Szabad Föld, 1991. július-december (47. évfolyam, 27-53. szám)

1991-10-22 / 43. szám

8 SZABADFÖLD agyatád határában megáll mellettem egy német rend­számú Mercedes. A vezető­je horvátul szólít meg és teleírt pa­pírlapot nyom a kezembe. Az áll rajta magyarul, hogy a rokonait keresi, aki olvassa, segítsen neki eltájékozódni a menekülttáborba. Az autó tele nagy élelmiszer-cso­magokkal. „Haide!” A taranyi úton kisebb csopor­tokban emberek ballagnak: a me­nekültek. Az asszonyok gyászfeke­tében. Mintha temetésre menné­nek vagy búcsújáró helyre. A rá­dió reggel bemondta, hogy Vuko­­vár bajban van, Dubrovnikban a tűzoltókat is támadják, ott az idei nyáron már nem játszották el a Hamletet, s a boldogtalan dán ki­rályfinak nem az atyja szelleme kí­sért ... — Itt vagyunk. A volt laktanyát betondeszkák­ból emelt magas kerítés rejti a sze­mek elől. Az őrtorony üres. A ka­puban azonban rendőr posztól, a portán civil társa tart kapcsolatot a táborparancsnoksággal. A kerí­tésen belül piros telefonfülke, hosszú embersor kígyózik előtte. Odább, a kiskapus pályán ketten­­hárman labdát rugdosnak. Bá­gyadtan pattog a labda. Épületek szögletes tömbjei, a bejáratok fö­lött szám, hazafias jelmondat. A hasábházak között kötelek fe­szülnek: száradó ruhákat, pelen­kákat lenget a gyenge szellő. Kis csoportokban itt is, ott is emberek beszélgetnek. — Augusztus 28. óta mutatja ezt a képet a volt nagyatádi lövész­laktanya — ül le mellém az emele­ti teremben Einwachter János, a Menekültügyi Hivatal táborigaz­gatója, miután intézkedett néhány kilépőcéduláról, és telefonált egy baranyai táborba, nincsenek-e ott a riadtan toporgó horvát fiú és lány szülei, a család széthullott az elmúlt napokban.­­ Akkor, au­gusztus végén százötven ember menekült át a határon. Most ezer­­egyszázan vannak itt: Vinkovci­­ból, Vukovárból, kis falvakból. Az egyik éjjel tizenegy busszal hat­száz ember érkezett, egy egész te­lepülés, és az utolsó pillanat­ban ... Van itt nyolcvanöt éves néni és párhetes csecsemő is. Csak a férfiak maradtak otthon, fegy­verrel. Az elemi feltételeket sike­rült megteremtenünk: biztos fedél van a fejük fölött, ágyban alhat­­nak, naponta h­áromszor étkezhet­nek, orvos is rendel mindennap, beindítottuk az óvodai és iskolai foglalkozásokat öt pedagógusuk­kal. Csak a félelmüket nem tudjuk feloldani, az beléjük ivódott örök­re. Mert odaát a déli határon túl ro­pognak a fegyverek, aknák rob­bannak, néha bombák hullanak, a több évszázados kultúrát tankok hernyótalpai gázolják le. Olcsó lett az emberi élet: egy golyót ér csu­pán. Valamelyik éjszaka a Nagy­atád környéki községekben is megriadtak az emberek: azt hit­ték, átterjedt a háború ide is. De „csak” a bjelovári lőszerraktár robbant fel. — Bicskéről jöttünk tizenketten — folytatja Einwachter János, so­kat látott fiatalember, akinek a ha­jában, tömött bajszában mostaná­ban jelenhettek meg az első ősz szálak. — Minket kértek fel, mert már van gyakorlatunk a menekültügyben a romániai nagy áradat óta. A bicskeieken kívül már huszonkét helybeli is dolgozik a menekültekért. Telefaxhoz vagy telefonhoz hív­ják. Újabb emberek érkeznek. El­veszetten toporognak, hiába jó szóval nyugtatják őket a befoga­dók. — Olyan mérvű a segítőkész­ség, hogy nehéz rá jelzőt­ találni — ül le újra a tábor igazgatója. — Csak kérni kellett, egy nap alatt lett nyilvános telefonfülke, ahon­nan kísérletezhetnek szeretteik hí­vásával a menekültek. Naponta érkeznek adományok. Nemcsak ruhák, táplálék, hanem szellemi termékek: másológép, fax, írógép. Ötvennégy szervezet nyújtott tá­mogatást eddig. A környék té­­eszei, gazdaságai paradicsomot, paprikát hoznak.­ Megáll a kapu előtt egy teherautó és másfél má­zsa vajat pakolnak le róla. A diny­­nyés begördül a laktanya területé­re és ingyen osztogatja a ter­mést ... Valami megfoghatatlan lelki kapcsolat alakult ki az ugyan­csak aggódó nagyatádiak és mene­kültek között. Az atádi pap napon­ta kijár, horvátul misézik. Ezerféle igényt kell kielégítenünk a pelen­ka-, cumigondoktól a hozzátarto­zók kereséséig. Televízión, rádión, a magyarországi horvát szövetség újságaiból követik az otthoni ese­ményeket. Elképzelheti, mi lehet ott, ha a házától, mezei jószágától megválni csak végső esetben ké­pes parasztember is menekül! Vida Gábor gondnok azt mond­ja, az elhagyatott „kísértetlakta­­nya” körletében akkora gaz bur­jánzott, hogy elnyelte a kisgyere­keket, villany és víz sem volt. Most pázsitnak látszik a lekaszált gaz, s van villany, víz is, bejáraton horvátul, magya­rul eligazító feliratok, „ta­­cepaók”. Az egyik a tüdő­szűrés időpontjáról ad hírt. A ter­mek tágasak, tiszták, a vaságyak ugyanolyan rendben sorakoznak, mint amikor még katonák szolgál­tak itt. Az egyik szobában úgy búj­nak össze a gyászruhás kis öregas­szonyok, mintha még itt is fenye­getné őket valami. — Joj, joj — sírdorgál az, aki a legbelső ágyon pihen, se nem ül, se nem fekszik. — Kint dolgoztam a földünkön, krumplit szedtem föl. Látom, nagy füstoszlop gomolyo­­dik fölfelé, a templom irányából. Nagy baj lehet otthon! De már pö­fög is az úton a teli busz. Álljatok meg, ne hagyjatok itt engem pré­dára! Dobom el a kapát, lépek föl, így kerültem ide én is, váltóruha nélkül, igazolvány nélkül. Kaptam tiszta ruhát, meleg ételt. Mondja, mi lesz velünk? Jaj, mi lesz mive­­lünk?! Az asszonyok csatlakoznak hoz­zá, nem énekelnek, mégis olyan a kórusuk, mint csukladozva, ned­ves hangokon siratóének szólalna meg. A reménytelenségé? — Átvoltam az egyik nap — in­gatja fejét egy boltozatos koponyá­­jú, szép öregember. — Nem lehet azt elmondani, mit éreztem. Egy élet munkája van oda: a házunk helyén téglahalom, kicsonkulnak belőle az üszkös gerendák. A te­hénke felpuffadva az udvar köze­pén ... A testvéröcsém eltűnt, utoljára két terroristával látták, azok fogták közre. A zágrábi televízió szóhaszná­lata ez a „terrorista” az ősi földet taposó idegenekre, legyenek akár a hadsereg, akár a szabadcsapatok önkéntesei. Vajon ez, a két kisgyerekével mosóhelyi­ségbe igyekvő, madonnaarcú fia­talasszony mit gondol róluk? Ri­adt, amikor kérdezem: „Ime ne treba” — nyugtatom rossz horvát­­sággal, hogy nem kérem a nevét, nehogy utólag baja származzon belőle. — Mit mondhatnék? — szorítja magához a karonülőt, miközben a nagyobbik totyori a szoknyáját markolja. — Én szerb vagyok, a férjem horvát. Ő ott maradt har­colni. A falunkban a szerbek és horvátok ez idáig egy kocsmában iszogattak, egy kultúrházban szó­rakoztak. Most pedig ... Ki tehet erről?! — A politikusok meg a táborno­kok! Négy magyar fiatalember fogal­maz így Szabadkáról. Huszonéve­sek. Egyikük világoskék overall­­ban, a többiek úgy, ahogy az utcá­ra megy az ember. Jó szakmájuk volt odaát: hegesztő, hentes, vil­lanyszerelő, esztergályos. Órabér­ben segítenek a táborban dolgozni a menekültügyieknek. A nevük szintén titok, biztonsági okokból. — Katonaviseltek vagyunk, a behívás elől szöktünk. Bár a belg­rádi televízió nem mutat képeket az öldöklésről, a horvát tévéátját­szókat pedig kikapcsolták, azért sejtettük, mi folyik. De csak most láttuk igazán fényképekről, meg itt a tévéből. Amikor elkezdték összefogdosni a fiatal férfiakat az utcán, munkahelyen, szórakozóhe­lyeken, átszöktünk. Előbb Békés­csabán voltunk, aztán ide irányí­tottak bennünket. Mi magyarok vagyunk odaát a Vajdaságban a legnagyobb csapdában. Kire lő­nénk? A horvátokra? A szerbekre? De hiszen itt is barát, ott is barát. Sok rokon, a vegyes házasságok révén. Mi lesz, ha a fegyverek mondják ki a döntő szót, ezt kérdem tőlük. — Nekünk könnyebb, mert ma­gyarok vagyunk, itt maradunk Magyarországon. A horvátoknak fogas kérdés ez. O­dahaza bekapcsolom a tele­víziót. A zágrábi állomáson a naponta születő hazasze­retetdalok közül szól az egyik: „Bo­­ze cuvaj Hrvatsku!” Isten, őrizd Horvátországot. . . Most már ideje volna, hogy a nagyhatalmak, az egész világ vigyáznának rá! Leskó László Gyógytea helyett idegesség Régi előfizetőjük lévén a Szabad Föld minden számát gondosan elol­vasom. Ez év tavaszán örömmel fedeztem fel az egri Lukács Endrénéről szóló írást, amely szerint a természetgyógyász gyógyteájával hatásosan gyógyítja többek között a gyomor- és a prosztatabetegségeket. Mivel már hosszú ideje hasonló beteségben szenvedek, azonnal ír­tam Lukácsnénak, kértem, közölje feltételeit. Lukácsné válaszában azt ír­ta, hogy küld nekem 6 zacskó prosztatateát, a csatolt utalványon befize­tett összeg fejében. A helybeli postán június 10-én feladtam a megjelölt 1400 forintot, és reménykedve vártam. Múltak a hetek és sehol semmi. Sürgetésemre jú­nius 30-án Lukácsné sértődött hangú levélben tájékoztatott, hogy postán érkezett készpénzt már két hónapja nem vesz át, így az én küldeménye­met sem vette át. Ezek után a helyi postához fordultam reklamációval. Végül többheti várakozás után úgy informáltak, hogy az egri kézbesítő az 1400 forintot Lukácsnénak kifizette, ezt a tény ő maga is elismerte. Ezek után Lukácsné saját kezűleg kitöltött postautalványon az 1400 fo­rintot címemre megküldte, és azt szeptember 20-án meg is kaptam. Közben eltelt több mint három hónap. Az eredmény: száz forint pluszkiadás és pénzben nem kifejezhető idegesség egy nyolcvanéves, be­teg ember számára. És a betegségem is megmaradt. Hát ez volt az én esetem a gyógyteával... Benke Vilmos Vonyarcvashegy 1991. OKTÓBER 22. Nem minden vadász volt elvtárs A lapjuk 38. számában megjelent, Mint a daliás elvtársi időkben ... című írásukkal nem értek egyet. Ugyanis a cikk a pártállam vadász elv­társait mutatta be, és velük azonosította az egész magyar vadásztársadal­mat. Az ugyan igaz, hogy az MSZMP-nek külön vadászterülete volt a múlt rendszer idején, de a valutát hozó árbevételt nem ez jelentette. A vadkárral kapcsolatban sem helytálló az állítás. A vadásztársaság ugyanis a területén vadkártérítésre kötelezhető, tehát kötelessége a véde­kezés. Ami a piaci árakat illeti: a vadásztársaság a befogott vagy lőtt va­dat a MAVAD-nál, illetve a VADEX-nél értékesíti. Ma már a megyei szö­vetségek is árulják a vadhúst, reális áron. Véleményem szerint, ha a jelenlegi viszonyokat megváltoztatják, akkor ez az amúgy is gyérülő vad­állománynak inkább kárára, mintsem hasznára válna. Ha a cikkben leírtak szerint születnek meg a határozatok a vadakról, akkor eljön az az idő, amikor már a verébre is lő a kiszolgáltatott vadász! Szondi Mihály Nyírmeggyes n­­u ■ 4! Turulmadár az emlékmű tetején Községünkben az első világháborús emlékművön valaha egy nagy turulmadár karmaival görcsösen fogta a kardot. Sokan ismerik a régi re­gét, mely szerint Emese, a magyar nemzet ősanyja, a turulmadár által lett az Árpád menzetség megteremtője. A régi mondát és annak madarát mindig tisztelték a magyarok. A II. világháború hősi halottainak nevét is felírhatták az emlékműre a múlt évben, de akkor még nem volt az emlék­mű tetején a turulmadár. Többféle hír járta: amikor levették, megsérült, némelyek szerint beolvasztották, elásták, befalazták. Majd 1990. október 23-án mégis visszahelyezték az emlékműre, hogy újra ott vigyázza, kiter­jesztett szárnyakkal, karmai közt a karddal, hőseink emlékét. Reméljük, még nagyon sokáig, békében. Bálint István Szánk Köszönet a segítségért Kérem, közöljék levelemet, mert szeretném elmondani, hogy van még jóság az emberekben! Engem nagy ijedség ért nemrégiben: kórház­ból jövet ellopták az utazási szelvényemet. Magányos, beteg öregasz­­szony vagyok, nagyon kétségbeestem, hogyan fogok kezelésre menni, hi­szen vonatjegyre nem telik. Az SZTK-hoz fordultam, s a jó emberek segítettek. A Nyugdíjintézet hitt nekem: újra megkaptam az utazási szel­vényemet. Ezért ezúton mondok hálás köszönetet. Varga Mária Dombiratos Kérdezték — válaszolunk Tóth Sándorné, Tiszanána: A szülő nőnek 24 heti szülési sza­badság jár. Ebből négy hetet a szü­lés várható ideje előtt kell kiadni számára. Ezt a négy hetet a szülés utáni időre átvinni orvosi javaslatra sem lehet. Márton Andrásné, Debrecen: A gyed, illetve a gyes első évére illeti meg fizetett szabadság a kismamát. Tehát a gyes második, illetve har­madik évét fizetett szabadság szempontjából nem lehet figyelem­be venni. A gyes első évére járó szabadság 15 nap alapszabadság­ból, a munkaviszonyban töltött évek után járó pótszabadságból és a gyermek után járó pótszabadság­ból tevődik össze, s a gyes lejárta után veheti igénybe a kismama. H. Józsefné, Szeged: A Rákbete­gek Országos Szövetsége, 1122 Bu­dapest, Ráth György u. 7—9. szám alatt található. Jakus Pálné, Budapest: Az igaz, hogy az általános szabályok szerint a betegállományban lévő dolgozó felmondási védettség alatt áll. Ez a védettség azonban nem vonatkozik a nyugdíjasként dolgozóra. Sipos János, Erdőkürt: A Vasutas Biztosító Egyesület címe: 1062 Bu­dapest, Rudas László u. 75. Dávid Zsigmondné, Tolna: Kor­­kedvezményt a nyugdíj megállapí­tása szempontjából csak az kaphat, aki meghatározott ideig korkedvez­ményre jogosító munkakörben dol­gozott. Ezeket a munkaköröket a 17/1975. (VI. 14.) MT. sz. rendelet I. sz. melléklete tartalmazza. (Ilyen munkakör például: a föld alatt, fú­rótoronynál, melegüzemben vég­zett munka.) A foglalkozáspolitikai célú korengedményes nyugdíjazás nem tévesztendő össze a korked­vezménnyel, amelynek más feltéte­lei vannak. Ehhez a munkáltató hozzájárulása szükséges, ezért első­sorban célszerű a kérdés tisztázása érdekében olvasónknak munkálta­tójához fordulnia.

Next