Sürgöny, 1865. május (5. évfolyam, 100-124. szám)

1865-05-28 / 122. szám

■ % HIVATALOS ,RÉSZ. Ő cs. k. Apostoli Felsége a császári ház s kül­­ügyek ministerének gróf Mensdorff-Po­u­­ 11 y Sán­dor altábornagynak legkegyelmesebben megengedni méltóztatott, hogy a mexicói császári sas-rendnek neki adatott nagy­ keresztjét elfogadhassa s viselhesse. Ő cs. k. Apostoli Felsége f. évi máj. 1- ról kelt legfelsőbb határozatával,dr. Köszeghy Mihály szath­­mári városi főorvost, az évek hosszú során át a szen­vedő emberiségnek önzetlenül tett szolgálatai elismeré­séü­l, arany érdem-kereszttel legkegyelmesebben földi­­sziint méltóztatott. Ő cs. k. Apostoli Felsége f. évi máj. 12-töl kelt legfelsőbb határozatával, G­a­­­t­z Ágoston ajtónállót a magyar kir. helytartótanácsnál, sokévi hű szolgálatainak elismeréséül, koronás ezüst érdem-kereszttel legkegyel­­m­esebben földisziint méltóztatott. Ő cs. k. Apostoli Eölsége f. évi máj. 14-ről kelt legfelsőbb határozatával, Fugl János iskolai felügye­­let Alsó-Homoródon, az egyház­i iskola körül szerzett érdemeinek elismeréséül, ezüst érdem-kereszttel legke­­gyelmesebben földisziini méltóztatott. Komárommegye főispáni helytartója Reviczky István megyetörvényszéki igtatót a kebelbeli árvás­­pénztár-hivatal tiszti állomására áthelyezvén, helyébe megyetörvényszéki igtatóvá Majorszky Alajos eddigi dijnokot nevezte ki. 133. sz. Ötödik évi­folyam. Szerkesztőségi iroda és kiadóhivatal Budán, bécsi-utcza (a várban) 184­­8­. Fiók-kiadó-hivatal Pesten G­y­ő­r­i Pál papirkereskedésében (hatvani-utcza, a 08. kir. postahivatal * melletti sarokház). Kéziratok nem küldetnek vissza. Bérmentetlen levelek csak rendes levele* zőinktül fogadtatnak el. SÜRGÖNY. HagAn.hirdetétek : egyhasábos petit sor egyszeri hirdetéséért 8 kr., kétszeri hir­detésért 7 kr., háromszori vagy többszöri hirdetéséért 6 kr. számittatik minden be­iktatásnál. A bélyegdij külön, minden beiktatás után 30 kr. o. é. — Külföldről! hir­detéseket átvesznek a következő urak: Majnai Frankfurtban tf alten Otté; Hamburg-Alténában ■eaiemteln és Vogler; Hamburg­ban Tilchheim Jakab; Lipcsében Engler ■., Alfen és kort araknál. ~w~ Buda-Pest. Vasárnap, május 28.1865. Hifizetési árak­­ Naponta! postai szétküldéssel. Budapesten kishol hordva. Egész évre.......................30 frt. Egész évre . . . . 18 frt. — kr. Félém ...... 10 , Félévre ..... 8­­ — , Negyedévre.........................1 „ Negyedévre .... 4 „ SO „ HIVATALOS RÉSZ. Birodalmi tanács. A követek­ házának ülése­i május 26-kán. A jegyzőkönyv felolvasása, s a beérkezett iratok közlése után, az elnök kihirdeti a legutóbbi ülésben eszközlött tollvivői választások eredményét. Megvál­aasztattak : Neubauer, Krása, Hassmann, Suida, Obst, Zyblikiewitz, Skrivanek, Simonovitz. Gr. Mensdorff külügyminister válaszol a Po­­pea követ s társai által előterjesztett interpellatióra, a portávali legelői szerződés fölmondására vonatkozólag.­­ Mióta Moldva- s Oláhországban, hol az austriai mar­­hatenyésztők régi nagyúri fermánok erejénél fogva a legelők használatára följogositvák, ezek oly mérvben kevesbültek, a mint a földmivelés ott kifejlődött, az er­délyi mokánok a legutóbbi évtizedekben nyájaikkal a Dunán átkelni, s a bolgárországi legelőket meglátogatni kezdték. A kormány a pascuatiót szerződésileg bizto­­sitni s szabályozni igyekezett. E végre a portával 1855-ben egyezmény köttetett egy legeltetési rend iránt. Ezen egyezség az első volt, melyet a kormány a portá-­ val a dunántúli pascuatio javára kötött. Midőn ama 7­ évi határidő, melyre a szerződés köttetett, lejáráshoz közeledett, a cs. k. intemnitiatura Konstantinápolyban az erdélyi mokánok érdekében buzgón törekedett a szerződés megújítására. Azonban a porta annak meg­szüntetését kívánta, mivel neki az Oroszországból s Kaukáziából bevándorlóit több ezer zserkeszt­ő tatárt földbirtokokkal kelle ellátnia, úgy hogy tényleg semmi legelő sem maradt többé a mokánok számára. Ezen ügyállás egy austriai bizottmány által a helyszínen con­­statkroztatott. Az ügyek ezen állásában a kormánynak hosszas alkudozások után nem maradt más választása, mint a legelői egyezménynek a porta részéről már a múlt évben történt fölmondásába beleegyezni. Ellenben az egyezmény egyoldalú megszüntetése, s a pascuatio rögtöni fölfüggesztése határozottan visszautasittatott, s végtére a szerződés fölmondásábai beleegyezés azon kívánat mellett történt, miszerint a mokánok csak 1885. aug. 23-ig tartozzanak egészen odahagyni a bolgáror­szági legelőket, mely kívánat el is fogadtatott. Az inter­­pellálók azon nézetében, miszerint a mokánok ezáltal talán kénytelenek lennének a dunai tartományokba vándorolni ki,­­- a kormány nem osztozhatik, mivel, mihelyt az erdélyi juhászok nyájaik számára elegendő legelőket találnak az egyesült Dunafejedelemségekben, azokat a fennálló kötmények alapján használhatják, a­nélkül,,hogy ezért ki kellene vándorolniuk. Áttérnek a tárgyalás folytatására azon törvény felett, mely az a s­c­h­i hűbérterület adómentességének megszüntetését illeti. Bel­eredi mindenekelőtt megjegyzi, miszerint az évek hosszú sora óta az a­s­c­h­i adómentesség meg­szüntetése feletti tárgyalások folytak, nem pedig, mi­ként a bizottmányi jelentés­ mondja, csak 1850 óta, s jel­lemzi azután azon különös nehézségeket, melyeket a német bübérek Csehországban a hatósági illetékessé­get illetőleg csináltak. Előjött, hogy maguk a hübér­­főnökök is kérdést tettek, hogy mely jog szerint intéz­zék el az illető viszályokat. A bizottmány a nagyon összekuszált csomót inkább kettévágta mint megol­dotta s e mellett a jog sértetlenül nem maradt. A bi­zottmány nyiltan azon adatokhoz ragaszkodott, melye­ket a Z­e­d­w­i­t­z család s annak jogi utódai csináltak, hogy jogaikat s birodalmi közvetlenségüket kimutas­sák. Szónok ezután a dátumok egész sorát felhozza, hogy a bizottmányi jelentés adatait részint kiegészítse, részint helyreigazítsa. Kimutatja, hogy a cseh korona mindig bírta az országfelsőséget az a s c­h i terület fö­lött, hogy továbbá nem található egy oly államjogi tény sem, melyből ezen terület bekebleztetése a cseh korona-tartományba kimutatható lenne. Szónok törté­netét adja ezen hűbérterületnek a 12-ik század óta máig s egynémely okmány érvényességét megtámadja, me­lyekre a bizottmány különös súlyt hitt fektetendőnek. Továbbá okmányokból kimutatja, hogy a Zedwicz család az adómentességet megvette s a legré­gibb időkből legfelsőbb határozmányokat említ, me­lyek a megváltás elvét ezen adómentességre vonat­kozólag meghatározták. Miután szónok kimutatta, hogy az aschiakat kártérítésben kell részeltetni, meg­jegyzi, hogy inkább csak azon kérdésről lehet szó, hogy ez mily magas legyen. Mérsékelt kártérítés megfelelne a jogi igényeknek, mondja szónok, s erre ezen követe­léseket részleteikben vizsgálgatja. A bizottmányi indít­­vány ellen szónok alaki és anyagi aggályokat hoz fel. Alakiakat, mivel nézete szerint parancsoló föloldása a hűbéri köteléknek csak a szűkebb birodalmi tanács illetékessége alá tartozik. Azonban ő nem osztja azon nézetet, miszerint a hűbéri kötelék föloldásával az adó­­mentesség önmagától meg van szüntetve, hanem ezen szerződésszerű jog különösen is feloldandó. A bizott­mány elismerte a szerződésszerű jogot, azonban a kár­térítésről hallani sem akar. Az I. czikkely egy átme­neti állapot meghatározását tartalmazza, mely kártérí­tésnek nagyon kevés, átmeneti időszaknak igen hosszú. Ez tehát félrendszabály, mely által senkin sincs se­gítve. — Szónok fentartja magának, hogy a kormányi előterjesztésekhez módosítványokat tegyen, melyeknek ő a jog szempontjából s méltányosságból a bizottmány indítványai fölött előnyt ad. Tasc­­hek a bizottmányi jelentés azon része felé fordul, melyben kimondatik, hogy megengedhetlen, kár­térítést engedni az adómentesség megszüntetéséért. A ház az idei budget fölötti tanácskozás alatt 5820 frtot mint kártérítést némely dalmátiai családok adómentes­ségének megszüntetéséért, a telekadó behozatala alkal­mából engedélyezett, ő azt hiszi, a­mi jogos a birodalom déli, méltányosnak kell lennie éjszaki felében is. R­o­g­e­r követ sajnálja, hogy csak magának kell a maga indítványát védelmeznie és az az ellen, vala­­mint­ a bizottmányi javaslat ellen felhozott ellenvetése­ket megc­áfolnia s aztán ismét visszatér az illető hűbéri viszony részleteire, hogy a maga nézeteit s indítványát fentartsa. Azon következtetésre jut, miszerint az állam intézményeivel megegyeztethetlen, hogy az aschi sza­badalom fentartassék. Oschiernek a házhoz intézett abbeli felszólítására, hogy ne cselekedjék méltánytala­­nabbul, mint az absolutismus, megjegyzi, hogy az ab­­solutismus osztogathatott kegyeket, a jogi állam egyen­lő jogot kiván mindnyájunk számára. A budgetvita alatt krajczárok fölött vitáztak, itt fél millió forog szóban, s mi még több, az egyenlő jognak alkotmányos elve. A ház sokkal igazságosabb igényeket utasított vissza, azon tételből indulva ki: salus reipublicae suprema lex esto. Hová vezetne az, ha az elavult jogokat mind meg akarnák váltani, honnan vennék erre az eszközö­ket ? ekkor legjobb lenne, ha parczellákra osztanák Ausztriát s a nagy dobon elkótyavetyélnék. (Derültség.) — Végül pótinditványt tesz az iránt, hogy az ő indít­ványa, úgy mint a módositványok, miket gr. Belcredi tenni szándékozik, a bizottmányhoz utasittassanak s a bizottmány a házból választandó hat taggal megerősit­­tessék. Inditványát az ügy elhama­rkodása iránti féle­lemmel indokolja, minthogy az mindenki előtt ismere­tes egészen. /ÁB€J8A. Válasz t. Hőke Lajos urnak a „Sürgöny“ i. e. 87-ik számában hozzám intézett föl­­szólitására. Kedves ön e lapokban fölszólított a S­z­o­b-nak átellenében fekvő római hidfők megtekintésére, hogy a bizalmas fölhívásra ily későn válaszolok. Dunánk ára­dása az oka, mely ha oly magasra nem nő, még a hús­véti szünidők alatt teljesítettem volna önnek szíves kí­vánatot. A napokban ásó­eszközzel ellátva a S­z­o­b falu átellenében fekvő basabarczi csárdához rán­­dultam. Önnek utasítása folytán mindkét hídfőre rá­találtam. Az egyik hídfő a szobi hídfőnek épen átellenében fekszik, a másik körülbelül háromszáz öllel fölebb Esz­tergom felé. Az első hídfőnél, melynek termőkövekből álló rommaradványai a partba ékelték, semmiféle téglát nem találtam. A másik hídfőnél szerencsésebb voltam ; néhány pereznyi ásás után tégla- és cserép­darabokat találtam, de csak darabokat. A márvány­szilárdságú vö­rös tégladarabnak vastagsága 3­2", szélessége 70", hosz­­szúságát a darabból meghatározni nem tudom. Egy betű­­­alakú bemélyedés is látható az egyik darab felületén, de annyira elkopva, hogy a betűt fölismerni lehetetlen. A 2" vastagságú és 11" szélességű cserépdarabokon tisztán olvashatók e betűk: TERENT. Mindkét hídfő szélessége — értem a még most is fönálló falak közti tért — hat el, tehát a szobinál jó­val kisebb. Ez volt kirándulásom eredménye. „A szobi téglákon — írja ön — egy ujjnyi magas és ötödfél ujj hosszú lenyomatban világosan ezen betűk olvashatók: CARISTRIB. A p­i­­lis-maróthi tégladarabokon: TERÉN. V., a m­á­s­i­k­o­n TERENTIUS . . . P. L.“ E betűk meghatározásában osztom kedvességed nézetét; a Carus Isthi után lévő B betű tán Bellatort je­lent; Canis ugyanis a „Históriáé Aug. Scriptores“ sze­rint : Pannonias securitate donavit; vagy tán, mivel a hid innenső részén kéthomlokzata volt: B i f r­o n­s vagy B i c o­r­n­i­s név értendő. A Terentius utáni P. . tán Praefectus szót jelez. „Azon véleményben vagyok, mig jobbra nem tanítanak, — írja tovább ked­vességed,— hogy e hidat Carus, császár, kit a villám Kr. u. 278. Kis-Ázsiában valahol agyonütött, rendelte épí­teni stb.“ E tekintetben nézetünk eltér. Hiszem, hogy Carus császár és ennek ezredese , Terentius a hidat kijavíttatta, de azt vélem , hogy a szobi és annak átellenében fekvő hídfők legalább egy századdal Ca­rus előtt építtettek. Igaz, hogy hazánkban, az egykori Pannóniában, különösen ásatások alkalmával található emlékek be­szélnek Róma egykori nagyságáról, írói az itteni gyar­matokról ; mégis sem az előbbiek, sem ez utóbbiak nem eléggé világos kútfők arra nézve, hogy mindent szaba­tosan meghatározhassunk, s azért tapogatódznunk kell. Már Augustusnak, valamint az utána következő erélyes császároknak úgy, mint a gyöngéknek egyik politikai főtörekvésük az volt , hogy a messze terjedő birodalom határait a szomszéd barbárok berontásától, pusztításaitól megvédjék. E czél elérésére a roppant számú szárazföldi hadsereget a birodalom hatá­rain fölárkolt táborokban (castra stativa) helyez­ték el, nemkülönben a birodalom határainak védelmé­re a tengereken és nagyobb folyókon hajó­hadat állítottak. Erre vonatkozólag a Becker által megkezdett és Marquardt által folytatott. „Handbuch der römischen Alterthümer“ czimü jeles könyvben ezeket olvasom : „Seitdem unter Augustus mit dem Landheere auch die Flotten ihre festen Standorte erhalten hatten, vermehrte man in der Zeit der folgenden Kaiser zum Schutze der Grenzen, zur Deckung der Mi­­liiärtransporte und der Getreideflotten, zum Theil auch für den Transport der Truppen und des Kriegsmaterials, endlich zur Siche­rung der Schifffahrt zur See und auf den grossen Flüssen die Flottenstationen in allen Thei­­len desReiches“. (Handbuch der röm. Alter­thümer IH. B. p. 404.) Ily hajóhad volt a Rajnán, melynek építése Au­gustus idejére esik Florus szerint, ki (II. 12. 26.) ál­lítja , hogy Drusus „Bonniacum et Genesia­­cum pontibus iunxit,classibusquo f­i­r­m­a v­i­t.“ Ily hajóhad volt a Dunán már Claudius császár alatt, (Kr. u. 41—54) mint Tacitusból tudjuk­­); csak azt nem tudjuk, hol voltak e hajóhadnak állo­másai ? A császári politika a határok védelmét illetőleg hagyományos volt. Traján a dákok legyőzetése után a Dunán mindkét oldalról megerősített nagyszerű hidat . Tacitus Annalium XII. 30. Igitur degresaus Castel­lis Vannius funditur proelio : quam-quam rebus adversis, lau­­datus, quod et pugnam manu capessiit et corpore adverso vulnera excepit. Ceterum ad OlasseminDanu­­bio opperientem porfugit. építtetett, melyet utóda Hadrian,politikából-e,­nehogy el­lenei nagyobb hasznát vegyék a hídnak, mint a rómaiak, vagy irigységből lerontatott ugyan, de azért más helye­ken a barbárok berontásai ellen czélszerű intézkedése­ket tett; igy Northumberlandban nyolczvan mérföldnyi hosszú falut huzatott, s az ily munkák gyorsabb és könnyebb befejezésére a katonasághoz ácsokat, mérnö­köket stb. rendelt. Márk Aurél, ki önvallomása szerint életének nagy részét a G­a­r­a­n­n­á­l irta le, a béke szilárdítása vé­gett a határokon lévén, a marftomannok elleni háborút a keresztények imáira küldött égi segélylyel szeren­csésen befejezte a Garan partján s a legyőzött marcomannoknak azon föltétel alatt adta meg a békét, hogy a rómaiak földjén kereskedést többé ne űzzenek , s a Duna partjától legalább is hat mértföld­­nyire húzódjanak vissza. Valószínűleg ekkor ütöttek a rómaiak tábort a mai Kövesd s a Dunának túlsó (pesti) részén fekvő s jelenleg is római emlékkel biró helységeknél. Valószínű, hogy e csata után húzatott azon sáncz­­vonal a Garan tövétől az Ipoly völgyére, melyről ön értekezésében említést tesz. Hiszem, hogy ez időszakban építtettek a szobi és basabarczi hidfők is. Föltehetj­ük-e a bölcs, harczias s a birodalom ha­tárait védő Márk Aurélról, ki a császárok hagyományos politikáját követte, ki a Garan vidékén lakó, vagy ide kalandozó népeknek , quadoknak és marcomannoknak nyugtalan természetét, kincsvágyát és harezszomját ismerte, hogy e vidéket, hol fényes győzelmet vívott ki, hol nevét és dicsőségét hirdető több emlék van*),­örö­­sitetlenül hagyta volna ? Föltehetjük-e, hogy a Dunán túl lévő római tábornak, mely a barbárok rohanásainak kitéve volt, oltalmáról nem gondoskodott volna? A szobi és basabarczi hídfőknek szerkezete beszéli, hogy e helyen állandó hajóhad létezett. A szobi hidfő nagy­szerű, erős, — az innensek kisebbszerűek, de két, egy­mástól körülbelül háromszáz ölnyi távolságra fekvő homlokzatúak, s majdnem biztosan állíthatni, hogy az innenső részen a két homlokzat között hadihajók ál­lottak. Szerény véleményem tehát az, hogy a szobi és basaharczi hajóhíd az innenső részen hajóhadi állomás­sal Márk Aurél által építtetett, azért, hogy a Dunán túl terjedő birodalom határai könnyebben védhetők legye­nek ; hogy a barbárok támadásainak kitett határőrök veszély idejében könnyebben menekülhessenek, vagy ezeknek segítségére minél gyorsabban szállíttathassék segély! Valószínű, hogy a későbbi berontások alatt a hid­fők lerontattak, vagy megrongáltalak, melyeket újó­lag fölépittetett, vagy kijavíttatott Carus császár. Nem akarok hosszú értekezésem miatt unalmas s e lapok t. olvasóinak alkalmatlan lenni; azért pár sor­nak kérek csak még helyet. Bonfín Esztergomot római commerciumnak állítja és hivatkozik azon kőre, mely a mai Esztergom köze­lében találtatott e fölirattal :................FOS CANUS PRAEPOSITUS LEGIONIS PRIMAE ................ HUNC BURGUM, GUI NOMEN COMMERCIUM CONSTRUXIT és pedig inditio principal! Dominorum nostrorum Valentiniani, Valentis et Gratiani principum maximorum Dispositione in diebus XLVIII. Consulatus divi nostri Gratiani Augusti,­e szerint Esztergom com­mercium Ion Valentinian, Valent és Gratián idejében, tán 374. Kr. u. Gratian ugyanis consul volt először 366, azután 371. és 374-ben. Valószínűleg ez évben tétetett le a kő az említett fölirattal, mert a kö­vetkező 375. évben Valentinian a quadok elleni hábo­rúban meghalt. Azonban Bonfín­ez állítását sem jeles régészünk Schönwiesner, sem az Esztergom megyét és várost bőven tárgyaló Bél Mátyás nem tartják hite­lesnek. Ez utóbbi egészen elveti, az előbbi a „per Burgum“ helyett „Castellum“-ot, katonai erődöt akar érteni, s hivatkozik Marcellinusra, kinek tanúsága szerint Va­lentinian idejében ily katonai erődök nagy számmal építtettek a Duna partján a quadok ellen. Baranyai Ferencz azt állítja, hogy a mai Eszter­gom helyén C­u­r­­­a municipium volt, de helyesen czáfolja meg Baranyait a bíráló (a „Tudományos gyűj­temény“ 1822. VIII. és 1824. IV. köt.) Schönwiesner és Baranyai bírálói a mai Eszter­gom helyére Salva Mansio­t helyezik. Minthogy pedig Aquincum (a mai Ó-Buda) és Crumerum (a mai Nyerges-Újfalu) közt igy voltak a tábori állások : Ur­­c­i­s­i­a C­a­s­t­r­a M. P. VIII. a mai Szt.-Endre körül. C­i­r­p­i M­a­n­s­i­o M. P. XII. a mai Visegrádon alul. Ad Herculem Castra M. P. XII. Sa­l­va Man­­s­i­o M. P. IX. a mai Esztergom, a legvalószínűbb eszerint, hogy „Ad Herculem cae­­ra“ a mai Ma­­róthnál volt. Schönwiesner jeles régészünk nézetét követtem 1863-ig. Azóta kétségeskedem, vájjon a Salva Man­­s­­­o nem feküdt-e a mai Maróth helyén ? A lépések szá­mításába nem csuszott-e hiba? E kétségeskedést okozta Ptolomaeusnak földrajzi jegyzete, mely szerint Curta (Crumerum, a mai Nyerges-Újfalu) a 42° és 472­3 alatt, Salva Mansio a 42° 30' és 47° 30' alatt feküdt. Ptolomaeus ez állítása szerint a Salva Mansio inkább Basaharcz-, mint Esztergomnál feküdt. Azonban e föld­rajzi tételek csekély, úgyszólván semmi hitelességgel nem bírnak, mint Baranyai bírálója bemutatja. Sprunner igen eldicsért atlasza a Salva Man­si­o­t a mai Ipoly folyó a Dunába való ömlésének .) Márk Aurélra vonatkozó többi emlék közt legyen szabad fölemlítenem a mai nyerges-ujfalusit. Ezen falu hatá­rában talált kövön ezek olvashatók : Neptuno et Nymphis. Pro Salute Imperatoris Caesaris Marei Aurelii Augusti Antonius Julianus Praefectus cohortis Ulpine quintae Gennas­sorum posuit. (Lásd Schönwiesner I. köt. 123 lap.) P u s c a r i n követ arra figyelmeztet, miszerint Magyarországban s a melléktartományokban azelőtt sokféle adómentességek léteztek, melyek nem egyes szabadalmakon, hanem a régi jogon alapultak. Ha a ház az aschi adómentesség szabadalmának megszüntetésé­nél a kárpótlás elvét elfogadná, oly előzeti esetet te­remtene, melynek következményei e perezben belát­­hatlanok. Ha kárpótlás adatik, akkor az adómentesség nem szüntetik meg. Kéri a házat, fogadja el Ryger in­dítványát. A vita bezáratik, mire a tudósító Mandelblüh a maga zárszavában a bizottmányi indítványnak vál­tozatlan elfogadását ajánlja. Az elnök közli, miszerint az igazgatási miniszer csak a közelebbi ülésben fog szót emelni, minthogy a hosszabb fejtegetésre ma már nincs elég idő. Mielőtt az ülés berekesztetik, a ház még elhatá­rozta, hogy a schwadowitz-königshaimi pályát illető kormány-előterjesztés azon bizottmányhoz utasíttassék, mely a braunau-neumarkti pályára nézve összeült. A közelebbi ülés holnap. Jefferson Davis elfogatása. Az amerikai polgár­háborúnak zártényét képezi a déli államok elnökének, Jefferson Davisnak az egész táborkarral­i elfogatása. Hogy még ez is bekövetke­zett, ez újból mutatja, miszerint azon nagy mozgalom, melynek Davis feje s lelke volt, habár az nélküle is létre jött volna, tökéletesen meg van semmisítve. Még menekülnie sem sikerült. A tengertől elzárva, az el­lenséges hadtestektől körülvéve, nem maradt számára más választás, mint az öngyilkosság vagy fogság. Ez utóbbit választó, s most következik a leszámolás drá­mája , melybe ő mint a fölkelés vezére a hazaárulás té­nyén kívül egyszersmind az orgyilkosság vádjával lép be. Maga azonban azon tény, hogy­­ az öngyilkosság helyett inkább választó a fogságot s az azzal járó per­­befogatást, azt látszik mutatni, miszerint az orgyilkos­sági vád bebizonyíttatásától nem tart s azon meggyő­ződésben van, hogy bármi sors vár reá mint volt föl­­kelő-vezérre, az orgyilkos halálos büntetésének gyalá­zata nem vár reá. Ha e vád alól sikerül magát kitisz­tázni , és pedig tökéletesen kitisztázni, ez természete­sen a most uralkodó nagy elkeseredést csillapítná s remélhetőleg a bukott fölkelő-vezér jövő sorsára is visz­­szahatna. Ha Lincoln életben marad, szinte bizonyos az amnestia, melyből a megalázott elnök is alig leen­­lett kizárva. Johnson elnök alatt s a merényleti tény után ez csak úgy lehetséges, ha Davis ellen az orgyilkos­sági vád alaptalansága napnál világosabban derül ki. Remélni akarjuk, hogy ez neki sikerülni fog, és ha igen , úgy bizonyos , hogy halálra hurczoltatása mint csupán fölkelővezérnek épen nem tenne azon hatást, melyet az elkeseredett amerikai kedélyek most talán elérni hisznek. Mutatja ezt az angol lapok hangja, melyen ezen lehetőségről szólnak. Davis mindenesetre élén állt a fölkelési mozgalomnak és azt vezette, de nélküle is valószínűleg létrejött volna­ — A föl­

Next