Sürgöny, 1864. február (4. évfolyam, 26-48. szám)

1864-02-25 / 45. szám

8- szor. Dekányesdi Rosenberg Mórtól büntetés­pénz fejében 10 ft. 9- szer. Győrfy László választott püspök és nagy­váradi nagyprépost ur adománya 100 ft. 10- szer. A szöllősi jegyzői körhöz tartozó közsé­gek külön adománya 25 ft 52 kr. 11- szer. A náltságu m. kir. helytartótanács ál­tal az országosan begyű­lt könyöradományokból külde­tett 8100 ft. 12- szer. A megyei központi bizottmány által ren­dezett zeneestély tiszta jövedelme 440 ft 77 kr. 13- szor. A n.­váradi járásból befolyt kisebb ado­mányok 185 ft 42 kr. 14- szer. Szalonta városban rendezett tánczviga­­lom tiszta jövedelme 40 ft 83 kr. 15- ször. Az érmelléki járásból befolyt kisebb adományok 364 ft 23 kr. 16- szor. A sárréti járásból befolyt ugyanily ado­mányok 162 ft 61 kr. 17- szer. A szalontai járásból befolyt ugyanily ado­mányok 218 ft 16 kr. 18- szor. A belényesi járásból befolyt ugyanily adományok 80 ft 71 kr. Összesen: 14,746 ft 73 kr. B. Terményekben: 1- ször. Győrfy László választott püspök és nagy­váradi 1. sz. nagyprépost adománya 40 köböl kétsze­res búza. 2- szor. A n.­váradi 1. sz. káptalan adománya 160 köböl rozs. 3- szor. Köröspeterdi birtokos Lakatos Jánostól készpénzért vásároltatott 200 köböl kétszeres búza. 4- szer. Nagyváradi Fried Jeremiástól vásárolta­tott 500 köböl rozs. 5- ször. Nogáll János nagyváradi I. sz. kanonok­tól vásároltatott 48 köböl kétszeres búza. 6- szor. A nagyváradi 1. sz. káptalantól vásárolta­tott 2000 köböl rozs. 7- szer. Gróf Haller Ferencz n.-váradi 1. sz. kano­nok ur adománya 20 köböl kétszeres búza. 8- szor. A n.-váradi járásból begyült kisebb­ ado­­mányok : 95 köböl kétszeres búza, 1 köböl 31/1 véka árpa, 18 köböl 3­4 véka tengeri, 1 véka és 13/t itcze főzelék. 9 szer. A sárréti járásból begyült apróbb adomá­nyok : 14 köböl 219/30 véka kétszeres búza, 29 köböl 27­­ véka rozs, 1 köböl m­/s6 véka tengeri, 5 véka 33 ticze főzelék. 10­ szer. A szalontai járásból begyült kisebb ado­mányok : 150 köböl­­*736 véka kétszeres búza, 15 kö­böl és *736 véka főzelék. 11- szer. Az érmelléki járásból begyü­lt apróbb adományok: 1 köböl kétszeres búza, 171 köböl és 1 véka rozs, 2 köböl tengeri. 12- szer. A melki Szt Benedek-rendi apátság mar­­gittai uradalmának adománya 50 köböl kétszeres búza. 13- szor. A belényesi járásból begyült kisebb adományok •­113 köböl és 12 véka kétszeres búza, 3 köböl 3*736 véka rozs, 9 véka és 4 iicze főzelék; a kü­lönféle termények összege tehát tészen 3695 köblöt és 4 itczét. C. Tüzifabeli bevételek: 1- ször. Győrfy László választott püspök ur ado­mánya 40 öl tűzifa, 2- szer. A nagyváradi 1. sz. káptalan adománya 160 öl tűzifa. A. Készpénzben 1­1- ször. Lakatos János köröspeterdi birtokosnak a tőle vásárolt 200 köböl kétszeres búzáért 1400 ft. 2- szor. Fried Jeremiásnak a tőle vásárolt 500 k. rozs árában lehajlitásul 1977 ft. 30 kr. 3- szor. Nogáll János n.­váradi 1. sz. kanonoknak a tőle vásárlott 48 köböl kétszeres búzáért 288 ft. 4- szer. A nagyváradi 1. sz. káptalannak a,, tőle vá­sárolt 2000 köböl rozs árában 10,300 forint. Összesen 13,965 ft 30 kr. Összesen 2327 köböl s 2 véka. A folyó hó 16-án tartott bizottmányi ülésben el­határoztatott, hogy a nmirsgu magyar kir. helytartóta­nácsnak ez évi január 16-ról 3627. szám alatt kelt le­irata által ezen megye ínséges községeinek, mint er­kölcsi testületeknek kölcsönü­l ajánlott 30,000 ftnyi összeg a segélyt leginkább igénylő aszály­ sujtotta köz­ségek között azon megszorítással oszlassák fel, hogy a kölcsönül nyert összeg a munkaképteleneknek élelme­zésére és a dologképes, de ennek hiányában ínséget szenvedő lakosoknak előfegadásra fordíttassék. Az ezen határozat folytán a kölcsönt nyert köz­ségek nevei, úgy az adott összegek itt következnek : Geszt község 600 ft, M.­Gyán 1000 ft, Zsadány 400 ft, Méhkerék 1200 ft, Sarkad város 3000 ft, K.­­Gyán 800 ft, Anth 600 ft, Tamásda 800 ft, Illye 700 ft, Ugra 500 ft, S.-Keresztur 1000 ft, Gyapjú 400 ft, Báránd 3000 ft, Kaba 3000 ft, Szerep 500 ft, Torda 800 ft, Váncsod 200 ft, B.-Ujfalu város 1000 ft, Fúrta 500 ft. Összesen 20,000 ft. A még fenmaradott 10,000 ft részletes felosztása iránt a központi segélyező bizottmány az utólagosan beérkezendő folyamodványok alapján hozand hatá­rozatot. Hajdú Lajos, Bihar megye főispáni helytartója, mint a megyei központi segélyző bizottmány elnöke. ^Kimutatás a szabolcsmegyei ínségesek segedelmezése miben­létéről. I. Pénzbeli bevétel. 1. A megyében a hatóság által gyüjtetett 3426 ft 51 kr. 2. A megyei tisztikar készpénzbeli adománya 1018 ft. 3. Az országos alap két rendbeli adománya 4000 ft. 4. Az országosan gyűjtött adakozásokból Sza­­bolcsmegye részére utalványoztatott 8200. Összesen 16644 ft 51 kr. II. P­é­n­z b­e­l­i kiadás: 1. A megyei központi segélyező bizottmány hatá­rozata folytán múlt évi pct. hónapban 1000 köböl ga­bona 5 ft 28 krjával, de */4 vékával több szállíttatott be, 5280 ft 33 kr. 2. Ugyanannak határozata folytán múlt évi december hónapban 1300 köböl 6 ft 15 krjával 7995 ft. 3. Ugyanannak határozata folytán még 500 kö­böl gabonának folyó piaczi árom­ bevárása rendeltet­vén el, 100 köböl 6 ft 15 krjával szereztetett be, 615 ft. E szerint a fennebbi életneműek bevásárlására összesen 13,890 ft 33 kr adat van ki, a hasonló czélra a megyei inségi alapban meglévő 2754 ft 18 kr készpénzöszlet még mintegy 400 köböl beszerzésére lesz elegendő. III. Terménybeli bevétel: 1. A megyében hatóságilag gyüjtetett összesen búza, rozs, árpa, tengeri 343438/40 véka. A begyült ko­lompár készpénzen eladatni rendeltetvén, természetben fel nem használtatott, s az ebből beveendő pénzösszeg még tudva nincs. 2. A megyei központi segélyző bizott­mány által vásároltatott 9600 véka, összes termény­készlet 13,03438/46 véka. IV. Terménybeli kiadás. I. Múlt évi September hóra 1536 családtag szá­mára kiadatott 107918/4­­ véka. 2. October hóra 2865 családtagnak 1198*740 véka. 3. November hóra 2861 családtagnak 1561 véka. 4. December hóra 3653 csa­ládtagnak 18663740 véka. 5. Folyó évi január hóra 3513 családtagnak 2045 véka. 6. Február hóra 4020 családtagnak 18663746.véka. 7. Martius hóra 5191 csa­ládtagnak 2108 véka. Összes terménykiadás 1172438/46 véka. Marad e szerint a már­us vége felé közeledő insé­gi időszak hátralévő részében segélyezésre további rendelkezés alatt még 1310 véka. Nagy-Kálló, 1864. febr. 20. A megyei központi segélyező bizottmány. II. Kiadások. és 2 véka. B. Terményekben. 1. Báránd község ínséges lakosainak 20 köböl. 2. Udvari községnek ... 30 „ 3. Mező-Gyán „ ... 8 „ 4. Méhkerék „ ... 45 „ 5. Okány „ ... 15 „ 6. Kötegyán „ . . . 18 „ 7. Tamásda „ ... 10 „ 8. Ugra „ ... 16 „ 9. Zsadány „ ... 6 „ 10. Anth „ ... 10 „ 11. Sarkad városnak ... 50 „ 12. S. Keresztur községnek . . 50 „ 13. Bajj „ 15 „ 14. Illye „ 50 „ 15. Geszt „ . 8 „ 16. Bakonszeg „ . . 38 „ 17. N. Bajom „ . . 30 „ 18. Báránd „ . . 60 „ 19. B. Böszörmény „ . . 50 „ 20. Csökmő „ 35 „ 21. Dancsháza „ . . 25 „ 22. Darvas „ . . 14 „ 23. Derecske városnak ... 60 „ 24. Furta községnek . . . 31 „ 25. Kaba „ ... 75 „ 26. M.Homorogh „ ... 4 „ 27. N-Rábé * ... 11 „ 28. M.-Sass „ ... 38 B 29. Szerep „ ... 14 „ 30. B.­Sz. Márton„ ... 9 „ 31. Torda „ ... 56 „ 32. B.­Ujfalu városnak . . . 95 „ 33. Udvari községnek ujfent . . 45 „ 34. Zsáka községnek ... 21 „ 35. Váncsod „ . . . 21 „ 36. Vekerd „ ... 5 „ 87. Anth községnek ujfent . . 20 „ 38. Tamásda községnek megint . 20 „ 39. M. Gyán „ „ . 20 „ 40. Sarkad városnak ismét . . 40 „ 41. Az érmelléki járásból begyült ki­sebb adományokból az érkeserüi birtokosság által ajánlott, de az átadáskor sajátlag más rendelte­tésnek visszatartott gabonameny­nyiség..............................................12 „ 42. Sarkad városnak újra . . 100 „ 43. S.-Keresztur községnek újra . 70 „ 44. Kötegyán „ „ . 50 „ 45. Okány „ „ ■ 50 „ 46. Zsadány „ „ . 50 „ 47. B.-Sz-Márton „ „ . 20 „ 48. N.-Bajom „ „ . 40 „ 49. M.-Gyán „ „ . 80 „ 50. N.-Bajom „ „ . 30 „ 51. Darvas „ „ . 14 „ 52. Dancsháza „ „ 25 „ 53. Furta „ „ • 31 „ 54. Kaba „ „ . 75 55. B.-Szt.-Márton „ „ . 9 „ 56. N.-Rábé „ „ • 11 „ 57. Szerep „ „ . 14 „ 58. B.-Ujfalu városnak újólag . 95 „ 59. Váncsod községnek ismét. . 21 „ 60. N.-Rábé „ „ . 25 „ 61. Báránd „ „ . . 30 „ 62. Bakonszeg „ „ . . 20 „ 63. Csökmö „ „ . . 20 „ 64. M.-Homorogh „ „ 4 „ 65. M.-Sass „ „ . 20 „ 66. Méhkerék „ „ 30 „ 67. Ugra „ „ . . 15 „ 68. Anth „ „ . . 10 „ 69. Geszt „ „ 20 „ 70. Tamásda „ „ . . 30 „ 71. Árpád „ „ . . 30 „ 72. Hlye „ „ . . 30 „ 73. Udvari „ megint . 30 „ 74. Váncsod „ ujfent . 28 „ TARCSA. Napi újdonságok. A schleswig-holsteini hadjáratban sebesültek javára szerkesztőségünkhöz G­i­r­k György pécsi püspök 6 excja 100 ftot, H­­­a­v­a­­­y Ede cs. k. rendőrhivatali fogalmazó­segéd 3 fiot küldött be. * Gróf F­o­r­g­á­c­h udv. kanczellár ur ő excja be­tegségi állapota tetemesen javult és minden veszélyen túl van. * A „C. Oesterr. Zig“ írja, hogy Ferdinánd Miksa főherczeget Mexicóba gr. Zichy József és neje, született Metternich herczegnő fogják mint magánegyének kisérni és egy évig tartózkodandnak a főherczegi pár oldala mellett. * Az uj hadügyminister Frank lovag­alta, ar ő excja hétfőn estre érkezett Pestről Bécsbe és ma lesz au­­dientiája Császár Ő Felségénél. * Egy nem-magyar főrendü hölgy a magyarországi szű­kölködők javára 1000 ftot adományozott. A nagylelkű adományt névtelenül tette ugyan, de a „P. H.“-nek tudo­mására jutott, hogy a nagylelkű nemes adományozó gr. N­e­i­p­p­e­r­g cs­ k. tábornok neje, szül. herczeg L­o­b­k­o­­w­i­t­z Róza urhölgy volt. * B. S­i­n­a Simon magyar földtehermentesítési köt­vényekben 5000 forintot, ezeknek m. é. nov. 1-től járó 5­70-es kamatszelvényeivel együtt ajánlott fö­l a jelenlegi hadjáratban elesett cs. k. austriai harczosok özvegyei és árvái javára, mely nemeskeblü adományát az első főhad­segéd gr. Crenneville alth. ur kezébe szolgáltatta át. * N­e­s­t­e­r főispáni helytartó ur több rendbeli tépetet és köteléket küldött a sebesültek javára. * A 12 éremdiszes vitéz közt, kik a dán diadalmi jeleket Bécsbe hozták, a 18-ik vadász-zászlóalj egy törzs­trombitása is van. Mikép érdemelhette magának a trombi­tás a harczi-érmet ? fogják némelyek kérdezni. A megfejtés ez: Midőn a vadász-zászlóalj Königsberget ostromló, hatalmas ellentállásra talált, mely egy ideig legyőzhetlen­­nek látszott. A hadtest parancsnoka egy hadsegédet küld azon megbízással, hogy a trombitás gyűlőre fújjon. De alig végre a hadsegéd ezen megbizást, midőn egy ellenséges golyó a földre terité. E válságos perczben a trombitás még egyszer áttekinti a harczmezőt s látva, hogy a helyzet elő­nyössé változott, kapja magát és gyűlő helyett rohamot fut. A zászlóalj előre tör, győz, és a trombitás megkapja az érmet! * F. hó 22-én azon kegyelmes kir. rendeletért, mi­szerint az izr. rabbi-seminarium létrehozatala, s az orsz. izr. elemi tanügy rendezése s felügyelése fölött tartandó tanácskozmányhoz a magas kormány részéről bizalmi fér­fiak neveztettek ki, a helybeli izr. elöljáróság a kir. hely­tartó gróf Pálffy Mór ur ő excellentiájánál tisztelgett, s pedig az elöljárósági tagok közül . Tekintetes tor­nyai Schossberger S. V. mint elnök, dr. G­r­ü­n­­h­ut mint alelnök, Brachfeld H., Holitscher P. M., Münk Mór, Posner K. L., a választmány közül pedig: dr. Brody, Gans B., Herzberg S., Schön­eid H., Steiner Armin, W­e­r­t­h­e­i­m Frigyes urak , mély hálájuk kifejezése mellett alázatosan kérelmezték, hogy ő excája jobbágyi legmélyebb hódolatukat s határ­talan hálaérzetüket az összes magyarországi zsidóság ne­vében a legmagasabb trón zsámolya elé juttatni kegyes­kednék, a mit is ő exolája legnyájasabban, s leereszkedés­sel elfogadni s megígérni méltóztatott.­­Schwarz Lajos ur, a pozsoni színház igazga­tója f. hó 18-kán előadást rendezett a Pozsonban állomá­sozó b. Ramming nevű 72-ik számú gyalogsági ezredből Schleswigben küzdő osztály eshetőleges sebesültjei javára, mely 241 ft 70 krt jövedelmezett. * A szökőnapról. Tegnap volt a szökőnap, melyet mi magyarok Mátyás ugrásának is ne­vezünk, a rómaiak pedig „Bissextu­s“-nak mondot­tak. Ezen nap története ez : Julius császár észrevette, mi­szerint egy esztendő 6 egész órával több 365 napnál, igy a hat órákból minden negyedik évben egy napot formál­­tatott, melyet az ő utolsó hónapjuk (februárius) közé száml­áltatott. Ez év Annus Julianusnak is neveztetett, de mert egy év 365 napnál nem egész 6 órá­val több, hanem a hat órának hijja 11 minuta, mely 131 évben tenne egy napot, ez elveszett a Bissextilis évből. E napot azért nevezik Mátyás ugrásának hazánkban, mert febr. 24-én rendesen Sz. Mátyás apostol ünnepe van, de Bissextilis évben megugrik 25-ére. E nap emlékeztet az igazságos Mátyásra, kinek emlékezetére jön az annak ide­jében szentelve. * A műegylet újabb tárlatában 48 darab kép lát­ható, melyek közül a lajstrom szerint 8 darab basrelief, mellszobor, pastell és aquarell, és az 1864-ki mű­lap pró­banyomata, mely Markó K. „Aratási jelenet“-ét ábrázolja Engerth Vilmos kőrajza szerint; a többi negyven darab olajfestvény, ezek közt hazai festésztől 9 darab. Arra a legdrágábbak : „XI. Lajos Francziaországból Paula Fe­­renczet élete meghosszabbításáért kéri.“ Angeli­n-tól Sopronból, jelenleg Bécsben (2000 ft.) „Zarándokok bu­­csujáratuk czélját megpillantva“. Geyertöl Augsburgban (800 ft.) — „Vliessingen kikötő látképe magas vizár és erős szélkor.“ Schoteltöl Düsseldorfban (330 tallér). „Ochinen-tó“, Lindlartól Düsseldorfban (360 tallér). „Szt. István Bourgesben“, Jank Keresztélytől (1400 frank.) Ugyanettől „Színkör Polában“ (900 ft) „A kiváncsiak“ Kaltenmosertől Münchenben. A megvett képek száma 20-ra megy. * Jegünk a lánczhídon alul már eltakarodott. A sik­­tér helyét, hol passionatus korcsolyázók még nem rég szék­bre mulattak, víztükör foglalja el, melyben a tavasz képe kac­érkodik már az ég derűjétől kölcsönzött kék szemekkel és a nap sugaraiból font arany fürtökkel. A gőzhajók mármár készülőben vannak téli állomásaikat el­hagyni. A felvidéken a hó — mint onnan tudósíttatunk — 2 láb magasan borítja a földeket a gazda­közönség örö­mére, kik ebben egy jó aratás zálogát látják a múlt ín­séges esztendő enyhítésére. * Pozsonnál a Duna vize 9"-al áradt. Bécsen felül a jég részben már szabályos lefolyásban van. Bécs­­nél a viz 3 láb és 3 hüvelyk 0-on felül, tegnapelőtt reggel óta 1 láb 5 hüvelykkel áradt. Nálunk tegnapelőttől teg­nap délutánig a víz emelkedése csak 4", úgy hogy tegnap 8' 5" volt. Remélhetőleg baj nélkül fogunk kitavaszodni. — Fölkérettünk a következő sorok közlésére : A pesti testgyakorló-egylet folyó hó 18-kán közgyűlést tartván, az egyleti alapszabályok ér­telmében a választás foganatba vétetett, a mely szerint elnöknek , m. gróf S­z­a­p­á­r­y Antal ur, alelnöknek Jankovich Gyula ur, választmányi tagokul pedig követ­kező egyleti tagtárs urak, u. m. Rebly Adolf, gróf An­­drássy Manó, Bakody Tivadar, Barkassy Imre, Bellaagh József, Beniczky Ferencz, Cséry Alajos, Ebner N. János, Fuchs Gusztáv, Fuchs Ignácz, Földváry Miklós, Giczey Samu, Hampel Antal, gróf Károlyi György, gr. Károlyi Gyula, Kern Jakab, Medecz József, Müller Emil, Perger Ignácz, Práznovszki Ignácz, Prückler Ignácz, Ráth Ká­roly, Szabó Alajos, Steiner Hermann általános szavazat­tal megválasztottak. Közli : Kurcz János, egyleti titkár és ügyvéd. * A fentebbi egylet javára J­ankovich Gyula úr 300 főnyi alapítványt tett. Miután ezen egylet hasznos czélja leginkább a szülőket érdekelheti, felette kívánatos, miszerint a gyermekekre nézve ezen intézet méltó figye­lemben és pártfogásban részesíttessék ; 10 főnyi évi díj mellett mindenki az egylet tagjává lehet, és joggal bír egy, akár fi- akár leánynövendéket minden további fizetés nélkül taníttatás végett az intézetbe küldeni. Múlt évben 153 fi- S 42 leánynövendék nyert az intézet iskolájában oktatást. A tanórákban minden tagtárs megjelenhetik, de hogy az egylet igazgató választmánya rendesen képvisel­ve legyen, erre dr. Bakody és Bellaagh József urak kéret­tek fel. * Jelenleg 9 bibornoki kalap van üresedésben. Mi­óta IX. Pius ő­szentsége ül a pápai széken, 45 bibornok neveztetett ki és 65 temettetett el. Ezen egyházi méltósá­gok közöl 4 nyolc­van, 12 hetven, 29 hatvan éven felüli életkort ért. A korelnök Tosti Antonio bibornok, ki jelen­leg 90 éves. * Az „Ördög pilulá­i“-nak két utolsó elő­adásán a budai népszínház ismét zsúfolva volt. Tegnap e látványos színmű­helyét, mely 70-szer adatott egymásután, Szigligeti „Vid“-je váltotta fel, melyben Muhorai Etelka k.a. mint vendég lépett föl. Az „Ördög pirulái“ mint halljuk, a vásár alatt még párszor adatni fognak, mielőtt Berlin­be vándorolnának. * A nemz. színházban f. hó 22-én Shakespeare „C o­­r­­­o­­­a n“-ja gondos szereposztással adatott s közönség is elég számmal jelent meg. Némely lap azonban az elő­adással minden gondos szereposztás és sok kihivogatás daczára sem volt megelégedve. * A német színház igazgatója folyamodott a város­hoz, hogy a városligetben fedetlen arénát építhessen. * Az „Arad. Ztg.“ egy S­z a 1­a­i nevű aradi szü­letésű műkedvelőre figyelmeztet, a­ki Bécsben Gentiluo­­monál végzi énektanulmányait. Az említett lap e fiatal magyar énekesnek szép és lágy hangját nem győzi di­csérni. Mi viszont a nemz. színház igazgatóságát figyel­meztetjük ez operai tehetségre. * A „Hon“ abban fedezte föl a nemz. színházi ba­jok kútfejét, hogy csak egy évre kötik a szerződéseket. Az elismert talentumú tagokkal három évre kellene szer­ződni, akkor aztán két esztendeig békesség volna. Mi még egyebeket is mondhatnánk, ha átalában nálunk színházi ügyekben egy vagy más érdekbe ütközés nélkül szólni lehetne. * E­d­e­r kapitány, a dánoktól elvett diadalmi je­leket Bécsbe kisért tiszteleti őrség vezére, kinek lovát a Királyhegy ostrománál alóla kilőtték. Ő Felségétől lovat kapott ajándékba. Ő Felsége első hadsegéde, gr. Crenne­ville vezeté a kapitányt a császári istállókba, hogy tet­szése szerint válaszszon magának az ott lévő nemes lovak közül. * Nyilatkozat a legközelebb megindítandó „Krajan“ czímű szláv heti néplap ügyében. Az újabb időkben hazánkban mindinkább elharapódzó nemzetiségi meghasonlás szükségessé teszi egész erővel oda hatni, hogy a különnemű nemzetiségi mozgalmak hazánkban oly irányba vezéreltessenek, mely az egyes, nem magyar­ ajkú nemzetiségeknek önálló életfejlődését lehetővé tegye, a­nélkül, hogy ezáltal a magyar nemzet létele, ezredéves múlton alapuló jogos igényei, és hivatásában gyökerező jövője veszélyeztetnék. Ezt elérni csak úgy lehet, ha az egyes nemzetiségek kölcsönösen, úgy a múltnak tanulsá­gos emlékei, valamint a jövőnek feladata által kijelölt közös hivatásukat kellőleg, minden öntúlbecslés nélkül felismerni, egymás irányában igazságosaknak és méltá­nyosaknak lenni, s ezek alapján egy közös frigybe egye­sülni törekszenek. Lehetetlen, hogy az őszinte baráti kéz­­nyújtás ennek viszonzását ne vonná maga után. Legyen a magyar nemzet e tekintetben az őszinte akaratú jó barát példánya, ki első nyújtja jobbját, hogy az hasonló őszin­teséggel viszonoztassék! Legyen a magyar hit ápolója nemzetiségének és nemzeti hivatásának, de iparkodjék egyúttal a többi nemzetiségeket barátaivá és testvéreivé tenni. A közel­múltnak keserű tapasztalásai ezt félreis­­merhetlenül szükségessé teszik. Ezen irányt követve, nincs a magyar nemzetre nézve veszélyeztetve semmi, ellenben megnyerve lehetőleg minden. A kölcsönös igazság és mél­tányosság pajzsa alatt a hazánkban lakó többi nemzeti­ségek lételek és békés életfejlődésök tehetsége iránt meg­nyugtatva, a magyar nemzetnek hű testvérei lesznek, s nem szorulva rá, másutt oltalmat keresni, a magyar nem­zettel való békés együttlétben fogják legbiztosb oltalmu­kat és megelégedésüket találni. Ezek azon vezéreszmék, melyek fonalán az általam legközelebb kiadni szándékolt, s a nm. m. kir. udvari főkorlátnok uz ő excellentiája által kegyelmesen engedélyezett „Kraján“ czimü szláv heti néplapnak leendő szerkesztésénél indulni, magamnak ki­tűztem. Országos életünknek az utóbbi időkben tapasztalt fejlődési folyamatát, s különösen a nemzetiségi súrlódá­sok napról-napra komolyabb mozzanatait fontolóra véve, kétségtelen, hogy hazánkban egy, föntebbi irányú szláv néplapnak mielőbbi létesítése a jelen viszonyok között valóban égető szükség; s én részemről, kinek szive nem kevésbé melegen buzog a közös haza javáért és mindnyá­junk jövő jobblétéért, mint bármely más hazafié, azáltal csak hazafiai kötelességemnek adóját vélem leróni, mi­dőn egy oly idegenszerű, de bizonyára rövitre szükséges vállalatnak élére állani magamat elhatáro­ztam. Miután azonban ezen vállalatnak biztosítása szerény állásomnál fogva csak úgy lehetséges, ha az a t. ez. közönség által hazafiailag felkaroltatik, ezennel bizalmasan felkérem a haza lelkes fiait, miszerint a vállalat megalapítása, terjesz­tése és megszilárdítása tekintetéből kegyes nagylelkű gyámolításukkal hozzájárulni szíveskedjenek. Erős ben­nem a hit, hogy jelen, nem önző haszonlesésből, hanem a haza javát csekély tehetségem szerint előmozdítani óhajtó tiszta lelkemből eredő bizalmas felhívásom a szükség köz­érzetével találkozni fog, mely intő óraként az elhaladó időre figyelmeztet, hogy iparkodjunk tenni, a mit, és a mit tehetünk. — Oszlány, Barsmegye, 1864. jan. 28-kán. Thull Lipót, a „Krajan“ czímű szláv heti néplap kiadó-szerkesztője. Külföld, ANGOLORSZÁG. Mint az „Express“ jelenti, a D­a­c­r­e­s ellen-admirál parancsnoksága alatt álló csatornás hajóraj, — mely jelenleg a Tajón állomáso­zik — parancsot kapott Angolországba térni vissza, s Portlandpradtnál öszpontosulni, hogy ott várja be a további parancsokat. Múlt csütörtökön az admiralitás e czélból utasításokat adott ki. FRANCZIAORSZÁG: A „Mém. dipl.“ tagadja, hogy Drouyn de Lhuy­s-nek egy a dán-német viszályra vonatkozó legújabb körlevele léteznék. Ellen­ben a „Patrie“ ragaszkodik eziránti közlésének ala­posságához, sőt még azt is tudni hiszi, hogy ezen kör­levél f. hó 12—13-ról kelt. Ugyancsak a „Patrie“-nak Athénéből f. hó 12-ről kelt levelei hosszasan előadják az ama városban tör­tént legutóbbi zavargásokat. E szerint a „Világosság“ cz. hírlap panaszt emelvén az udvari marsall ellen, a palotában adatott legutóbbi ünnepélyek s ott föltűnt bizonyos kizárások alkalmából. S­o­u­­­z­o lovas­had­nagy, a marsall fia, 9-én reggel a lap szerkesztőjéhez ment, s heves szóváltás után annak fejére kard­vágást tett. A hírlapíró egészen véresen az utczára ment ki, azt kiáltozván, hogy őt orozva meg akarták gyilkolni s minden jó polgárt arra szólitván föl, hogy őt kövessék. Szinte tüstént mintegy 2000 főnyi nép csoportosult ösz­­sze, s a belügy­ministeriumhoz indult. A minister­elnök távol lévén, a tömeg annak magán lakára ment s zajo­san követelé a vétkes megfenyitését s a palota-marsall elmozdítását. Bulgaris a legexaltáltabbakat le­­csillapitni próbálta, s ez talán sikerült volna is neki, ha

Next