Szabad Szó, 1945. október (2. évfolyam, 223-243. szám)
1945-10-01 / 223. szám
SZABAD SZÓ A flyfűjtőtáborok kérdése — A közigazgatás terén az egész közigazgatási és rendőrségi személyzetet felülvizsgáljuk. A meg nem felelő embereket eltávolítjuk. — A gyűjtőtáborokat megszüntetjük. Az országban helyreállított nyugalom és rend lehetővé tette ennek elhatározását. Ebből a célból az öezes internáltak ügyét felülvizsgáljuk és akik bűnösnek bizonyulnak, azokat bíróság elé állítjuk. Előzőleg az internáltak vizsgálati fogságba kerülnek. A megtorló intézkedések nem fogják túllépni a jogrendben előírt büntetésekmértékét. A polgári szabadságot a demokrácia követelményeinek megfelelően biztosítjuk. A szabadság természetesen nem jelent kiváltságot és a demokrácia nem lehet felelőtlen. A szabadság és demokrácia nem jelenti azonban olyan uralom visszaállítását, amelyben a bomlasztó, reakciós erők megakadályozhatják a kormány építő munkáját. Ezért a hatóságoknak határozott éberségre van szükségük. Az új törvényes intézkedések biztosítják ezt. Szüntelenül termelnünk kell . Az ülésen fontos döntéseket hoztak gazdasági és pénzügyi téren is. Ezek az intézkedések rövidesen nyilvánosságra kerülnek. Elsősorban az ipari és mezőgazdasági termelés fokozására irányulnak. A belföldi szükségletet s a fegyverszüneti feltételek teljesítését csak a termelés fokozásával biztosíthatjuk. A kormány fokozott tevékenységet folytat a munkásosztály életszínvonalának emelése érdekében is. A mai Romániának termelnie, szüntelenül termelnie kell. Ezért teljes rendre és nyugalomra van szükség. A leginkább szenvedett néprétegeken sürgősen segíteni fogunk... • V — Ezek a kormány terveinek kiemelkedő pontjai, amelyeket meg is fogunk valósítani. Nem látok leküzdhetetlen akadályokat e törekvéseink elérésében. Meggyőződésünk ma szilárdabb, mint eddig, hogy feladatunknak a legteljesebb mértékben eleget teszünk. A közelgő általános választásokon bizalommal várjuk a nép szavát. A kötelességteljesítés tudata biztonságot kölcsönöz nekünk. A VULKAN-féle kötődő (Mészáros-köz) újból megnyílt. Vállalunk mindenféle harisnya kötést, szemlelszedést, talpalhat és sarkalhat. " Pálinkátokat ingott el öt munkás Marosvásárhely, szeptember 29. Öt öntudatos marosvásárhelyiunkás, névszerint Tóth Béla Szilágyi Sándor, Vintor Sándor, Acarovics József és felesége elfogott két nyárádremetei aszszonyt, Kovács Erzsébetet és Bélai Boldizsárnét, akik fekete pálinkát igyekeztek az utcán eladni A náluk talált 15 liter pálinkával együtt bevitték őket a Kommunista Párthoz, ahol az asszonyok felajánlották, hogy az italt a villanytelep felavatási ünnepségével kapcsolatos munkás bankettre adományozzák. A Kommunista Párt a két feketéző asszonyt átadta az „S“ brigádnak s egyben közölte azzal az asszonyok ajánlatát. 2 A „Times" összefoglalója a külügyminiszterek értekezletének eredményeiről LONDON, szept. 29. A kül- hogy teljesen hibás lenne azt ügyminiszterek tanácsának pénteki ülésén a Németországgal kapcsolatos francia javaslattal és a helyettes külügyminiszterek jelentésével foglalkoztak. A diplomaták valószínűleg egy-két napon belül befejezik a tanácskozások első ülésszakát. A legközelebbi ülésszak, a jelentések szerint, még ez évben, vagy novemberben, vagy decemberben lesz. A külügyminiszterek helyettesei azonban megszakítás nélkül tovább folytatják munkájukat s állandó érintkezésben maradnak az öt kormánynyal. A londoni lapok élénken kommentálják a londoni külügyminiszteri értekezletet. A „Daily Telegraph” összefoglalja az eddigi eredményeket. A lap szerint a külügyminiszterek most megszövegezik az első ülésszak jegyzőkönyvét, amelynek alapján a következő ülésszakon folytatni fogják munkájukat A „Daily Herald” azt írja, feltételezni, hogy az értekezlet kudarcba fulladt volna. Feladata főleg előkészítő jellegű volt. A „Times” a következőkben foglalja össze az értekezlet eddigi munkáját: Olaszország: A békeszerződés kereteit majdnem minden vonatkozásban megállapították. Az olasz fegyveres erőt korlátozzák. Az olasz-jugoszláv határvonal, amennyire a körülmények megengedik, a néprajzi helyzethez fog igazodni. A trieszti kérdést a helyettes külügyminiszterek tanácsa elé utalták. Az olasz gyarmatok ügyében újabb tanácskozásokat tartanak. Ausztria: Az öt nagyhatalom bízik abban, hogy megjavul Ausztria közellátása és sok más nyersanyag is kerül az országba. A Renner-kormányban az osztrák tartományok vezetői is részt vesznek és ez lehetővé teszi a kormány esetleges elismerését. Széleskörű jogokat követel magának a szakszervezeti világszövetség Párig, «September 29. A szakszervezeti vlágkomgresszió pénteki értekezletén HiWemer amerikai kiküldött azt » javaslatát terjesztette a kongresszus elé, hogy a világszövetségi személetkörű jogai legyenek nemzetközi ügyekben. Bár Sanmandskóban visszautasították azt a kérelmet, hogy helyet kapjon a szövetség a világbiztonsági szervezet gazdasági és társadalmi tanácsában, úgy véii, hogy végül ka akérdés ikerbe" vezet, ha megalakult a szakszervezeti világföderáció. Az amerikai delegátus azt is kérte, hogy a szakszervezeti világszövetségnek adjanak engedélyt a németországi gazdasági viszonyok tanulmányozására. A szövetség két tagja tanácsadói minőségben vegyen részt a németországi és japátni ellenőrző bizottságban. Német tanúkat hallgattak ki a belseni perben Naponta ezer embernél több halt meg a táborban London, szeptember 29. A belseni nácifehéreik bűnperében pénteken először hallgattak ki német tanút. A szintén deportált Frits Leó dr elmondotta, hogy saját eremével látta, hogy a belseni táborban két, vagy háromszáz ember az éhségtől már teljesem eszüket vesztve, emberhúst ettek. Fritzer Hitler uralomra jutása óta internálva volt és megjárta összes táborokat. Kijelentette még, hogy Bohl SS vezető többször ellátogatott Belsenbe és világosam látta, hogy mi folyik a táborokban. Ezután a tanú beszámolt a táborokban tapasztalható szörnyű állapotokról. Sok ezer ember vérhajban szenvedett, de semmi orvosságot nem kaptak. A tífuszt terjesztő tervek ellen sem lehetett védekezni. Naponta több mint ezer ember halt meg. Az angolok közeledtére Horchmanmer és Kleiner német tábori orvosok kétségbeesetten próbálták megtisztítani a tábort és eltüntetni a holttesteket. Több inertált orosz leányt Joseph Kramer a tábor szadista parancsnoka azzal büntetett meg, hogy a fagyos hóra térdepeltette őket és 24 órán keresztül moccantiuk sem volt szabad. Ma: iparosok és kereskedők gyűjtése a villanytelep céljaira Marosvásárhely, szetpember 29. A marosvásárhelyi iparos egyesület és kereskedő társulat minden előkészületet megtett, hogy a villanytelep további felszerelése céljaira indított vasárnapi gyűjtése minél jobbam sikerüljön. Sürgősen fel kell állítani a második áramfejlesztő gépet, ehhez anyagi alapra van szükség. A város nem tudja most előteremteni a szükséges öszszeget, ezért a polgárságnak kell ismét áldozatot vállalnia. Ez az áldozat azonban tulajdonképpen, nem is nevezhető annak, hiszen mindenki, aki a villanytelep céljaira adakozik, tulajdonképpen saját magának tesz szolgálatot, mert lehetővé teszi, hogy zavartalanná, biztonságossá váljék Marosvásár- I hely áramellátása. A vasárnapi gyűjtésből mindenkinek ki kell ven-nie tehát a részét. A kereskedők egyesülete saját kebelében már megindította a gyűjtést e villanytelep második gépének felszerelési költségeire. Eddig a következő adományok gyűltek össze: Szathmáry Raimond 100,900, Szálassy József 100,000, Régen Jenő 50,000, Platt István 10,000, Tamás Jenő 10,000, Kulcsán és Theil 10,000, Kohn Ferenc 20,000, Dr Rothman Józef 50,000, Szász József 20,000, Oláh István 10,000, Harmath Sándor 10,000, Valics Károly 10,000, Erese Géza 5000, Kuti Endre 100,000, Borzás és Tsa 100,000, Elek Zoltán 10,000, Naphegység Tsa 5000, Páll Sándor 5000, Szabó Jenő 5000, Csíki Károly 5000, Hegedű Józsefné 5000, Nuridsán Lászlóra 5000 lett. Németország élelmezésének kérdése London, September 29. A berlini szövetséges ellenőrző bizottság a németországi lakosságnak szállított éleltniszénszállítmányo kérdésére fogalkozott pénteki ülésén. A berlini lakosság élelmezési helyzete kielégítő. Csupán a németek által történő elosztás hagy sok kívánnivalóit maga után. A berkei polgármestert felhívták, hogy szüntesse meg ezen a téren a rendellenességeket A gyermekek és azoknak a fejadagját, akiket a náci ur álom alatt üldöztek, felemelték. Vizsgálat indul a rossz kenyeret sütő pékek ellen Marosvásárhely, szeptember 29. A szakszervezeti „S” brigád csütörtökön a pékműhelyekben és a kenyérgyárban tartott ellenőrzést. Minden pékműhelyből kenyérmintát vettek és azt megvizsgálták. Kiderült, hogy nem minden pék tartja be a rendeleteket, egyesek nagyon silány minőségű kenyeret hoznak forgalomba, pedig mindegyikük ugyanazt a lisztet kapta. Rossz minőségű kenyeret találtak Hendel György Gyár-utcai, Nagy Mihály Régiháromvásár-utcai és Demeter Márton Rákóczi-utcai p©keknél Jegyzőkönyvet vettek fel, minden esetben. A kenyérgyárban megállapították hogy kétféle kenyeret sütöttek, egy rosszabb és egy jobb minőségűt. Erről is jegyzőkönyvet vettek fel. Lopások ügyében nyomoz a rendőrség Marosvásárhely, szeptember 29. Az utóbbi időben a lopások száma nagy mértékben emelkedett. A napokban értesítették a rendőrséget, hogy Horváth János Külsőkutas utca 11 szám alatti lakos, egy 18 éves ifjú, Orbán Sándor marosvásárhelyi lakostól egy tehenet lopott el. A nyomozás során kiderült, hogy Horváth János a tehenet a Fegyverszüneti Bizottság állatvásárló bizottságnak adta el. A rendőrségnek sikerült elfognia Horvá Iot, aki azonban egy óvatlan pit- tanaitban megszökött. Aki tudja te írót Horvát János hollétéről értesítse a marosvásárhelyi rendőrséget. Értesítették a rendőrséget, hogy Magyar József marosvásárhelyi Inkés egy szakaszvezető segítségével, aki a hadkiegészítő élelmezési raktárt őrlete, tizennégy zsák korpát lopott el Mikor elő akarták vezetni, haza szaladt lakására, onnan pedig eltűnt. A rendőrség erélyes nyomozást indított az eltűnt kézre kerítéséért. Ma is lebet adót fizetni Marosvásárhely, szeptember 29. A marosvásárhelyi pénzügyigazgatóság közhírré teszi, hogy folyó évi szeptember 30-án, vasárnap, az összes adóhivatalok és a pénzügyigazgatóság pénztárai nyitva lesznek délelőtt 8-12 óráig, hogy azok az adófizetők, akiknek mostanáig nem volt idejük esedékes egyenesadó tartozásaik (földadó, házadó, kereseti adó) befizetésére, kötelezettségüknek ezen a napon még eleget tehessenek. Ezt az intézkedést azért hozta a pénzügyigazgatóság, mert ez a nap a költségvetési év második negyedévének az utolsó napja és azok, akik esedékes adótartozásaikat még ennek a napnak a folyamán sem egyenlítik ők, a törvény álta megszabott adótöbbletet lesznek kötelesek megfizetni. Egyben közhírré teszi a pénzügyigazgatóság azt is, hogy ««oknak a® adófizetőknek, akik ezen « napon befizetik az 1046 október 1- től december 91-ig terjedő negyedévre esedékes adójukat, 6 százalékos adóelengedést engedélyez, azoknak pedig, akik az egész 1046/ 46-os költségvetési év végéig kivetett adójukat megfizetik, 7 százalékos adókedvezményt engedélyez. Egyben közli, hogy azok elleni tisztviselők ellen, akik az engedményt nem adják meg, a legszigorúbban eljár és elbocsátja őket * * szolgálatból. I W45 október . Szovjet-költő magyar vonatkozású versei Leonid Pervomajszki egyike az ukrán nép legkiválóbb élő költőinek. Nevét az egész Szovjet Unióban jól ismerik. Hőskölteményt írt a szocialista építésről és drámái állandóan műsoron szerepelnek a Szovjet Unió legkitűnőbb színházaiban. A kolhozföldek és a kollektív gyárüzemek költője Pervomajszki. Az élő ukrán irodalom büszkesége mintegy tíz évvel ezelőtt megismerte orosz fordításban a magyar irodalom költőfejedelmét Petőfi Sándort, akinek egyik rajongó hívévé szegődött. Megtanult magyarul és tanulmányozta a magyar történelmet, különösen az 1818.,9-es szabadságharcot, amivel kapcsolatban főleg Petőfi szerepe érdekelte. A nagy magyar költő legszebb verseit lefordította ukrán nyelvre és több tanulmányban is ismertette Petőfi költői nagyságát. Pervomajszki szakadatlan munkásságának tudható be, hogy az ukrán ifjúság alaposan ismeri a Petőfi költészetet és lelkesedik érte. Pervomajszki mint haditudósító szolgált a Vörös Hadseregben és végig küzdötte az egész háborút. Részt vett a magyarországi harcokban és az Alföldön lefolyt csaták után ott volt Budapest ostrománál, amiről verset is írt. Magyar vonatkozású verseinek egy részét — összesen nyolcat — Radó György lefordította magyarra és az Officina nevű könyvkiadó vállalat nemrégen kiadta „Budapesti levél" címen. A kis kötethez Illés Reid írt előszót. Az ukrán költőnek Petőfi Sándorhoz írt gyönyörű költeményét közöljük lapunk mai számának hasábjain. I Férfi és női ruhaanyagai szövünk gyapjúfonalból. Özv. Baló Sándorné szövődé Köteles Sámuel utca 11. Szanatóriummal szemben____________________J 'i'f'ran mm Kolozsvári ontofitisztárot ^ádás és érkezéssnek hülye o ho 20-től dogyolfozik Szentgyörgy u. 5 sz. helyett Ötvös u. 2 sz. alól, azaz a régi autóbusz állomás elindul minden reggel 6 és d. t. 2 órakor. Ugyanoda érkezik d. e. 5és 11 és este 7 órakor. Ugyancsak innen indul és érkezik a Szovátai autóbusz is.