Sürgöny, 1864. szeptember (4. évfolyam, 199-223. szám)

1864-09-17 / 212. szám

velyéből, hogy a fenyegető veszélyt még a végső percz­­ben elhárítsák?“ DÁNIA. A hivatalos „Béri. Tid.“ következő, é­­­­szaki Schleswigből a Schleswigbeni aus­­triai s porosz polgári biztosokhoz intézett föliratot közöl : „A béke-előzetek Schleswigre vonatkozó pontjai­nak hite az összes dán schleswigieket a legfájdalma­sabban érinti. Mi ennek következtében nemzetiségün­ket a legkomolyabban látjuk fenyegetve, s annak teljes megsemmisítésétől kell félnünk, még pedig számos oly dán hivatalnokok eltávolítása miatt, kiknek egyedüli bűne a legtöbb esetben abban látszik állani, hogy hiven ragaszkodtak esküjükhöz, s a dán kormány irányábani kötelességeikhez. Az éjszak-schleswigi nép eleitől fogva legbennsebb gyökerében dán, s buzgó hajlam által volt lelkesítve a királyi ház s a hán irányában. Ezért a szán­­déklott Dániátóli elválasztás annál fájdalmasabban érint bennünket. S ezért ezennel legbennsebb óhajtásunkul, s egész éjszaki Schleswig általános óhajtásául bátorko­dunk kijelölni a Dániával­ egyesülve­ maradást, sőt in­kább akarnók Schleswignek a nemzetiség szerinti föl­osztását, mintsem Holsteinnal Németországhoz jutni, s ekkép egy Schleswig-Holsteint alakítni. Ezen végzet­teljes időben kötelességünknek tartok, ezt a polgári biztosok előtt azon kérelemmel fejezni ki, miszerint ezen óhajtásunkat legmagasb kormányaik tudomására jut­tatni szíveskedjenek. Miután az austriai s porosz kor­mányok kijelenték, mikép csupán azért kezdék meg s folytaták a háborút, hogy a német nemzetiség számára annak jogát megszerezzék, kérjük s bizton reméljük, hogy azok a béke által ezen jogot nem fogják arra hasz­nálni föl, miszerint a 200.000 dán schleswiginek nem­zetiségét megsemmisítsék, megfosztván azokat a Dá­niávali összeköttetéstől, mely összeköttetés által azok századok óta boldogoknak érzék magukat.“ Hirszerint ezen fölirat terve „felsőbb helyen“ ko­­holtatott, s ugyanazon kútfőből erednek a királyhoz in­tézett föliratok is. Az agitatió fő­székhelye a „Harmo­nia“, egy a dán nemzetiség előmozdítása végetti társu­lat. Egyébiránt a csendőrség a nevezett föliratok kö­zöl többnek birtokában van, s a „Holger-Danske“-egy­­let tagjai közöl többen biztonsági fogságban tartatnak. SPANYOLORSZÁG. Madridból f. hó 12-röl je­lentik, hogy G­o­n­z­a­l­e­z-B­ravónak a római spanyol követségre kineveztetése nem fog megjelenni a hivatalos lapban, mielőtt a pápa arról értesittetett volna. SCHWEICZ. Mint Bernből f. hó 12-röl jelentik, Austria vonakodván Langi­ewitzet kiadni, a szövetség-tanács nem folytatandja tovább az alkudozá­sokat, a nélkül azonban, hogy lemondana azon jog ér­vényesítéséről, melyen kivonata alapul. AMERIKA: Miksa mexicói császár Rami­rez ministerhez a sajtó­szabadságra vonatkozólag kö­vetkező iratot intézett: „Addig is, míg az igazságügy szervezésével meg­bízott bizottmány munkálatát elém terjeszten­i, czél­­szerűnek véltem, a sajtó működését kiterjeszteni. Kö­vetkezőleg f. hó 8-tól számítva, s további rendeletig, az előleges censura eltöröltetik. Mindenki szabadon ki­mondhatja nézeteit a hivatalos cselekményekről, s azok hiányait kijelölheti, de engedetlenségre, fölhívás nél­kül, s a felsőbbség iránt tartozó tisztelet megtartásával. A megtámadó czélzások, ama vádak, miknek czéljuk a pártviszályt táplálni, valamint a magán­élet elleni meg­támadások is, az érvényben álló törvényes intézkedé­sek szerint el fognak nyomatni; a visszaélések meg­büntetése iránt a törvényszékek fogván határozni. E tekintetben az igazságszolgáltatás szokott folyamat kö­­vetendő. A bíráknak annak legpontosabb tiszteletét ajánlom, arra emlékeztetvén őket, hogy a jogosság a rend, béke s jólét fő­ alapja, s szóval minden polgári sult társadalom lényeges eleme. A lapok szerkesztői fölol­doztatnak az eddig kapott megintésektől.“ Táviratok. N.­S z e b e n, sept. 15. Axentiu Se ver a kö­vet létévé az esküt. A megváltható szolgálmányok megváltása iránti törvényjavaslat néhány — többnyire irályi változtatással elfogadtatott. Továbbá az Erdély részéről a birodalmi tanácsbai követ­küldésre vonat­kozó törvényjavaslat a kormány- előterjesztvény szerint elfogadtatott. Csakhogy a törvénynek „az országgyű­­lésbeni“ kihirdetése napjától fogva kell életbelépnie. Legközelebbi ülés szombaton lesz , napirenden: a leg­több törvényszék. Berlin, sept. 15. A ministeriális „Prov. Corr.“ több hírlapi közlések ellenében ezt mondja: A háború bevégeztével, a nélkül, hogy tüstént­ kölcsönre szükség lenne, semmi ok sincs rendkívüli országgyűlési ülés­szakra. A legközelebbi rendes ülésszak most alkot­­mányszerüleg 1864. nov. 1-je s 1865. jan. 15-ke közt lesz összehívandó. A „Nordd. Alig. Zig“ jelenti : A vámegyleti al­kudozások végetti darmstadti meghatalmazott, Ewald fő­adótanácsos a legközelebbi napokban fog ide érkezni. Altona, sept. 13. Hír szerint Szászország a kieli értekezleten, a rendsburgi helyőrségi viszonyok tárgyában, F­a­b­r­i­c­e ezredes által lesz képviselve. A szövetségi biztosok a tartományi pénztárból még mintegy 1 millió porosz tallért tettek le 3 prt-re a hamburgi éjszak-németországi banknál. Pár­is, sept. 15. Az orosz trónörökös eljegyez­­tetése Kopenhágában rögtön elhalasztatott. A cochin­­chinai elfoglalt terület visszaadása iránti szerződés a franczia kormány által defavoyáltatni fog, mivel A­u­­báret túlment utasításán. Cherbourg volt R­o­o­n tábornok utazási czélja, mivel Poroszország Kidben hasonló intézményeket szándékozik létezni. A „France“ szerint Svédország 50 milliónyi kölcsönt akar fölvenni a londoni piac­on. Tuniszból kelt tudósítások szerint, az admirálok határozottan követelik a portai biztosok visszavonulá­sát, s esetleg parancsuk van, 12-bén elutazni. M­o­n után Salaverria hivatott a spanyol királynőhöz, hogy a pénzügyek iránt tanácsot adjon. A császár a porta követe előtt megelégedését fejezé ki a fölött, hogy kormánya elfogadá a szuezi csatorna iránti franczia vá­­lasztott­bírósági ítéletet. London, sept. 15. A „M. Post“ a mazzinis­­musnak Olaszországban f­elnyomatását kívánja, más­részről azonban — szerinte — Olaszország joggal meg­várhatja Francziaországtól, hogy az széttépje ama csel­­szövényeket, melyek Rómában a királyság szabadsága ellen koholtatnak. Gazdaság, ipar és kereskedelem. Pest, September 16. A szerdai folytonos esőzést tegnap ismét derült, de hideg nap válta fel, ma igen változó, t. i. majd borult, majd derült és még mindig hideg az időjárás. A gabnaüzlet még mindig igen lanyha, eladó aránylag kevés van; a tisztabúza árai alig változtak. A repczére nézve is igen nyomott a hangulat; csak első minőségű káposztarepczéért adtak 5% ftot, míg a közönséges jó áruért 5%—5% ftot fizetnek.­­-Becse, sept. 13. A mai hetivásárra sok gabnát szál­lítottak; a tisztabúza 2 ft 30—50 krön , az árpa 1 ft 10 krön, s a zab 1 fton kelt. Az időjárás száraz , és igy a nyom­tatásra, meg cséplésre nagyon alkalmas. II.-B.-Vásárhely, sept. 11. A szorgos munkaidő daczára is tetemes szállítmányok érkeznek a piaczra, mert idegen ke­reskedőházak részére folyvást tartanak a bevásárlások, s a­mit a tisztabúzából behoznak, gyorsan elkapkodják; de a zabra és árpára kevesebb figyelem fordittatik ; a csöves kuko­­riczának vékáját időre 25 kron lehet venni. Kula, sept. 14. A gabona ára csökkenésnek indult, a forgalom s szállítmányok igen csekélyek. A 85—86 fontos búza ára 2 ft 20 kr, a 48 fontos zabé 90—93 kr , árpáé 1 ft 13 kr. *ser. sept. 12. Mai hetivásárunkon volt: búza 133, kétszeres 42 , rozs 253 , árpa 26 , zab 16 — összesen 470 köböl. Az árak következők voltak : búza 5 ft 20 kr , kétszeres 4 ft 20 kr, rozs 3 ft 20 kr, árpa 2 ft 60 kr, zab 1 ft 80 kr köblönkint, kukoricza nem volt, széna mázsája 1 ft 20 kr, burgonya köble 1 ft 30 kr. Ez utóbbi nagy mennyiségben volt. Hivatalos hetivásári jelentések. (Alsó-austriai mérő és mázsa szerint.) Nagy-Várad, sept. 6. Tisztabuza 2—3 ft 20 kr, kétsze­res 1 ft 60—90 kr, rozs 1 ft 50—60 kr, árpa 1 ft 10—30 kr, zab 70—90 kr, kukoricza 2 ft 80 kr, széna 80 kr, liszt 5— 9 ft, marhahús fontja 14 kr. Kun-Szt-Hárton,sept. 7. T. búza 2 ft 40—60 kr, két­szeres 2 ft 10 kr, rozs 1 ft 45 kr, árpa 1 ft 5—10 kr, zab 90 kr, marhahús fontja 13 kr. Pápa, sept. 9. T. búza 2 ft 80—3 ft 10 kr, kétszeres 1 ft 80—2 ft, rozs 1 ft 80—90 kr, árpa 1 ft 25—35 kr, zab 90 kr—1 ft 10 kr, kukoricza 2 ft 90—95 kr, széna 1 ft, liszt 5—9 ft, marhahús fontja 17 kr. Temesvár, sept. 9. T. buza 2 ft 22 -40 kr, kétszeres 1 ft 70 kr, rozs 1 ft 35—60 kr, árpa 1 ft 10—20 kr, zab 1—1 ft 10 kr, kukoricza csöves 2 ft, széna 70 kr. Békés, aug. 10. T. buza 2 ft 20—55 kr, kétszeres 1 ft 70—2 ft 10 kr, árpa 1 ft, zab 75—90 kr, liszt 4—10 ft, marhahús fontja 8—12 kr. Pécs, sept. 10. T. buza 2 ft 30—70 kr, kétszeres 2 ft 10—40 kr, rozs 1 ft 80—2 ft, árpa 1 ft 20—50 kr, zab 1 ft 10—20 kr, kukoricza 2 ft 10—50 kr, széna 1 ft 20, liszt 6— 7 ft 20 kr, marhahús 17 kr. Munkács, sept. 12. Tisztabuza 2 ft 60—80 kr, kétsze­res 1 ft 70—80 kr, rozs 1 ft 40—50 kr, árpa 1 ft 25—30 kr, zab 1 ft 20—25 kr, kukoricza 2 ft 40 kr, széna 1 ft, liszt 4 ft 80—6 ft, marhahús fontja 13 kr. Nyoma, sept. 14. Tisztabuza 2 ft 40 kr, kétszeres 2 ft, árpa 1 ft, zab 80 kr, széna 60 kr, marhahús fontja 12 kr. Austria Áruforgalma s vámjövedelme. Austriának a külfölddeli áruforgalmáról s vámjö­vedelméről 1864 január 1-től utolsó májusig következő adatokat közlünk a hivatalos kimutatásból: A vámjöve­delem ez időszak alatt 5,235,665 ft volt, 571,501 fttal kevesebb mint tavaly ugyanazon időszakban. A bevi­telt tekintve említésre méltó szaporodás mutatkozik a dohányleveleknél, gabna, liszt, olajnövények, főzésre való só, gyapot, len, kender és gyapjúnál; ellenben csökkent a bevitel a finomított czukor, dohánygyárt­mányok, marha, nyers bőrök, bor, fa, kőszén, nyers ólom, vas, végre selyem és selyemhulladékokban. A ki­vitel növekedett a finomított czukornál (adómegtérítés mellett) olajnövények, szarvasmarha, juhok, lovak, kén­­eső és gyapjúnál, míg tetemesen csökkent gabnában, lisztben, kőszénben, festék és timár-árukban, nyers vasban és gombn nyítatlan nyers selyemben. A fontosabb czikkek forgalma következő volt: üdített vas: bevitel 12,664,­­ kivitel 21­,726 mázsa; aczél: bevitel 1937,ki­vitel 32,879 mázsa; gyapotfonal: bevitel 40,160 (tavai 48,209) kivitel 3306 mázsa; kenderfonal: bevitel 17,039, kivitel 27,654 mázsa; gyapjúfonal: bevitel 14,151, kivitel 5502 mázsa. A készáru - forgalom volt gyapot­árukban: bevitel 1586, kivitel 9,420 mázsa; kenderáruk: bevitel 656, kivitel 57,931 mázsa; (tavai 39,285 mázsa) gyapjúáruk: bevitel 4,027, kivitel 3,019 mázsa; papiros: bevitel 15,318, kivitel 51,743 mázsa; üveg és üvegáruk: bevitel 11,062, kivitel 90,824 má­zsa; vasáruk: bevitel 25,844, kivitel 74,106 mázsa; gépek: bevitel 45,276, kivitel 10,162 mázsa ; nemes érctekben ugyanazon időszakban hivatalos vámtárgya­lás alá vétettek; nyers ezüst: bevitel 10,163 font, (ta­vai 7,893) kivitel 17 font, (tavai 304); arany­pénzne­mek: bevitel 8033 font (tavai 17,306) kivitel 8093, (tavai 13,832) font; végre ezüst-pénznemek: bevitel 37,407 font, (tavai 38,688) kivitel 129,431 font, (tavai 83,933); átalán véve a bevitelben csökkenés, a kivitel­ben pedig szaporodás mutatkozik. A ny­it­ramegy­ei gazd. egyesület október 16., 17., 18. és 19-kén Nyitrán a „Szarvashoz“ czimzett vendéglő nagy teremében terménykiállítást tart. A kiállításra beküldendő termények pontos jegy­zéke Nyitrára Roskoványi Boldizsár, Brezányi János vagy Fedor Antalhoz sept. 30-káig beküldendők. A nógrádmegyei gazd. egylet részéről f. 1864-dik évi decz. 9-kén Losonczon hizott sertéskiállitás fogván rendeztetni, ez azon figyelmez­tetéssel köröztetik, hogy a jutalmi dijak az ig. választ­mány által következőleg állapíttattak meg,jelesül: 1-ső dij: 3 db arany, melyre csak az 1864. évben született, legalább 150 font súlyú, azonban bármi fajú malaczok versenyezhetnek. 2-ik dij: 3 db ar., melyre az 1863. évben született, legalább 2 mázsa súlyú süldők pályáz­hatnak. 3-dik dij: 2 db ar., melyre minden fajú vénebb, s legalább 250 font súlyú sertések versenyezn­ek. 4-dik dij: 1 db az., mely a vén, hizott sertések másodjutal­mául tűzetett ki. A hazai takarékpénztárak teendői közé sorolja K­u­n­s­c­h József úr a tegnapi „P. Napló“-ban, hogy azok, hacsak lehet, ez évben is elő­legezzenek a gazdaközönségnek, mit a következő mó­don látja czélszerűnek érvényesíteni : 1- szer. Minden egyes takarékpénztár vidékére terjesztené ki előlegezési üzletét. 2- szer. A takarékpénztárak megválasztandó kö­zegeik által székhelyeiken béreltetnének raktárakat s az ezen raktárakba beadott gabnára nyerne aztán tulaj­donosa fele értékig előleget. 3- szor. A takarékpénztár közegei által gondos­kodnék annak idejében a gabna eladásáról, vagy ha épen nem akarná ezt, más bizományos által a szokásos provisio mellett hajtatná végre az eladást. 4- szer. Az előlegek után veendő kamatokon kívül a raktár és forgatás költségeit a gabnatulajdonos által eladás alkalmával — számlája nyomán — magának megtéríttetné. Ezután kiemeli Kunsch úr, hogy a pesti takarék­­pénztár körében ezúttal is nemcsak, hogy legális el­járást tapasztal, hanem ez különös figyelmet fordít gaz­daközönségünk érdekére azáltal, hogy minél több föld­­birtokosnak igyekszik kölcsönöket adni, azért előre is meg van győződve, hogy a pesti takarékpénztár első lesz, mely az itt megpendített előlegezés ügyét magáé­vá téve, arra fog törekedni, hogy azt a lehetőségig ke­resztül is vigye. Dunavizállás. Pest, septemb. 16. T 0" 0 fölött. A „Sürgöny“ magán-táviratai. Madrid, sept. 15. A ministeri válság folyvást tart. A királynő O’D­ennel tbna­­gyok magához hivatá. Berlin, sept. 16. Az orosz czár és a trónörökös szerdán Potsdamba érkezendnek, — jelen leendők az ott tartandó katonai hadgya­korlatokon.­­— Grablentz altbn. ma ide érkezett; szintén jelen leend a katonai hadgya­korlatokon ; az altbn. ur ma Babelsbergben a király asztalához volt meghiva. P­á­r­i­s, sept. 16. A „Moniteur“ és a „Mo­niteur des Armée“ jelenti, miszerint egy franczia katonai küldöttség, — Bourbaki osztálytábor­nok, Berkheim ezredes, és Guerin alezredes sze­mélyében—­jelenteend a potsdami hadgyakor­latokon. — Ma -Mahon holnap indul el Algírba, a­hova több ezred is küldetik. M a­d r i­d­b­ó­l, f. hó 16-ról jelentik ide, miszerint az új kabinet megalakult. — Mint ál­lítják, az elnökséget Narvaez fogadta el. Mestérttettek. ANGOL KIRÁLYNÉ. Gr. Pejachevich­ fldb. Nasicz. Gr. Pejachevich F. fldb. Nasicz. Dimitrievics szolgabiró Újvidék. Schlick lelkész Grácz. Dsida ügyv. Sz.-Fehérvár. Buocz ügyv. Sz.-Miklós. Halász bérlő Boroszló. Kozanek kér. Bécs. Lewh kér. Páris. Wertheimer kér. Nürnberg. Gradi kér. Győr. Hies­­co mag. Bukurest. Carabalu mag. Bukurest. Petresco mag. Bukurest. VADÁSZKÜRT. Br. Vay fldb. Gömör. Kandó fldb. Sz.­­Balhás. Kuthy fldb. Parád. Béresy fldb. Debreczen. Petrás fldb. Alap. Anyosné fldb. neje Esztergál. Nedwejt kér. Slau. Singer orvos Sz. Balhás. Fittler ügyv. Tata. Lovász főjegyző Zenta. Russ kér. Prága. Kriszling mérn. Vörösvár. Deiigs kér. Bécs. Kleraent kér. Baja. Szigriszt könyvkor. Baja. NÁDOR. Gr. Gaschin fldb. Podersdorf. Csapó fldb. Bogárd. Magyary fldb. Gyürk. Schwei fldb. Mácsa. Brügemann kor. Berlin. -)Jr. MAGYAR KIRÁLY. Szikszay fldb. N.-Várad. Bossányi fldb. K.­Próna. Schwarzl orvos Esztergom. Héderváry ügyv. Ipolyság. Eiler gyámn. Meiningen. Rajos lelkész Kassa. Grim­­­baum kér. Temesvár. Bergl kér. Bécs. Hirschl kér. Tacsek. Lorbererné ügyv. neje Tata. Weber hiv. leánya Bécs. Pfuhl sörföző Palota. EUROPA. Gr. Weinkheim fldb. Gyula. Deutsch orvos Lugos. Sós gyógysz. Szabadka. Subotics kér. Újvidék. Renkin, Furthner. Ehrmann kér. Bécs. Gosepp kér. London. Zeltzer kér. Kolozsvár. Regulyné fldb. neje Szt. Péter. Meusbhendel fldb. neje Milhausen. Schwartz mag. Hamburg. ISTVÁN FH. Wex cs. k. épit. felügy. Bécs. Csaszkozy cs. k. erdész Britye. Emődy fldb. Vicsaj. Hédié kér. Baden. ARANY SAS. Smoczer prépost N. Bánya. Fehér fldb. Déva-Ványa. Kosztolányi fldb. Bars. Kovács fldb. N. Kőrös. Patay fldb. Bénye. Halasy fldb. D. Ványa. Tormássy ügyvéd Munkács. FEHÉR HAJÓ. Gr. Dessewffy k. biztos B. Gyarmat. Ottomites kér. Braila. Filtz gyámn. Tata. Brakás kér. Eszék. Gábory mérn. Bábolna. Stoika kér. N. Szombat. Bremer kap. Hamburg Attanaskovics kér. Bosnyákország. VNGRIS. Riess cs. k. ezredes Eger. Ullmann fld. Bécs. Dörner bérlő Botsar. Schenitzer mag. N. Sárkány. Reich orv. Petrovabello. Pusztás kér. Sz. Udvarhely. Fischer kér. Duna- Földvár. Amigo kér. Fibis. Hiindl üveggyáros Eszék. Mistel gazda Szolnok. Ratl kér. Mosony. Simunovics kér. Szuha. To­­riskovics kér. Schied. Színházi előadás September 17-én. Nemzeti színház. „Az ábrezos bál“ nagy opera 5 flv. Kezdete 7 órakor. Budai népszínház. „Brididi öreg kora“ vigját. 1 flv. és „Tíz leány és egy férj sem“ víg Operette I felv. Kezdete 7 órak. Pestvárosi színház. „Mártha“ opera 4 felv. Kez­dete­­8 órakor. Budai nyári színház. „Blondin und Donato“ bo­hózat 2 szakban. Kezdete 5 órakor. Felelős szerkesztő: Kecskeméthy Aurél. Közönséges menetek a vaspályán. A pesti áru- és értéktőzsde hivatalos árjegyzetei. Péntek. sent. 16. 1864. Pozsonyi mérő­­s mázsánkint. 154.-90.75 97.-128.25 85.-105.­48.— 24.-100.— 31.50 28.50 27.50 28.50 18.50 19.­12.­17.50 Rozs Árpa­d tiszai *%s fontos Busa (fehérm. *%, font. Szalonna Borkő 1 Török-szilva -3.20. 3.49—3.64. -3.25. 3.49-3.69. -3.10. 3.49—3.52. 2.85. 3.33—3.35. készít. 41%—42 „ vidéki — — f1­1 bánáti *%, fontos 3.00- 3.00- 3.00 bácskai *%s font. 2.80- mohácsi — — — % f. 1.95—2.05. 251.—2.56. 1 serfőzö-árpa f. 1.90-1.95 2.71—2.72 ) abrak-árpa *%, f. 1.20—1.25 1.82—1.84 «%, fontos 1.20—1.25. 2.72-2.73. öreg fontos 2.50—2.60. 3.02—3.09. »%, fontos 3.20—3.40 3.68—3.86. láb Tengeri Bab­­öles 10 sz. 11.60—12.1 sz. 10.80-11.50.2 sz. 9.10—70. Liszt­­3 „ 8.10.­80. 4 „ 6.70.—7. 5 „ 6—6 20.­­6 „5.70—90 korpa 2.—2.10. Lisztsöpredék2.50. Olajmagvak káposzta-repeze 6 ft erősen kínál­ta­to­tt. I Inez érni magyar-----------ft. Lóherinagj „ franczia — — „ I szíriai vörös — — — „ „ . .­­ nyersáru szállitm. 25 ft. Repczeolaj finomított 27 len _Pestv. I kétszeres Olajpogácsa repeze Zsiradék | Disznózsír szerb — 23—24 ft. magy., régen szárított 31—35 ft.’ bánáti, erdélyi helybeli tábla 37 — füstölt 39—­­ 1862-ki hordóban 6%—% ft. 11863-ki „ 7%—% ft. l magyar fehér 14%—15 ft. békés 13 ■amnzsir ] %—14 ft kék házi hamu 12—12%. fillim­a 17%—18 ft. Gu­bacs I. 10—10%. II. 8%—9. III. 6—6% hr.­­ fehér 30—33 ft. I vörös 26—29 ft. ft. j,« ft. tifijfiilH, #» I rozsnyói 114%—115 ft. * slavoniai — —g­yiFth 13 Szesz 45 kr. névérték. , nyers----------­csepegtetett -­ ­ személy­szállító gőzö­sök menete. Lefelé. Esztergomból Pestre reg. 6 ór.­a helyi gőzössel és d. u. 4 óra tájon a bécsi hajóval. Váczról Pestre naponta. 7% ór. reg. és 1% ór. d. u. a helyi gőzössel és este 5 óra tájon a bécsi hajóval. Pestről Soroksárra, Ráczkevibe Tas­sig naponta 3% ór. d. u. Pestről Bajára és Mohácsra naponta reggeli 6 órakor. Pestről Eszékre, Zimonyig hétfőn, szerdán, szombaton 6 óra reggel. Pestről Orvosa, Giurgevo, Galacz­ és Konstantinápolyba szerd. 6 ó. reg. Zimonyból Orsova, Giurgevo, Galacz és Konstantinápolyba csüüörtökön hajnalban. Felfelé. Pestről Esztergomba na­ponta 4 ór. d. n. a helyi gőzössel és 6 ór. este a bécsi hajóval. Pestről Váczra naponta 10 ór. d. e. és 4. ór. d. n. a helyi gőzössel és 6 ór. este a bécsi hajóval. Pestről Sz.­Endrére és Bogdányba napo­.ta 4 ór. d. n. Mohácsról Bajára és Pestre nap. 8 ó. e. Bajáról Pestre naponta 4 óra reggel Zimonyból Pestre hétfőn, szerdán, szombaton 2 ór. éjjel. Orsováról Zimonyba és Pestre pént.reg. (■yorsmenetek a vaspályán. Bécs-Baziás csak hétfőn és pénteken. Bécs, indul 2 óra 30 perez d. u. Pest, „ 9 „ 40 „ este. Szeged, ,, 2 „ 25 „ reggel. Temesvár, 5 ,, 20 ,, ,, Baziásra érkezik 8 óra 31 perez reggel­ Ban­án-Bécs csak hétfőn és pénteken. Baziás, indul 5 óra 40 perez d. u. Temesvár, „10 ,, 32 „ este. Szeged, „ 2 „ 12 „ reggel. Bécs­be érkezik 1 „ 40 óra 50 délután. Bécs-Haziás, Bécs, indul 7 ór. 45 p. r. - 8 ó. este Pozsony, ind. 10 ó. 24 p. r. - 10.49 p. e. Ér.-Ujvár ind. 1 ó. 20 p. r. — 1.48 p. és. Pest, megérk. 4 ó. 37 p. d. n. — 5.27 reg. Pest, indul 5.35 perez. d. n. — 6.25 reg. Czegléd, ind. 8 ó. 9 perez este—9.7 reg. Szeged, indul 12.17 p. d. e. —3.50 d. n. Temesvár, ind. 5.30 reg. érk. 10.10 este. Baziás, érk. 11.51 reggel. Baziás Becs Baziás, indul 5 ó. 45 p. d. n. Temesvár, ind. 10.32 éj. — 5.19 reggel. Szeged, j0/iul 2.25 reggel — 12.15 d. e. Czegléd, indul 6.29 reggel — 6.31 este. Pest, érkezik 8.4­5 reggel — 1­.37 este Pest, indul 9.55 reggel — 9.3­1 este. Ér.-Ujvár, ind. 1.50 d. e. 1.3 reggel. Pozsony, ind. 4.45 d. u. — 4.3 reggel. Bécs, érk. 5.33 d. u. — 6 óra reggel. Buda-Triest. Triest-Buda. Triest, ind. 6 ó. 45 p. d. u. Laibach, ind. 12.57 éjjel. Pragerhof ind. 9.30 r. — érk. 10.55. Kanizsa, ind. 1.19 d. u. érk. 5.42 reg. Fehérvár, ind. 5 ór. 59 e. — 7.10 reg. Buda, érk. 8.3 este. — 9.14 d. e. Fehérvár-Bécs. Fehérvár, ind. 10 órakor reggel. Uj-Szöny , ind. 1 ór. 30 d. u. Bécs, érk. 7 ór. este. Héca-Feh­érvár. Bécs, ind. 7 ó. 45 p. reggel. Uj-Szöny, ind. 2.10 d. u. Fehérvár, érk. 5 ó. 45 p. este. Czegléd-Mt­iskolcz-Kassa-Várad. Czegléd, ind. 9 ó. 27 p. reggel. Szolnok, ind. 10.27 reggel. P.-Ladány, ind. 1.26 délben. Debreczen, ind. 3.­­ d. u. Tokaj, ind. 5.25 p. d. u. Miskolcz, ind. 7.29 este. Kassa, érk. 10.34 este. P.-Ladány, ind. 1.58 d. n. Várad, érk. 4.38 d. n. Czegléd-Arad. Czegléd, ind. 9 ó. 47 p. reggel. Szolnok, ind. 11.19 d. e. M.-Tur, ind. 12.54 délb. Csaba, ind. 3.21 d. n. Arad, érk. 5.27 d. n. Kassa-Il Miskolcz-Várad- Czegléd. Kassa, ind. 5 ó. reggel. Miskolcz, ind. 7.52 reggel. Tokaj, ind. 9.35 d. e. Debreczen, ind. 12.12 d. e. P.-Ladány, ind. 1.45 d. u. Szolnok, ind. 4.44 d. n. Czegléd, érk. 5.41 d. u. Várad, ind. 10 ó. 6 p. reggel. P.-Ladány, ind. 12.48 d. e. Czegléd, érk. 5.41 d. n. Arad-Czegléd. Arad, ind. 9 ó. 50 p. d. e. Csaba, ind. 12.6 d. e. M.-Tur, ind. 2.32 d. u. Szolnok, ind. 4 22 d. u. Czegléd, érk. 5.33 d. u. Buda, ind. 6 ó. 30 p. Fehérvár, ind. 8.43 r. Kanizsa, ind. 1.43 d. Pragerhof, 5 ó. 2. p. Laibach, 2.11 éjjel. Triest, érk. 8.15 reggel. r. — 5.15 d. u. — érk. 7.20 este. u. — érk. 10.10 e. d. u. — érk. 5.8 r. Az adott-vett értékek, pénznemek megnevezése. I. Részvények k­ereskedelmi bank. . P­esti takarékpénztár . Is ildai takarékpénztár . ■ Ó budai takarékpénztár Pesti hengermalom. . Pannónia gőzmalom . K­ereskedelmi épület . Lánczhíd....................... pAlagút............................ Magyar biztosító társulat Pannónia kölcsönbiztosító társulat ...................... Balatoni gőzhajózás .­­Sz.-Istváni kőszénbánya is Pozsony- Nagyszombati I I. kibocsátvány . . II. kibocsátvány . . Uima-Murányi bánya . Prassói vasbánya . . Domokosi Kux . . . 11. Záloglevelek. Földhitelint . . . 5 %% , jövedékjegy 6% 111, Föld teher ment kötelezvények. Magyar................................ Temesi................................. il­orvát.................................. Erdélyi .............................. ■V. Pénznemek. .. idei arany . . . . 1 s. értékarany .... ■ 1 s. körarany ..... npoleond’or. > • • • A egoi Souvereign . . i befize­tett irszeg. Zár ár­folyam Az adott-vett értékek, pénznemek megnevezése. Bank tör­. kamat. Zárár­folyam pénz pénz Osztrák ezüst. . 115.50 „ „ szelvény. . 115.50 500 627 Szövetségi tallér. • .— 63 1030 V. Váltók 3 hóra. — 405Augsburg p. 2% 100 frt.4 97.70 40 80Frankfurt.... 100 „ 4% 97.80 500 1000Hamburg.... 100 „6% 87 50 1000 1220London, Livre . . 10 „•8 115.90 210 340 Sorsjegyek a bécsi 525 365 tőzsdén. 105 651839-ki húzás decz. 1. 300 4951854-ki „ oct. 1. 1860-ki „ aug. 1. 200 275Hitelint. „ oct. 1. 157% Dunacezhat. ház. jul. 1. 100 175Triesti IOO” ft „ jun. 1. „ 50 ft „ jan. 2. 210 ---» . -Budai köles. „ jun. 15. 210 78Eszterházy „ jun. 15. — — Salm „ jul. 15. — — Pálffy „ sept. 15. — Clary „ jul. 31. St. Genois „ aug. 1. — 85.25Windischgrätz „ dec. 1. — --.---Waldstein „ jul. 15. Keglevich „ május 1. Como-jegyek „ jan. 2. 74.50 75.50A bécsi börze távira-73.25 74.25 ti sürgönye. 75.25 76.25 72.25 73.255% Metalliques . . 71.40 Nemzeti................. 79.55 Bankrészvény. . . 777.-__ Hitelintézeti részv. 186.30 5.52 1860. sorsjegy . . 93.­— London................. 116.—­9.32Ezüst.................... 115.75 11.69Arany .................... 5.52

Next