Szabad Föld, 1948. július-december (4. évfolyam, 27-52. szám)

1948-11-21 / 47. szám

1348 november 21. Rajzoljunk, gyerekek Bognár antnitor Vi­l­ík osztályos polgár éi iskolásgyermek ceruzarajza. cAz­­mzán­ m­iiden asszamja készült a naxjjj 3rún­qu jj zuj in Soha ilyen lázas készülődést az asszonyok körében, mint most, még nem volt. Nem csoda, ilyen esemény még nem volt Magyarországon. A világ 100 millió asszonyának képviselői jönnek össze Budapesten, hogy megbeszéljék, hogyan küzd­­jene­k­, a béke megvédéséért az asszonyok, gyerekek és az egész mberiség sorsának meg­javít­á­­sáért. Tudják ezt a falusi asszonyok is, hisz hetek óta az ország minden részében nőnapokat e gyet­­tartanak. Megbeszélik a kongresszus jelentőségű. Az M­NOSz-csoportok tagjai pedig lázas izgalomban égnek: ajándé­kokat készítenek a kongresszus isülföldi vendégeinek. Már Pesten van az a művészien­d ngáti tál, amit Balaton Mária■ kalocsai pa­­rasztány készített. Goletai Mi­­hályné, földmű­vesassz­ony — aki egyébként a kongresszus egyik magyar résztvevője, fesz­i­ új­ságolja, hogy az apályi asszo­nyok tarisznyát szőnek. A gyö­nyörűen hímzett „sserédást" csi-­ ga­i,sztával rakják tele. A sza­badságukért harcoló görög asz­­szonyok küldöttjének ajándékoz­zák. Biber Ilo­na, családmegyei s­zakszervezeti főtitkár a kon­gresszus másik magyar résztve­vője jó nagy munkáról számol be. A megye minden községének asszonyai késsü­getet a -m­affuk- Mmez-te-f­ragte ajándéktárgyai­­kat, hogy azzal kedveskedhesse­nek a világ békéjéért küzdő asz­­szonyoknak. Ezekben az ajándé­kokban benne várt a magyar asszonyok szíve. Azoknak adják, akik megvédik a világot a hábo­rú poklától. Azoknak, akik vi­gyáznak, hogy szívükön nőtt gyerekeiket ne vihessék ágyú­töl­teléknek. Míg a hét végén megérkezik a kongresszusi küldöttek első cso­portja, a Viet­nami asszonyok küldöttjei- Azonkívül a gyarmati asszonyok képviselőjét várjuk ezen a héten. A kongresszusra kb. 100 küldött érkezik, Sif nem­zet 160 millió asszonyának■ kül­döttje. Országos vásztrok jegyzéke .November 21-én, vasárnap: Buda­pest Erzsébetváros búcsú v. Buda­fok (Pest) búcsú v. Csornád (Pest) búcsú v fektő (Pest) búcsú v. Kar­tel­­ (Pest) búcsú v. Örkény (Pest) búcsú v. Pesterzsébet búcsú v.­­Pi­­ttasztlászló (Pest) búcsú v. Török, bálint (Pest) búcsú v. Váckisújfalu búcsú V. Vereselsyháza (Pest) búcsú v­­ermbék (Pest) búcsú v 12-én, hétfő: Bácsalmás (B.-Borros­). Bgőr (Győr). Iregszem­cse (Tolna). Kecskemét (Pest). ICerta (Veszprém). Kiskomárom (Zala). K­a­ku (Pest). Paks (Tolna) Tomhán­y (Vöer­id) Szécsény (Nógrádi, Allsto Tárcái (Zemplén) állatv. Vámospércs (Hajdú), Izl-ún, kedd: Jíerőkomárorm (Vesz­prém )4. )- Lapókaza (Borsod) új v.isír. Szécsín­y (Nógrád) kirakó v­­ízentfiút (Veszprém). 24-én, szerda: Adomy (Fejér) Bá­­nosi Satgi-Srgy (Zala), Csapod (Sop­ron), Kézőkomnárom é Hatafisár. proosatai a­­Szatmári. Szenantalia (Zala). 25.011, csütörtük­: Bali (Zala) adat­­vásár, Bodrogky Tesztur (Zemplén). Csikánydorosalo (Vas). Csököly (So­mogy) ,­­Rig (Veszprém). fechérvíz, Csurgó (Fejér) Igás (Somogy). L­any (Sopron). Tiszalök (Szabolcs)- Türje (Zala) állatvásár Vásárosmiske (Vas). Zalagyömrő (Zala) Kertésvá­ Sár.26-án, péntek: Szentes (Csongrád) felletvásár. 27. én,­­Bombát: Apátfalva (Csa­nádi. Szentes (Csor­gr­ád) kirakó v Ar niprím (Fejér) se­­ tro v. Jakóhalma (Saalnok) álba! v. Kisújszállás (Szol­nok) állat v. Treasas (Szolnoki ál­lat ) A Falurádió November 22. Hétfő. Budapest I, 6 30—6.45: Falurádió. 1. Abonyi Kor­­sréi: a tehenek tejelőképességének vo­­nozása. 2. Németh István: A kápollista savanyításéi. 3.­­Jazdakaleridái'Luxn. 19.30— 20.00: A Falu Hangja. 1 Togyan .V­ervezüük a Szabad Föld -­éli­esítéket ! 2­, Gergely bácsi megrma. ?yar.Vzzö . . . Gerely Idiklós vidám elenete. ^ A dolgozó parasztság“ idd* sem­i kérdésed. 4. Mit tartsunk észben ? Budapest IX, 1S.45—Hí,Cfi, a Falu Hangja. 1 Mi­ől írnak a rvaras^tsák «m­agjai ? Lap-Noa'amfocr­áS. Kedd. Berlanöisi I. 6-SÚ-045. Falurádió, 1. Krstzt­­ál: Téli fryumoi­sfavédelem, 2. Hal­lay Lajos: Az újbor kezelése. 3 Gazda­ kfdlendárinet. Budapest 11. 19.00—19.30: A Féin Hangja. 1 Egy traktor­ története : Nagy Magda esemény játéka. November 24. Szerda, Budapest 1. 6.30— 6.45: Falurádió,­­ Takács Béla: Pénzelő növények. 7. Gazdákés lendárium. 19*30—20.00. A Falu Hangja­i. Sár­kukról állnak a demecseri parasztala­­csányok. Bánk Tibor k­ixurtja. 2. HaL­­otte-e szomszéd? Jelenet. 3. Mit tart­sunk észben 7 November 20. Csütörtök. Budapest 1­6.30—­­4*45. Fizturádió. 1. számithatj ki, ki a gazda a tolnkarmány értékét? 2. Barabác Endre: A kecskék téli takarmányozása.­­ Gazdakalendá­­rium, Budapest 11. 19.00—I­l.30.: A Falu Hangja, 1. Honf­­rtalok Hegels Géza történelmi .leler­etsorozat. 2. Gergely bácsi meg,. magyarázza . 1 . Gergely Mikids vi­dám jelenete. November 20. Péntek. Budapest X. u.30—6­4-9: Falurádió. 1. Török Imre: Téli hernyófészkek és petecsomók ir­tása. 2. Kovács György Kezdődnek a gazdasági tanfolyamok 3. Gazdakalend. déli­um. 19..45—20.00: A Falu Hangja 1. Röe­­zsevo Konáré, egy bulgár termelő szö,­vetkezstt Barabás­ Tibor bepaámolója November 27. Szombat. Budapest I. 0.30—6.45. FeliuAdió 1. Pataeztaa?* Sionyok műsora, a) Hogyan intézzük( elv fo) A. ^emzienye Hethaaznádéns, c} Asszonyhírek 19.45—(20.00! A Falu Hangja, 1. Szö*­vetkezeti rádióiskola. Megjavulnak a azdvettkeasetek­ felsö szervnéi 2, Sátor­aljaújhelyen 1« új 5zé! fujdogá]. November 26. Va­sárnap. Budapest 1« 18.10—19.00. Falurádió, 1. Gazdahír­­adó. 2. A paláfet Árnyékéban. UrbA/2 Ernő hang­játék­a. S. Híradó A Szovjet, autóból, 4. Vasárnap délután, a gazda­­kői bér.. Szabad Föld 3 Ki a falu szépe? Zerenk­i .Toteuka vas­ kút* leányka Fran­ciaországban szüle­tett- l­eghőbb vágya, hogy a francia nép is szabad legyen, mint a magyar. 104 Vájjon ki ez a rába­­csanaki kislány ? Fényképére elfelej­­tette ráírni a nevét. Annyi biz­tos: a falu egyik legszebb lánya ! 105 Szekereti Kató a lesi­­szigeti klslány az­, írja, nagyon szeretné látni magát a „Falu »n épe ver­senyedben. Hát m­ost meglát­hatja ! Stektor Iv­án szükségetét állami­lag i­l­­enőrzött, megbízható helyről szerezze be. Közvetítőket jutalmazom. Sári Ist­ván arany kalászos gazda. A­lma­sár Tele­­fon: 3.0. Mozigép ..berendezés, keskeny filmhez, Bosch Bauer, teljesen új állapotban azonnal eladó. Cím- Nemes Gyula, irm­aszekcső, 103 A magyar munkásosztály d­i­­csőséges 1918—19. évi forradal­mi megmozdulását a külföldi int­erv­encion­ista ellenforradalmi túlerő legyőzhette. De nean sem, írásít­het­te meg a munkásosz­tályt sem annak a föld alatt tovább küzdő harcos kommu­nista «mozgalmát. Az 1924-ikén hazatérő Rákosi Mátyás veze­tésével a magyar kommu­nisták rendezték soraikat s utána renddesen újra fellendült a­ munkásmozgalom Magyaror­­szágon. Ennek eredménye volt a­ Magyarországi Szocialista Munkáspárt a Vági-féle párt megalak­ulása a húszas évek derekán. A munkásosztály okul­va 1919 toldásza, egyik legfőb­b feladatának tekintette a dem­o­­kra­tikus földreform ki­vívását s a gyűlölt latifundi­umoknak a parasztság kezére adását. A magyar munkásosztály a Magyarországi Szocialista Munkáspárt — rövidítve". M. Sz. M. P. — 1026. évi „ttj földreformot !*" című programján, ban hitet tett a forradalmi demokratikus földreform mellett és sitt rászállt a földreform si­keres kiharcolása érdekében a munkás-paraszt szö­vetség , megteremtéséért. A munkásság és a­­parasztság szö­vetsége­sei­, hogy vállalja 1948 máig is végrahajtattat, öröksé­gét, — hirdette már ekkor a munkásosztály. Bűnek megvaló­­sításáért küzdött huszonöt esz­tendőn át rengeteg véráldozat­­tal, amely 1945 tavaszán meg is hozta a gyümölcsét, 1945 betel­­jesedését, a nagy magyar­ föld­reformot ! Az alábbi két idézet a Ma­­­gyarországi Szocialista Munkás­párt említett 1926. évi történel­­mi emlékű agrárprogramból való, (közöljük a később jövő, m­a­i. nemzedék okulására­. HWWWI „Új földreformot!" Védekezzünk e vörheny ellen!!! A jelentések szerint megsza­porodott a vörhenyes megbete­gedések száma. Bár ez a gyer­mekbetegség ma már nem az a félelmetes szörnyűség, mint ami 10-—15 évvel ezelőtt volt, aján­latos mindent elkövetni a meg­előzésére. A Vörheny elnevezés idegen szóvár skorlát, onnan ered, hogy a betegség alatt a gyermek torka haragos skarlát­vörös, a nyelve málnavörös lesz- 1 éven felüli gyermekek kaphatják meg- A csecsemőket az édesanya véréből és a méh­lepényből származó értékes anyagok védik meg a betegség­től. A vörheny fertőző betegség. A kórokozók a száj­üregbe jutva, a mandulákban megtelepednek és onnan árasztják el a szerve­zetet mérgükkel. A gyermek be­­lázasodik, émelyeg, hány, torka fáj, majd a második napon apró gombostüfejnyi, először halvány, majd rákvörös kb ütések jelennek meg a nyakon, majd törzsön, háton és a vég­tagokon. A torok haragos vörös, löpedékes és sokszor a nyaki mirigyek is fájdalmasan meg­duzzadnak. Nagyon fontos meg­jegyeznünk, hogy a vörheny­nel megbetegedett gyermek a beteg­ség fellépése előtt 1—2 héttel már fertőz. A kórokozó csirák igen szívósak, ellenállnak, úgy­hogy használati tárgyakra, já­tékszerekre, edényekre tapadva kellő tisztogatás elmulasztása esetén hónapokig is fertőzőké­­pesek maradnak. 2—3 nap alatt a kiütések el­hal­ványodásával egyidejűen le­csökken a sokszor 40 fokra fel­emelkedő láz s megindul a há­rom hétig tartó hámlás. A­ tör­zsön finom, mákszemnyi korpa­­szem­ek alakjában lökődik ki a kiütéses bőrfelület, a tenyerem talpon, apróbb, nagyobb lemez­kék, pikkelyek formájában. Ha az orvos szükségesnek tartja és bőrbántalom nincs, ajánlatos a lehámlást langyos fürdővel elő-­­ segíteni. A 2—3. héten, tehát a hámlás megindulásakor vagy azt megelőzően olykor szövőd-­ ményes bajok társulnak a vör­­henyhez. Ezzel teszik súlyossá a betegséget. Ilyen brájnaknak a fül középső részének gennyes gyulladása, a szín, vese, az ízü­letek és az idegrendszer külön­böző megbetegedései. A követ­­kez­ményes bajok megelőzése és szakszerű gyógykezelése szem­pontjából nagyon kívánatos, hogy a vörhenyes gyermek kór­házba kerüljön-Könnyű folyadékokat, pépes táplálékot adjunk a betegnek és igen kevés sót használjunk az eletekhez. A gyermek játékait, amikkel betegsége alatt ját­szott, ha nem tudjuk kifőzni semmisítsük meg. Ruhácskáit főzzük ki s a gyermekkel való foglalatoskodás után kezünket gondosan mossuk meg. A jár­ványkórházak betegeit csak vé­dőköpenyben szabad látogatni- Demokráciánk egészségpoliti­kája eredményes erőfeszítéseket tett már eddig is a fertőző be­tegségek megelőzésére és töme­ges gyógykezelésére. A vörheny elleni védőoltások igen jól be­váltak a csaknem olyan védel­met nyújtanak, mint a torok­gyík ellen a diftéria-védőoltás Földet a parasztnak! ,,A feudalizmus maradványainak teljes eltakarítása, a pa­rasztság földhözjuttatása ma égetőbb kérdés, mint bármikor­ A feudalizmus megsem­misítéséért folyó küzdelemnek egye­dül a munkásosztály lehet az előharcosa. A burzsoázia nem hajt­hatja végre a feudalizmus középkori maradványai megsemmisíté­sének feladatát, mert saját forradalmi hagyományait őserben hagyta és vezető rétegei (finánctőke) nemcsak szövetséget kötöt­tek a nagybirtokosokkal, de egyenesen összeolvadtak velük. A feudalizmus elleni harc így a munkásosztályra maradt örökségül. A MSzMP, mint a magyar munkásosztály egyetlen osztályhar­­cos pártja, kijelenti, hogy a munkásság élén vállalja ezt az örökséget és a kapitalizmus ellen a szocializmus megvalósítá­sáért és a munkásság felszabadításáért folytatott harcát egybe, kapcsolja azzal a megalkuvás nélküli küzdelemmel, melyet a feudális maradványok eltakarításáért folytat. A MSzMP tehát új földreformot követel a következő­­ áp­el­vekkel : meg" kell szüntetni a feudális vagy kapitalista eredetű, bér­munkások kizsákmányolásán és paraszt­birtokok fejlődésének meggátlásán épülő urasági birtokot és minden parasztnak a munkaereje kifejtésére és a maga családja eltartására szükséges birtokot, úgy­nevezett munkásbirtokot kell jutt­ani. A kizsák­mányoló urasági birtok mezőgazdasága helyébe meg kell terem­teni a paraszti munkásbirtok mezőgazdaságát". Ennek a célnak megvalósítására a MSzMP — azon elv alap­­ján, hogy a földet a dolgozó földműves nép kezére kell juttatni — követeli, hogy: A száz holdon felüli közép- és nagybirtokoké felszerelésükké együtt sajátítsa ki a l­árpnt és omsa föl munkásbrtoikok formájában gazdaságilag életképes, vagyis egy-egy paraszt­­család eltartásához szükséges nagyságban a dolgozó parasztság között.“ 7 — Apja, nagyapja, férje bányász volt Dolorez Ibarurrinak, akit ma a spanyol nép „Passio­­náriá‘’-nak nevez. Szegény asszony volt, sü­tött, mögött, főzött otthon férjének és hat gye­rekének. A többi asszony közül azonban már ekkor is kiemelkedett. Míg mosta az udvaron a nagy teknő ruhát, rendszerint körülállták a szomszédasszonyai és a messze vidékekről jövő idegenek, hogy tanácsát kérjék és bízta, kist kapjanak tőle. Passionária gyerekei és férje elvesztek a spanyol szabadságharcban. Egy fia 1044-ben Sztálingrádnál esett­­el A hat gyerekből ma már csak kettő van. Pass­ionária fiatal korától kezdve résztvesz a spanyol nép s e­zen­ keresztül az egész világ elnyomott népeinek szabadságharcában. Hevé­hez legendák fűződnek. Mit is mondott a Horn­­set­közi Höszövetség egyik végrehajtó bizott­ságának ülésén? — Inkább hős Özvegye lenni, mint gyáva ember felesége. Vágy- Inkább állva meghalni, mint térdenállca élni. Passió,Jória ilyen asszony. Képének szabad­ságharcában veszítette el családját, Baja már ősz, de szemében ott eg­y szabadság­olt he tál­lás tüze. Ő a spanyol Kommunista Párt fötit. Mm is. Spanyolországban most 20.000 ass­­szony van, bebörtönözve Francóék börtöneiben. Férfiak pelsze jóval többen. José Gomes Gu­­yoso ezt írja feleségének a La Colinai börtön­ből: — Fiamra vonatkozóan arra kérlek, neveld fel őt abban a szellemben­, ahogy én akartam. Neveld fel a nép iránti szeretetten, a munká­sok és Spanyolország iránti szeretetben, ami­ért apja életét áldozta fel. A börtönök, a nyomorúság és a tengernyi szenvedés ellen küzd ma a nagy Passionáro. Azért, hogy a spanyol, nép szabaduljon meg az elnyomóitól. Passionária, a nagy spanyol asszony eljön a Nemzetközi Demokratikus Hőszövetség buda­pesti kongresszusára is. Bg. 6 felszólal, sza­vaival lángragyújt, lelkesít, harcba hív min­denkit. Harcba, az elnyomók elsöpréséért, azért, amiért ő életében soha, egy perce sem szűnt meg k­üzdeni: a népek békéjének meg­­védéséért! Budapestté fia Bassianátia asszony. A munkásság és parasztság szövetsége ,.A feudalizmus maradványainak teljes megsemmisítése csak a város és falu dolgozóinak együttes műve lehet. A feudális tulajdont a polgári magántulajdonnal együtt védelmező nagy­tőkés és nagybirtokos szövetkezéssel szemben meg kell való­sítan­­­­a munkásság és parasztság szövetségét, a munkásosztály faladata, hogy a feudalizmus elleni harcban étetjárjon, bevonja a­ parasztságot a­ város és a falu dolgozóinak közös osztályhámos frontjába és vezesse a fedusi dolgozók valamennyi rétegét a feudalizmus elleni harcban. A MSzMP tehát minden olyan törekvés ellen küzd, amely akadályokat gördít a falu és a város dolgozói szövetségének ’a megvalósulása elé. Küzd a egybirtokosok demagógiája ellen, akik a ,,közös agrárfront’' jelszavával akarják magukhoz édes­­­getni volt jobbágyu­kat. Küzd a városi burzsoázia demagógiája ellen, mely a közös „városi érdek-, k" hangoztatásával akarja­­e­­téríteni a városi munkásságot a falu dolgozóival való szövet­­kezés útjáról. Küzd a burzsoáziával egységes frontban lévő Szociáldemokrata Párt paktáló és koalíciós politikája ellen, mely a városi munkásságtól elszakítja a parasztságot és bizal­matlanságot ébreszt * városi dolgozók szándékainak őszinteségét illetőleg. A parasztságot a munkásságnak kell felvilágosítani arról, hogy érdekei* csak harccal tudja megvédelmezni, hogy évszáza­­dog célját: az úri birtokok parasztkézrejutását csak saját ere­jéből, csak a munkásság vezetése és­­ám°gntásm i mellett érheti el Csak a mun­cásság és a parasztság testvéri t­örepáge fogja megvalósítani ISIS beváltaikra. ígéreteit: félbemaradt jobbágy­­fel.s* a 1, a dl tdsá ■ ■ A munkásság és parasztság szövetsége k*, hogy vállalja ISIS mndig A végrehajtdhir. örökségét­“

Next