Szabad Föld, 1958. július-december (14. évfolyam, 27-52. szám)

1958-12-21 / 51. szám

— 12 ­ Elcsendesedtek az ENSZ newyorki székházának fo­lyosói, tanácskozó termei. A kül­döttek visszatértek hazájukba, a negyedéves ülésszak véget ért. A jövő év február 20-ig a közgyűlés szünetelteti munkáját. Az ENSZ ezt az ülésszakot olyan időben tartotta, amikor a békeszerető erők határozott fellépése nyomán az Egyesült Államok és­ Angi­a kénytelen volt hazaszállítani csa­patait Libanonból és Jordániá­ból. Ez jelentősen elősegítette a közel­es közép-keleti feszültség enyhü­lését. Két tábor, a békeszerető erők és az amerikai imperialis­ták által dirigált, háborúra spe­kuláló politikusok mérték ezen a közgyűlésen össze erejüket. A hosszú viták nyomán egyre vilá­gosabb lett, hogy az Egyesült Ál­lamok kormánykörei még csak nem is gondolnak az atomfegyver­kísérletek végleges feladására. „A nyugati hatalmak hibájából nem járt kedvező eredménnyel az a szovjet javaslat — mondotta Zorin, a szovjet küldöttség veze­tője — hogy a Szovjetunió, az Egyesült Államok, N­agy-Britannia és Franciaország 10—15 százalék­kal csökkentse katonai költségve­tési kiadásait, s az így megtakarí­tott összegeket fordítsák az elma­radott országok megsegítésére.” A leszerelési vita egyike azoknak, amelyet élénk figyelemmel kísért a világ közvéleménye. Ha tény­leges eredményeket nem is sike­rült elérni, de politikailag nyil­vánvalóvá vált már, hogy az Egyesült Államok álláspontja ezen a téren egyre inkább eluta­­sításra talál az ENSZ-ben. Mert növekszik a száma azoknak az államoknak, amelyek legalább­­ közvetve a leszerelés kérdésé­nek kedvező megoldásét, a nem­zetközi feszültség enyhülését, a fegyverkezési verseny megszün­tetését­­ kívánják. Előrehala­dás volt az is a közgyűlésen, hogy az ENSZ minden tagállamát felölelő leszerelési bizottságot alakítottak és helyénvalónak lehet értékelni azt a határozatot is, amely elutasította az amerikaiak­nak azt a mesterkedését, hogy alakítsák meg az ENSZ fegyveres erőit. Mint ez várható volt, az amerikaiak újból kísérletet foly­tattak arra, hogy a magyar ügyet felélesszék, és a magyar de­legáció mandátumát elutasft­­■ák. Az amerikaiaknak azonban rá kellett jönniök arra, hogy a javaslatuk nem számíthat az ENSZ keretében komoly politikai sikerre, ezért elálltak ennek a ja­vaslatnak megtételétől. „A ma­gyar küldöttség — mondotta Péter János, a magyar delegáció vezető­je — a hidegháború szítására, a nemzetközi feszültség fokozására törekvő amerik­ai delegációval szemben olyan magatartást tanú­sított, amellyel az amerikai dele­gációt is normális magatartásra igyekezett nevelni.”­­ A kardcsörtető Északatlanti Szövetség (NATO) tagálla­mainak képviselői Párizsban jöt­tek össze tanácskozásra. E szövet­ség vezető politikusai a fegyver­kezési hajszára, a hidegháborúra, az államok közti békés együttmű­ködés aláásására szövetkeztek. Ugyanakkor az ENSZ-ben szem­forgató álnoksággal arról nyilat­koznak, hogy ők milyen nagy erő­feszítéseket tesznek az atomfegy­verkezési verseny és a nukleáris kísérletek megszüntetéséért, a há­borús veszély csökkentéséért. A zárt ajtók mögött persze egészen másról beszélnek. A mostani pá­rizsi értekezleten a legfőbb törek­vésük az — és ezt a NATO körei­ben nem is titkolják—hogyan le­hetne meggyorsítani az amerikai rakéta- és atomfegyver-támasz­pontok létesítését olyan NATO- országok területein, amelyeken ilyen támaszpontok még nincse­nek. A háborúra uszító politiku­sok ezen az értekezleten megpró­bálják elérni, hogy Dániát aláren­deljék a NATO védjegyével ellá­tott nyugatnémet katonai tervek­nek. Ennek véghezviteléhez „Bal­ti-tengeri Parancsnokság"-ot akarnak létrehozni, amely azt je­lentené, hogy az atom- és rakéta­fegyverekkel ellátott nyugatné­met flotta majd a saját belátása szerint használhatná fel a dán kikötőket. A szovjet kormány, amely meg­egyezésre törekszik, hogy elhárít­sa az emberiség feje felől a pusz­tító atomháború veszélyét, most nagyjelentőségű javaslatokkal fordult a NATO-államok kormá­nyaihoz Európa békéjének bizto­sítása érdekében. A szovjet kor­mány három javaslatot intézett a NATO tagállamaihoz. 1. A NATO-országok és a varsói egyezmény országai kössenek egy­mással megnemtámadási szerző­dést. 2. Hozzák létre a Lengyel Nép­­köztársaság kormánya javslatá­­nak megfelelően a középeurópai atom- és rakétamentes övezetet. 3. Jöjjön létre megegyezés a külföldi csapatoknak mind a NATO, mind a varsói egyezmény országainak területéről való ki­vonásáról, esetleg úgy, hogy kez­detben nem nagy egységeket von­nak ki. A szovjet javaslat nagy jelentő­ségű lépés a háborús feszültség csökkentésének útján. Várjuk, hogy a NATO tagállamainak kép­viselői, akik nem fukarkodnak képmutatóan a békéről, az embe­riség nyugodt, biztos jövőjének megteremtéséről hangzatosan be­szélni, most mit válaszolnak a béke megőrzését elősegítő szovjet javaslatokra.­­ Az afrikai népek egyre in­kább hallatják szavukat a világpolitika nagy küzdőporond­ján. Ez a földrész az, ahol legtöbb még a gyarmat és ennek nyomán legnagyobb az imperialista ki­zsákmányolás és elnyomás. Az Egyesült Arab Köztársaság létre­jötte, az algériai függetlenségi há­ború, egyre inkább kinyitotta az elnyomott népek szemét és ráve­zette őket arra, hogy függetlensé­gük kivívására egységbe kell tö­­mörülniök. Az­ elmúlt héten ennek a javas­latnak jegyében megtartott akkrai értekezleten részt vettek az afri­kai népek küldöttei. A gyarmato­sító rendszerről és az imperializ­musról hozott határozatukban megállapították, hogy az elnyomó hatalmak nyomorra kárhoztatják a bennszülött lakosságot, meg­fosztják az afrikaiakat az alapvető emberi jogaiktól. Harcba küldik az afrikai katonákat testvéreik el­len. Az értekezlet részvevői köte­lezték magukat arra, hogy még a lila élő nemzedék életében kivív­ják Afrika teljes felszabadítását. Az elkövetkező két hónap fo­lyamán nagy politikai megmozdu­lásra készülnek egész Afrikában. Megrendezik Afrika és Algéria szolidaritásának napját, tömeg­­tüntetésekkel és tiltakozásokkal ítél­i el az algériai gyarmatosító háborút, egységre szólítják az ösz­­szes elnyomott afrikai népeket a gyarmati elnyomás lerázására. w /iAGPourm 14o£ ivan rapi* a KA12LPO Id­án húsz esztendeje is lehet már, hogy először hallottam Szlo­vákiáról. Az apám mesélt erről a tájról. Mint katona, 1914-ben so­kat járt szlovák földön, Nyitrán, Trencsénben, Losonczon és a kör­nyékén. S nemrég, mint a testvé­ri Csehszlovákia vendége, én is megláthattam ezt a csodálatos, a természet ezer szépségével meg­áldott tájat. Prága felől jövet, a Kis-Kárpá­­tokon át léptünk Szlovákia föld­jére. Láttam Pozsonyt, Beszterce­bányát, az 1944-es hősi partizán felkelés központját jártam az égbenyúló Tátra tövében, Lőcsén, az ősi város utcáin. De amit láttam, az már egy másik Szlovákia volt. Nem az, amiről apám úgy mesélt, hogy a nyomorúságon kívül csak egy kis krumpli és pár szem zabocs­­ka terem. Mert végig, amerre csak az útunk vitt, a természeti szépségeken kívül új üzemeket, szinte teljesen új falvakat, meg­szépült és megifjodott városokat találtam. Erre a tájra ma már ez jellemző és méginkább ez lesz nap nap után. A néphatalom ugyanis mindent elsöpört, ami keserűséget és bizonytalanságot jelenített Szlovákia számára, s helyébe emberibb élet felemelő Vil­ágát teremtette meg. A sok-sok élményből azonban volt egy, amely a legkedveseb­bek közé számít. Vicsapo-Opa­­tovcébe látogattam. Két község­ből alakult ez a f­­alu. Nyitrától északra jó húsz kilométerre van és földjeinek fele egészen az ezer méteres, sűrű erdőkkel ceti Zsib­­rica lábáig nyúlik. Jó másfél év­tizeddel ezelőtt négy uralom vért és verejtéket kipréselő szorításá­ban senyvedtek ennek a számom­ra furcsa nevű községnek a lakói. A tudatlanságnál csak a nincste­­lenség volt nagyobb, amely vagy cselédsorba hajtotta őket, vagy a világ vándoraivá tette az ittenie­ket. A földhöz lapuló parányi ab­lakok zsuptetős házacskákban is­meretlen fogalom volt a jólét. Ő­ volt a régi Vicsapy-Opatov­­ce. Erre csak az idősebb nemze­dék, Magát Ignác, a párt veterán harcosa, Miskolczi Viktor elvtárs, a helyi nemzeti bizottság elnöke, s a többi volt cseléd, napszámos emlékezik. A fiatalok már nem. Különösen azóta változott nagyot a sorsuk, mióta egyesítették ere­jüket és az egész falu közösen dolgozik. Tíz év telt el a tsz megalaku­lása óta, de ezalatt többet válto­zott az életük, mint elődeiké év­századok alatt. A szalmatetős, sötét viskókból egyetlen régi ház maradt. Azt mondják, múzeumi darabnak szánták. Azért hagyták meg, hogy legalább mutatóba le­gyen valami: ilyenben laktak és éltek egykor a szülők, a nagyszü­lők. A­­ többi ház — becslésünk szerint 350—400 — villaszerű, va­donatúj épület. Padlós, világos szobákkal, nagy kerek ikerabla­kokkal és gazdagon berendezett bútorokkal. Az állam támogatá­sával készültek. S ahány házba csak benéztünk, a mosógép, a rá­dió egyből sem hiányzott. Itt-ott villanytűzhelyen főtt az ebéd. Az utcán, a lakásokban sokszor magyar beszédet hallottam. A községben ugyanis nagyrészt szlovákul is tudó magyarok és ma­gyarul is be­szélő szlovák csa­ládok laknak test­véri egyetértésben. Nincs kötelező nyelv. Mindenki olyan nyelven be­szél, amilyenen akar. Ez a hivata­los helyeken is így van. Nincs többé az átkozott sovinizmus, a szlo­­vá­k ellenség, a magyar gyűlölet. A törléinh­ai sze­métdombjára ke­rültek az „egyka­­lapos” világgal együtt. Mert — ahogy Kuna Dé­nes, a tsz állatte­nyésztője mondta — kettő édestest­vér volt. Hogy mit is jelentett az „egykalapos” vi­lág? Nevetve me­sélte el: valamikor a parasztok­nak csupán egy kalapjuk volt életük végéig. Többre nem futot­ta. Az évek múlásával ez a ka­lap olyan zsíros lett, hogy a ku­tyák összevesztek volna rajta. Vicsaty-Opatovce lakóinak éle­te tükrében ilyennek is­mertem meg a dolgos és szorgalmas Szlo­vákia népének jelenét. A jelen­ben azonban bennne csillog a jö­vője is, rohamléptekben fejlődő iparával, dúsabban termő föld­jeivel, a még gazdagabb falvak­kal. (maria) Magát Ignác, a tsz fiatal elnöke — középen — a tsz tervtelj­esí­tesét elooőm munkatársaival Szabadföld 1958. DECEMBER 21. 1 „Terrortánc" Athénben „Politikai Rock and roll’’ — ezt a címet adta a képnek a svájci „Sie und Er”. A mozdulatokban van is valami táncszerű, de maga a jelenet ennél sokkal komolyabb. Arról van szó, hogy Athénben a napokban angolellenes tüntetés zajlott le, amely­et a görög kormány rendőrsége szétvert. Ez a rendőr például egy diákot igyekszik megpofozni. Hogy a dolognak mi lett a vége, sőt nem derül ki a kép szövegéből, de annyi bizonyos: az esetet sok­kal inkább „terrortáncnak" lehet nevezni, mint Rock and roll­nak. Olyan „tánc” ez, amely manapság a kapitalista országokban sajnos talán még a Rock and roll-nál is gyakoribb ... ÍHp£K#SSÉG£í£ ^ PUttCSALAGOlC A legkülönösebb születésnapot a németországi lipcsei Dörfel­­család ünnepelte annak idején: négy fiútestvér ugyanazon a na­pon ülte meg születésének évfor­dulóját. Nem mintha négyes ik­rek lettek volna, hanem a csodá­­­­latos véletlen jóvoltából mind a négyen, bár más-más esztendő­ben, de ugyanazon a napon —­ szeptember 2-án — születtek. Az északi sarkvidéken élő gleccser­bolhák a sarki tél idején hetekre befagynak a jégbe, aztán kiolvadnak onnan és mintha mi­sem történt volna, nyugodtan to­vább ugrálnak. A sport fogalminak valóságos ki­figurázása az fiatak­ Amerik­ási időnként divatba jű­vő békaverseny. Az első ilyen kaliforniai versenyek _ 20 000 néző jelenlétében __ 150 bé­kát „indítottak” a magasugrás ver­senyében. A győztes béka három és fél méter magasba ugrott. Matti Nikolics cirkvenicai (ju­goszláviai) földműves úgy akart megszabadulni lusta és pákosztot macskájától, hogy amikor Bel­­grádba kellett utaznia, zsákba dugva magával vitte. A belgrádi pályaudvaron aztán kirázta a zsákból és búcsút vett tőle. Hetek múlva a kandúr egyszercsak le­soványodva, mocskosan beállított Nikolics otthonába, 130 kilomé­ter tá­volságról hazatalált. Ágyú és rádió Charles Hil, az angol külföldi tá­­jékoztatási­­szolgálat vezetője újabb hatalmas summát kapott arra, hogy jelentősen kiszélesítse az angol tá­jékoztatási szolgálatot, kü­lönöskép­­pen a Közel-Keleten és Kelet-Afri­kában. Az összeg­ odaítélése azután tör­tént, hogy Hill úr látogatást tett Brit-Szomáliban, Kenyában, Aden­­ben és más afrikai országokban. Út­ja során megállapította, hogy az eszmék versenyében Anglia elveszti életbevágó hadállásait. Nos, most a képviselőház által megszavazott pénzt arra fordítja, hogy megerősít­se az Afrikában folyó angol rádió­propagandát. „Elengedhetetlen — írja a Daily Telegraph című lap —, hogy a helyi angol rádióadásokat tisztábbá és jól hallhatóvá tegyük”.­­ A hangosabb rádió hatása, enyhén szólva, nagyon is vitatható. Az Akkrában most folyó afrikai ér­tekezlet is mutatja, hogy Afrika a feleszmélő,­ és a felszabadulás út­ján halad. Ezt az angol vak sem tudták megakadályozni amelyek például Ománban dörös *** és ame­lyek hangja nyilván erősebb a rá­­­­dióénál.

Next