Szabad Magyarság, 1961. január-december (6. évfolyam, 1-49. szám)
1961-03-26 / 13. szám
4. oldal SZABAD MAGYARSÁG 1961. Március 26. világháború alatti koncentrációs táborok három észt rendőre ellen. Az ítélet indokolása szerint a három ember 1942-44-ben “125 ezer zsidót, cigányt és oroszt mészárolt le”. A katyni, vinniczai, budapesti, prágai tömegmészárlások tárgyalásai egyelőre még nem kerülnek sorra... Kár! Pedig utóbbi helyeken biztos, hogy milliókat mészároltak le, amit viszont a Szovjet mond, az rendszerint kétséges. A nyugat-német televízió tizennégy részből álló történelmi filmsorozatot közvetett a Hitler- Németország idejéből. A közvetítés után, — mint az egyik stuttgarti lap írja, a levelek ezrei érkeztek a rendező társasághoz. A levélírók egyhangúlag elítélték a zsidókkal szembeni kegyetlenkedéseket és üldözéseket, de tiltakoztak a film “tárgyilagossága” és történelmi hűsége ellen. Hainz Huber, a film egyik gyártója elmondta, hogy az egyenként egy órás bemutató film anyagát külföldi archívumok és gyűjtemények filmanyagából állították össze, a munka két évig tartott és három millió dollárba került. Az előadássorozatnak a Harmadik Birodalom címet adták és ötmillió német nézte végig. A levelek azzal vádolták a gyártókat: 1. Németország kollektív háborús felelősségétigyekeznek terjeszteni, 2. kérdik, kik sponzorolták az előadást, talán az oroszok, az amerikaiak, vagy Adenauer? 3. Nem említették meg, hogy a nemzetiszocializmus szüntette meg a német munkanélküliséget és szervezte meg a német ifjúságot. 4. Miért csak a német kegyetlenkedésekről beszélnek és miért hallgatják el, amit a csehek és a lengyelek követtek el a német kisebbségekkel még a háború megindulása előtt és az óriási számú orosz kegyetlenkedést? 5. Miért hamisítják meg a történelmet, amikor a Versailles-i béke az első világháború után méltánytalan büntetéssel sújtotta Németországot és olyan ellenséges légkörrel vette körül, hogy az csakis és kizárólag Hitler hatalomrajutásához vezethetett. A rendező szerint a levélírók igen nagy száma a német ifjúságból tevődik ki. ► KISPESTI PÁL A Kricker Kollégium, Houston, Maine kiadásában megjelenő , “Ricker News” “Bobula a Smithsonian írói sorában” főcímmel közöl hosszú ismertetést, míg, a houltoni napilap közli dr. Bobula Ida fényképét és “A Ricker professzora a Smithsonian írói sorában” címen szentel hasonló terjedelmű cikket abból az alkalomból, hogy a magyar tudós “Szumir Technológia Mesopotámia korai leleteinek áttekintése” c. 38 oldalas és 12 oldal képanyaggal kiegészített, a tudományos és közfigyelmet felkeltő munkája napvilágot látott. A magyar tudós sikerével kapcsolatban a houstoni napilap ezeket írja: “Dr. Bobula Ida, aki a magyar menekültekről a “Coronet Magazine” c. lap decemberi számában megjelent cikkével az ország (US) figyelmét a Ricker Kollégiumra felhívta, most a nemzetközi érdeklődést irányította ugyanerre a Kollégiumra, melynek nagy megbecsülést szerzett a Smithsonian Intézet évkönyvében a régi szumir technológiáról megjelent cikkével. Dr. Bobula Ida neve mellett ugyanis a Ricker Kollégium neve is szerepel az említett tudományos szemlében leközölt munkája kapcsán.* A Smithsonian elismerését jelenti, hogy cikkét bevette évkönyvébe. Az a tény, hogy a Smithsonian e tanulmányt leközölte, a Ricker Fakultás e tagját a Tigris és Eufrát folyók között 4-5000 évvel ezelőtti régi, de magasan előrehaladott civilizáció tudósának ismeri el és tekintélynek jelenti ki. Majd rátérve a tudományos tanulmányra magára, így folytatja: “Cikkében dr. Bobula megjegyzi: “Az elmúlt 100 esztendő alatt lelkes régészek ásója tárta fel előttünk Mesopotamiában az emberiség, első nagy civilizációjának eltemetett emlékeit.” “A jelek szerint úgy látszik, hogy Kisázsia e régi lakóinak tulajdoníthatjuk az írott szó fontos találmányán kívül a kerék és aboltív szerkezetét, sokkal tökéletesebb formájában, mint az európai kolonizáció korában Amerika indiánjainál találták.” “A szumirok felfedezése sok meglepetést hozott, anyagi és szellemi civilizációjuk a kiásott bizonyítékok tanúsága szerint sokkal magasabb, mint amit egyáltalán el lehetett volna várni egy népcsoporttól, mely ennyire ősrégi.” “Tudományos felkészültségük és technikai fejlettségük (fémiparuk) mellett, mely az őket körülvevő nomád törzsekhez viszonyítva kb. azt a helyet biztosította nekik, mint egyes nemzeteknek ma az atombomba birtoklása. Érdekes megjegyezni, hogy a szumirok nem voltak agresszívek. Bár kénytelenek voltak néha hazájukat a barbárok betörése ellen megvédeni, mégsem viseltettek soha más népekkel szemben ellenséges érzülettel. A Természet melegszívű és tökéletes megfigyelőiként energiájukat a Természet romboló erejével szemben az emberi élet szolgálatába állították.” Egy ábra mutatja nemzeti fegyverüket: a fokost. Egy rovásírásos vers leírja, miként alkotja választott népe, számára e fegyvert a Hadisten, hogy városokat építsenek vele, de ugyancsak távoltartsák a gonosz embereket. Tanulmánya tárgyalja a csatornázást, földművelést, szobrászatot, kőfaragást, fémöntést (matelurgiát), kémiát, a járműveket, ruházatot, hangszereket, a bitumen használatát (technikát), abban a meglepő civilizációban, melynek köszönhetjük többek között a kerék és boltív feltalálását. Jultarca, művészet Elismerés szumlr-kutató magyar tudósnak Clevelandon a Magyar Csendőrök Családi Közössége nagy sikerrel rendezte meg a testület nyolcvanadik Csendőr Napi ün■ népségét a Kálvin-teremben. Az egyesület tagjai, s a meghívott vendégek most is megtöltötték a szépen díszített termet. A bajtársak közül sokan az ünnepség meg'■ kezdése előtt már megérkeztek és ■ élénk beszélgetésbe merülve emlékeztek a múltra. A hontalanság 16-ik díszszemléjén is érezte min■ denki, hogy ez az ünneplő sereg , készen áll és a rend és közbiztonság névtelen katonája a sorakozóra vár. A rövid műsort vacsora követte, s a bajtársak sokáig maradtak együtt. Érted és minden magyarért harcol lapunk angolul is Támogasd, erősítsd! Magyar tehetség Magyar tehetség: bárhol, bármilyen hasznos vonalon, ha eredményt ér el, mindig örömmel regisztráljuk. Veres Gusztáv tehetséges fiatal festőművész bécsi sikere után, jelenleg Buffaloban folytatja művészi továbbképzését szép eredménynyel. Mestere Barcsay volt, akinek “Művészeti Anatómia” című könyvét Amerikában is ismerik. A szabadságharc után szüleivel és testvéreivel Ausztriába menekült és a bécsi főiskolán tanult tovább. Bécsben kiállított munkáiról a bécsi lapok elismeréssel írtak. Ezután a müncheni akadémián elvégzett még egy évet, innen 1959-ben vándorolt ki családjával együtt Amerikába. A buffaloi egyetemen letette az angol nyelvvizsgát és folytatta tanulmányait és elsajátította a reklámtervezés művészetét is. Tanára: Prof. Nichols. Most ezen a szakon elnyerte az első díjat egy nagy vállalat védjegy-terv pályázatán: “Spaulding Fiber Company Inc., Buffalo”, így reméli a jövő évi teljes tanulmányi ösztöndíj elnyerését. Veres Gusztáv művészi tehetségével, szorgalmával azoknak a szellemi értékeinknek számát emeli, akik idegen csillagok alatt is elismerést, megbecsülést szereznek a magyar névnek. Egyébként Veres dolgozik a Magyar Vándorzászló Bizottság levéltáró bélyeg-tervezetén, mely meglepetés lesz a szülőhazánk felszabadítását szolgáló nemzeti emigráció propaganda-hadviselésében. BORI SÁNDOR OPERAÉNEKES ÖNÁLLÓ ESTJE Bori Jogicza Sándor, a szegedi városi színház volt művésze, akit a kommunista kormány eltiltotta szerepléstől, úgy Los Angelesben, mint San Franciscóban is nagy sikerrel szerepelt. Most önálló estet adott Los Angelesben és Grace Brennan Ortiz lírai szopránnal szerepelt együtt. A műsor első részében Mozart, Verdi, Puccini és Liszt műveinek gyöngyszemei, míg a második részben Kálmán, Lehár, Frimi és Gershwin népszerű dalai szerepeltek. Bori Sándor, a széphangú operaénekes rövidesen amerikai körútra indul a magyarlakta városokba, ahol hasonló művészi számokkal fog fellépni. Legutóbb a Szeleczky Zita által rendezett művészi estéknek volt az egyik szereplője és őszinte sikert aratott Kalifornia nagyobb városaiban. Magyar képzőművészeink Amerikában rájöttek arra, hogy érvényesülésük elősegítésére valamely szervezetbe kell tömörülniök. Az ezirányú szervező munka meg is indult. A kérdésre visszatérünk. 20 hetes magyar nyelvű MŰSZAKI RAJZ levelező tanfolyam heti $3.-ért. Állásnélküliek fizethetik később a tandíj 2/3-át. — J. Irsai mérnök, 107-19 80th Street, Ózoné Park 17, N.Y. Magyar nyelvünk megtartása Amerikai könyvtárakkal törvényes jogunk alapján vásároltassunk magyar könyveket . Az eddig kifejtettek vonatkoznak az egyetemi és főiskolai könyvtárakra is, azzal a megszorítással, hogy azok az ajánlott könyvet csak kivételes esetben vásárolják majd meg, de ezzel szemben minden esetben igényelni fogják interlibrary loan alapon és végső fokon ez azzal fog járni, hogy a lánc végén valamelyik könyvtár az igényelt könyvet vásárlás útján előteremti. Hogy ez a kampány az általunk kívánt eredményt meghozza, csupán az egyes magyarok kis utánjárására van szükség. Lépései: 1. elmenni a nyilvános közkönyvtárba; 2. meggyőződni — a katalógusból — hogy az a magyar könyv, amelyet be akarunk szereztetni, megvan-e már a könyvtárban; 3. ha nincs meg, vételi ajánlási formanyomtatványt kérni és azt szabályosait kitölteni; 4. ha valamilyen különleges helyi oknál fogva vételi ajánlás nem lehetséges, akkor interlibrary loant kérni; 5. mindkét esetben 2-3 hét múlva telefonon érdeklődni, hogy az igényelt mű,könyv beérkezett-e már? S nem várni, amíg a közkönyvtár értesít erről; ezt a telefon-érdeklődést rövid időközökben megismételni. Nem szabad hagyni az ügyet elaludni. Biztosra merem állítani, hogy a kért, igényelt, ajánlott magyar könyv így, vagy amúgy, de a keze közé kerül, azt valamelyik közkönyvtár vásárlás útján megszerzi. Amikor a magyar “patron” által kiállított ajánlási kártya útjára van bocsátva, kapcsolódjanak be magyar egyházaink egyházi és világi vezetői, magyar szervezeteink. Magyar közösségeink alakuljanak át az új hazánkban a legtermészetesebb érdekszövetkezést jelentő pressure group-pá. Igenis. Szorgalmazó, kényszerítő csoporttá. Nyomják, hajtsák, erőszakolják keresztül akaratukat, érdeküket. Ez a “pressure group”-rendszer tipikusan “american way”, amely nagyszerűen bevált eszköze az amerikai életnek, annak minden területén. A “pressure group” valamelyik tagja, vagy több is a helybeli nyilvános könyvtárban elkér 15-20, vagy amennyi éppen célravezetően hasznosnak látszik, vételi ajánlási formanyomtatvány kártyát. Ezeket a legközelebbi társas összejövetelen, gyűlésen kitöltik olyképpen, hogy egy-egy könyvet majd négyen-öten, — mindenkor külön kártyán — ajánlanak megvételre. A szabályszerűen kiállított és aláírt ajánlási kártyákat rövid úton, akár személyesen, akár posta útján, de lehetőleg egyénileg juttassák el a közkönyvtárhoz. A tisztikar valamelyik tagja, a kultúrtitkár, főtitkár, jegyző azután követi a fentebb leírt telefonálási taktikát. Eredmény: Garantáltan száz százalék.* Minden egyes nyilvános közkönyvtár felett — a törvény rendelkezései szerint — mint legfőbb irányító szerv, ott van a Library Trustee-k intézménye, vagy a Library Commissio, vagy más szerv, melyeknek a könyvtár igazgatója is alá van rendelve és végül ott vannak a council man-ek. Csupa politikai ambícióktól hajtott hölgyek és urak, akiknek minden gondolatuk és gondjuk a legközelebbi valamelyik választásra összpontosul. Ezek óvakodnak szembehelyezkedni egy “pressure group”pal! S hozzá olyankor, amikor olyan pénz elköltéséről van szó, amit nem is kell újonnan megszavaztatni, mert az már megvan és csupán kiadásra vár. Hát nem a könyvvásárlás a rendeltetése annak az összegnek? A “pressure group” fellépése súlyt fog adni a magyar nemzetiségi csoportnak, rátereli majd a szavazatvadászó politikusok és választás útján hivatalhoz jutók figyelmét és hamarosan udvarolni fognak annak politikai kegyeiért. Az új választásra való sanda tekintettel ... Elég világosan fejeztem ki magam, ahogyan elég világosan fejtettem ki a tennivalókat. Befejező mondókára nincs is szükség. Cselekvésre, tettre van szükség.! Jó munkát! Go ahead! BÉGAI BÉLA A Szabad Magyarság Könyvosztálya Beszerezhető könyvek: Fiala—Marschalkó — Vádló Bitófák fve........................ $ 3.__ Marschalkó — Világhódítók fve........................................... $ 2.59 The World Conqueror fve. .................... $ 1.__ Fiala Ferenc — Egy hajó elsülyed a Dunán és Játékgyár, fve............................$ 2.— Füry Lajos — Forgószél fve................................................ $ 3.50 ” ” Barkócafabot $ 2. " " Az Út Vége ............................................. $ 3.50 Maróthy-Meizler — Az ismeretlen Mindszenty......... $ 3.90 ” ” Prohászka, a napba öltözött forradalmár, bőrkötésben ...................... $ 4.40 ” Ugyanaz műbőrben ................................ $3.60 Dr. Málnási — Magyar Mártírok íve. ............................ $ 1._ A Magyar Nemzet Őszinte története $ 4.— Országveszejtés $ 1. Mécs László — Válogatott költeményei $2.60 Dr. Ruttkay — Beszélgetek Ilja Ehrenburggal ........... $ 1.50 Kostya Sándor — Édes Anyanyelvünk.............................. $ 1.00 Tóth Veremund: A Magyar Irodalom Tört. 600 old. live $ 5.40 Wass Albert — A Tavak Könyve, mesekönyv ............... $ 1.25 Passauth: A mantuai herceg muzsikusa ......................... $5.90 ” Sasnak körmei között ..................................... $ 2.50 Sárkányfog I.—II............................................. $ 3.90 Széchenyi Zs.: Afrikai tábortüzek ..................................... $ 3.20 Alaszkában vadásztam .......................... $ 3.10 Nahar .............................................................. $ 4.40 Traven: Az őserdő foglyai.................................................... $ 3.__ Magyarország hegy- és vízrajzi térképe, hatszínnyomás $ 0.50 Magyarország politikai térképe, hatszínnyomás........... $ 0.50 Szállítás postán, a könyvek árának és 20 cent postaköltségnek előzetes beküldése után.