Szabad Ifjuság, 1955. július-szeptember (6. évfolyam, 153-230. szám)

1955-09-03 / 207. szám

S)Az élő egység szemtanúi voltunk“ Tíz ország VIT-küldöttei - a VIT-ről beszélnek Argentína Sok nyelven beszéltek Var­sóban és mégis­­ volt egy kö­zös nyelv is: a kölcsönös meg­értés, a jóakarat nyelve. Nem csoda, hogy gyakran szavak nélkül is megértettük egymást ezen a nyelven, hiszen mi, akik ott összegyűltünk, vala­mennyien fiatalok vagyunk, valamennyien egyet akarunk, és nem is sokat: a béke bol­dogságát. Sok mindent tanul­tunk a fesztiválon, sok min­dent láttunk és hallottunk. De hiszem, hogy a legmaradan­dóbb érték, amit magunkkal hoztunk hazánkba, az a meg­győződés, amely éppen Varsó­ban kovácsolódott oly erőssé, hogy a világ fiataljai, bármi­lyen is legyen az egyes kérdé­sekről alkotott véleményük, megérthetik, becsülhetik és szerethetik egymást. Szerintem ez a nagy találkozó legfőbb tanulsága. Maros Winoc­rr Cordoba Brazília " Számunkra még távolról sincs vége a fesztiválnak. Hogy így fejezzem ki maga­mat: hazahoztuk Brazíliába. Mert azt akarjuk, hogy az itt­­honmaradottak is minél többet halljanak, sőt lássanak is be­lőle. Nagyszabású fénykép­kiállítást rendezünk. Kiállítjuk emléktárgyainkat is. Hadd keltsék fel ezek a képek és tárgyak másokban is azt a vá­gyat, amit a találkozó belő­lünk, küldöttekből kiváltott: komoly, rendszeres kapcsolatba kerülni más országok fiataljai­val. Örömmel mondom el, hogy ezért már tettünk is egyet­­mást. Muzsikusaink például to­vábbra is kapcsolatban marad­nak a varsói konzervatórium művészeivel. Népi színházunk Lengyelországban és Csehszlo­vákiában szerepel. Az első lé­pések megtörténtek. És jönnek majd a többiek is.­­ Edina Krieger zeneszerző Sokan, nagyon sokan be­szélnek ma világszerte a rom­bolás és az építés, a múlt ke­serű emlékei és a megvaló­suló jövő csodálatos városá­ról, Varsóról. Mögöttünk van az ott töltött 14 felejthetetlen nap; óceánokat átszelő hajó­kon, száguldó repülőgépeken, zakatoló vonatokon a küldöt­tek ezrei tértek vissza hazá­jukba. Kit szeretettel várt az állam, amelynek ifjúságát képviselte, kit a hatóságok ügynökei vettek a keresztkér­dések­ zápora alá, akadt olyan is, akit dohos börtön­­cella várt. De egy dolog va­lamennyiökre­ jellemző volt: megérkezésükkor áradt felé­jük, szinte érinthetően körül­vette őket a fiatalok szere­­tete. És még egy: valameny­­nyiök azzal az elhatározás­sal lépte át az iskola, üzem,­­ vagy éppen a börtön kapuját, hogy ezután még elszántab­­ban fog küzdeni a béke és­­ barátság eszméiért. A varsói­­ találkozó eszméiért,­a­lálkozók iránt. Tudom: fel­­­­adatom rendkívül nehéz. Nem lesz könnyű dolog csak meg­közelítőleg is visszaadni en­nek a két, élményekben és be­nyomásokban oly gazdag hét­nek a hangulatát, az esemé­nyeit. De meg kell próbál­nom. Úgy érzem, ezzel tarto­zom a világ, köztük a mi ha­zánk ifjúságának is. Mathilde Omiah­, a Kanadai Ifjúmunkások Nemzeti Szövetségének tagja Németország Varsói utazásom előtt olyan barátommal és ismerősömmel beszéltem, aki nemigen tudta megérteni: miért is utazom én oda? Amit e két hét alatt lát­tam és átéltem , nagyban hozzá­segít majd ahhoz, hogy az akkor még hiányos választ kiegészítsem. Van mit mon­danom. S egyik legfontosabb feladatomnak, felvilágosító munkám egyik első lépésének éppen azt tartom, hogy a hoz­zám legközelebb állókat győz­zem meg a VIT eszméjének nagyszerűségéről. De célom, hogy textilgyárunk ifjúmun­kásainak is, sőt szakszerveze­tünk idősebb tagjainak is be­számoljak a barátság e pom­pás ünnepéről. Komoly ter­vekkel hagytuk el Varsót. Versenyeket és kirándulásokat szervezünk majd. A határon találkozni akarunk a szomszé­dos Belgium ifjúságával. S bármilyen nehéz is legyen —­­azt hiszem ez egyik legszebb tervünk — össznémet találko­zót rendezünk az aláaknázott Loreley-sziklán. Hogy tudtára adjuk a világnak: nem aka­runk zsoldos-uniformist, hogy messzire kiáltsuk: békés, egy­séges Németországban aka­runk élni! Otto S. Düsseldorf (Nyugat-Németország) Norvégia Nagy örömmel fogadtuk a genfi konferencia határozatait. Varsóban meggyőződhettünk arról, hogy nemcsak mi , va­lamennyi ország fiataljai ha­sonlóképpen éreznek. Varsóban Genf szelleme testesült meg, a jóindulatú közeledés, a türel­mes eszmecsere szelleme. Hilmar Halvorsen villanyszerelő, a Szocialista Ifjúsági Szövetség rjukani szervezetének tagja Szovjetunió Véget ért hát a fesztivál. Mi, szovjet fiúk és lányok, felejt­hetetlen élményekben gazda­gon tértünk vissza hazánkba. Köszönet érte a világ béke­harcos ifjúságának! Köszönet érte a hősi Varsó vendégszere­tő lakosságának! Sok találkozó volt a feszti­válon — hivatalos és nem­hivatalos egyaránt. Találkoz­tak az öt nagyhatalom ifjúsá­gának képviselői, Európa és Ázsia fiataljai és ki tudja mind felsorolni a számtalan baráti összejövetelt! De találkoztak a világ Varsóba sereglett fiatal­jai a kultúrműsorok nézőterén, a stadionok zöld gyepén, az utcák forgatagában is. És min­den egyes Varsóban töltött óra még inkább meggyőzött ben­nünket arról, hogy a határo­kon és minden akadályon át­hatoló, távoli kontinenseket és különböző világnézeteket ösz­­szefűző nemzetközi ifjúsági egység — élő valóság. S mi, a VIT küldöttei, ennek az élő egységnek voltunk beszédes szemtanúi. Ennek az egységnek a jegyé­ben várjuk nagy szeretettel a béke minden ifjú hívét hazánk fővárosába a következő, a VI. Világifjúsági Találkozóra. Ivan Ruckij trak­toros-brigád vezető Venezuela Eddig is igyekeztünk részt vállalni a békéért folyó nagy küzdelemből, de Varsó után az eddiginél többet, sokkal többet akarunk tenni. Harcunk na­gyon nehéz, de a fesztivál so­kat segít. S most, hogy immár a VI. VIT-re készülünk, pom­pás dolog megállapítani: a vi­lágifjúsági találkozó immár hagyománnyá vált. S minden igazán szép hagyomány — a jövőt építi. Peran Ermeny Caracas is Indonézia fó helyen rendezték meg az ötödik Világifjúsági Találko­zót. Varsóban mindenki a sa­ját szemével láthatta egymás mellett a romokat és a maga­sodó új épületeket: a háborút és a békét. És választhatott tetszése szerint... Mi, több mint száz ország fiataljai, akik ott voltunk —a békét, az alkotást választot­tuk. A találkozó számunkra azért is sokat jelentett, mert tapasztalataival jobban, ered­ményesebben készülhetünk sa­ját nemzeti fesztiválunkra. Dzsebhar Adzsob, az indonéz küldöttség vezetője. Irán A mi hazánk ifjúságának helyzete — mint bizonyára tudjátok — nagyon nehéz. A legelemibb jogaink sincsenek meg. Tilos gyülekeznünk. Minden szó, amit kimondunk, ezernyi veszéllyel jár és jaj annak, aki az igazságot hir­deti. Hát gondolhatjátok, mit jelentett nekünk a fesztivál légköre, a forró barátság han­gulata. S nem lesz fenyegetés, nem lesz büntetés, amely visz­­szariaszt bennünket attól, hogy elmondjuk, amit láttunk. Hogy elmondjuk, amit érzünk. AI­­D. orvostanhallgató Japán Természetesen mi, japánok is minden ország fiaival szíve­sen barátkoztunk Varsóban. Mégis elsősorban cez ázsiai függő országok ifjúságával igyekeztünk szoros kapcsola­tokat teremteni. Hiszen prob­lémáink főleg velük közösek, tapasztalataink kicserélése és megvitatása mindenekelőtt ezekkel a fiatalokkal lesz üd­vös. De nemcsak nekik — valamennyi küldöttnek ígé­rem, hogy szövetségünk és én magam is, mindent elkövetek azért, hogy Varsó a béke és a szépség városaként éljen né­pünk szívében. Takashi Kunigasu, az Ifjú Japánok Állandó Bizottságának tagja Kanada Könyvet írok a fesztiválról. Remélem, ez még inkább fo­kozza hazánk fiataljainak ér­deklődését a nagy ifjúsági ta­ A népeknek ez a követelése teremtette meg a­­jenfi atomérte­kezlet feltételeit. Ez a képünk a Szovjetunió Tudományos Akadémiája mellett működő Energetikai Intézetbe ve­zet bennünket. Az intézet labora­tóriumában már régebben igen komoly munka folyik az atom­­energia békés felhasználásának lehetőségeinek kutatására. A ku­tatások már az ipar nem egy ágában jelentős eredményekre vezettek. Képünkön: Mihail Szti­­rikovics, a Szovjetunió Tudomá­nyos Akadémiájának levelező tag­­ja „jelzett atomok” segítségével tanulmányozza egy kazán belse­jében végbemenő folyamatokat. NÉHÁNY SORBAN... A Vietnami Demokratikus Köztársaság kikiáltásának 10. évfordulója alkalmából Voro­­silov, Bulganyín és Molotov elvtársak közös üdvözlő táv­­iratott küldtek Ho Si Minh és Fan Van Dong elvtársiaknak. Boyer de la Tour az új ma­rokkói francia főhelytartó láto­gatást tett Ben Arafa szultán­nál. A megbeszélés nem járt semmiféle eredménnyel és va­lószínűleg hamarosan újabb tárgyalásra kerül sor a főhely­tartó és a szultán között. S­ üdzös közlemény a szovjet—jugoszláv gazdasági tárgyalásokról Augusztus 23-a és szeptem­ber 1-e között Moszkvában tárgyalások folytak a Jugo­szláv Szövetségi Népköztár­saság gazdasági kormánykül­döttsége és a Szovjetunió gaz­dasági kormányküldöttsége között. A jugoszláv küldött­séget Szvetozar Vukmanovics- Tempo, a Jugoszláv Szövetségi Népköztársaság végrehajtó ta­nácsának elnökhelyettese, a szovjet küldöttséget A. I. Mi­­kojan, a Szovjetunió minisz­tertanácsának első elnökhe­lyettese vezette. A tárgyalások során meg­vizsgálták az árucsereforga­lom és a gazdasági együttmű­ködés kérdéseit, továbbá a Ju­goszláv Szövetségi Népköztár­saság és a Szovjetunió közötti hosszabb együttműködés kilá­tásait. A két ország közötti gazda­sági kapcsolatok kiszélesíté­sére irányuló óhajtól vezérel­tetve — amihez mindkét rész­ről megvannak a lehetőségek és a kölcsönös érdeklődés — a két küldöttség megállapodott a gazdasági együttműködés továbbfejlesztésében, annak tudatában, hogy ezzel is hoz­zájárulnak a nemzetközi gaz­dasági együttműködés megerő­sítéséhez. es A tárgyalások során meg­vizsgálták az árucsereforga­lommal összefüggő kérdése­ket, valamint a hosszúlejáratú kereskedelmi egyezmény meg­kötésének kérdéseit, amelyek igen fontosak mindkét ország­­ szempontjából, továbbá pénz­­­­ügyi és hitelkérdéseket. A megbeszélések a kölcsö­­­­nös megértés szellemében foly­­­­tak és tükrözték azt a törek­­­­vést, hogy a gazdasági együtt­működés megfeleljen mindkét ország közös gazdasági érde­keinek. Megállapodtak abban, hogy az elkövetkező három év fo­lyamán az árucsereforgalom az évi 70 millió dolláros szín­vonalon fog mozogni, továbbá, hogy a felek intézkedéseket tesznek az árucsereforgalom fokozására az elkövetkező években. Megállapodtak ab­ban, hogy 1956 januárjában megfelelő árucsereforgalmi jegyzőkönyvet írnak alá a Moszkvában ez év január 5-én megkötött és jelenleg is ér­­­­vényben lévő kereskedelmi egyezmény keretében. Megállapodtak olyan hos­­­szúlejáratú áruszállításokban, amelyekben érdekelt a Ju­goszláv Szövetségi Népköz­­társaság (kokszolható szén, ásványolaj, gyapot stt.), illet­ve a Szovjetunió (bauxit, ken­der, ólom, dohány stb.). A két küldöttség r­egegyez s­zett továbbá abban, hogy a­­ legrövidebb időn belül egyez- t ményt ír alá a Jugoszláv Szö­­­­vet­ségi Népköztársaság és a­­ Szovjetunió közötti műszaki­­ együttműködésről és tapaszta­l­­­atcseréről. Ez az egyezmény­­ a két országban érvényes tör­­­­vények szem előtt tartásával­­ szabályozni fogja a két ország vállalatainak és szervezetei­nek együttműködését és össze­­működését, valamint a ta­pasztalatcserét és a műszaki eredmények kicserélését a gazdasági élet területén, ren­dezni fogja ezen belül a sza­badalmak és a műszaki leírá­sok kérdéseit. Ennek az együttműködésnek a fejlesz­­tésére külön alap létesül, amelyhez mindkét ország meg­felelő összeggel járul hozzá. A két küldöttség eszmecse­rét folytatott a hosszú idő­szakra szóló együttműködés­ről és megállapodott abban, hogy 1956 januárjában meg­kötik a következő egyezmé­nyeket: hitelegyezményt, amelynek értelmében Jugo­szlávia hitelt kap a Szovjet­­uniótól utóbbi által szállítan­dó nyersanyagok árának ki­­egyenlítésére 54 millió dollá­ros összegben, három évi felhasználásra; hitelegyez­ményt, amelynek értelmében Jugoszlávia megfelelő össze­­s­ű hitelt kap egy, évi 220 000 tonna teljesítményű nitrogén­­műtrágyagyár és a megfelelő erősségű áramfejlesztő telep, egy kénsavgyártásra is be­rendezett 220 000 tonna évi tel­jesítményű szuperfoszfát-gyár építésével és három­ ércfejtő újjáalakításával kapcsolatos tervezési munkák díjának, a berendezések és egyes anya­gok árának kiegyenlítésére; kölcsönegyezményt, amelynek értelmében a Szovjetunió va­lutában vagy aranyban 30 millió dolláros kölcsönt fo­lyósít Jugoszláviának oly mó­don, hogy a Jugoszláv Szö­vetségi Népköztársaság Nem­zeti Bankja két-három év alatt használja fel ezt a köl­csönt. Az említett egyezményekben szereplő hitelek és kölcsön évi két százalékos kamattal jár, a törlesztési idő tíz év. A tárgyalások során más ipari vállalatokra vonatkozó kompenzációs beruházási egyezmények megkötésének lehetőségét is megtárgyalták. A két küldöttség eszmecser­­ét folytatott továbbá az atom-* erő békés felhasználása terű-* létén megvalósítandó együtt­működés lehetőségéről. Aláírták a gazdasági kapcsolatokról szóló okmányokat Szeptember 1-én a Kreml­ben aláírták a Jugoszláv Szö­vetségi Népköztársaság és a Szovjetunió gazdasági kor­mányküldöttségei között meg­tárgyalt gazdasági kérdésekre vonatkozó okmányokat. Jugoszláv részről az okmá­nyokat Szvetozar Vukmano­­vics-Tempo, szovjet részről A. I. Mi­kojan írta alá. Ünnepi est a V­etnami Demokratikus Köztársaság megalakulásának 10. évfordulója alkalmából A Vietnami Demokratikus Köztársaság megalakulásának tizedik évfordulója alkalmából a Kultúrkapcsolatok Intézete és a Magyar Néphadsereg Központi Tiszti Házának pa­rancsnoksága pénteken ünnepi estet rendezett a Tiszti Ház nyári helyiségében. Pesta László, Budapest Fő­város Tanácsa végrehajtó bi­zottságának elnökhelyettese üdvözölte az ünnepség rész­vevőit, majd Cseterki Lajos, a SZOT titkára mondott ünnepi beszédet. Ezután Xuan Dieu költő, a Vietnami Kulturális és Művé­szeti Dolgozók Szövetsége köz­ponti végrehajtó bizottságá­nak tagja szólalt fel. Tolmá­csolta a vietnami nép üdvöz­letét, majd népszerű vietnami katona-költeményekből adott elő. Felszólalását az ünnepség részvevői lelkes tapsokkal fo­gadták. Az estet ünnepi műsor zárta be. Aki a tűzzel játszik... A IV. diák-világkongresszust 1956-ban hívják össze Szófiában szerdán véget ért a Nemzetközi Diákszövetség tanácsának X. ülésszaka. A napirend első pontja — „A nemzetközi diákmozgalom és a Nemzetközi Diákszövetség fel­adatai’’ — alapján hozott ha­tározatban az ülésszak jóvá­hagyta a Nemzetközi Diák­­szövetség programját és tevé­­­kenységének fővonalát. Az ülésszak határozatot ho­zott arról is, hogy 1956-ban összehívják a IV. diákvilág­­kongresszust. Az ülésszak mag­bízta a végrehajtó bizottságot, határozza meg a kongresszus idejét, helyét és programját. Megválasztották a Nemzet­közi Diákszövetség új végre­hajtó bizottságát: elnök: Jiri Pelikán (Csehszlovákia), főtit­kár: (helye fenntartva a Kínai Népközt­ársaság képviselője számára), alelnökök: Jorge Arellano (Ecuador), Narszing Rao (India), Tanaka (Japán), valamint Raisza Ablova (Szov­jetunió). I fi TÖRTÉNT A NAGYVILÁGBAN... SZOVJET LAKÁSEPITfiSZE-­­ n küldöttséget hív­tak MEG AZ EGYESÜLT Államokba Az amerikai Országos Lakó­házépítési Társaság a wash­ingtoni szovjet nagykövetség útján nemrégiben meghívást intézett a szovjet kormány­hoz, amelyben kéri, hogy ez év októberében szovjet lakás­építészeti szakembereket küld­jön az Egyesült Államokba. A társaság azt szeretné, ha a szovjet szakemberek megis­merkednének az amerikai la­kóházakkal és tanulmányoz­nák az Egyesült Államokban alkalmazott korszerű építésze­ti technikát. A társaság ok­tóber 3-ra 6 tagú szovjet kül­döttséget hívott meg az Egye­sült Államokba az általa épí­tett ■washingtoni új lakóház­centrum hivatalos megnyitá­sára. A szovjet küldöttségnek javasolni fogják, hogy láto­gasson meg több amerikai várost is. Az amerikai külügyminisz­térium jóváhagyta e javasla­tot ADENAUER ÖT NAPOT TÖLT MOSZKVÁBAN A bonni külügyminiszté­rium protokoll-osztálya kö­zölte, hogy Adenauer a két kormány képviselői között lét­rejött megállapodásnak megfe­lelően előreláthatólag öt na­pot tölt a szovjet fővárosban. A Szovjetunió és Nyugat-Né­­metország képviselői szeptem­ber 9-én, pénteken tartják el­ső munkaülésüket. Zápotocky elnök állapota javul Az Antonin Zápotocky cseh-­szlovák köztársasági elnök egészségi állapotáról pénteken, szeptember 2-án kiadott orvosi jelentés megállapítja: Zápo­tocky elnök állapota és szív­működése az elmúlt 24 órában tovább javult. Tekintettel a betegség kedvező lefolyására, ezentúl az elnök egészségi ál­lapotáról nem adnak ki na­ponta orvosi jelentést. SZABAD IFJÚSÁG SS1955. szeptember 3 **

Next