépésnek sem szabad történnie. Az altonai események, s Holsteinban több pontoknak porosz csapatok általi megszállatása bírálat alá vétettek. A „Nordd. Alig. Ztg“ szerint a porosz király következő választ adott a kieli egyetem küldöttségének föliratára: „Örömömre szolgál, önökben a kieli egyetem képviselőit üdvözölhetni, mely a német tudomány s német érzület sikerdús ápolása által oly kitűnő állást foglal el... Önök küldetése azon bizalom bizonyítványa, miszerint nekem szivemen fekszik a két herczegség jogais érdekeinek megőrzése, melyek az egyetemben találják föl szellemi központjukat. Ezen bizalom nem fog