Szabad Magyarság, 1958. március-december (3. évfolyam, 1-39. szám)
1958-12-21 / 38. szám
10. oldal SZABAD MAGYARSÁG 1958. december 21 A MENEKÜLTEK ÁTHOZÁSA a karácsony előtti hetekben nagyobb arányt, erősebb ütemet vett. Úgy Ausztriából, mint Német- és Olaszországból naponta érkeztek repülőgépen magyar bevándorlók, abból a háromezres létszámból, melynek bejövetelét a kormány és törvényhozás engedélyezte. Mint olvasóink előtt emlékezetes, lapunk is élénken résztvett ennek kiharcolásában. A római táborbeliek közül is többen Amerikába érkeztek már, így nem lehetetlen, hogy néhány csomag címzettjét se találják ott, annak a szeretetakciónak során, melyet a Szabad Magyarság kezdeményezésére és felkérésére a Harlemi Jótékony Egylet bonyolított le. "A menekülttáborokban élő további magyar testvéreink érdekében is akciózni kell, s értesülésünk szerint van is remény arra, hogy további szabadságharcos bevándorlást engedélyez az amerikai kormány. Clevelandon a Magyar Csendőrök Családi Közössége a Made Park Manor Hotel termeiben 1958. december 31.-én este 9 órakor táncos Szilveszter-estét rendez. Kérjük olvasóinkat, hogy hívják fel barátaik figyelmét is erre a hírre. ADLAI STEVENSON kijelentette, hogy többet már nem pályázik az elnöki tisztségre. (Végre...) LIEB FERENC MÉSZÁROS ÉS HENTES ÁRUCSARNOKA Mindig a legfrissebb '■’a legizletesebb .*4, és óhazai '■¥ módon Wp készült húsneművel vált híressé ÁRAI IS MÉLTÁNYOSAK! Keresse fel, a legjobban szolgálják ki. A Jersey Park specialitása! Címe: (a 64 és 65-ik utcák között) 1191 First Avenue New York 21, NY. Telefon: RE 4-7596 Lakás: TR 9-3672 Ország Kegyelem teljes karácsonyi ünnepeket és a magyar vágyakat a felszabadulás felé előrevivő, boldogabb új esztendőt kíván cikkíróinknak, részvényeseinknek, előfizetőinknek, olvasóinknak, hirdetőinek, lapbizottságaink tagjainak, lapképviselőinknek, jóakaróinknak, s minden derék magyarnak, a Szabad Magyarság MOSTANI, KARÁCSONYI SZÁMUNKAT, mely dec. 21-es dátummal jelent meg azért, hogy ne csak Amerika óriás területén, hanem Dél-Amerikában és Európában élő olvasóink is idejében megkapják, még nagyobb terjedelemben óhajtottuk kiadni. Tizenhat oldalnál többet azonban nyomdatechnikai okok miatt nem adhattunk, így a cikkek és hirdetések torlódása miatt néhány karácsonyi cikkünk is kiszorult. Ezek “második karácsonyi számunkban” jelennek meg a következő héten. Ez a számunk érdekes tartalommal New Yorkban és környékén már szintén kapható lesz karácsonyra és ünnep másnapjára a posta kézbesítheti a nem nagyon távoli előfizetők részéről is. Az Amerikai Magyar Szövetség keleti kerülete most tartotta tisztújító közgyűlését. A megjelent tagok az új tisztikart megválasztották. Elnök Hattager József, alelnökök Ibos Albert, Vasvári Zoltán és Dremmel József. Elnöknő: Mrs. Lőrincz Margaret, titkár és jegyző: Sereghy István, pénztárunk: Juhász Márton. Ellenőrök: Kolonics András, dr. Berke József, Mrs. Keller Helen. A keleti kerület minden hónap második péntek estéjén tartja gyűléseit 8 órai kezdettel a 323. East 82. St. New York 28. N. Y. alatti Árpád Hallban. A vezetőség a magyarok belépését kéri, tagdíj $ 2.— egy évre. Iván A. Serovot, a Szovjet titkosrendőrség főnökét elmozdították. A 53 éves bűnöző a kommunista főhóhéri szerepet 1954-ben vette át. 1956 és 57-ben a magyarországi vérengzést és deportálást Világ Serov személyesen irányította. Serov, Kruscsev “bajtársa” és barátja volt már az ukrajnai “fénynapok” alatt is. “Eltávolítása” gondolkodóba ejtheti az “együttélés” bajnokait. Ha a Szovjet banditák még egymást is felfalják, milyen “békét” és “szeretetet” várhat tőlük a Nyugat. Tollas Tibor detroiti estjével kapcsolatosan írja lapunknak egyik lelkes hallgatója: Hasonló bensőséges lelki élményben ritkán volt részem életem során. Azt a közvetlen melegséget, azt a sok lelki szépséget, ami az előadott versekből sugárzik, leírni nem lehet. Tollas elsőrendű előadó is. Nem csoda, ha megmozgatott minden érzelmet az emberek szívében, s idős férfitől fiatal leányig egyformán végigkönnyezte mindenki az előadást. Amit eddig nem tudtunk elérni: ott volt minden “vonal”, nézet, árnyalat képviselője, s az este hétkor kezdődött előadás éjfél előtt végződött... Számos más város közt utóbb Bridgeporton, majd New Yorkban a Szent István-templom Fehértermében jelent meg a pódiumon Tollas Tibori Kár, hogy nem kapott nagyobb számú érdeklődőt, mert a jelenlévők számára itt is mély lelki élményt jelentettek Tollas és volt rabtársainak a börtönben írt szép versei. Az utóbbi előadáson a Hitszava énekkar is szerepelt. A MAGYAR BÁL “AFABN” M. O. jelenti: 1959 január 24-én tartandó “Magyar Bálunk” iránt, olyan nagy az érdeklődés, hogy a résztvenni óhajtókat kérjük, hogy minél előbb jelentsék be szándékukat, hogy helyet tudjunk biztosítani számukra. EGYES ELŐFIZETŐINKTŐL panaszok érkeznek, hogy lapunk egy-egy számát nem kapták meg. Ez csak postai hiba lehet. Tisztelettel kérjük, hogy lev. lapon azonnal értesítsenek bennünket, ha egy szám elmarad, egyrészt hogy a lapot azonnal pótolhassuk, másrészt megállapíthassuk, hogy a rendszertelen postai kézbesítés szórványosés vagy pedig lokális jellegű. A kiadóhivatal. Kellemes karácsonyi ünnepeket és boldog új évet kivan tagtársainak, valamint minden igaz magyarnak az Amerikai Magyar Szöv. Keleti kerületének tiszti kara. 173. East. 83. Street — New York 28. N. Y. A Harlemi Férfi és Női Jótékony Egyesület szeretettel kivan összes tagjainak, támogatóinak, s az egész magyarságnak Kellemes karácsonyi ünnepeket és boldog új esztendőt Kérük, hogy a jövőben is támogassanak, hogy minél többet juttathassunk a rászorulóknak A vezetőség. Szerkesztői üzenetek Szeretettel viszonozzuk azt a nagyszámú karácsonyi üdvözletet, mellyel k. olvasóink elárasztották szerkesztőségünket (és külön is a szerkesztőt, Somody Istvánt.) A szerkesztéssel járó rengeteg feladat, mely éjt-napot egybevet, lehetetlenné teszi az egyéni üdvözlés, vagy válasz küldését, bármily tradicionális szokás is ez Amerikában. Szíves elnézést kérünk érte, de a lap, s a magyar közérdek szolgálata erre épúgy nem ad lehetőséget, mint az egyéni, társadalmi életre. S. P. Buffalo: A dec. 27-iki detroiti ünnepségre ajánlásunkra kérik a Vándorzászlót. Dr. Demecs főtitkár úrral ebben az ügyben személyes üzenetet is küldtünk. Dr P. V. Ausztrália. Az előadásokról hírt adunk lapunk más helyén. A felmerült tervet jónak, s fontosnak tartjuk, tanulmány tárgyává tettük. Mihelyt konkrétumot tudunk, levél megy. A probléma azonban nem egyszerű. Több újabban előbukkant nehézséget kell leküzdeni. A kérdezett szervezet jó, s kapcsolatos a rádióval. K. G. is üzeni, hogy a kérdéssel leghelyesebb közvetlenül fordulni utóbbihoz, mellyel az összeköttetést megteremtettük. Neki nem áll módjában. Örülnénk, ha minden az elképzelés szerint sikerülne. Költő Cleveland. Sajnos elkésett. Sor kerül rá: F. F. Ann Arbor, Mich. Igaza van, amikor a hiányt kifogásolja. Mi sajnáltuk legjobban, hogy lapunk ismertető röplapjában cikkíróink közül nyomdahibából kimaradt egyik értékes, megbecsült cikkírónk, dr. Tama Imre neve. Annál inkább, mert nemcsak kitűnő cikkíró és fordító, hanem azért is mert a Szabad Magyarság detroiti lapbizottságának — Önnel együtt — egyik legrégibb, érdemes vezető tagja. Az előző ötezres kiadásban szerepelt is neve. — Nt. D. T. Cleveland, Ohio. Mindenre sor kerül. Az előadás anyaga elment. — Dr. T. I. és H. F. Detroit. Előző üzenetünk Önöknek is szól. Köszönet a propagandáért is. A MHBK montreali Csoportjának az irredentizmusról tartott II. vitaestjén dr. Farkas László értekezésének különösen három pontját boncolták a hozzászólók dr. Kemenes István vezetésével. Mindenekelőtt a “magyar öncélúság” fogalmát tisztázták, s leszögezték, hogy a magyar élniakarás éppen olyan természetjogban gyökerező vágy, mint bármely más nép hasonló törekvése. — Dr. Farkas állítása, hogy Teherán, Yalta stb. Kelet és Nyugat Európaellenes erői egyetértéséből született, alig vitatható. Azóta a szerződésben résztvevő keleti fél sorozatosan megszegte a feltételeket is és Nyugatnak épp oly ellensége lett, mint Európáé. Nekünk, Yalta véres áldozatainak kötelességünk szabadulásunk érdekében a felvilágosítás minden eszközével kitartóan dolgoznunk. Események sorokban 30 EZER ZSIDÓT KIENGEDNEK Ismeretes, hogy a budapesti bábkormány megállapodott Izraellel a zsidók kivándorlása ügyében. Most közük, hogy 30 ezer zsidó kap kivándorlási engedélyt. Ezek vagy vihetik értékeiket, vagy Izraellel külkereskedelmi számlán számolják el értékeiket. Budapesten oly nagy a kenyérhiány, hogy a vörös bábkormány rendeletére a pékek a hétvégi napokon is kötelesek sütni. A magyarés csehszlovák moszkovita kormányok, szerződést kötöttek egy dunai (vizi) erőmű építésére. Azt a magyarországi alluminium-gyárak erőforrásaként kívánják használni. Japán és Vöröskina versengése a távolkeleti piacon mind erősebb lett, a vöröskinaiak költségen alul árulják cikkeiket a távolkeleti piacon, ami sok gondot okoz az évente 2 millióval szaporodó Japánnak. TITO a véreskezű Jugoszláv diktátor Jachtján meglátogatja rózsaszínű barátait. Elhajózott Indonéziába Indiába Burmába és Ceylonba. Mi volna, ha otthoni barátai cserben hagynák, és nem engednék többet vissza az általa teremtett "Vörös Paradicsomba”. A Jachtra az amerikai segélyből bizonyára bőven telik ... Rajk Lászlónét a halott ura rehabilitásakor ünnepelték, de aztán az 56-os szabadságharccal kapcsolatosan Nagy Imréékkel együtt letartóztatták és Romániába vitték, majd Budapestre szállították. Előbb híre érkezett elitéltetésének, most azonban azt jelentik, hogy szabadlábra helyezték. “24 éves karcsú nő, jó megjelenésű, inteligens úrral házasság céljából megismerkedne. Fényképes választ a Vía Mala’ jeligére a kiadóba kér. A legnagyobb magyar hanglemezkereskedés DÉLIBÁB FILM & RECORD STÚDIÓ 3540 St. Lawrance Blvd, Montreal, Quebec. tulajdonosa: Bukovszky Gyula Szeretetteljes boldog karácsonyi és újévi ünnepeket kíván kedves vevőinek, barátainak és ismerőseinek. Franciaországi olvasóink figyelmébe. Franciaországi megbízott: Almasy et Cie, Paris, XI. 5. Rue de Charonne. Tel.: Vol. 72—87. C. C. P. 7380—06.. Előfizetés Párisig légiszállítással félévre 2400 Frank A legszebb ajándék karácsonyra Jött Füry Lajos legújabb regénye a Forgószél — Két kötet, közel ötszáz oldal, fűzve 3.50 kötve 4.50 — E szelvény kivágása és a könyv árának valamint 20 cent postaköltség beküldése ellenében a szerző által dedikált példányt azonnal megküldjük.