Szabad Föld, 1948. július-december (4. évfolyam, 27-52. szám)
1948-10-17 / 42. szám
1948. október 17. Rajzoljunk gyerekek v v ^ ?VÍSSF .,0*1 or-fonó fi*." Tompos Katalin kecskeméti VL osztályos tanuló rajza. Falurádió Október II, hétfő: «-J#—6*4$: Pal«ré*14. 1 Kovács Andrá«: A répa téli elraktározása.. 2. Gazdakalendárium. — 19.40—20.0#: A Fal« I. Élő könyvtár. Ahogy Petőfi látta az Alföldet é* «milyen ma. Sulla Béla egy t. összeállitása. 2. A «armsatság időszerű kérdései. 3. Mit tartsunk észben ? Budapest II. 13.43 -19.0«: A Fal« Hangja, 1. Miért van szükség kulturbánra ? Bognár -vajk jelenete. 2. Mit tartaunk észben? Október 1», kedd. €.3*~~6.4 y, F*l«rAtté. 1. Kuresecs Viktor: Jó takarmányt a juhoknak. 2. Joór Zoltán: Uj gyümölcsösök teleülése. A Gazdahíradó, Budapest 11. 19.00—19.91: A Fala Hangja. 1 Hol van a kutya elásva? Falusi jelenet. 2 Mit tartsunk étiben? Október 29. ecorda. WC-6-43: Falarádió. 1. Dr. Éber Pintő: A azimantán marja gazdasági naznoaítáza. 2. Dr. Wetteren Ferenc: Hogyan tehetjük eredményesebbé ba ta»nfl tenyésztésünket? 3. — Gasdakamdárium. — »5-80-19.45: A Fal«gangja. I. A Falu Hangja Kultúrvetői Tanfolyama. Falusi színjátszó örök műegora. KU József jelenete. 2. itt tartsunk észben? Október 21 csüütörtök. 0.30—0.45: Falurádió. Takács Béla: Fokozatik a tyúkok tojás termelését 2. .♦r. Tangl Harald: Örökös és Von köve® takarmányok. 8 Gazda kalendrium. Budapest 11. 19.00— 19.30: A Falu Hangja. 1. Kit kéne elvenni? Jelenet. Móricz Zsiamond elbeszéléséből rádióra írta: K. Nagy Magda. 2. Egy felér* a költöző madarak vendégfogadójában. Bánk Tibor riportja. 3. Hallotta-a szomszéd. Jelenet 4. Sírt tartsunk észben? Október 22. péntek 6*80—0 45. Falarádió. 1. Kovács György: Nézzük csak meg azt a borjót ! 2. Dr. Kovatallá László: Hogyan ollózzuk a kukoricaszárat? 3. Gazdakalendárium. Október 28. szombat. 046—6*43. A Falurádió. 1. Parasztasszonyok műsora. 2. Szajkó László: A tyúkok téli takarmányozása, 3 Gazdakalendárium. — 17.33—17.30: A Falu Hangja. 1. Szövetkezeti rádióiskola. Közgyűlést tartanak, új vezetőket választanak a falusi szövetkezetek. 2. Így dolgozik egy táblában gazdálkodó földműveszövetkezet Október 28. vasárnap. 18.00— 19.Ofl: A Falu Hangja. 1. Vizkereszttől—Szilveszterig. Darvas József regényét rádióra alkalmazta: Borvető Béla, Szereposztás: Anya: Kende Paula. Sándor, béreslegény: Újlaki L., Boros Feri: Szendrő József. Julis: Magyar Erzsi, I. legény: Mádi-Szabó G., gazdasszony*: Szende Mária. Tanító: Zách János, Táltos: Jákó Pál, Sülé Hindy Sándor, I. gazda; Mádi-Szabó G., II. gazda; Szendrő József, Borosné: Szende Mária, Beszélő: Basa György. 2. Gazdahíradó. 8. szaárnap délután a gazdakörben. by____________ Mit főzzünk télen ? A gyakori téli megbetegedsések egyik oka, táplálkozásunk egyoldalúsága. A téli lovsakban ugyanis hiányoznak azok a zöld növényi tápálékok, veremények, amelyekek gazdag vitamin, és ásvány, malma védelmezi szervezet ■inket a különböző betegségekel szemben. Az ilyen betegsé 'eket — mert a szervezetnek ,’ükséges tápanyagok hiányából származnak — hiánybetegégeknek nevezzük. — E beteg. .égekhez járul gyakran a szer. szer ellenállóképességének legyengülése is. Ha valaki pékul disznótorva,paprikát eszikenyérrel, ez bármennyire tgladós táplálkozásnak látszik, hytelen és elégtelen, mert sem is a szervezet C. és K. vitaként, de ha savanyú uborkát agy káposztá, fogyaszt hozzá, itolta a hiányt és táplálkozása megfelelő lesz. Ugyanígy szalonnához és a kenyérhez "rre vöröshagymát, zöldpapot !*• A spenóthoz feltétlenül tojást. Arra kell törelnünk, hogy étrendünkben i 'imét ti'ibbféle táplálék fajtá szerepeljen. Az üres bablevest nagyon fire* táplálék a szervezetnek, de megfelelően elkészítve jó magyar szokás szerint, sárgarépával, zellerrel, petrezselemzöldjével, füstölt, hússal, szalonnabőrkével, lökés, tes étellé javíthatjuk. Az étrend összeállításánál arra is ügyelünk, hogy a húst, habővlben vagyunk is, helyettesítsük tojással, vajjal, sajttal, ami eddig a falusi embernek nem igen volt módja fogyasztani. Télen gyümölcs helyett a savanyított káposzta, paprika, uborka nagyon jó szolgálatot tesz, egyrészt a télen szükséges Zgirorételek ellensúlyozására, másrészt, ízesebbé teszik az ételt. A népjóléti minisztérium által szervezett népegészségőri szolgálat lehetővé fogja tenni, hogy a falvak népe elsajátítsa a célszerű, olcsó és az egészségügyi követelményeknek megfelelő temzés tudományát A népegészségőrök nem lesznek reszek, meglátogatják az asszonyokat és jó tanáccsal támogatják őket a felnőttek és gyermekek táplálkozásának megjavításában. 3 napos és 3 hónapos iskolán kívüli szakoktatási tanfolyamok •Zuluinak a télen A felnőtt földműves lakosság kőgazdasági szakismereteinek vítése érdekében a földművőügyi kormányzat a tél folyan nagyszabású iskolán kívüli ágalmat indít a télen. Mintegy 9 faluban és tanyaközpontban 7 napos esti szakoktatási folyamot. A 7 napos fantom anyagában ft termelési éstenyésztési szakelőadások ilett világnézeti előadások isszanak el, mint pl.: Munkásisztszövetség, A népi demosia fejlődése stb. Az előadóközpontilag kiképzett ISO ♦ vándor szakoktatói gárda lel; minden, járásba jut egy Mképzett szakoktató. 3 hónapos (ISO órás) szakfolyamot 500 községben renk meg az országban. Ez a flyam már részletes szakképzést tud nyújtani a parasztgatóságnak és oklevelet is ad. A iskolán kívüli téli szakoktatási tanfolyamok megszervezése, de a falusi népi szerveknek is be kell folyniuk. Ennek biztosítására a közeljövőben megjelenő rendelet szerint minden megyében iskolán kívüli földmívelésügyi szakoktatási bizottságot kell alakítani. Tagjai, az UFOSz és FEKOSz — illetve ezek egy szülése után a más paraszti tömegszervezet —, továbbá az EPOSz és a MOSzK egy-egy kiküldöttje. . Keresem Kaula Ferencet, született 1926 január 8-án Kapuváron. Anyja neve Som*ly Mária. Utolsó hír 1943 augusztus 26-én Jassiból (Románia.) Aki tudva simít róla, értesít-e működőszüleit: Kaula Félix, Nagycenk, Szent Imre út 222. Hordókinéző készülék, szabadalmazott újdonság 20 forint utánvéttel. Műszaki, József körút 26. Győrfinfip, eredeti hévízi rádiumcs. Otthoni gyógykezelésre reuma, iamez ellen. 5 kilo?* dobozban 35 forint utánvéttel. Műszaki, József körút 20. Szabad Föld „Új típusú parasztifjúságot nevelünk az EPOSz-ban“ Az EPOSz megyei titkári értekezletének határozatai Az Egységes Parasztifjúság Országos Szövetségének megyei titkárai október 8-án és 8-én értekezletet tartottak, amelyen sorra vették és megtárgyalták a dolgozó parasztfiatalság kérdéseit és feladatait az ország építésében. A vármegyei EPOSz titkárok egyhangúan megállapították, hogy a magyar földmíves fiatalságnak a világ haladó ifjúsága soraiban van a helye és támogatni kell az imperializmus ellen küzdő békeszerető nemzeteket A továbbiakban az értekezlet leszögezi: örömmel és büszkén üdvözöljük népi demokráciánk egyre szaporodó erejét, amelynek kivívásában döntő szerepe volt a Magyar Dolgozók Pártjának, a munkásosztálynak is a munkás paraszt Szövetségnek. Munkánk eredményes folytatása céljából még szorosabbra fázzuk testvéri kapcsolatainka az ifjúmunkássággal-Fiatal erőinket az eddiginél sokkal nagyobb mértékben fogjuk bevetni a dolgozó parasztság oldalán a falu kizsákmányolói, a zöDöspartisztok és a velük szövetkezett egyházi reakció ellen. Fokozottabban veszünk részt az egységes, általános szövetkezetek kiépítésében is fejlesztésében is. Meggyőzzük falvaink dolgozó parasztságát, hogy a paraszti felszabadulás útja: harc a kizsákmányoló kulákság és szövetségesei ellen, testvéri szövetség az ipari munkássággal, a mezőgazdaság gépesítése és a szövetkezeti gazdálkodás kiépítése. Gondoskodunk arról is — folytatja a határozat —, hogy dolgozó falusi fiatalságunk mégis emerkedjék nagy gyárainkkal, álami intézményeinkkel, gépállomásainkkal, jó földműves szövetkezeteinkkel. Tömeges tanulmányi látogatásokat rendszeresítünk majd a felsorolt intézményekbe. Megkezdjük a fiatalság tömegeinek rendszeres nevelését, hogy minden parasztfiatal elsajátíthassa az általános műveltséget és mezőgazdasági szakképzettséget szerezhessen. E célt szolgálja a rövidesen meginduló Parasztifjúsági Művelődési Mozgalom. Szervezeti munkánkba bevonjuk a leányok széles tömegeit is. „EPOSz leánykoszorúkat alakítunk, a megakadályozzuk, hogy leányifjúságunkat a reakció távol tarthassa a demokratikus mozgalmaktól. A Magyar Dolgozók Pártja útmutatásai alapján új típusú parasztifjúságot nevelünk az EPOSz szervezeteiben, amely a munkásifjúsággal szőrös szövetségben építi a népi demokratákna Magyarországot a falvakban, községekben, tanyák között. Mi nem vagyunk divathölgyek! ~i.a ferne» ELISABETH e un nmsiaa , la bro4*rio % Et la sportiv* GABRIELtE, (»retet« dpios-poatr, iuit autotila coniut crHir Héttreiix- pays, oá les chansons rythment le bala.ncemcnt des faucillcs, oü le grondement <T acDeurs sc ponctue de rires fopens l Oá les jettrtes paysanixes — des combines, des minkre ‘1 et d}Ilona, — ouf? {gutes 1‘espoir de de emir ref-’ ^ , • Három fényképet és cikket közöl a „Szabad Fökl” szépségversenyéről a ,frHumanité”, a Francia Kommunista Párt központi lapja. A 650 ezer példányban megjelenő nagy francia napilap a pályázatunkból kiválasztott három fénykép alá a következőket írta: „Boldog országból hoznak híradást ezek a mosolygó leányképek. Nótaszó kíséri itt a kaszák suhanását és a traktorok dübörgését. Fiatal, dolgos parasztlányok ezrei és ezrei reménykednek abban, hogy egyikük első lesz. Mert hogy el ne felejtsük megmondani: szépségversenyről van szó. Persze, nem kikentkent, amerikai divathölgyek versenyéről. Valóságos verseny az, ahol a résztvevők fiatalságból, egyszerűségből és főleg dolgosságból mérkőznek egymással. Ezt a versenyt a „Szabad Föld” című magyar parasztújság rendezi. A „Szabad Föld” az ország legnagyobb hetilapja és pályázata során többszáz fényképet kapott. liSverkue(«k I Ruhakereskedők I Csizmanadrág békebeli ,,trikolin" strux (kord) szövetből, s. szürke, fekete, ollvzöld, barna, csak viszonteladóknak kizárólag szállítja. Állami Ruhagyár Bpest, VII., Somogyi Béla-út 1, félemelet. (Rákóczi-út sarok.) Fogyasztói ára 124 Fhérje szabójától, kereskedőjétől, vagy a szövetkezettől az Állami Ruhagyár megbízható gyártmányait! Fogyasztók részére Budapesten az Illői Aratónkban kaphat! Népnevelők! Párthizalmak ! Megjelent a falusi NÉPNEVELŐ legújabb 22. száma. A tartalomból: A Párt ügye az egész nép ügye. Az etyekiek példájából tanuljon az egész ország. A népnevelőknek tanulni kell A rovatokban. Megállapították a traktorszántás új árát. (Rendeletek) Csehszlovákiai magyarok visszakapják állampolgárságukat. (Ezzel érvelj!) Miért jobb és kifizetőbb géppel a vetés? (Kérdésekfeleletek.) Felolvasással ismertessük a Szabad Népet. (Népnevelők munkában.) A NÉPNEVELŐ rendszeresen hetenként jelenik meg. MDP KÖZPONTI VEZETŐSÉGE, PROPAGANDA OSZTÁLY. Hazatérő hadifoglyok névsora A hadifogoly iroda jelentése szerint Máramarosszigetről újabb hadifogoly-vonat indult el Debrecen felé. Ezzel a vonattal az Itt felsoroltak térnek haza, kik már az útról is üdvözletüket küldik hozzátartozóiknak a Szabad Földön keresztül. ásotton Jmet. Dombrád. Antal Jé. Kd, Thrankanyár. Ar» Sándor, DSnu »*4 Béres» Gyula, Sírásén*. Balogh Győrr, Rákospalota. Bírta János, Táplá- StrSzsye. Bori Károly, Tíiuaumtlinrr. Balé» Mihály, Sövényházit. Balázs László, Sövényházi. Banyhai Antal, Vámosmikols.. Barátit János, Jinoahida Budai Sándor, Debrecen. Bükit István, F8s**syarmat. Berényi József, Hatvan. Bagó Ferenc, Alsóbégy. Badakároly, Márokpapi. Búzás Géza Püspökladány, Bugle László, Okány. Berta János, Sándorfalva. Czimbalmos József, Antics. Csömör János, Kiskándorocsma. Csák László, Zalaipáti. Cipány Ferenc, Dióskál. Csattoa Ferenc, Tiszaföldvár. Sz. Csikat István, Tiszaladány. Cseh István, Szeretme. Csete Károly, Kisbabod. Csongrádi István, Sándorfalva. Cibot Dezső Marcelkeszi. Deák János, Hajdúböszörmény, hitben Károly Csillaakecy. Dómi Miklós, Hajdúnánás. Dandics Károly, Csepel. Döme János, Mítraballa. Abród Miklós, Hajdúhadház. Albert Ernő, Szeded. Ablonci Mihály, Pesterzsébet. Adaracsik Jenő, Verpelét. Apát. Gáspár, Csenserújfalu. Adamai János Nyíregyháza. Angyal István, Méntőcsanak. Balogh Ferenc Ortilos. Barcser István, Hódatezővásárhely. Benézik Mihály, proshtza Balogh Sándor, Bor. Sodnádszd. Bodvai János, Ibrány. Banka Andor, Járászentanti ráz Bíró János, Prricse. Balogh Ferenc, Italak Boros Bálint, Pusztatényő. Bognár Iztván, Nagytiszt. Bogdán Lajos, Kislát Birkás Antal, Baját. Bodnár József Csepel. Dr. Benedek Imre, Miskolc Balázs István, Homokmégy. Csikós Béla, Jász Zsantandrás. Ceglédi József, Tárol. Csiki Antal Lázári, Dosztály Gáspár, Balonybánk. Dobler János, Hajós. Dénes János, Szentkirály. Oimány Elemér, Miskolc. Dombi István, Sárrétudvari. Erdős Imre, Porczalma. Félitiger József, Szerecseny. Faluvégi Dénes, Nagysolymos. Fejes János, Dombegyháza. Felső Imre, Érsekcáa■ád. Farkas István, Biharkeresztes Farkas Károly, Kompolt. Gálik Péter, Szeged. Gombkötő Imre Kardoskát, Gimes Károly, Esztergom. Hogyin Ferenc, Nagyrozvágy. Horváth Albert, Cszjospálos. Huber József, Keresnye. Hörömpö Tibor, Kizalag. Hajdú Zsigmond, ördöngőszöres. Ha. Jankovlez János, Zsámbék. Jager József, Szeged. Kovács István, Hódmezővásárhely. Kaszap István, Dég. Krizmanics Kálmán, Répcsiis. Kulcsár Gusztáv, Ibrány. Keresztes Zoltán, Várhegy. Költi Flórián, Törje. Kabát Pál, Battonyi. Kiss János, Csiéta. Koller András Ménfőcsanak. Krikker András, Ménfőcsanak. Kovács József, Üstökpuszta. Kiss Ferenc, Békéscsaba. Kalozs János, Hidvégsidó. Kési Károly, Kentendellár. Kovács Sándor, Göfle. Kópia Ferenc, Piricse Kovács Ferenc, Orosháza. Kis Gábor, Gyeri. Kukké István, Sámsonháza. László István, Mikoss. láppai Péter, Kiskondorozsmi. Menyhártsigmond. Jászapáti. Mikita Mihály. Máva. Major Andris, Cegléd. Mocsári János, Meggyesegyháza. Major Miklós, Sárospatak. Móczár Imre, Klakán féregyháza. Makkai Sándor, Bihardiószeg. Mejzer Péter, Nagybaracska. Molnár Imre, Öcsöd. Major András, Szilágygárcsöny. Dáczi Sándor, Káka. — Epre* Imre, Balatonfűzi. Erdei Ferenc, Kistarcsa. Fejős András, Tépiőszentmárton. Farkas András, Egerfarmos. Fazekas János, Tiszakarád. Fejes Béla, Abony- Franger Gyula. Bndsfok Földi Lajos, Salgótarján. Glmcsi László, Diósgyőr. Girlieb Jenő, Berettyóújfalu. Glutm Béla, Kistalek. Hajdússigmond, ördöngásfitzen. Kabernics Imre, Pereme 19. Hók Imre Nyíregyháza. Horváth Pál, Jászberény. Hannath Ferenc, Foktá. Harsányi György, Gyón. Harsány Béla, Ibrány. Hansa Andris, Békéscsaba. Horváth Alajos, Ebergéo. Juhász László, Künmaderzs. Jáni Lajos, Kocsord Jordák. Máté János, Mucsfa. Jó Sándor, Makó. Jankó Ferenc, Orosháza. Illés István, Vittenyéd. Jordán Sándor, Öcsöd. Kozári Imre, Marosregres. Konrád József Szombathely. Kövér László, Ráckeve. Kovács Imre, Berettyóújfalu. B. Kovács János, Mesterszállás. Ksnyrt Szilveszter, Majaajskal Szállás. Krenács János, Csertál. Kántor Bálint Magyardóess. Kántor Tamás, Magyardácsa. Kabodi Mihály Gádoros. Kiss József, Kisváros. Kies László, Pécel Kovács István, Kisláng. Lévai Gyula, Bajna Lacikó János Kecskénél. Lovas Imre, Csoegrád. Lukács János, Kgkibogdány. Lille János, Nagymajtát. Faragó János, Csantavér. — Járási Feritc, Mezőkovácsháza. Izzó Lajos Nagykalász. — Jakab Lajos, Bikzpérc. Jójárt Imre, Kiskunmajsa. Kun Gusztáv, Fábiánháza. Károlyi Gábor, Hajdúböszörmény. Koválcsik Mihály, Mezőkovácsháza. Kopfer Ferenc, Keszthely. Kállé István, Nagyhalán. Kovács Lajos, Hódmezővisárhely Kocsis András, Dunaszentgyörgy. Karácsony János, Hátvan. Kapus Lajos, Endreitelep. Kovács János, Nagy. lila. Kalász István, Hidrogarda. Koleszár Miklós, Nyírkárász. Kádár István DOLGOZÓK! bútor részletre is készpénzáron HALOK diófum. 1980 fazon 2390 szebb 3190 csupa fazon 3780 KOMB. szobák B drb 2 szem. 2570 nagyobb 2760 még szebb 3810 2 részes szekrénnyel 4335-től. Nagy választék Olcsó árak. Konyhák. Szabad Föld A Magyar Dolgozók Pártja földmíves lapja Felelős szerkesztő: FEHÉR LAJOS Felelős kiadó: ZSIGMONDI ENDRE Szerkesztőség és kiadóhivatal: Budapest VIII., József körút 5. Telefon: 138-046. 188-378 Légrády Testvérek Rt. mélynyomása Budapest, V., Bajcsi- Zsilinszky Endreút 78. Felelős vezető: Agárdi Károly.