Szabad száj, 1949 (4. évfolyam, 1-53. szám)
1949-07-09 / 28. szám
Alaptalan aggodalom «Vitamine« cukrokat gyártanak». — Bácsi kérem, olyan cukrot szeretnék, amiben nincs sok vitamin, de cukoríze van. TILOS A CSÓK - RÓMÁBAN Rómáról olvastam tegnap a hírt. Ott a törvény kimondja kereken. Hogy tilos csókolódzni az utcán. Valamint parkokban és tereken. Csoda erkölcsnemesítő dolog... Mert, ha ajkuk csókot vágyik inni. A fiú a leányt, a törvény nevében köteles a lakására vinni. (Rex) Az idei nyáli tapasztalataiból s Ki korán kel, azt a hideg leli... Tűnődés egy gyümölcscsárda előtt Most már egy olyan csárda kéne.. Hol mondjuk tököt lehet enni. Mert én bevallom, egyszer, végre Tök részeg szeretnék lenni! Tour de Hongrie Csikágóban nem ritka eset Zsúfoltan robog az autóbusz és a perronon halkan így szól egy pasas a másikhoz: — Uram, adja vissza az órámat... most emelte ki a zsebemből. — De kérem! — hangoskodik a másik .— Hogy meri ön ... — Pszt, halkabban, miszter! Ne csináljunk egymásnak kellemetlenségeket. Adja ide az órámat, itt van az ön tárcája... — Mondd, apafej, elhagytuk már Solymárt és ürömöt? DOHRHY A hölgy csinos volt, csókos, kedves, — Oly szép a nyári szerelem, — Szólj, mit szeretsz? Faggattam hévvel ■— Ó... én a dohányt szeretem... Besieltem egy kis trafikba, S cigarettát vettem neki... Ezer darabot... Illatost... Jót. Füstöljön, hogyha szereti... Ránézett a cigarettáral szólt s elöntötte a harag: «Úgy látszik, ön nem ismeri még A rokonértelmű szavakat». (b. i.) Bürokrácia, oh! — De kérem, értsék meg, hogy valami elírás történt! Nem én haltam meg, hanem a társbérlőm. _________________________________________________ Haragosok figyelmébe [Versessyesi Kiről* A megfejtést nem kell bekülleni.] VÍZSZINTES: 1. AZ ELSŐ SOR. 17. Szép szó, ha megtartják úgy jé 18. A film és a falrahányt borsó, teszi. 19. Csonthó (a hegyről lezúduló hötömeg). 20. Nem válaszol a levelemre. 22. Kirág. 24. Kiejtett kettősbetű. 25. Fa — angolul. 26. Fénytelen —, franciául. 28. Uncle... 29. Méh palota. 31. Tojás Bécsben. 32. A „zeneest" része (I). 33. Betaszit 35. Lemásol. 37. Lakatlan (!). 38. Sárga fütyülök. 39. S J. 40. Ház a hegyekben. 41. Ráhelyez. 42. Temesi Torma Egylet. 43. E E E E. 45. Szemmel érzékel. 46. Kalória — rövidítve. 48. Sima felületű. 49. Két igeltötő. 50. A vadász ül benne (hosszú és méla). 52. Hasad, de nem a testrészed. 54. Német város a Saalé mellett. 55 Híres az ,,almája". 57. Szomorú 59- Német város, híres a patkányfogója. FÜGGŐLEGES: 1. A MÁSODIK SOR. 2. Ha emberek vannak mellette, akkor egy szindarabcím. 3. Ez a kút, vidéki vízvezeték. 4. Termékeny vidék Franciaországban. 5. úr, de táviratilag van idehíva. 6. CT. 7. Talmi. 8. Tekintetes rövidítése. 9. Egyiptomi bika-isten. 10................ az ökörcsorda legelni (azért ökrök). 11. Nekilendülés. 12. E. E. R. 13. Pégé. 14. Kiejtett betű. 15. Soha — németül. 16. Északi férfinév. 21. Alávaló de nem pelenka. 23. Faház. 26. Csavarrész. 27. Minden átlátszó (?) dolog ilyen. 29. Kihelyez. 30. Nagymennyiségű. 33. A héja csúszós dolog. 34. A gesztenyével teszi, de más élvezi. 36. Priamos trójai király fia, megszöktette Helénát. 38. Főzelékféle, nekem pl nem nagyon kell. 39. Hely, állás — németül. 42. Grund. 44. A virág lakhelye társbérletben 47. Mitológiai alak. 49 Női ruhaanyag. 51. Német megszólítás. 52. A fogait használja. 53. Fejetlen adós. 54. A vízben él, de a szárazon meghal. 56. Az ón vegyjele. 57. A szobába. 58. Eszes, de fejtetőre esett (a második betű kettős). 59. Honvédelmi minisztérium. IwSaBiBBDH&BaBaaVBaaBBBaaBSBBQBaBVBBCaaBBBBQSSBi^BBBSBlIBByiiaaeBBaBBBBBBaHaaaBES« m k \ fen m ilÉÉtréjíitott gszOnkk I *a a Keim, a kis falusi szatócs sok dolga miatt sehogy sem tudott időt szakítani ki arra, hogy meglátogassa a tőle harmadik faluban lakó rokonát. Végre egy vasárnap az elhatározta, hétfőre magához rendeli a fuvarost és megbeszéli vele, kedden álljon a 5 elő a kocsival, hogy a szerdát a rokonainál tölthesse. De csütörtökön mégis úgy D b elöntött, hogy pénteken sem indul útnak, mert szombatra feltétlenül otthon akart így lenni. A Leaat osBaoBiínBBii inBBBan»a®EBBBiBiiiiDBB«sii 3aHBBii!siaBBBBBBaBBBBBBBBBBaBBBISBaBBBil E heti ejnye-bejoye rovatura Két jegeskocsis és egy villamoskalauz verekedéséről adott hírt a napokban egyik laptársunk * ezzel a címmel: «Két jeges ember parázs összetűzése a villamosütközőn». Szerencsére a jég nem gyúlékony anyag és így a parázs nem lobbant lángra ...* Egy rendelet «az illetékekre vonatkozó egyes jogszabályok módosításáról és kiegészítéséről». Ennek a rendeletnek 2. 5. (1) bekezdés d. pontja így hangzik: «A két évesnél fiatalabb ló, szarvasmarha vagy bivaly után, továbbá korukra való tekintet nélkül a szamár vagy öszvér után mennyi , és ennyi illeték fizetendő. Szóval a szamárnál még a fiatalság sem mentség__ Az új ebadó-rendelet végrehajtási utasítása ebadó szempontjából különbséget tesz a házőrző és egyéb kutyák között. A Világ ismertetése szerint a házőrzés céljából FELELŐS SZERKESZTŐ ÉS FELELŐS KIADÓ: VIDOR GYULA Szerkesztőség és kiadóhivatal: Bajcsy-Zsilinszky út 34. Telefon: 125—340* Előfizetési díj 1 hónapra 3 forint, negyedévre 9 forint. Csekkszámlaszám: 36.662 Kéziratokat és rajzokat nem érzünk, meg és nem adunk vissza. Hungária Hirlapnyomda Rt., Budapest , Bajcsy Zsilinszky út 34. Felelős: Daka István tartott eb az a kifejlett eb, amelyet állandóan a szabadban a ház körül tartanak és ezt télen is árnaom nélkül viselik. Mit, könyörgünk, a házat? Hogy azt viseli ártalom nélkül? Hát ha rá nem szakad, mert ne viselhetné ártalom nélkül, na nem? Mint az egyik napilap Sport-Revü c. rovatában olvastuk, Sebes Gusztáv labdarúgókapitányunk, hazaérkezvén Stockholmból, többek közt így nyilatkozott: «Válogatott csapatunk nagyon becsületesen, válogatottakhoz méltóan küzdött, a mérkőzés teljesen sportszerű körülmények között folyt le. Most még úgy elől, mint hátul szükség van több keménységre. Mit mondjunk? Hony soit qui mai y pense... Orvosi megfigyelés szerint a betegek narkózisban kibeszélik titkaikat — Miért mosolyog a beteg? — Azt mondja, hogy jól becsapott bennünket, mert a bal hármas betegnek van vakbélgyulladása. e heti ajdeklőd viccünk Zuhanyai megáll egy horgász mellett a Dunaparton. — Na, nem harapnak? — érdeklődik — Nem, — fele húsan a horgász — Próbálkoztam kukaccal nem haraptak Sajtot kínáltam nekik, nem kellett. Húst tettem a horogra, fütyültek rá. Adjon tanácsot, mit tegyek? — Egyszerű, — feleli Záhonyai — akasszon egy forintot a horogra, vegyenek rajta a halak, amit akarnak. Ahol az ellentétek taszítják egymást A meglehetősen rossz házaséletet élő színészházaspárról folyik a szó egy társaságban. — Mi lehet az oka, — kérdezi valaki — hogy ezek olyan rosszul élnek egymással? — Egyszerű, — hangzik a magyarázat — a férj rokonszenve folyton fogy, az asszony ellenszenve viszont egyre nő. Érdeklődő: Mi is olvastuk a napihírt, hogy Stralsundban él egy tíz éves özvegyasszony, aki kijelentette, hogy, ha megfelelő férfira akadna, ismét férjhez menne Mintha csak igazolni akarta volna azt, amit Brandy kapitány múlt heti naplójában állított, hogy a férfi és nő között lehet önzetlen barátság, feltéve, hogy a férfi még nincs 10 vagy elmúlt .80 esztendős. De nőknél még ez a korhatár sem nyújt feltétlen biztosítékot. Br. F. G. Kívánságára utánanéztünk és megállapítottuk, hogy Laczkó Géza június 13-i magasszínvonalú rádióelőadásának ez volt a pontos címe: «A társadalmi érintkezés nyelvi formái a demokráciában.» Heten a hó ellen: Csodálatosan szép felvételek teszik felejthetetlenné ezt az egyébként is kitűnő expedíciós filmet. Csibészek: Szellemes vígjáték, ennivaló kölyökszereplőkkel. Dr. O. I : Múltheti számunkban már ismertettük a módot. Üdv. K. Tné és D. E. Bp. Az első sajnos nem jöhet, a másodikkal más formában foglalkozunk. Szív. üdv. L. A. Bp.: Nem eléggé humoros. V. M. Győr: Egyre majd sor kerül, a többi már megjelent. P. L. Bp.: Köszönjük, de keresztrejtvényeket nem tudunk közölni külső munkatársaktól. Szív. üdv. Elektronsos kamikát szerkesztett TABÁNYI MIHÁLY — Kedves hallgatóink, Tabányi Mihály műsora rövidzárlat miatt elmaradt fÉL