Szabad Föld, 1948. január-június (4. évfolyam, 1-26. szám)
1948-03-28 / 13. szám
1 (HR. március 28. irtatOrbán Ernő Mögötte meg kékesen az Üveghegy Állott, kunyhót hordva tetején, mint valami csákót. Szénás-szekér nagy hajit vakarta ft* Miska. Noszogatta Bakszakállt, fordult volna vissza De a kecske makacsot kettőt-hármat toppant és a legény telpen az útfélre pottyant. OU köszönt rá csendesen a toprongyos ember. — „Megköszönném a cipót, szavammal, szivemmel.“ — Migka preszkött kacagott, pislogva hunyorgott. •TM. ,jó hogy szóltál cimborán, hasam úgyis korgott. Azzal a vén Bakkszakállt kicsapta legelni, a koldust meg szívesen invitálta enni. Elfelezte a kacsát meg a pogácsát H inni kért a cimbora, adta kulacsát is. Biz*a*gata jókorát csapva a vállára, nyújtózzék csak bátran mti vigyáz az álmára, tMegtörtbv bajuszát szólt a rongygos ember: — „Moaistos vagy, de szived tisztább, mint a tenger." — — „Nem nézted a rongyomat, szives voltál hozzám, hitvány lennék ha kegyed rosszal viszonoznám. Azzal kési kapott éld, hajlóé ágat vágott és míg ámult s legény igyg adott tanácsot. — .jPogd e vesszőt, szép edém arra való volt», ha a lejtő közepén kecskéd megbotolna, suhints vele sebese*, rikkants: Hopp**« kecske! g nwiUtod, hogy a tied lesz majd Hópelyhecske." — Szélül akart a legény, elnyelt a szája, de a koldus arra már feltűnt mint a pára. Csak a vessző, meg a csont, » kacsa maradék« — bizonygatta, hogy szava nem volt szél Játék«. Nősz«, Mi «ka megörült, Rakkszakálra pattant, röptében fog ha talál, fürgeaz árnyú kappant. És ahogy vén Bükkszakáll csánkjaitól tellett a feketén gyászoló palotánál termelt. Nagy volt ott „ Jajgatás Sopánkodó sóhaj, t-ftvérei esetét siratták fentitotóval: . .Ilyen két szép dalra, mért nem maradt veszteg !! Haj! a síkos üvegen bizony hasrallok. (Folytatjuk.) ! f ; ! A falurádió és A Falu Hangja műsora 1948 március 28-tól április 4-ig Méretűi 28. Huncét vasárnap. Budapest I. 1800—ISCOI Falu Hangja. 1. PiSM tojói. Doboly Imre zenié*, TLr-e* ráönójítéka. 2. A hároméves tév eddigi mesőgazdasági eredményei. Fehér hajós beszámolója. 3. Hu.vétolás 1848-banl. Volly István zenés össszeállítása. 4. Betideletleraertető tízperc. Mercut 29. Husvét hétfőn. Kr. adások elmaradnak! Március 30. Kadd. Budapest I. 6 30—6 45. Falurádió. Kovzsits lániói Segivég ai őszi vetéseknek Március 31. (zárda. Budapest I. 6 30 0 45. Falurádó. Takács Midi Akos jegyében. 1930—1946: A Falu Hangja. 1. Beszélgetők a Bus.« —Tbrzu-csatorna, kükkos*!val K Nagy Magda rádióriportja. 2. Népfőteko’a Mi a Hallam? Haies István «CCediXu 8 MBit tar’wrft éraben.7 Budapest II. 16.30: A Falu Hangja, l. Zendü és Kh-béren. Urbán Ernő hajigjztéka. 2. Mit tanurik Sídben ? (A TWu Slate- Ja rövid gazdasági tanácsadója.. 3. Hatto i ' kép. vie'.n i l Ax I pívé _ Ügyi Miniszterium előadása.) Április 1. Csörtök. Ilirdapest I. 6.30—6 45. Falurádió D ezséri Jóidéi: Oaerifteftel tenáeeok április hó. yj. o. —sw. rwui auiu. i mua«(ia -ági tanácsok április hó. Budapest ii. A -Ér u H» gj.1 Jó id. gcnJ'riVi ■niesadiT.Ji.) 4 A par. az ®.e.v.leik hírei. , 18 00—16,30: a Falu Hangja. 1 fPr Ji. .b?id!^“' Vo,k István zené* iajzellUtása. a. Urbád Ernő éleiké.. nm. 3. Mit tartsunk kezben. IA Valii tbv®a rövid garifcaági a-ár. adott.) 4. A ia.a_?,t.,ve.:v.Mei h'rei Apr.bi 2 Péntek. Budapest l. 6 30—6.45. Falurádió. Baromfitenyeerté) újgazda 16.45—20 obi Egy az urunk. (A szomszédországok parassztságának élete.: Jugoszláv óén. Hitit* és népmesék, összeállított*: Huszár Klára. Közreműködik: Borsi Farenc. 2 Gszasági Világhiradó, Április 3. Szombat. Budapest I. 6 30-6 45. Falurádió, tzakonyi tájol: Kocsiló hajtás csikó bealitás. 1946—2000: A Falu Hangja. I. Egy Ko'váth-díjas szövetkezet Akány. 2. Szövetkezti hírek. Április 4. Vasárnap. Budapest I. 1800—1900: A Falu Hangja. 1 N'b nseyen többet take, me n yhi r n v! D. Tóh Tibor rádlí JAt é is X Tarsuná sóét vizet érászt. . . Haio, la ván zenes öccje áhítása. 3. P. szemesé iéő, Márics Zsigmond elbeszélését rádióra átdolgozta K. Nagy Magda. 4 Buodecítiau W Ttetó tiz perc. UTÓK jUliál ffi 'AROSSU. iW 40% előleggel 10 HAVI légületre is vásárolhat ZIEGLER MAG Elismert külföldi minőségben: kaphat«Silmdkalut és dahlia gumók nagy választékban. Árjegyzék ingyen, Budapest Fővám tér S/bu Gombás Gyula magkereskedés, Budapest, IX. Kálvin-tér 9. sí. Garantáltan elsőrangú és megbízható, külföldről behozott konyhakerti és virdomapvak kaphatók. Kérjen árjegyzéket. Postai szárítás vidékre utánvéttel Szabad Föld Pór Istvánná, Fábony. A fooeetóti os egybirtokána tartozó 100 kát. holdon aluli erdőterületeket a község tulajdonába kellett juttatni. Az ilyen jelöket csak úgy kaphatják meg az újgazdák, ha erről a község javukra lemond. Azt tanácsoljuk forduljanak ebben az ügyben kérvénnyel a földmívelésügyi minisztériumba, Keresztes Mihály államtitkárhoz. itt. Takács József, hittét A földigénylő bizottság helytelenül járt el, amikor az 1945-ben másnak juttatott földet önnek adta át, kivéve azt azletet, ha az illető nem művelte meg a földjét, vagy a földref arra törvények szerint nem vesz jogos a juttatásra. Ha ez a kétszet fennáll, akkor fellebbezésével forduljon a Megyei Földhivatalhoz. paca ez Peremmé, Feszéradacs: A juttatott föld után haszonbért, levetelni nem szabad. Abban az esetben, ha fiával minden tekintetben meg tud egyezni, nem baj, ha a telekkönyvezés fordítva történt. A telekkönyvi végzést helyesbíteni az illető járásbíróságon lehet kérni. A puszta búénak nincs joga felvenni a földet, ezt csak a Megyei Földhívatól teheti meg, na ie csak a törvényes kereteken bell. — Barátnőjé, pék !» azt üzenjü, hogy a pusztabírónak nem áll jo®ábau a földazt elvenni. Szabó Jenő, HunsyAssmb, M. p. Nagykengyel. A bekötőút megépítése ügyének utánanéztünk a közlekedésügyi minisztériumban, aminit kielégítő választ kapunk, újból értesíteni fogjuk. ___ Zsilkó János, Kastélyosdőttibó. Ha községükben kiosztható föld van, forduljon kérvénnyel a Megyei Földhivatalhoz. A kérvényhez mellékelni kell * helybeli FFOSz javaslatát. Visnyováky Dezső, Váraszó, árt«, sítéset köszönetes todomáeul vettük Dénas Lajos, Lendvadvégen. A belső terepbée azután fog regindulni amint befejeződött. Oschezlovik fából a magyarság áttételt fav. Telepítéennél azonban elsősorban a teljes»«, nincstelenek jöhatnak számításba. Márkus János Darvas. A beatalitott fejadag ellenére az őstermelő lakoese ág fejadagja jóval nagyyobb, mint az ipari munkásságé. A dentoráciának nem az a célja, hogy a paaztságot nyomorgassa, hanem a meglévő javak lehető igazságot szétosztása. A remélhető jobb terméssel ma.sswobb koz úgy a mezőgazdasági, mint az ipari dolgozók fejadagja is. — építkezési kölcsönt csak házépítő azüvetkezetek kaphatnak. Kalmár Károly, Gyulakeszi, tó Országoe Tacukv határozatát fellebbezze meg a földművelésügyi minisztériumhoz, Keresztes Mihály államtitkárhoz. Tartson ki továbbra is a demokrácia szoktálalábára az eredmény nem fog kimaradni OláhImre, Hódmezővásárhely. Gazdajegyeknek csaki 24 éve« felületek pályázhatnék. A jelentkezés hatérideje különben lejárt. Kovács J. Ferenc, Kazár. Laju Matőc ügyében forduljon az UFOSZ megyei és jogvédő irodájához, Balaneagyarmat. Miklósik Jánoshoz- Varga István, Kishartyán. A tea. tdvásárlási utalványokért beszedett két forint fizetése kötelező. Az adózás kérdése annyira bonyolult, hogy azt így távolról megállapítaná — jrgesce valamely adókivetés — nem lehet A 2,50 forint:a bélyegiletékmegfiztése tárgyában felvilágosítást az ottani bányász gzenézet. Üzemi Bizottságától kérjen. «— A cigánytecnetésről szóló írását káL «kínjuk Mndovics Kimán, Tényő. Jogvédelemért forduljanak az KIOSz megyei jogvédő kiosztják.»... Győr. Városháza. XI. Kelemen Vince vezetőhöz. Kiss Péter, Nada. Kovács J. Ferencnek szóló üzenetünk filmek is szól. Balogh József, Adorjanowzta. epületbontáei • ügyben: az UFO»* megyei jogvédő irodáját kertették fel a megye székhelyén. Ugyancsak (wsn kérjenek «enácsadáat erdő. Juttattásra vonatkozólag«. Bakonyi Imre all. erdész. Miké. had a. Iskola létesítése ügyében írott levelüket a kultusznteiertériumba küldöttük át. — Orvos letelepítését a népjóléti minisztériumból kell kérniük. Hornyák Péter, Bökény. Juttatott földjét ajánlja fel cserére az Országos Fölhiva.a.nak. Jadak István, Petrikeresztvn FftWjutitaiWUA ügyében adjon be kérvényt a MVgrTFi Földhivatalhoz. Mellékelje a kérvényhez a helyi UFOSz véleményezését és a községi elöljáróság igazolását arról, hogy földjuttatásban még nem részesült. Dombost úrgazdák. Az országban sok Dombos-tornya nevű település van írják meg, milyen negyébe* utoznak. Takács Julianna, Békésföldvár. Akik nem művelik meg * földreform során juttatott földet, azoktól el fogják venni ée az arr* érdemesek, nek juttatják. Forduljon a békés, megyei VFOCc Jogvédő Iroda vezetőjéhez. Hollósi Mihályhin. Gyula, Cocvin u. 5. Scheck Antal, B.ános. Ugyan. wak az UFOSZ megyei Jogvédő Iroda vezetőjét, Becskereki Antalt keltesse fel Veszprémben. Nagy Ferenc, Szálka. Mint ahogy * svem sváb községekben befejeződött a földek telekkönyvezése és a* újgaizdák háborítatlanul birtokolják is juttatott földeket, éppen úgy telekkönyvezni fogják a telepes köttségek földjeit is. Műveljék földjekké nyugodtan, nem fogja tőlük kivenni senki. Némethi Lajos, Zalalövő, A búza. Kötvények 4%-kal kamatoznak. Vitaaváltásuk 1949-ben megkezdőddött az akkor érvényhezi lévő búzaárak szerint. Horváth Vince, Zalaszántó. A búz /-kötvényt csak az adóhátralék kiegyenlítésére fogadták el akkor, ha .az illető gazda 1947 évi földadóját természetben kiegyenlítette. Kajtor József, Métranevák. A munkaképtelen egyének megfelelő igazolás esetén mentesek a közmunkaváltság fizetése atól, ha is, védelmük havonta 500 forintnál kvesebb. Gépek beszerzése ügyében forduljon a MOLZK gépeeítési osztályaihoz (Bpest, Mária Valéria utca 17. arám). A BSZONYOKNAK LÁNYOKNAK Május 1-től szeptember 1-ig ismét megnyílnak a nyári napközik A falusi asaedny tavasztól késő őszig a mezőn dolgozik: kapás markot szed, szénát gyűjt, kukoricát tör, répát és. A család ebédjét, vacsoráját vagy késő este, vagy pedig hajnalban főzi meg. Neki kell az állatokat is megetetni, a lakást kitakarítani. Van munkája elég, a feje alá is jut. Tudja ezt a kormány is, H éppen ezért Olt Károly népjóléti miniszter a napokban rendeletet adott le a nyári napközi otthonok megalakítására. A napköziket a községek tartják fent, amennyiben van rá anyagi fedezet. Ha ez hiányzik, akkor a társadalmi szervezetek (MNDSz, Nem-zeti Setély, UFOSz, Szakszervezet) közül az, amelyik legerősebb a községben. A társadalmi szervezetek közösen is tarthatnak fenn napközi otthont. A megszervezett mpkörzelet a népjóléti minisztérium pénzzel, élelemmel, edényekkel, gyermekfektetőkkel segíti. A nyári mapiccai otthonokat ott kell megszervezni, ahol legnagyobb szükség van túl. Arvíz sújtotta, telepes, aszályos és olyan községekben, ahol a nyári hónapokban sok szülő adná gyermekét otthonba. A napközi otthonok óriási segítséget jelentenek a falusi asszonynak. Nem kell egész nap munka közben aggódni a gyerekek miatt. A raipközökben a gyerekek naponta háromszor kapnak ízletes ebédet és idejüket felügyelet alatt, játszva tölthetik el. Derék MNDSz asszonyok már hozzáláttak a nyári napköziotthonok megszervezéséhez. Munkájukkal magakét és az egész országot segítik. Magukat azért, mert gyermekeiket biztonságba helyezik, az országot pedig azért, mert munkájukkal segítenek a hároméves terv végrehajtásában. film Hogyan lehet szövőpamutot igényelni? Az országban mintegy százezer család foglalkozik vászon, szövéssel. Az utóbbi időben egyre több panaszos levél érkezik, hogy a szőni akaró asszonyok neon kapnak pamutkiutalást, vagy legtöbbször nem is tudják, hogyan kell igényelni. A pamutkiutalást a HADAK, Háziipri Dolgozók Anyagelosztó Központja végzi (Budapest, Szent István körút 16. sz.). A HADAK az Anyag- és Archivitástól kapja a pamutot. Az igénylő craládot igény,és kiket együttesen kérvény formájában megírva a hozzájuk tartózó háziipari felügyelőségekhez juttassák el A kérvényt három példányban írva a községi elöljáró, tágnak be kell mutatni és igazoltatni, hogy az igénylőknek szövőszékük és sajátkészítésü kenderfonaluk van. Háziipari felügyelőségek a következő helyekem vannak. Budapest Akadémia u. 12. Ide trtozik: Pest, Nógrád és Báctölgye. Debrecen, Simonffi.u. 1. Ide tartozik: Hajdú, Bihar, Szabács, Szatmár megyék, Győr, Városháza, Győr, Moson, Sopron, Komárom, Esztergom vármegye központja. Miskolc, Nagy Kálmán,u. 14.b. Ide Borsod, Heves, Abauj,Torna és Zemplén megye iirtózik. Baranya és Somogy megye központja Pécs, Kossuth Lajos.u. 79. alatt van Csanád, Csongrád, Békés, Arad.Torontál megyék központja: Szeged, Mérei u. 8. Fejér, Tolna, Veszprém megye központja: Székesfehérvár, Vörösmarty tér 10. Szolnok megye központja Szolnok, Haranszky Nándor.u. 27/a alatt van. Vaség Zala megye háziipari felügyelősége Szombathelyen, Bajcsy, Zsilinazky.u. 1. alatt van. Egy családnak 1 kg. fonalat utalnak ki. A kétágú fonalból a következő típusok vannak: 14/2, 16/2, 18/2 és 20/2,es. Egy kilónak az ára kb. 30 forint. A pamutfonal árát a HADAK csekk, számlájára kell befizetni. A szövéssel foglalkozó családoknak az a kérésük: rövidebeen Induljon meg a fonalkiutalás, mert a szövés ideje már dúsban van. Több fonal kellene, mert két kilósból csak kb. 15 röfnyi vásznat lehet szőni. Ez kb. 12 méter. Nagy cérd sem az is, hogy csak a szövőszékkel rendelkezőknek adnak fonalat. Var Jánosai fűzitaabonyi asszony azt mondja, hogy a faluban csaknem mindenki szőne, de szövőszéke csak kevés Családnak van. Ha kölcsönkérik a szövőszéket, csak egy napi kapálásért kapják meg. Eddig az értékesítést vállalkozók végezték. A hasznot is azok tették el- Ha jól műküdő, erős értékesítő szövetkezetük lenne a szövésül foglalkozó családoknak, sokkal jövedelmezőbb lenne munkájuk s fáradózersükért megkapnák a tisztességes fizetést. FELKÉSZÜLTEK a tavaszi járványos betegségek kiküszöbölésére és leküzdésére a falusi asszonyok és lányok. A télen megrendezett önkéntes népegészségek tanfolyamon körülbelül ötezren vettek részt. Gödöllőn, 26, Sopronban 20, Tarpán 26, Debrecenben 40, Baján 40, Kábán 25 asszony végezte el a tanfolyamét,. A tanfolyamot végzettek már ismerik a betegségeket. Tudják hogy tisztasággal, észszerű táplálkozással legtöbbet meg lehet előznii. Ha pedig minden elővigyázatosság ellenére betegség ütné fel a fejét, tudják: azonnal el kell különíteni a beteget és orvosért — prem szomszédasszonyért — kell küldeni. A vizsgázott népegészségstr-asszonyok Verzgenyen és Kömlőn ,tisztasági hetet rendeztek Ezen a mintahéten különös gondddal seperték az utcákat, meszelték a házakat, az állomásépületeket, elégették a szemetet, megvizsgálták a közgép kútjainak környékét: elég tisztábés A népegészségőrök tisztaságra, rendre akarják nevelni a falu lakóit. Nem felejtik el: a tisztásig fél egészség! Az egészséget pedig könnyebb megőrizni, mint a betegséget gyógyítani. Óriáskígyó a bölcsőben Az északamerikai Adelaide városában Angelo Zammtasz Szony reggel valami hideget érezett az arcán. Meggyújtotta a zseblámpáját, és legnagyobb rémületére azt látta, hogy egy 4 méter hosszú óriáskígyó éppen áttöri csecsemője bölcsőjének szúnyoghálóját. Azonnal felébresztette férjét, aki a kígyót nehéz küzdelem után agyon, ütötte. A kígyószakértők szerint lenyelhette volna a gyermeket, a hatalmas hüllő könnyűszerrel N ■ r ff léi sEmmil miffjelem Rákosi Mátyás beszéde a Ssocialdemokria Párt & konjcressausáfi, A beesőd kdeukai 3 munikésáruLó jobboldali jaociátdemokrsta ratetők és a magyar reakció kapcsolatát és egyiktrnöködését. Megmutatja a dől, «csók nagy egységeg pártjának történelmi szerépát, a haladék és felemelkedés útját. * A R A 50 FILLÉR Kaptató: Lap MHMnÜT Woknil és SZIKKA ASnyretboltokral. Földmivesszövetkezet elmesc, gazdáknak Baját késiítményű, elsőrendű (gyürmölcsös.. zöldséges- ég «rar. dstrürgi iwerakat, kocsikasokat, minden méretben ratt’.itotk Nemes fűzveearőért cserélek. Tájékoztatót »"flaerbóly»9 el énében küldik. Nem«* Irtván kosárfonó, Alpár. HUZEUM BÚTORHAZ PS8CNI hA'dfc »*»••• K8flh8l»« . • 11H.Ke into íréit *mr*né **6*, 8»8».P#ttoléf5|í •••■■*• Két» 1 tótól rendeletre Budapest« Mújeutw. körút ft. Üzsrm és főnyrét: Pesterzrióbet Kossuth Lajos utca« 42. Tiltakozó táviratok százai érkeznek az ország minden részéből az MNDSz központjába. Falusi asszonyok tiltakoznak a fasiszta görög korrályig és az amerikaiak által legújabban letartóztatott 800 görög demokrata bebörtönözése és megkínzása ellen. Mi magyar asszony él, akik békében élünk, országunkat építjük, így próbálunk segíteni a fasizmus által rabságban tartott, szenvedő görögökön. ft Vadász mag mindig megbízhatói Különler.-es virászmaszvak, gladiolis hagymák, valamint elsőrangú minőségű konyhakerti magvak. Magtermelés. Vadász Géza Magkereskedéss Budapest, V., Csáky-utca 12. I. S. T. 125-095. Vidékre szállítás ponton ! Kérjen díjtalan éttezméket! Béres János markenoarcedó et msjU*rthté, Budapest, Nádor u. 27. Tőesdepalcma. Telefon: *25—754. OtómzíkroH vetómegvak óladéra. JIakti:Zitltra. Klvánságfra árjegy-aékot küldik. Verógardttfluffi kiállítés elkakriva* keressen fel. Akar-e Ön majdnem Ingyen bútort vásárolni ! Új éa barnást bútorok PAUNCZ bútorcsónok Budapest, Csengeri-u.