Szabad Föld, 1978. július-december (34. évfolyam, 27-53. szám)

1978-12-31 / 53. szám

24 SZABAD FÖLD Játékos teszt: a szokások rabja Ön? Az izgalom, a zűrzavar és a felfordulás egyes emberek szá­mára riasztó, kellemetlen, má­soknak kellemes közérzetet, szó­­rakozást jelent, amely megszépí­ti, változatossá teszi életüket. Mit jelent vajon önnek? Meg­tudhatja, ha részt vesz ebben a pszichológiai játékban. Nézze meg alaposan az ábrát. Minden sorban (AMD-ig) három rajzos szimbólumot lát, ezek közül je­lölje meg azt, amelyik az ön szá­mára önkéntelenül a legtöbbet mondónak tűnik. Ezután a táb­lázat alapján adja össze a pont­számokat, és keresse ki az önre vonatkozó teszteredményt. * Csak kitaposott úton... 25—29 pontig. A végsőkig ra­gaszkodik kialakult szokásaihoz. Ha valamit elfogad, kitart mel­lette — de ha valami nem nyeri el tetszését, úgy konokul ellenáll mindenféle rábeszélésnek. Ah­hoz, hogy jól érezze magát, egye­­nes, rendíthetetlen és a már be­vált pályán kell haladnia. Ha a megszokottól eltérő környezetbe kerül, vagy egy új, sohasem ta­pasztalt helyzettel találja ma­gát szemben, akkor a változást csak úgy tudja áthidalni, elvi­selni, ha az nem érinti legmeg­­rögzöttebb, régi szokásait. Kalandvágy kizárva .10—36 pontig: Még rosszaka­rói sem állíthatják, hogy állha­tatlan vagy kalandvágyó lenne, de azért a kisebb izgalmakkal járó kockázatokat vállalja. Per­sze csak ak­kor, ha azok nem in­gatják meg szokásainak jól ki­alakult rendszerét. Komolyabb változtatásokra csak az esetben hajlandó, ha biztos abban, hogy a változás azonnal kedvező ered­ményt hoz. Ön nem is annyira az ismeretlentől idegenkedik, hanem minden olyan küzdelem­től, amelynek kimenetelét pon­tosan nem látja. Azzal nagyon is­­ tisztában van, hogy abban az esetben, ha felébredne becsvá­gya, netán másképpen óhajtaná életét alakítani, úgy eddigi ké­nyelmét fel kellene áldoznia. En­nek viszont rendszerint nem lát­ja értelmét­ előtt, hogy javítson a dolgokon. De a megszokottól csak akkor tér el, ha egészen pontosan tud­ja, hogy a régit mire cseréli fel. Mielőtt bármiben változtatást eszközölne, mindent tüzetesen megvizsgál, megfontol, hogy a döntés eredménye kedvező le­gyen. Ez a kiegyensúlyozott ma­gatartás kizárja, hogy kapkodva, ösztönösen cselekedjék, energiáját, munkakedvét új öt­letei megvalósításának szentel­­hesse. Nem jellemvonása a sze­szélyesség, de szereti a változa­tosságot. Személyiségének állan­dó fejlesztése és az előrehaladás éppolyan fontos a jövőt illetően, mint az, hogy az adott lehetősé­geket, a megszokottól való el­térést kipróbálja. Az emberi kapcsolatokban is mindent meg­kérdőjelez, ami megrögzött szo­kás, mert az a véleménye, hogy a rutin és a sablonosság kizárja az igazi érzést, az őszinte érzel­­meket. Túl nagy a tempó 51—58 pontig. Nemcsak egy­szerűen változtatja szokásait, hanem folytonos kapkodásában hemzsegnek az ellentmondások. Ez a tempó még annyi időt sem hagy, hogy jobban megvizsgálja, mit is rúg fel, mi az amit eldob magától. A környezete sohasem tudja, hányadán áll önnel. Ez a tény viszont kedvező az ön szá­mára, mert még a gondolatától is irtózik annak, hogy korlátok közé szorítsák, hogy netán „be­skatulyázzák”. Rendíthetetlenül hiszi, hogy a továbbfejlődést mi s­em viszi jobban előre, mint a kielégíthetetlen kíváncsiság és a bizonytalanság. Mivel életeleme a változatosság, nem sokat ad arra, mik a következmények. Mindenesetre tanácsosabb lenne nem fejest ugrani mindenbe és mert ennek ön is, kör­­­rnyezetesi­ kárát vallja. A Francoise Sagan. A 43 esz­tendős francia írónő („Jó reggelt búbánat’'), aki hat éve abba­hagyta drámaírói tevékenységét, most új darabbal jelentkezett egy párizsi színháznál. A mű címe — szószerinti fordítás­ban — „Nappal is, éjszaka is szép”. Tartalma: egy fiatal asz­­szony története, akit férje el­hanyagol. Úgy látszik, az írónő annyira beleélte magát hősnője sorsába, hogy írás közben na­gyon elfáradt. Ezek után — mint mondotta — kedvenc ku­tyája társaságában visszavonul és két évig nem akar semmit csinálni, csak pihenni. Egy párizsi író megjegyzése: megteheti, akinek van miből... Linda Blair. A 19 éves ame­rikai filmcsillagnak („Ördög­űzés”) nagy a bosszúsága. A floridai államügyész átiratot küldött Connecticutba, a mű­vésznő szülővárosába és köve­teli kiadatását. Kiderült ugyan­is, hogy Lindának kapcsolata van egy floridai kábítószer há­lózattal és maga is nagy meny­­nyiségű hódító anyagot fogyasz­tott. „Mielőtt elkapnának — nyi­latkozta a hír hallatára — ille­galitásba vonulok. Ez legalább olyan érdekes lesz, mint filmet csinálni.” Csak várja ki a végét! Basilius Streithofen. Az 53 éves nyugatnémet domonkos­rendi pátert terroristaként tar­tóztatták le. Az történt, hogy egyik szerzetes társával, a 70 éves Arthur Utz professzorral beállított a bonni BMW-képvi­­selethez és sürgősen autót akart vásárolni. Már­­ nyitotta is kis bőröndjét, amely színültig tele volt bankjegyekkel. A szalon vezetőjének gyanús lett a két alak és titokban felhívta a ren­dőrséget. A páter egy darabig még várt, s mivel lassúnak ta­lálta a kiszolgálást, átment a közeli Opel képviselethez és ott azonnal kapott egy kocsit. Ki­fizette, majd társával együtt távoztak. Alig tettek meg pár száz métert, a rendőrjárőr utol­érte, őket. Géppisztolyt fogtak rájuk, majd a két tiltakozó fér­fit bevitték a rendőrségre. Ott aztán kiderült, hogy a páter nem terrorista, hanem számos bonni vezető politikus tanács­adója. Tőlük kap pénzt, így gyűlt össze egy drága autóra való. Viszont neki nem adott sen­ki tanácsot, hogy veszélyes do­log ,egy koffer pénzzel beállí­tani a BMW-szalonba ... •Gerald Ford. Az USA volt elnöke (65 éves), aki előadói körúton volt Utah államban, sajtókonferenciát tartott Provo egyetemi városban. Beszédében kijelentette: Nixon abbahagy­hatná a politizálást! Ugyanis nemrég az egyetemisták klub­jában, ahol szónokként lépett fel, kifütyülték és tojással do­bálták meg. „Ez intő jel arra — mondta Ford —, hogy­ vonul­jon vissza. Nincs joga állást foglalni külpolitikai kérdések­ben, hiszen az amerikai nép megvonta tőle bizalmát.” Igaz, Fordot is leléptették magas posztjáról a választók, de ez nem zavarja őt abban, hogy folytassa agitációs szerepléseit. Legfeljebb más szemében lát­ja meg a szálkát... RÓLUK 5ZÓI ^ AHÍR ^ Nincs kapkodás 37—16 pontig. Nem az jellem­zi, hogy vaktában nekivágjon az ismeretlennek, de az is igaz, hogy szokásait, kedvteléseit sem tartja megváltoztathatatlannak. Mindig az a cél lebeg a szeme Változatosság: szilárd alapon, 47—53 pontig. Beszabályozott­ pályán, korlátok között, ahol az előreláthatatlannak még a lehe­tősége sem merül föl, ön nem érzi jól magát. Ugyanakkor vi­szont kell, hogy szilárd talaj le­gyen lába alatt ahhoz, hogy ------— 1 2 3 A 15 5 ■9 B 6 14 10C 16 114 D 13 ■12 10 B. 1578. DECEMBER

Next