Szabad Szó, 1945. október (2. évfolyam, 223-243. szám)

1945-10-01 / 223. szám

SZABAD SZÓ A flyfűjtőtáborok­ kérdése — A közigazgatás terén az egész közigazgatási és rendőr­ségi személyzetet felülvizsgál­juk. A meg nem felelő embere­­ket eltávolítjuk. — A gyűjtőtáborok­at meg­szüntetjük. Az országban helyre­állított nyugalom és rend lehe­tővé tette ennek elhatározását. Ebből a célból az öezes inter­náltak ügyét felülvizsgáljuk és akik bűnösnek bizonyulnak, azo­kat bíróság elé állítjuk. Előző­leg az internáltak vizsgálati fog­ságba kerülnek. A megtorló in­tézkedések nem fogják túllépni a jogrendben előírt büntetések­­mértékét.­­ A polgári sza­badságot a demokrácia köve­telményeinek megfelelően biz­tosítjuk. A szabadság természe­tesen nem jelent kiváltságot és a demokrácia nem lehet fel­­előtlen. A szabadság és demo­krácia nem jelenti azonban olyan uralom visszaállítását, amelyben a bomlasztó, reakciós erők meg­akadályozhatják a kormány épí­tő munkáját. Ezért a hatósá­goknak határozott éberségre van szükségük. Az új törvényes in­tézkedések biztosítják ezt. Szüntelenül termel­­­­nünk kell . Az ülésen fontos döntése­ket hoztak gazdasági és pénz­ügyi téren is. Ezek az intézke­dések rövidesen nyilvánosságra kerülnek. Elsősorban az ipari és mezőgazdasági termelés fokozá­sára irányulnak. A belföldi szük­ségletet s a fegyverszüneti fel­tételek teljesítését csak a terme­lés fokozásával biztosíthatjuk. A kormány fokozott tevékenységet folytat a munkásosztály életszín­vonalának emelése érdekében is. A mai Romániának termelnie, szüntelenül termelnie kell. Ezért teljes rendre és nyugalomra van szükség. A leginkább szen­vedett néprétegeken sürgősen segíteni fogunk.­.. •­ V — Ezek a kormány terveinek kiemelkedő pontjai, amelyeket meg is fogunk valósítani. Nem látok leküzdhetetlen akadályo­kat e törekvéseink elérésében. Meggyőződésünk ma szilárdabb, mint eddig, hogy feladatunknak a legteljesebb mértékben eleget teszünk. A közelgő általános vá­lasztásokon bizalommal várjuk a nép szavát. A kötelességtelje­sítés tudata biztonságot kölcsö­nöz nekünk. A VULKAN-féle kötődő (Mészáros-köz) újból megnyílt. Vállalunk mindenféle harisnya kötést, szemlelszedést, talpalhat és sarkalhat. " Pálinkátokat ingott el öt munkás Marosvásárhely, szeptember 29. Öt öntudatos marosvásárhelyi­­­unkás, névszerint Tóth Béla Szilágyi Sándor, Vin­tor Sán­dor, Acarovics József és felesége elfogott két nyárádremetei asz­­szonyt, Kovács Erzsébetet és Bélai Boldizsárnét, akik fekete pálinkát igyekeztek az utcán el­adni A náluk talált 15 liter pálinkával együtt bevitték őket a Kommunista Párthoz, ahol az asszonyok felajánlották, hogy az italt a villanytelep felavatási ünnepségével kapcsolatos mun­kás bankettre adományozzák. A Kommunista Párt a két feketéző asszonyt átadta az „S“ brigád­nak s egyben közölte azzal az asszonyok ajánlatát. 2 A „Times" összefoglalója a külügyminiszterek értekez­letének eredményeiről LONDON, szept. 29. A kül- hogy teljesen hibás lenne azt ügyminiszterek tanácsának pén­teki ülésén a Németországgal kapcsolatos francia javaslat­tal és a helyettes külügymi­niszterek jelentésével foglal­koztak. A diplomaták való­színűleg egy-két napon belül befejezik a tanácskozások első ülésszakát. A legközelebbi ülésszak, a jelentések szerint, még ez évben, vagy novem­ber­ben, vagy decemberben lesz. A külügyminiszterek he­lyettesei azonban megszakítás nélkül tovább folytatják mun­kájukat s állandó érintkezés­ben maradnak az öt kormány­nyal. A londoni lapok élénken kommentálják a londoni kül­ügyminiszteri értekezletet. A „Daily Telegraph” összefoglal­ja az eddigi eredményeket. A lap szerint a külügyminiszte­rek most megszövegezik az első ülésszak jegyzőkönyvét, amelynek alapján a következő ülésszakon folytatni fogják munkájukat A „Daily Herald” azt írja, feltételezni, hogy az értekez­let kudarcba fulladt volna. Feladata főleg előkészítő jel­legű volt. A „Times” a következőkben foglalja össze az értekezlet ed­digi munkáját: Olaszország: A békeszerző­dés kereteit majdnem minden vonatkozásban megállapítot­ták. Az olasz fegyveres erőt korlátozzák. Az olasz-jugo­­szláv határvonal, amennyire a körülmények megengedik, a néprajzi helyzethez fog iga­zodni. A trieszti kérdést a helye­ttes külügyminiszterek tanácsa elé utalták. Az olasz gyarmatok ügyében újabb ta­nácskozásokat tartanak. Ausztria: Az öt nagyhatalom bízik abban, hogy megjavul Ausztria közellátása és sok más nyersanyag is kerül a­z országba. A Renner-kormány­­ban az osztrák tartományok vezetői is részt vesznek és ez lehetővé teszi a kormány eset­leges elismerését. Széleskörű jogokat követel magának a szakszervezeti világszövetség Párig, «September 29. A szak­szervezeti vlágkomgresszió pénte­ki értekezletén HiWemer amerikai kiküldött azt » javaslatát terjesz­­tette a kongresszus elé, hogy a vi­lágszövetségi sz­eméletkörű jogai legyenek nemzetközi ügyekben. Bár Sanm­andskóban visszautasították azt a kérelmet, hogy helyet kapjon a szövetség a világbiztonsági szer­vezet gazdasági és társadalmi ta­nácsában, úgy vé­ii, hogy végül k­­a a­­kérdés ikerbe" vezet, ha meg­alakult a szakszervezeti világföde­­ráció. Az amerikai delegátus azt is kérte, hogy a szakszervezeti világ­szövetségnek adjanak engedélyt a németországi gazdasági viszonyok tanulmányozására. A szövetség két tagja tanácsadói minőségben ve­gyen részt a németországi és japá­­tni ellenőrző bizottságban. Német tanúkat hallgattak ki a belseni perben Naponta ezer embernél több halt meg a táborban London, szeptember 29. A bel­­seni nácifehéreik bűnperében pén­teken először hallgattak ki német tanút. A szintén deportált Frits Leó dr elmondotta, hogy saját ere­mével látta, hogy a belseni tábor­ban két, vagy háromszáz ember az éhségtől már teljesem eszüket veszt­ve, emberhúst ettek. Fritz­er Hit­ler uralomra jutása óta internálva volt és megjárta összes táboro­kat. Kijelentette még, hogy Bohl SS vezető többször ellátogatott Belsen­be és világosam látta, hogy mi folyik a táborokban. Ezután a tanú beszámolt a táborokban ta­pasztalható szörnyű állapotokról. Sok ezer ember vérhajban szenve­dett, de semmi orvosságot nem kaptak. A tífuszt terjesztő tervek ellen sem lehetett védekezni. Na­ponta t­öbb mint ezer ember hal­t meg. Az angolok közeledtére Horchmanm­er és Klein­er német tábori orvosok kétségbeesetten pró­bálták megtisztítani a tábort és el­tüntetni a holttesteket. Több iner­tált orosz leányt Joseph Kramer a tábor szadista parancsnoka a­zzal büntetett meg, hogy a fagyos hó­ra térdepeltette őket és 24 órán ke­­resztül moccantiuk sem volt sza­bad. Ma: iparosok és kereskedők gyűjtése a villanytelep céljaira Marosvásárhely, szetpember 29. A ma­rosvásárhel­yi iparos egyesü­let és kereskedő társulat minden előkészületet megtett, hogy a vil­lan­ytelep további felszerelése cél­jaira indított vasárnapi gyűjtése minél jobbam sikerüljön. Sürgősen fel kell állítani a második áramfej­lesztő gépet, ehhez anyagi alapra van szükség. A város nem tudja most előteremteni a szükséges ösz­­szeget, ezért a polgárságnak kell ismét áldozato­t vállalnia. Ez az áldozat azonban tulajdon­képpen, nem is nevezhető annak, hiszen mindenki, aki a villanytelep céljai­­ra adakozik, tulajdonképpen saját magának tesz szolgálatot, mert le­hetővé teszi, hogy zavartalanná, biztonságossá váljék Marosvásár- I hely áramellátása. A vasárnapi­­ gyűjtésből mindenkinek ki kell­ ven-­­­nie tehát a részét. A kereskedők egyesülete saját kebelében már megindította a gyűjtést e villanytelep második gé­pének felszerelési költségeire. Ed­dig a következő adományok gyűl­tek össze: Szathmáry Raimond 100,900, Szá­­lassy József 100,000, Régen­ Jenő 50,000, Platt István 10,000, Tamás Jenő 10,000, Kulcsán és Theil 10,000, Kohn Ferenc 20,000, Dr Rothman Józ­ef 50,000, Szász Jó­zsef 20,000, Oláh István 10,000, Harmath Sándor 10,000, Valics Ká­roly 10,000, Erese Géza 5000, Kuti Endre 100,000, Borzás és Tsa 100,000, Elek Zoltán 10,000, Nap­hegys­ég Tsa 5000, Páll Sándor 5000, Szabó Jenő 5000, Csíki Ká­roly 5000, Hegedű­ Józsefné 5000, Nuridsán Lászlóra 5000 lett. Németország élelmezésének kérdése London, September 29. A berlini szövetséges ellenőrző bizottság a németországi lakosságnak szállított éleltniszénszállítmányo­­ kérdésére fogalkozott pénteki ülésén. A ber­lini lakosság élelmezési helyzete ki­elégítő. Csupán a németek által történő elosztás hagy sok kívánni­valóit maga után. A berk­ei polgár­­mestert felhívták, hogy szüntesse meg ezen a téren a rendellenessé­geket A gyermekek és azoknak a fejadagját, akiket a náci ur álom alatt üldöztek, felemelték. Vizsgálat indul a rossz kenyeret sütő pékek ellen Marosvásárhely, szeptember 29. A szakszervezeti „S” brigád csü­törtökön a pékműhel­yekben és a kenyérgyárban tartott ellenőrzést. Minden pékműhelyből kenyér­min­tát vettek és azt megvizsgálták. Kiderült, hogy nem minden pék tartja be a rendeleteket, egyesek nagyon silány minőségű kenyeret hoznak forgalomba, pedig mind­egyikük ugyanazt a lisztet kapta. Rossz minőségű kenyeret találtak Hendel György Gyár-utcai, Nagy Mihály Régiháromvásár-utcai és Demeter Márton Rákóczi-utcai p©­­keknél Jegyzőkönyvet vettek fel, minden esetben. A kenyérgyárban megállapítot­ták hogy kétféle kenyeret sütöttek, egy rosszabb és egy jobb minősé­gűt. Erről is jegyzőkönyvet vettek fel. Lopások ügyében nyomoz a rendőrség Marosvásárhely, szeptember 29. Az utóbbi időben a lopások száma nagy mértékben emelkedett. A na­pokban értesítették a rendőrséget, hogy Horváth János Külsőkutas utca 11 szám alatti lakos, egy 18 éves ifjú, Orbán Sándor marosvá­sárhelyi lakostól egy tehenet lo­pott el. A nyomozás során kiderült, hogy Horváth János a tehenet a Fegyverszüneti Bizottság állatvá­sárló bizottságnak adta el. A ren­dőrségnek sikerült elfognia Horvá­ I­­ot, aki azonban egy óvatlan pit- t­­anaitban megszökött. Aki tud­ja te írót Horvát János hollétéről érte­sítse a marosvásárhelyi rend­őrsé­get. Értesítették a rendőrséget, hogy Magyar József marosvásárhelyi In­kés egy szakaszvezető segítségé­vel, aki a hadkiegészítő élelmezési raktárt őrlete, tizennégy zsák kor­pát lopott el Mikor elő ak­arták ve­zetni, haza szaladt lakására, onnan pedig eltűnt. A rendőrség erélyes nyomozást indított az eltűnt kézre kerítéséért. Ma is lebet adót fizetni Marosvásárhely, szeptember 29. A marosvásárhelyi pénzügyi­gazga­­tóság közhírré teszi, hogy folyó évi szeptember 30-án, vasárnap, az összes adóhivatalok és a pénzügy­­igazgatóság pénztárai nyitva lesz­nek délelőtt 8-12 óráig, hogy azok az adófizetők, akiknek mostanáig nem­ volt idejük esedékes egyenes­­adó tartozásaik (földadó, házadó, kereseti adó) befizetésére, kötele­zettségüknek ezen a napon még eleget tehessenek. Ezt az intézkedést azért hozta a pénzügyigazgatóság, mert ez a nap a költségvetési év második negyed­évének az utolsó napja és azok, a­kik esedékes adótartozásaikat még ennek a napnak a folyamán sem egyenlítik ők­, a törvény álta­ meg­szabott adótöbbletet lesznek köte­lesek megfizetni. Egyben közhírré teszi a pénz­­ügyigazgatóság azt is, hogy ««ok­nak a® adófizetőknek, akik ezen « napon befizetik az 1046 október 1- től december 91-ig terjedő negyed­évre esedékes adójukat, 6 százalé­kos adóelengedést engedélyez, azoknak pedig, akik az egész 1046/ 46-os költségvetési év végéig kive­tett adójukat megfizetik, 7 száza­­lékos adókedvezményt engedélyez. Egyben közli, hogy azok ellen­i tisztviselők ellen, akik az enged­ményt nem adják meg, a legszigo­rúbban eljár és elbocsátja őket * * szolgálatból. I W45 október . Szovjet-költő magyar vonatkozású versei Leonid Pervomajszki egyike az ukrán nép legkiválóbb élő költőinek. Nevét az egész Szov­jet­ Unióban jól ismerik. Hősköl­teményt írt a szocialista építés­ről és drámái állandóan műso­ron szerepelnek a Szovjet­ Unió legkitűnőbb színházaiban. A kol­hozföldek és a kollektív gyár­­üzemek költője Pervomajszki. Az élő uk­rán irodalom büsz­kesége mintegy tíz évvel ezelőtt megismerte orosz fordításban a magyar irodalom költőfejedel­mét Petőfi Sándort, akinek egyik rajongó hívévé szegődött. Megtanult magyarul és tanul­mányozta a magyar történelmet, különösen az 1818­.­,9-e­s sza­badságharcot, amivel kapcsolat­ban főleg Petőfi szerepe érde­kelte. A nagy magyar költő leg­szebb verseit lefordította ukrán nyelvre és több tanulmányban is ismertette Petőfi költői nagy­ságát. Pervomajszki szakadatlan munkásságának tudható be, hogy az ukrán ifjúság alaposan ismeri a Petőfi költészetet és lelkesedik érte. Pervomajszki mint haditudó­sító szolgált a Vörös Hadsereg­ben és végig küzdötte az egész háborút. Részt vett a magyaror­szági harcokban és az Alföldön lefolyt csaták után ott volt Bu­dapest ostrománál, amiről ver­set is írt. Magyar vonatkozású verseinek egy részét — összesen nyolcat — Radó György lefor­dította magyarra és az Officina nevű könyvkiadó vállalat nemré­gen kiadta „Budapesti levél" cí­men. A kis kötethez Illés Reid írt előszót. Az ukrán költőnek Petőfi Sándorhoz írt gyönyörű költemé­nyét közöljük lapunk mai szá­mának hasábjain. I Férfi és női ruhaanyagai szövünk gyapjúfonalból. Özv. Baló Sándorné szövődé Köteles Sámuel utca 11. Szanatóriummal szembe­n____________________J 'i'f'ran mm Kolozsvári on­tofitisztárot ^ád­ás és érkezéssnek hülye o ho 20-től d­ogyolfozik Szentgyörgy u. 5 sz. helyett Ötvös u. 2 sz. alól, azaz a régi autóbusz állomás el­indul minden reggel 6 és d. t. 2 órakor. Ugyanoda érkezik d. e. 5és 11 és este 7 órakor. Ugyancsak innen indul és érkezik a Szovátai autóbusz is.

Next