Sürgöny, 1865. december (5. évfolyam, 276-298. szám)

1865-12-03 / 278. szám

győződése szilárdítására ezen utat választani, alattvalói kötelességünk. Ő Felségének ezen meggyőződés sze­­rezhetésére azon utón, melyen azt kereste és feltalálni reménytette, a törvény végrehajtásában álló magas tiszte betölthetése végett segedelmére lenni. Egy törvényczikkről,­­és névszerint az 1848-i erdélyi országgyűlésen kelt első t.-cz.-ről lévén szó, és erre nézve az mondatván ki, hogy annak revisioja van tanácskozásunk tárgyául kitűzve, midőn ezen szó „revisio“ alkotmányos kérdések feletti tanácskozásaink terén most fordul elő először, mert törvényeinkben és alkotmányos életünkben ezen szó merőben ismeretlen volt eddig: igen kell vigyáznunk ezen szó értelmezé­sére. Ő Felsége nem mondotta ki, mit ért a „revisio“ alatt; törvényeink, alkotmányos életünk a „revisio“nak értelmet nem adtak; ennélfogva, ha Ő Felsége kivonata szerint revisioba kell, hogy bocsátkozzunk : tudnunk kell, mi az a revisio ? és mi lehet az a revisio, mely tőlünk igényeltetik. Ezen szó a dicasteriumoknál lévő egyének előtt igen ismeretes, s ott abból áll, hogy elkészül valamely okmány, s revisio végett a felsőbb hivatalnokokhoz ada­tik be. Ezen értelemben kétféle esete lehet: elolvassa ti. a főnök és hibátlannak találván, visszaadja— meg­van a „revisio.“ A másik eset az, ha a főnök a beadott okmányban valamit igazít, abból valamit kihagy, vagy hozzátesz — ez is revisio. Van egy diplomatica értelme is. Az általános diplomatikai viszonyokban előfordulnak békekötések , ennek pontjai meghatároz­­tatnak, kereskedelmi szövetségek alapíttatnak, ennek pontjai meghatároztatnak, és kitüzetik egy idő, a­mely­nek eltelte után a szerződés még egyszer revisto alá fog vétetni. Itt ismét két eset lehetséges. Ha az idő el­telte után a felek megnyugosznak a szerződésben, azon semmit sem változtatnak , kimondják, hogy áll a szer­ződés: a revisio megtörtént. Vagy ha valamit módosí­tanak, valamit változtatnak,­­ ez is revisio. A „revisió“-nak ilyen értelme lévén, kérdés, hogy miután Ő Felsége ezen t.-czikket revisió végett terjesztette elénk, mit tevők leszünk arra nézve, hogy ezen kívánatnak megfelelhessünk, mit csináljunk, hogy azt mondhassuk: revideáltuk a törvényt. Miután oly törvényről van a szó, mely a törvényesség minden kel­lékeivel bír, végrehajtás által életbe is lépett, de épen ezáltal megszűnt a mi törvényünk lenni, az uniáló fe­lek közös törvényévé válván: már most azt kérdem, vájjon ezen szót „revisió“ lehet-e úgy érteni, hogy mi jogosítva volnánk ezen törvényt felolvasva és annak netalán némi hiányait fölfedezve, azt kiigazítani, vagy ha netalán valamely pont nem tetszenék, azt megvál­toztatni, egy bizonyos pontot eltörölni, és a helyett egy mást, törvényhozásilag alkotni? várjon lehetünk e mi ezen törvényczikk irányában ezen jogosultsággal ? — tagadom ! (Éljenzés.) Miután az unió általunk és a szomszéd magyar testvérek által elfogadtatott, szentesitletett, — méltóz­­tassanak ezt jól megfontolni, mert ennek nagyobb nyo­­matéka van, mint csaknem magának a sanctionak — és annak alapján a választások országszerte véghez­­mentek: soha, sehol és senki által, se egyes, se testület által ellenmondás ezen törvény hirtelen keletkezése, elhamarkodása, vagy czélszerűtlensége ellen nem tör­tént. (ügy van!) Ezen törvény nemcsak a mi törvé­nyünk, ez a szent korona alá tartozó szorosabb érte­lemben vett Magyarország és Erdély közös törvénye. Revisió czime alatt ezen törvényczikkelynek semmine­ KJÜstCJgJ.. Napi újdonságok. _A lipótvárosi választók megválasz­tott követük b. Kemény Zsigmond tiszteletére lako­mát rendeztek a lövöldében, mely ott csütörtökön est­e igen nagyszámú vendégseregnek örvendett. Az első toasztot Rottenbiller polgármester mondta Ő Felségére. „Valamint — úgymond — át va­gyok hatva azon meggyőződéstől, hogy az országgyűlés az egész nemzet kívonatait képviselendi, és törekvései által e megpróbáltatott hazának szerencsésebb, örven­­detesebb jövőt nyitand , ép oly rendületlen hitem, mi­ként törvényhozásunk második tényezője, urunk kirá­lyunk ő­felsége, személyesen meggyőződve szenvedé­­seinkről, méltányolandja hit őszinteséggel előterjesz­tendő kérelmünket és a nemzetet alkotmányunk hely­reállításával boldogitandja. Poharat emelek tehát a császári királyi Ap­o­s­to­l­ Fels­égér­e, leg­kegyelmesebb Urunkra, azon mindnyá­junk szivében táplált óhajtással, hogy a mennyei gondviselés a mi legkegyel­mesebb Urunkat nemzetünk javára, ha­zánk örömére, népei és biro­dalma sze­rencséjére sokáig és boldogan éltesse!“ Erre az összes jelenvoltak perczekig tartó lelke­sült éljen-kiáltásokkal helyeikből fölemelkedtek. Ezután Szentiványi Károly, a képviselőház reménybeli elnökének felköszöntése így hangzott: „Ha szemlét tartunk az európai nemzetek és azoknak sorsai felett, egyetlenegyet sem találunk, melynek története nehéz időket nem jegyzett volna fel. Boldog a nemzet, mely önzéstelen bölcs fiúkkal bir, kik az ily nehéz időkben a nehéz bonyodalmakon sértetlenül vezérelték hazájukat. — Ily férfiak tetteit arany betűkkel szokta feljegyezni a történelem. A gondviselés áldásaként tekintem én azt, hogy hazánkat oly bölcs férfiúval áldotta meg, mint Deák Ferencz. (Éljen).Huszonöt éve, mióta én azon politikai pályán haladok, melyet Deák F. jelölt ki (éljen), s mondhatom, ez megnyug­tatásomra szolgál, mert a tapasztalat mindig bebizo­nyította, hogy azon it, melyet ő jelölt ki, a legjobb volt. Egoismust, önzést ő sohasem ismert, mert nemes szíve tiszta hazafisággal volt telve. A dicsőséget mindig kerülte, mégis ő lett hazánk dicsősége ; sohasem töreke­dett magas állásra, az átalános bizalom mégis oda emel­te őt. (Éljen). A ki ebben kételkedik, járja be az orszá­got s látni fogja, miként átalános megnyugtatásul szol­gál az, hogy közügyeink élén Deák Ferencz áll (él­jen) , mert mindenki tudja, hogy Deák Ferencz a mi alaptörvényeink és életkérdéseink hatalmas védője, de egyszersmind a szükség és érdekeink által parancsolt kiegyezésnek is barátja (Élénk tetszés).“ Poharat űzít Deák Ferencz egészségére. B. Kemény, Zsigmond áldomás­ szavai körül­belül ezek voltak : Ő a kitüntetést, mely őt érte, nem veszi saját személyére, hanem azon pártra, melyhez tartozik, a mérsékelt demokrata­ pártra, melynek vezé­re Deák Ferencz. Az első poharat választóira emeli, a másodikat azon lipót­városi választókra, kik nem ő benne helyezték bizalmukat, de azért ugyanazon párt­nak hívei, harmadik poharat az izraelitákra, kik sza­vazatjoggal nem bírnak, de kiket azért hívtunk meg, mert ezzel ki akartuk nyilatkoztatni, hogy mihelyt al­kalmunk lesz, oda fogunk törekedni, hogy azok, kik értelmiségük, befolyásuk és, úgy hiszem, hazaszeretetük által is annyira kitüntették magukat, úgy az activ, mint a passiv választói jog elnyerésével elfoglalhassák azon helyet, melyet valóban kiérdemeltek. Nagy tetszés között beszélt Szentkirályi Mór is, ki humoristicus modorban adta elő, mi módon lett ő követ. A népies hangon tartott, kedélylyel fű­szerezett beszédet hangos éljenzés követte. A prágai „Politik“ jelenlévő szerkesztője S­k­r­e­j­­kovszky Magyarország történeti jogára köszönte poharát. A társaság éjfél után oszlott szét. — Magyar tudományos akadémia. Az akadémia f. évi dec. 11-ki közülését rendező bi­zottság határozata szerint közhírré tétetik : 1. Az akadémiai épület dísztermébe e nap, nem­tagok csak jegy előmutatása mellett léphetnek be. 2. A teremben, lent, ülő és álló helyek lesz­nek , amazok zöld, ezek fehér belépti jegyekkel. 3. A karzat kirekesztőleg hölgyek számára van feltartva. Belépti jegye rózsaszín. 4. Miután a terem csak korlátolt számú közönsé­get képes befogadni, az akadémia, meghívot­tjain (alapítók, gyűjtők, országgyűlési képviselők, főható­ságok, testületek, saját tagjai sat.) kívül másoknak csupán annyiban szolgálhat jegyekkel, a­mennyiben hívott vendégei ezáltal ki nem szorulnak. 5. A jegyek kiosztása nem előbb mint dec. 8 án kezdőtik meg az akadémia épületében , egy megjelö­lendő földszinti szobában, hol 9-én és 10-én is, aka­démiai küldöttség felügyelete alatt foly. A titoknak addig senkinek nem adhat jegyet. 6. Miután e küldöttségnek meggyőződést kell szereznie arról, hogy a kiadott jegyek az illető kézbe jutnak, kéretik mindenki, vagy személyesen, vagy oly igazolt közbenjárás által fordulni jegyekért a küldött­séghez, hogy e részben semmi kétség fel ne maradjon. Pest, dec. 2. 1865. Arany János, titoknok, a Heckenast Gusztáv pesti könyvkereskedő „Jogtudományi közlöny“ czimű, hetenkint egyszer megjelenendő szaklap­, kiadására nyert engedélyt.­­ Felelős szerkesztője Ökröss Bálint, pesti köz- és váltóügyvéd leend. a Az épülő képviselő­háznál szükségelt légszesz-világítási készletek kiállítására a pesti lég­­szesz-világítási társulat igazgatósága 6698 ftért vállal­kozott. Az alku már felsőbb helyen jóvá is hagyatott. ■ía Gl­a­s­z Antal trencséni vendéglős egy a her­nyók pusztítására szolgáló szert talált fel, s e talál­mányára 3 évi kizáró szabadalmat nyert.­­ S­u­h­r lovardaigazgató titkárával Berger úrral Pestre érkezett, e hó közepén megnyitandó elő­adásai iránt intézkedni. A Pest megye fenyitó törvényszékének nov. 28. 29. és 30-án tartott első nyilvános és folytatólagos ülé­sein, kivált Szilágyi Virgil védbeszéde tartásakor igen nagy volt a hallgatóság, különösen a jogászok kö­réből, s azon óhajtásokat lehete hallani, vajha a jogá­szoknak továbbra is megengedtetnék (nyilvános) (Hé-e sekben résztvehetni s a fenyitó eljárást in praxi tanul­mányozhatni. Szombathy tanár s Feuer László jogász urak, mindketten a Gabelsberge­r-gyorsiró­­egylet tagjai, jegyezték a tárgyalás folyamát.­­ Az üllői választási kihágás felett tartott fe­nyitó törvényszéki nyilvános tárgyalás több napig tartván, befejeztetett s a törvényszék néhány vádlottat (aki pártból) több heti börtönre ítélt, mely ítélet el­len mindnyájan feljebbeztek. r. s. Az unió története 1790-ben. Azon munka, melyet e czim alatt: „Erdély Magyaror­szág kiegészítő része“ Sándor József irt, s Pfeifer bizományában e napokban jelent meg 129 lapon, — ezt közli az 1790-ki unio-mozgalomról. Az erdélyi részekben a megyék, székely és szász székek, valamint a kir. városok is visszaszervezett közgyűlé­seiken egyhangúlag s kivétel nélkül az anyaországgal­ szoros egyesülés mellett nyilatkoztak. Nagy-Szebenben, a kormányszék akkori székhelyén „Magyar Hírvivő“ czim alatt magyar lap indult meg, homlokán hordozva a magyarországi czimer közepébe illesztett erdélyi czimert, mint az unió látható jelképét. Az 1790. július 6-ra Budára összehívott, később azonban a koronázás végett Pozsonyba áttett magyar országgyűlés megnyílt, az erdélyiek közül 13 mágnás család tagjai vettek részt a felső­ táblán; az erdélyi megyék, székely és szász székek szintén mind elküldötték követeiket. Előbb a partiumbeli törvényhatóságok követei nyújtották be kérvényüket, azután több más megyék is kérték, hogy II. Lipót hitlevelébe és eskümintájába az 1741 : 18. t. sz. értelmében Erdély belefoglaltassék. A megyék részéről öt kérvény adatott be, az ötödiket a szász nemzet nyújtá be ; a kérvények a Karok és Rendek előtt előterjesztettek, de mivel a koronázás siettetett, s új dolgot elővenni nem akartak, a dolog abban maradt, okut hozatván fel az is, hogy az erdélyi megyék or­szággyűlés nélkül intézkedtek s küldték fel követei­ket, egy Erdélybe egybehívandó országgyűlés revisioja alá rendeltetett bocsáttatni az uniót magában foglaló tervezet. — Az első nyilvános tornacsarnok­ban (öt pacsirta-utcza 3. sz.) ma vasárnap délelőtti 10-től—12-ig szabad tornászat tartatik. A számos tor­nakedvelők örömére biztos forrásból azon kellemes hírt hozzuk, hogy a tornaegyleti engedély felsőbb hely­ről legközelebb meg fog adatni. — Nemzeti színház. Csányi-R­u­m­y Gizella k. a. jelenlegi vendégszereplése alkalmával november 29-én másodszor lépett föl Doppler Fe­­rencznek »Ilka“ czimü dalművében mint Zita czi­­gányné. Ha ezúttal a siker nem volt oly teljes, mint első alkalommal, ennek nagyrészt oka az, hogy a szerep nagyon magasra van irva s igy e szorgalmas énekesnő szép mély hangját nem egészen érvényesít­heti , azonkívül némi indispositiót is vettünk nála ész­re. Különben az egész előadás elég jó volt. P­a­u­­­i­n­é Ilkát mind énekben mind játékban kitűnően adja. A többi szereplők szintén igyekeztek helyeiket betöl­teni. A meglehetős számmal megjelent közönség a sze­replőket sokszor megtapsolta. —a— Tegnapelőtt (dec. 1-jén) Seribe és Le­­gouvé-nak „A navarrai királyné regéi“ czí­mű öt fölvonásos történeti vígjátékát adták újonnan betanulva először, szépen megtelt ház előtt. A darab maga eléggé ismeretes, nem szükséges annak meséjé­­vel foglalkoznunk, csak annyit említünk, hogy elein­­tén kissé nehezen indul, de mindenütt szellemdúsan van tartva és az ármányok oly finoman szőve, hogy első pereztől fogva egész végig érdekfeszítők. A tárgy egészen megfelel egy szellemdús hölgy finom fondor­kodásának, kinek kezébe a darab egész hatása van letéve. A szerepek majd mind jó kezekben voltak. Prielle Cornélia asszony jelesen játszta Margaréta franczia herczegnőt , Lendvayné pedig Izabella spanyol infánsnőt. A férfiak közül Tóth József szo­kott kitűnőséggel játszott. Szerdahelyi, Feleki és L­e­n­d­v­a­y, valamint P­a­u­l­a­i is jó ensemblet nyúj­tottak. Jövő alkalommal az előadásnak gyorsabb me­netet óhajtanánk; a vontatott beszéd,­ — akár szokásból, akár szerep-nem-tudásból ered, — nehézkessé teszi az ily könnyed darabokat. —a— A porosz királyné Meyerbeer Özvegyének azon az estén, midőn az „Afrikai nő“ először adatott Berlin­en, egy igen értékes virágtartót és egy sajátkezű levelet nyujtatott át, magas megelégedése jeléül. —a — Meyerbeer özvegye azon berlini első­rendű tagoknak, kik az „Afrikai nő“ben részt vettek, az első előadás után ajándékokat küldött. L­u­c­e a k. a. egy drága karpere­­czet, Wachtel ur egy nagy értékű gyémánt-tűt, B­e­­­z ur egy arany szelenczét Meyerbeer arczképével ellátva, Best ur egy pompás időmutatót nehéz arany lánczczal és S­a­l­a­­mon ur egy gyémánt-gyűrűt kaptak. —a— Rabatinszky Mari k. a. a bécsi lapok köz­lése szerint másodszor a „ Hugenották “-ban mint királyné lé­pett föl, még pedig oly tetszéssel mint első alkalommal, sőt azt állítják , hogy a kisasszony még szabadabban énekelt és egész otthonosan érezte magát. A taps és kihívás természete­sen nem hiányzott. E fiatal tehetséges kezdő énekesnő a tör­téntek folytán szerződött tagja lesz az udvari operaháznak, minek velünk együtt mindenki örül, habár nem igen szívesen veszszük távozását. Csak azt óhajtjuk, hogy szorgalommal folytassa tanulmányait és e kitüntetését csupán buzdításnak vegye. —a— A pesti városi színházban következő újdonságok fognak szire hozatni: „Pitt és Fox“, egy előkelő h­ázas-élet, és „Dinorah“, paródia a hasonnevű operához. —a— Landvogt igazgató úr, mint biztosan értesü­lünk, egy-egy Patti-hangversenyért 400 ftot kap , ebből a ki­­világítási költségeket neki kell fedezni. —a— Rabatinszky Mari­k­ a. mint halljuk, utolsó vendégjátékául Bécsben Bertha szerepét választotta a „Pró­féta“ czímű dalműben. —a— K­v­a­s­s­a­y Ede fiatal írótól a nemzeti színház előadásra két fordított vígjátékot fogadott el: „A két özvegy“ és „Ők nem tánczolnak“, mind a kettő egy-egy fölvonásos. — Helyi esetek. A 164-ik számú bérkocsis e hé­ten , szerdán délelőtt, a váczi­ utczában egy ittas kézművest kocsijával legázolt. Ez könnyen megsértve a kórházba vite­tett , a kocsis pedig a városi törvényszéknek átszolgáltatott.­­ A városház-téren Pesten a „zöld udvar“ hoz cíím­­zett ház egyik szobájában szerdán tűz ütött ki, melyet szeren­csésen mindjárt eloltottak. — Új, nagy­körösi születésű, szolgáló Budán, múlt kedden újszülött gyermekét az árnyékszékbe vetette és Pestre szökött. Egy jelentésre a pesti főkapitányság a tettes nőt nyomoztatta és sikeresen föl is fedezte. Csütörtökön a fiatal gyermek gyilkosnő a fegyelmi törvényszéknek méltó bűnhődés végett átadatott­ mű módosításába, semminemű változtatásába, semmi­nemű kiegészítésébe teljességgel nem bocsátkozha­tunk, (élénk helyeslés) a nélkül, hogy meg ne sérte­­nék a jogfolytonosságnak azon élet­elvét, melyet 17 évi küzdéseink után kiérdemeltünk, s melyet, ha most legelső alkalommal megszegnénk, épen azt tanúsíta­nék, hogy arra érdemetlenek voltunk. Az én nézetem szerint itt lehetséges revisió, de oly értelembeni revisió, hogy ezen törvényt akár módosíthassuk, akár változ­tathassuk, teljességgel nem lehet, annyival kevésbé, miután az unió természetéből és szavaiból is folyó kö­vetkezés az, hogy annak életbelépte után Erdélynek külön törvényhozó gyűlése nem lehet. 1861-ben a ma­gyarországi rendek Pestre hivatásunkat követelték, ki­jelentvén, hogy mindaddig, míg mi meg nem hivatunk, arra kiegészítve nem tekintik magukat, hogy törvények alkotásába bocsátkozzanak. Mármost kérdem, minemű következetesség, minemű méltányosság volna részünk­ről, ha mi magunknak oly hatalmat tulajdonítanánk, hogy Magyarország nélkül törvények hozásába, törvé­nyek módosításába bocsátkoznánk. (Elénk tetszés.) Ehhez járul még az is, hogy ezen articulusra nézve vi­lágosan ki van mondva, hogy annak bárminemű mó­dosítása, vagy változtatása csak a két testvér­ haza egy közös országgyűlésén történhetik; tehát maga által, a törvényczikk által is meg volnánk kötve. Felséges urunk e t.-czikk revisióját kívánván, múlhatlan kötelességünk, a­mennyiben csak tőlünk függ, teljesíteni; aminek, mi­után a törvénynek magának módosításába, egy szóval: semminemű törvényhozási adtusba nem elegyedhetünk, másként eleget tenni nem lehet, mint a revisiónak oly módoni végrehajtása által, a­milyet említettem, hogy t. i. a törvényczikk felolvastatik, és mi kimondjuk, hogy annak minden pontját, minden szavát helyesnek találjuk, s azt ma is törvényesnek nyilvánítjuk. (He­lyeslés.) Felséges fejedelmünket pedig kérjük, hogy mint a magyar szent korona végrehajtó hatalmával fölruházott felség, Magyarország és Erdély ezen közös törvénye végrehajtását eszközölni, és bennünket men­tül rövidebb idő alatt Pestre meghívni méltóztassék. (Élénk helyeslés.) A revisió értelmezése felett netalán támadható nézetkülönbség oka, ki kell mondanom, egy bizonyos féltékenység, és nekünk akkor, a­midőn mi Magyaror­szággal kötött uniónk szentségét szem előtt tartva, azt fenn is akarjuk tartani, nem szabad megfeledkeznünk egy azzal kapcsolatban teljesítendő más kötelességről, mely abban áll, hogy nekünk magunknak Erdélyben, mint nemzeteknek egymás irányában és egymással uniónk lévén, még­pedig méltán szentnek nevezhető uniónk lévén, és az meglazulván : ez uniót helyreállí­tani egyszersmind múlhatlan kötelességünk. Szentnek mondom ez uniót, nehogy valakinek eszébe jusson, az ezen unió iránti kötelességét valamely más kötelesség­nek alárendelni. Mert két eskünk van nekünk, a­me­lyek még eltörölve nincsenek, a­melyeket mindenki­nek le kellett tenni, de ha le nem tette, azáltal éppen úgy köteleztetett, mintha letette volna. Az egyik a Fel­ség, a másik az alkotmány sérthetetlensége, a nemze­teket illető kölcsönös jog védelme iránti kötelességet megpecsételő eskü. Törvényhozásunk szerint ezen két eskü szent­sége között nincs semmi különbség; egyiket épen azon büntetés terhe biztosítja, a­mi a másikat, mert ki a Felség irányában letenni kellett, bárha le nem tett esküt megsérti, hazaárulással, nota-büntetéssel sut­tatik ; a­ki az alkotmányosság, a biztosított kölcsönös jogvédelem iránt letenni kellett, bárha le nem tett es­küt megszegi, az ugyanazon büntetéssel sujtatik, a nota-büntetéssel. (Úgy van.) Ennélfogva én kötelessé­gemnek tartom, akkor, a­midőn a Magyarország irá­­nyábani uniónk fentartását szent kötelességemnek is­­ merem, a másik unió, a nemzetek közti unió feleleve­­nítéséről és biztosításáról egyszersmind gondoskodni, sőt tisztán merem mondani, meggyőződésem szerint a Magyarországgali uniónak minden fontossága abban áll, hogy én ezen második uniónak, az alkotmány szent­sége és sérthetetlenségének fentartására, megőrzésére, és védelmére egyedüli eszköznek a magyar országgyű­lést tartom. (Élénk helyeslés.) Az ellen­nézeteknek véleményem és tapasztalásom szerint semmi egyéb le­hető alapja nincs, mint az, hogy holmi nemzetiségi suprematia általi elnyomástól félnek, és azért némelyek bizonyos jogaik biztosítását akarnák ezen uniónak feltételéül kitűzni. Miután a kérdésben forgó és átalunk fentartandónak nyilvánított törvényczikkelynek­­-so­r­ban ki van mondva az általános jogegyenlőség min­den tekintet nélkül nyelvre, nemzetiségre, valásra nézve, és miután az ugyanazon törvény által erdélyi törvénynyé lett 1848-ben­ magyarhoni pozsonyi 7-ik t. ez. 5-ik §-sa ismét világosan kimondja azt, hogy kész mindazon szabadságoknak, mindazon törvények­nek fentartására, melyek akárminemű egyéni vagy nemzeti jogot biztosítanak, és ezáltal maga kimon­dotta azt, hogy teljességgel nem igényli, nem követeli és nem is tartja az uniót feltétlennek, már ezen 5-ik §-ban bennfoglaltatik az uniónak biztosítása, feltétele, mely nélkül mi, kik most az unió mellett állunk, nem egyeztünk volna bele. Én múlhatlan kötelességemnek vallom, a fenforgó aggodalmakat, a­mennyiben hatalmamban áll, eloszlatni, s ezáltal lehetségessé tenni azt, hogy akkor, a­midőn Magyarországgal uniálódni fogunk, az igazi testvéries unió Erdély egyénei, Erdély lakossága, Erdély nem­zetei között is megköttessék. (Hosszan tartó éljenzés.) Részemről nyilvánitom, hogy ha hatalmamban állana,­­ és egy életkérdést biztosító elvet nem lenne az ember kénytelen megsérteni, kész volnék arra, hogy egy­­­­igtattassék e törvénybe, melyben a nemzetiségeknek biztos más nyujtatnék, de erre a legszentebb kötelesség megsértése nélkül magamat hivatottnak és jogosított­nak nem érezhetem. Azon után óhajtom tehát e biztosí­tékot nyújtani, mely hatalmamban áll, s ez az, hogy nyilatkoztassuk ki, hogy mindamellett, miként az erdé­lyi törvény első czikkében, és a magyarországi 5 sk­k­­ban­­minden aggodalomnak eleje vétetik, minthogy itt szász és román nemzetű atyánkfiai még bővebb bizto­sítékot kívánnak, a jogosság határai között kivonatai­­kat minden tekintetben teljesíteni készek vagyunk, még pedig a jogegyenlőség teljes viszonossága mel­lett, azon nyilatkozat mellett, hogy én magamnak mint székely, teljességgel semmiben semmiféle több jogot, mint a­mennyit akár szász, akár román atyámfiának megengedni, elismerni köteles vagyok, nem fogok tu­lajdonítani. Végül szóló véleményét a következőkben foglalja össze: Miután Ő Felsége e törvény revisióját kívánja, de minthogy se módosítani, se rajta változtatni nem le­het, olvassuk fel a törvényt, hagyjuk helyben, kérjük meg Ő Felségét, hogy vétesse teljesedésbe; a nemzetisé­geket pedig biztosítsuk, hogy Pestre menvén, minden jogos és méltányos követeléseiket kieszközölni készek vagyunk. Egyletek és intézetek. A temesvári kereskedelmi­­ ipar­kamra azon kérelemmel járult kir. főtárnokmester úr ő excellentiájához, miszerint az anyagi téren életbe­léptetendő reformok és törvényjavaslatok feletti ta­nácskozásra, az országgyűlés ideje alatt, a magyar koro­nához tartozó tartományokban székelő valamennyi szakintézetek, nevezetesen a gazdasági egyesületek, ipar- és kereskedelmi kamarák küldötteiből álló or­szágos nemzetgazdászati értekezletet engedélyezni s az ezen értekezleten működő szakférfiaknak a hongyü­­lés bizottmányaiban esetleges alkalmazását kegyesen kieszközölni és engedélyezni méltóztassék. E beadványban a kamara azon feltételeket, me­lyeknek életbeléptetését a szabad-kereskedési rendszer alkalmazása előtt, állampolitikai, társadalmi és nemzet­gazdászati érdekek szempontjából okvetlen szükséges­nek véli, következő pontokban sorolja fel : 1. A mezei gazdaság, ipar és kereskedelemmel foglalkozó egyedek számára megfelelő tanintézeteknek az ország minden részeiben államköltségen, s a hiva­tott tényezők befolyása alatt leendő felállítása. 2. Ipar- és kereskedelmi egyleteknek a szabad egyesülési eszméből folyó létesítése, az eddig tettleg fennálló ezer rendszer megszüntetése mellett. 3. Honunk legjelentékenyebb terményeinek egyed­­árusság alóli felszabadítása, az eddigelé gyakorlatban volt gazdálkodási rendszer fokozatos tágítása által. 4. A takarékossági eszmének meghonosítását, viszonyainknak megfelelő, bizonyos előre meghatáro­zandó feltételek alatt, nép-, ipar-, kereskedelmi és föld­bankok életbeléptetése által. 5. Összes forgalmi viszonyaink és kereskedelmi összeköttetéseinknek megfelelő közlekedési eszközök létesítése, a kormány befolyása alatt időnként megálla­­­pítandó olcsó árszabályzatokkal, az ekkor még fenálló árkülönbségek megszüntetése mellett, egyforma térsé­get igénylő ugyanazon sulylyal biró áruknál. 6. A közvetlen és közvetett adózás rendszerének hazánk termelő és forgalmi viszonyaival leendő ösz­­hangzásba hozatala. 7. Változott társadalmi, ipar- és kereskedelmi viszonyainkon alapuló magán- és fenyitó-törvények codificált alakban. A társadalmi életnek és polgári fog­lalkozásnak minden viszonyaira kiterjedő hatáskörrel és joggal felruházott, megfelelő módon szervezett bíró­sági s törvénykezési rendszer, a jogsértők elleni gyors eljárással. 8. Megváltása azon kisebb haszonvételeknek és kiváltságos jogoknak, melyek szabad kir. városokban és egyéb helyein az országnak fenállanak. 9. Megszüntetése a tőke szabad forgalmát gátoló uzsora-törvényeknek. 10. Egy tengerentúli kereskedésnek alapítása, és ennek megfelelő és megbízható ügynökségek felállítása által leendő megszilárdítása és gyarapítása. A szabad - kereskedési rendszernek majdan az iparszabadság rendszerével kellene karöltve járni, s honunkban, mely agricultura mellett műipari foglalko­zásra is hivatva van, czélszerű gazdálkodás, munka­felosztás és a munka­egyesítés általi tömeges kiállítás meghonosítása által intenzív működő erőket teremteni.

Next