Szabad Szó, 1944. december (1. évfolyam, 23-40. szám)
1944-12-27 / 37. szám
•W N Kérdem® fa Törxetse már a tagjai sorából a Ke- TOLüig i s*smond társaság dr Joós Anconnót, itevisi Irén és társait? A társasiáj keretén belül is megkezdhetnék tóúr a tisztogatást fa arra hivatottak. Gyomrá*ai , de akad elég. Meg vagyunk gytttddve a társaság vanetőségének demokratikus nasileonéről és feltétlen jóhintestűségűről, de elvárjuk, hogy elvégesse a saját portáján a tisztogatás munkáját, ...hogy nem terve arénak valamit az életékesok a lopott náénik, szarkáinak kipellengérezésáre? Aki az ócskapiacon járt, nagyon jól tudja, hogy alig akad tiaddan Virga ingóságait árusítaná. Rossz vért szül és másokat is megtántoríthat a hatóságok némasága. A gyakorlét megoldás nem valami könnyű, és nem is lehetetlen. Gondolkozzanak febte az illetékesek. ’... hogy tartott-e már zwesf£t a rendőrség a Hidegvölgy utca lakóinál? Ha nem, sürgősen tegye meg. Alig akad ház, ahol nem csinálnak „jó fogást“. Érdekel, és hálás feladat, s amellett hasa- Bce a közre is, különösen a szenvedő akmyokra. ...hogy véglegesen eltűntde-e a házakrói a házszámtáblák? Vannak olyan atcák, tdiol reggeltől-egeiig kereshet.mád le báártáortkat, akkor sem találnál ugyákfi egyet sem. Ennek az általános tbaennek nem lehet az oka az utcák D’vének átkeresztelése, mert csak véfc&ry urna neve változott meg. Sürgősen esztéket innek a házi gazdák, vagy a lakók, mert mégiscsak lehetetlen állapot, hogy őrlikig .Mnytelen, valaki keverik a megadott lakissímet. Akinek rwnáa táblája vem, tégy W, akinek magya r ?vt, « ve várja febíd sem a sült gaprr- bokát Elvégre demokráciában élünk. Vagy t®'14m még mindig nem hiszik el egyesek?! A marosvásárhelyi gyógy versénik a* vt. szolgálati rendjét December 26-án, kedden; Hennannffele gyógyszertár, 27-án, szerdán: Gyahi Pál gyógyszertára tart ájjek sacAgi latost. — A lazerosvásárhelyi FiereaSned^ct! HSnépfcdaitegazgatósága Feldney Magda Sva, (született Marosvásárhelyt IStrö október 10-én) IM* joaius 13-án kiállított, átoltólag elveenett éretségi 96—1642 számú érettségi bizosiyitványa helyett 26—1944-45 8*. alatt másolatot állítottt ki. Eredeti érvénytelen. — Orom nyr-Ive tanftdyrjB nyifik meg a popfjkUjft Jelexitkesnd lehet folyó hó 16—81-ig a Damokrata azövetség hivatalos helyiségében d. a 9—12-ig d. n. 2—4 óráig. — Az Egyesült Szakszervezetek murt Eékósuszítői hivatala megkezdte működését a Szaktanács (volt jegyzői tanfolyam) épületében. Hivatalos órák reggel 1—2-ig. Minden munkanélküli jelentkeztek, hogy elhelyezéséről gondoskodni tudjanak. — A munkásság egy régi tereme nyer orvoslást, amikor a mmv iratkövetítést maga vette a koréba. — Orvosi hír. ör Pap Sándor rendel nőt«wavív- ds bőrbetegt-knek 8—9 éa 8—6 ócAg • She «tg y ;?egy cica u trim alatt. — A kerested eírat és teari^atova ártovfti nündszokat az iparosokat és kereskedőkat, a kik iparigazolványukmk felhivasgálását kürtők, ipxágswlványukat és as esetleg beadott •Kféb c&EBteyo&ftt « hivatrtas órák «Jatt Art vehetik. — A alar rar iparosegylet titkári állása-Ktk bosáltéswa pályázatot hirdet A »Art pilyáza ti kérvények n&pjai végre ttrtg, iisetéeigésig mnepjeiöidrávol a titkári hivatalba adandók be (Ssentgyörgy 5, 3 v 1 As dwökség. — A Bwa-osvi3 rhely! S«kütM(W Ktterp Jrcksta igazgatósága, Sebttyén Ervin »ti. Partsdon 1922. július hó 1-én, as 1942. év oíctóber hó 1-én kiállított — állítólag elveesekt — érettéül Mzonyitvány helyett másodlatot.jélK- tolt ki, 251—1344-1fc szám alaki. Eredeti érvénybelen. Iga*gséóság. — Felkérjük mhidazxai elvtáratőket éc elvtíraakat, kik azenak idején az Egys'ws Szakszervezetek műkedvelő gárdájának tagjai voltak és mint ilyenek, egy most megalakuló munkát műkedvelő gárdában működil őahjtavak. )•Jentkezzenek negheeaiMe végett are dán délután a Munkás Gtébom Kossuthutcai épületében. Ki gyilkolta meg Józsa Bélit? Egy munkásvértaim élete és hat**a UM8 november 1- n»eo » o&pun tartózt^ttÁk le — eddig még téeetéeetlen törülmények között — Józaa Beáét, a Békepárt erdélyi meghalottját. Esesen a napos Khhasr Miklós minisztereke t képviselőhá a pianvms. előtt akarV» -aka tetlanal áppal a Békepást vilécait vittra tótta meg. —• De gondoljuk,hogy bárki se meg *og bexm«nk»t védeni... — állapította meg dermedt csönd közepette, majd közhelyszerű frájbeofd után emlékeztetett a másfélével ezelőtt mondott beszédére. — Akkor azt mondottam — jelentette ki — hogy a szovjet elleni hadjáratban réest kell vésnünk hadseregünkkel, de akkor nem iktathattam be azt a megállapítást, hogy én egy fait accomplit vettem át.. Most abból, hogy 300.000 főnyi hadseregünk súlyos veszteségeket szenvedett, felszerelésben pedig majdnem mindenütt ott punzunk el a harctéren, nekem, az én magyar lelkiismereteknek és magyar felelősségérzetemnek következtetéseket kellevolnom.... Porszem vagyunk a nagy küzdelemben. A miniszerelnök tétova, lazán összeállított helyzetképét Józsa Béla és szabadság*arcos fegyvertársai sokkal világosabban és érthetőbben tárták az ország közvéleménye elé s főleg lelkiismeretfurdalás és alacsonyabbrandstr.é,' tudat nélkül.. A feudálfc földesítr és a páasstorgyermekbffl hftkidó szellemű szabadságharcos férfiúvá lett munkás a fasizmus szörnyű háborjában köeöe nsvencre jutott ki. A földesér azoefeae nwgallracott éa ssavadi beápéa a műn kést tóieha verték. Noha ingatag megscottolnák ki»ott maga a inkiarterelnök adóit riadó jelt, kk»életkn hajsza vndít a béke hívei ellen. Jóssa Bélát sok száz magyar és román fegyvertársával együtt att kötözve vitték e scansosfai gyűjtő táborba. 1934 márciusától, a magyar sesbedság immár meg neon ünnepelt napjától, egészen elfogatésáig 34-48 órás meg szaki tévékkal egyetlen helyen rejtőzködött. Mi játszódott le a szamoafai kaszárnya nagy gyűjtőtermében? A fizikai és lelki szén védéseinek, mely poklát kellett elviselniük azoknak, akk a rettenetes világégés közepette egyetlen nagy cél elérését óhajtották: a békét, az emberek, népek közötti megértés -BaBM kérését a földre! Kilenc nap előtt sújtottáb Józsa Béla tragédiája a mindan, ami a rövidnek látszó Mlanc nap alatt történt, mintha agy emberölkő szenvedéseit sűrítené. A teremben a foglyokat egymás mellett, szármán helyezték el Napközben guggolva a fal felé kellett fordulniok, tekintetükkal egymást nem kereshették és jaj volt annak, aki suttogva igyekezett magára vonni MamiBédja JSgyateékt. A tenamkes két óz ikr hált M s alá kürt »vagy hetünkbe tartott hifcerea jegynókönyvből MdeHH, a megláncolt Jóssa Bélát hét «neodiepitbék, Juhász András főtörcsőrmmter és Pap Lajos IH. fűtörcsexraarter 8—é napon keroaztin 5—10 perces idSHtedkoen haggatl.n ki Hogy a» nyen kBtoBgatVKk statt mi tditérít a vatbú ószobábal, arról«vagy Jeasa BA- forma, «két egy nappal fórja aliogrténa «tán rtbrtán letartóztattok, a Jtjk swezrwdésart ecseteóva számolt be nektedk. A szamosfalvei ki&xárkamrában — ©ad kfteflgrtáewm rtfcoknéve* zár «SByo «an megvertek — mondja. — Héjamnál fogva dobáltak egyik sarokból a másikba. Többször arculültek, a Mbamra lshozták « dpó» és rövid gwmibottal addig verték a talpamat, amnég meg nem kéktükt. Amikor látták, hogy a« ája’•« scornyfflpert, vizet kwcrantottsk az arcomba. A hátamra ce a zaséiuela kaptam aiárilist Rettenetee fájdalmak között voca^oltem eantée be magamat a gyfljtöterenebe, ahol csak pfflnneitra láthattam férjem«^ s%l távolabb goggolt • terem sarkéban. Búzatér, mosolygott rám. Gyötrelmes percek r*öt*k e( eoután én enok néhány pillanatr* nézhettünk a tévéébM egy mái arcanákoL Szót nem TáHtettmA. Három sappal később a nyomozók közölték velem, hogy a férjem éhségsstrájisba head itt. Ónok vizet ’olt hajandó mágár e futnia. Egy alkalommal * szrmosfalvi ttzeérpartált vonzó orvooáink tanácsán 2—3 kockacukrot vegyítettek a férjem »Tövisébe, hogy táplálék javon a rettenetesen legyengült «tervezetbe. Férjem a vizet kiköpte és többé semmit ama fogadott el. Egyik este lánecsörgést hallottam a hátam mögött. Hát rápillantottál, én a félhomályfaan láttam Bélét, ahogyan görnyedt háttal, verejtékban úszó arccal bevonzadta migát a ajtón. Már csak árnyéka volt önmagának. Irtózatos kin szorította össze a szivarnak A kezemet én mozdíthattam ás egyetlen biztató szót tusra tudtam hallatni dermedt borzalmamban. Halottam férjem hangját, amikor szilajul, de rettenetes fájdalommal és gyötöde felelrt. Szánszor megmondtam, hogy: nem!...” Mágnsp hajnalban Józsa Bálát beszállították áz Zápolya-utesti rabkórházba. A szamosfalvi al Mézsankálett «már csak egy emrberroncs került a sivár ökörház szalmazsákjára. Ugyancsak a csendőrkerület jegyzőkönyve tanuskodik róla, hogy vallatását még otthen hagyták abba. Mesterségesen táplálták és ahogy percekre visszanyerte aes eszméletét, megkezdődött a valetás. Adja ki a Békepárt tagjainak névsorát, israert... de a mozgalom további terveit, mondjon részleteket a párt különböző irányú ferpesolatairól... Józsa Béla hallgatott és ne■tteoíber 24-én ha mar bemelehelte a Jatex Az anya még egyszer látni akarja fiát A hatásos orvosi viaegaszt holtoldal tödőgyaladásig gannyes mandu,agyulla-iás közepette beállott halált állapított meg, amely „komplikációkat” a beteg teremtett szerveseitá nosa tudott leküzdeni. „ Koporsóját a hozzátartozókon kívül beiscantve detektívek kísérték fel a Házsongárdi-temetőig.. Féltek a halotta. .. Féltek attól a hatalmas mozgalomtól, amely ennek az embernek az élete körül feltartózhatatlnul kitejessdatt éa egy tragédián, át a szabadabb jövő képét vetítette. A temető kápolnájában se édesanya, Sav. Józsa Mózesné, még egyszer látni akarta fiát. Kérését teljesíteni kellett. Miután ez megtörtént, ájultan esett cseza. A látottak arra feltották, hogy november 11-én bűnvádi eljárást indítson haláltokozó testi sértések miatt Juhász András és Papp Lajos HX főterzsőrmester elleni Az ügyben 11 csendörömészert és detektívet hallgattak ki tanúként és orvosi bizonyítványok adatait állították seambe és édesanya vádjával. Körmönfontan megfogalmazott jegyzőkönyv ast álette, hogy Józea Béla testén az ütésnek vélt nyomok hijrafogtak voltak, fogai pedig azért hiányoztak, mert mesterséges ,tetéz közben eHenkietett, ajkait erótsakkal szét kellett feszíteni ás eközben törtek id a fogai. . . Jóssa Béla Menégrt ihwoter IT-ig vrtbátgfc, de semmit sem tudtak kihúzni belőle. Szabadulásakor nyilatkozatot kellett aláírnia, hogy tökéletes egészségben távozott a vizBrélati f-rnásból. Amikor havatért és boldogan készülődött, hogy férjének életedésért vigyen, akkor twtp meg, hogy Joom Boazaár ítt*. átírt három héttel ezelőtt kisaeeredett... Jójuk, Béla mártototte ttgjében mért burt is nyomozás. Éppen ezért tartózkodnok két olyen adatok feltárásától, amelyek kárára volnának a további hivatalos vizsgálatnak ám talán mantőköraknányt szolgálhatnának a még pontok között bujkáló böösök Mámám. A bűnt azonban kivetni fogja a büshööte. A legutóbb rendezett Józsa B&oeirtdhüanepéilysa a nép ahvírta nyilvánuttan*, amikor kimondották, hogy Mártírhalál* nem maradhat meg* írté*, nélkül éa s bűnösöknek a Kolozsvárt létesítendő DoptörvényaBÜ előtt ke£ felöLnidkesfenyű Jóssá Ma tragikaz fkrtSBéfe befejező mossas»tát, mint ^lebutárt’* endegetik — helytelen meghatározással — hévéi te. Nem! 1948 november hS- iks világié dátum, amely Jósusc. Béla és Szeltemének felemelkedését jelzi. Mérkeresztül as Az élő népek asilárd hite, akarata jelképpé válk, péklát mutat, — jövőt alsWV. Jóssa Bélának, as emberish az emlákét a hámon&aiss!ter.w^tben arssybetűe «snJActSbte Mrdott: «A béke és a »sarcadság mártírja.” Jóssa Bélának ez erdélyi népnek béks Mrdatőjének «rdékét Kolozsváron utcatábla örökíti meg. S a mcmgsssal harcok emlékére ott áll a Jós*i Ma-amlékbizottság és a Jórs® mm Athen*«®». mmammmmmaaamashn !,aS5fr.a mm Gyűlölet ■ Mi a onnötet? Ofig régen kesustaft már feleletet erre a bonyolult káMéana Sokáig azt hittem, hogy « tmtalou» at gyakran mapafceny indulót vágná, komolyolipb rugója ategiaoaafc az írrtahw Otköwaaitep. karesendd. Nagy áltaifcym ritka, a köábit agtariattok gyilail egymám, akik bizonyoa pontokm «M vagy vált vetélytárnak. E VilntiM nem kimerítő és szabat»*. Barátaim tsgaagi beszélgetése« bizonyítja, hogy olyanok is gyűlöltödhetőek, nájfrunk fletséokUi aanolsean metszik egymást. A gy**j?2 mély, Hinte misszikus jelenetig, ma& geaztiv, lebegő, megfoghatatlan átiás oly kevésbé fordítható le « katgeltin», mint a zene, vagy az illat. Barátaim, kik tegnap este órákon gyűlölték egymást, mind civilizált eumberek és mind más-más pályán működik , aki mennyien szép eredményt értek már el a asakmájukban, társadalmi helyzetűit nem teszi akét eleseredett. Ismerem lelki alkatukat: egyik sem önszeférhetetlen, kötekedő természet, jej nyögés világnézeti ellentét nem velasztják el őket, figyelemreméltó korkölönbség nincs köztük és mindegyikük kevés cukorral issza a feketét. És végis spontán erővel, elképesztő bőséggel patakzott belőlük a gyűlölet, alighogy tálhoz ültek. Oly intenzív én általános volt ez a gyűlölet, hogy még kisebb szájvetségek sem alakulhattak egyesek között, a többiek. «Heu. Nem, itt nem volt megegyezés, mindegyikük néma gőggel utasította el a paktum-kötés, a* „ariéraber-megállapodás“ gondolatát Mindenki mindenkit gyűlölt, as eltentetesen számított a követségednek. Bármiről beszéltek, kitört az áHatAncia ténekedés. bzemélyes ügyek után jönhetyek szóba, hiszen sohasem voltak egymással vemélyes ügyei. Először az európai politikáról vitatkoztak, de ezt a kérdést gyorsan elejtették, s mest senménytelennak látotta a főbb pontosaiban, sajnoa egyetértettek, irodalomratoraik át. Egy ismert magyar író átnés, fejről, kezdtek, vitatkozni. Egyikük bumrint ennek az írónak sfjluaa hűvösen f&fényen, nem is nyugtalan és stilusábd« nem éne*rh mást, mint ügyes feckaikdA Ük jó félórái, gyűlöletianyag volt, FV j*j tott hangjuk időnként felcsattant, ujjaik lázas izgalommal tördelték apró da* rabokra fogvájukat ás gyufaszálakat Amikor valamelyikük rádagadt a lemme remegő szájjá essz lihegte !Kompozí cíójg gyenge“ — ez úgy banga»*, miu® valami ádáz káromkodás, idézeteket vájtak egymás fejéhez, poharak 6b szökéi helyett kémiái hörögve áttértek m sűt goloki». „Huxieyi“ — horkan*, fel ad egyik, vérbeborult arccal „Hwdayf“ z*«] képeoten a másik és keze ökölbeszört írtj — „ltuxley novellái értékesebbek, mái a regényei.“ Dermedt csemd támadt, ám ellenfelek előrehajoltak ültükben és lüktető halántékkal méregették egymás erejét. Ekkor, azható az utolsó pillanaában, felordított a harmadik: „buxle^, nél tisztán kimutattató Gide hatásai* Most már felszabadultan robbantak k& n félreveszett indulatok- Vad szitkok röpköditek az asztal fölött. „Gide, t&lán Ati&tole France*“ „Latin stilusTf“ „Angolszász humorf“ „Intelaktuelizrr»u»“ A pincérét ijedten köveredtek az asztalhoz, készen ama, hogy szükség esetén beavatkozónak és legalább a pohámkat megmentsék. Lenyűgözötm egyertenesenabszacsarkodásukat. Bizonytalanal éreztem magam, zavarban voltam, mint mindig , ha jelenlétemben valaki hirtelen azabedjára engedi éraehnait Kissé talán irigyeltem is fikát Talán ez jobb és vájjemknányben megnyugtatóbb is, mint az én állandó és egyenletek énsefani ha»t&.áíram. C«fik elvi »tkon tudom azt, « mit ők «zemélyi von®tkozásbar is tud»«k. Csak snozgalittakat, irányokat táttok hevesen gyűlölni, egyéneket aMf. fia a személyi gyűlölet hiánya komoly hiba. Oly ner ész ma nélküle &xú és oly melrnymtató lehet, ha megvan... Igen, határozottan irigykedtem berátaimra mikor végül röviden, a Pembranen el köszöntik egymástól, mint párbaj után as flapnfetek, akik nem hékffltek M. Én b*látságosan váltam el imindovyWr^, f*4- w5*sn mentem heza és k:"*é diderogv» áPamintteirr' meg, hogy első ifjúságom elméit m*r, de, rr mthdtgrr'*m hsranysaom senlíine. Bálint György * ' • A »HateVM^a »Mk 1 tnAr* M, htrry a term^ves tárgya?"ok és jele az RP 5fva t*tet « maffuk belsö ellenérv'mdásai, uvsrt valam«nf!yH*knek méreten a rmtiffves nejgstfa oM*hi, mélfie és vals’ntmnyfíl felirtt vanik belé.W és elemek, hogy ««ekítak ag er?2Rtéf»VT»"V a harca, ar α 51 és * rési, a bald'M és a s*t«Wő. az elhalő és a fejlődi között: ce a Ke’ső tartalma a folvaswatnak, ez a Ke!*ső tartalma a mennyiségi változások minőségiekká válásása is , ' . Mais. tftditáse.