Szabad Szó, 1947. január-március (49. évfolyam, 1-74. szám)

1947-01-12 / 9. szám

ILLY fis GYULA: Akarunk-e magyar irodalmat? Utyfe Gyrui» je.li.bbi írásit • Vái*«3 ajfivi «zárná­ban megjelent­­ik kébii »««ifik fii, m»iv • h»!*de m­agyar értel­mben fis s magyar irodalom kapcsola­taival foglalkozik. Ami haladó elem a vidé­ki magyarságban volt, az a fel­világosítóért és részben a vezetést tíz irodalomtól kapta. A népi io­dalom társadalmi hatását nem kis mértékben az magyarázza, hogy nálunk, szinte hagyo­mányként, a társadalmi kérdések befogadása alá az irodalom szántotta a talajt. Kezdve azon, hogy Duná­nak, Oltnak egy a hangja, el iszélsen addig, hogy ren­dezzük végre közös dol­­ga­rknt, nincs még n-gy n'v ország, ahol a szociológiát politikai, de még a kül-, politikai fogalmai pontos­ m­eg jel­ölésére annyi költői idézetet használnak, mint nálunk, még a szociológu­sok és politikusok is. Meg­értjük a szociológusok és politikusok öntudatlan ber­zenkedését; a társadalom­­tudomány szabatossága azért más, mint a rímekéi A politika más vonalveze­tést kíván, mint a regény vagy az esszé! igen, de ha a magyar értelmiség zömé­nek szíve legjobban erre szolgált Ha egy réteg moz­dulása vagy mozdulatlan­sága szorosan az irodalom mozgásától függ? Jeten esetben pontosan attól az irodalmi mozdulatlanság­tól, amelyet­­ ők is pan­a­szolnak. Erről szeretnék néhány szót ejteni,­­ megközelíteni az eszmény­képet Mindent összehason­lítva mondhatom, van bő­ven anyagnak, s ez az anyag nem rossz. Csak eb­ből dolgozhatnak. De igye­keznünk kell, hogy ki ne szikkadjon. Új esztendő kezdődik. A magyarság vagy demokrata lesz, vagy semmi sem lesz, írtuk nem­rég. De a mi demokrá­ciánk se vagy magyar lesz, vagy semi­l­yen nem. Elér­keztünk oda, hogy a szavak helyett cselekvéssel és alko­tásaival mérjük hozzá az embert minél többet 10* Irodalmunk és a vidéki értelmiség Nemának a népi írókról. Mindazokról, akik a jelleg­zetes magyar valóságot próbálták ábrázolni, s hogy azáltal kerültek szoros vi­szonyba elsősorban a vi­déki értelmiséggel. S akik­nek magatartása a de­mokrácia irányában alig különbözött ez előbbiekétől. De akiknek magatartásá­ba már nem a szavak, hanem a tennivalók körül forog a dolog, éppen olyan lesz, mint azoké, ez a meg­győződésem. Olyan lehet szóké is, akiknek haladó voltáról ma is vita folyik. Azon fordul meg, hogy irányukban is milyen magfitartást tanúsítunk: az egyesi Ara*­­tóét-e vagy az igehirdetőét. Elégszer bele­nyúltam ebbe a darázs­fészekbe, eléggé méhész kezem lett ahhoz, hogy hir­telen a mélyéből húzzak elő valamit. Nem tudom, észrevette-e Valaki, s elgondolkodott-e azon, hogy azoknak a már életükben az irodalomtörté­nethez tartozó magyar íróknak, akik a legkülön­bözőbb okokból a fasiszta­­ság hírébe kevert­ettek vagy keveredtek, mi a közös­ jel­lem vonása. Az első pil's intra meghökkentő. Csak­nem kivétel nélkül a szo­ciális kérdést feszegették. Műveik — a hagyomány vonalán — a magyar bala-­d­ássak adtak segítő lö­kést Problémáik — szinte marxista módra meg­fogal­­­lmazhatóan­­ — osztály-, sőt osztályharcos problémák voltak. Minderre én akkor ébredtem rá, amikor a de­mokrácia jelszavaival az ellenük fels­orakozó írókon végigtekintettem. Voltak kitűnő írók ezek között is. De olyan, aki eredendően, egy életre szociális mon­dandót hozott, alig. Az ő­­problémáik elsődlegesen lé­lektaniak vagy esztétikaiak voltak. Ebből a helyzetük­ből adódott, hogy még a fasiszta hírhedtség enyhü­lése vagy eloszlatása után is, az előbbi írók az én fa­lusi belűértőn­k beburko­­­lódzásával ültek a demokrá­cia pulpitusa előtt, sőt a demokrata hívó­szavak hal­latán is. Alig került hami­sabb kép a magyar olva­sók elé annál, amely őket holmi kézmű-lábbal előfura­­kontó , had­ónk ábrázolta, amelyet a demokrácia ér­dekében vissza kell tartani, vagy csak okkal móddal szabad szóhoz juttatni. Trosz­­szul ismeri az írói alkatot, aki ilyesmit feltesz.. Tőlük kell a nép ügyét, félten is ők nem demokraták? Be­csületes írónak nem kell szigorúbb bíró a saját te­hetségénél­. Mi a jó iroda­lom, ha nem a vallomás? Ezt csak egy béníthatja meg: a korai és iletékte­len fedd««... ,Helyettesítsük” a magyar népet? Még egy félreértés, illetve hiedelem vár eloszlatásra. Ez a helyettesítés körül alakult ki. Engem tán nem­ kell figyelmeztetni, hogy a parasztság és munkásság fiait emeljük be az értelmi­ségbe. Az itt elmondott ta­pasztalatokat épp ezen munkálkodva szereztem. De éppen munkámnak egyik tapasztalata az, mennyi időbe tőlük ez. De elfogad­­nám, hogy még ezt a hall­gatag réteget is helyette­sítsük, És volna jobb, ami­vel helyettesíthetnénk. Ilyen egyszerűen nincs, ezzel kell számolnunk és dolgoz­nunk, ha csak nem fogad­juk el a mindenképpen he­lyettesíteni akarók elvileg tán indokolható eszme­ menetét, amelynek végén gyakorlatilag azonban az az abszurdum Az, hogy he­lyettesítsük hát az egész magyar népet, mert hisz kifogás annak összessége­­blen is emelhető. Nincs más mód, mint ezt a réte­get megnyerni. Nincs más mód az iroda­lomra sem. Az írói állás nem olyan, mint a minisz­tereké; nem lehet cserélni, s főkép kabinet számra nem. Ha egy nemzetnek egy nemzedékben tíz írója van, az már áldhatja sor­sát, így ezek utak, amit elmondtunk, tulajdonkép­pen azt kell eldönteni: aka­runk-e magyar irodalmat ebben a nemzedékben vagy nem. Elképzelhető olyan eszmemenet, mely itt is abba az abszurdumba tor­kollik, hogy: nem. Felesle­ge u­tán megismételnünk azt a­­ gondolatmenetet, amely szerint ezt legke­­vésbbé a valóságos de­mokrácia hívei vallhatják. A haza­i madártávlatból Itt Göd­ö­ben lett időm mindezt papírra vetni. Szo­bámban két hét újságjai, és frissen szerzett könyvei halmozódnak. Ennek a­ kis halomnak a csúcsáról felel­hete­­k, ha valaki megkér vele, hogyan **■*>­? r*$ Európa közepén, madártáv­latból a hazádat így távol­ról még sokkal több re­ménnyel szemlélem. Körös körül Európa népei most gyúrják a demokráciát, ki­ki a saját anyagából. Ez ek, merre mire tudják Csak szerényen... . ..nagy halak" és a nép igazsága Egyet: Upolc már megint egy rét'l fétrfin vitatkoznak: van-e kétféle igazságszolgáltatás, van-e külön jogi i* büntrtö­­■törvénykSnyvi igazság, s külön „népi igazság“ vagy nincs. Nem akarunk ebbe a vitába beleszólni, csak szerényen je­gyezzük meg: ez a kétféle igazságszolgáltatás, sajnos, lé­tezik, éspedig nem a tömegek, a nép hibájából létezik, hippon a napokban írtunk a főaj­m­­sági DTSorabíróság mfiklésé­­rőll; az a néhány szemléltető adat, amit ott felsoroltunk,, eléggé bizonyítja azt hogy a kétféle igazságszolgáltatás nem is kétféle, hanem az Igazság­talanság küzd az igazsággal Egyszer már szeretnénk ta­pasztalni, hogy egyes lapok, nem a paragrafusokat látják meg legelőször — hiszen nincs az a bonyolult törvény, ame­lyet ki ne lehetne jó fiskával farfasággal játszani —-, hanem észrevehetnék azy a figyelemre­méltó tényt sít hogy a ,,nagy halak“ legtöbbször kicsúsznak az igazságszolgáltatás hálójá­ból és­­sokszor a kicsiken to­rolják meg azokat a bűnöket is, amelyeket a nagyok követ­tek el. Ha ezt észrevennék, nem gúnyolódnának olyan nagyon egyenek a „nép igazsága“ fe­lett. Petőfi szerbül A Vajdaság szerű íróinak fordításában nemrég jelen­tek meg Petőfi legszebb versei Új­vidéken. A kis kötet tartal­mazza az Apóétól fordítását is s a bevezetés szép szavaikkal emlékeziks meg Petőfi eszyete­­mveetegéről: „Petőfi a szabad­ságot és az elnyomóikat poli­tikai jogait jelen­ti: igazságot és szabadságot jelent minden nép számára s a magyarság­­nak függetlenséget és népi köz­társaságot.­ A fordítások nagy műgonddal készültek , a szerb olvasó hó képet alkothat a ma­gyar szabadság költőjéről. Legutóbb mögötte V­ergtünk Petőfi verseinek orosz kiadá­sá­ról e vigasztaló tudat szá­munkra, hogy az a nép, m­­ely­­lyel a rosszindulatú propa­ganda szembeállított minket most nem a torzító hazugsá­gokból, hanem egyik legna­gyobb értékünk útján akarja meg­ismer­ni a magyar népet, Íme, a magyar szellem hódító ereje megbecsülést szerez szá­munkra minden nép körében. 10 évi fegyház utcai lövöldözésért Kraft Béla szerelő pisztolyt és töltényeket rejtegetett Egy­szer az utcán lövöldözött is. A rögtönítélő bíróság tízévi fegy­­házbönbötést szabott ki rá. ♦-attá&jítjd:-- Várható időjárás s vasárnap estig: Mérsékel: szél. Több felé, főleg délen és kelee­ten kisebb havazás, esetleg ónos eső. A hőmérséklet to­vább emelkedik. 10Tlé ■■ . □ ifj. Cs. Molnár János Kun­szentmártonból elkeseredett panaszlevelet irt a Szabad Szónak. Esett, szomorú sor­sában tőlünk, a megnyomott­ 100 parasztság napilapjától kér tanácsot. „Teljesen vagyontalan ha­dirokkant vagyok, úgyhogy nehéz testi munkát nem is végezhetek. Családmagam eltartásáról kell­­gondoskod­nom. Ezek: feleségem, há­­roméves kisfiam, nyolc­hónapos kislányom, a ős­­korban lévő szüleim és jó­magam. Édesapám 69 éves, ballába évek óta fáj. Öt hó­nap­ óta még az­ öregségi segélyt sem kapta. Erre a hónapra kapott 10 forintot, de nem annyit kellett volna kapnia, hanem 60 forintot, mert olvastam a Szabad Szóban, hogy az elmaradt pénzt utólag egyösszegb­en űzeti meg az RTL Eddig azonban még nem fizette meg. Hol keressem ennek orvoslását? Édesanyám ke­ze megbénult. Otthon se ennivaló, se tűzrevaló, s® ruha, és itt a nyakunkon a tél. A kunszentmártoni já­rásbíróságtól kértem, hogy vegyenek fel kézbesítőnek, kérésemet azonban a szol­noki törvényszéki elnök el­utasította a 6100/1945. M. E. számú rendelet 1. paragra­fusa első bekezdésére hi­vatkozva. A kézbesítő ma Kunszentmártonban, a já­rásbíróságnál nem hadirok­kant, hanem első rendű ci­pész, de jól ..helyezkedett“. Én, ha most dolgozhatnék, ha nem­ volnék hadirokkant, folytatnám a szakmámat !Ha lehet tessék kieszközöl­ni az M­u­llA-lól valami anyagi támogatást éhező családomnak. Csak élelem, cipős ruha kellene Eddig szól a levél. Hadi­rokkant írta. Az ő szenve­désükkel nem sírták tele a Lapok az ország fülét. Se­gélyezésük eddig úgyszól­ván, semmi. Ifj. Cs. Molnár János esete is­­bizonyítja, hogy hiába fordulnak áll ív­sért oda, ahol dolgozhatná­nak, építhetnék a demokrá­ciát, kérelmüket miniszteri rendeletekre hivatkozva el­utasítják. Ha első a hadi­­rokant, adjanak állást, akik iletéke­sek, ifj. Cs. Molnár János hadirokkantnak, vagy juttassanak neki UNRRA-támogatást, mert ki szorul inkább az igazsá­gos elbánásra­­ az UNRR­A segélyére, mint az ilyen embertelen sorsban vergő­dő ifj. De. Molnár Jáno­sok... " A szegény ember mindig bajba kerül. Bármihez kezd­jen, ezer nehézség húzza, mint juhot gyapjúnál fogva a boj­torján. A győrm­egyei Gyar­mat község földigénylő bi­zottsága és föld­igénylői elpa­­naszolták, hogy a gecsei FIB nem tartja m­eg az OFT 223.611 1946. számú határoza­tát, majd így folytatják: ■ „A szombathelyi papnö­velde 330 kh. földjét 13 esz­tendeig a gyarmati nincs­telenek kishaszonbérletben használták. Földreformkor ez a föld felosztásra került, de belőle a bérlők nem ré­szesültek. Mivel Gyarmat községnek terjeszkedési le­hetősége csak a gecsei papi birtok felé van, az Orszá­gos földbirtokrendező Ta­nács kérelmünket helyén­valónak találta és 720 kh földet már­, min 13 házárt auz­­dasági évre nekünk ítélte a 232.186/1946. II. 1. szám­ú határozatával. De hiába, utasította a megyei taná­­csot, hogy az ingatlanok kijelölését részünkre akár karhatalom igény­be vétte­is, de üsse nyélbe, ezt a ha­­tározatot ötszöri felszólítás­,­ra sem a megyei gon­dos, sem a járási karhatalom nem hajtotta végre. Sajná­lattal kell megállapítanunk, hogy sem a vezető értelmi­ség, sem a helyi „demokra­tikus“ szervek nem támo­gatják falunk nincstelen­jeit. Kérem a Szerkesztőséget, tolmácsolják kérésünket is illetésekhez, ezen az úton talán jóban megértik, hogy a demokráciában igazság­nak kell lenni.“ A gyarmatiak panasza arra vall, hogy a Győr­­megyei Földbirtokrendelő Tanács aligha sáfárkodik jól a rábízott népüggyel A helyi értelmiség pedig cserbenhagyta a falu szegé­­nyeit. Egyszer már azokat is fülön kellene fogni nép­ellenes bűncselekményért, akik a termelés érdekében, a demokrácia­­ megszilárdí­­tásáért hozott intézkedése­ket, határozatokat kutyába se veszik. □ Nádudvarról írja Ifj. Nagy János a következő hozzászó­lást: „Nem az a baj, hogy a fillér a tojás, hanem az, hogy 12 forint egy méter r­ingnek való anyag. Nyolc­tíz évvel azelőtt, amikor igen kevés tojás volt a piacon, 8—10 fillért Is­raelj­­adtak darabjáért Egy me­ter üzemnek való anyag ab­ban az időben 60—70 fillér volt tehát 6—7 tojás árába került Ma 40—10 tojásba kerül ugyanaz az anyag. Látszik, hogy az ármegálló­­viták sohasem voltak pa­rasztok, annyi közük van 9 szergen­­ parasztsághoz, mint a romolítezési vállalatnak a hal­hatatlansághoz. Nagy­baj van itt, ármaximáló urak! Gyertek le a szegény, munka nélkül vergődő pa­­ra­sztok közé, hogy tudomá­sul vegyetek; ma a tojás az, amit a szegény paraszt is, ha meg nem döglött a tyúkja, ötöt-hajtot piacra vinne naponta és pénzeint belőle, ha lehetne az árán vasaro­it venni. De a pohos kereskedők autóval és ellenőrzőkkel érkeznek. Cso­dálatosképpen senki nem lógja nyakon őket amikor áron alul veszik a hízott, káv­éját, libát, kappint és puly­­kát. Vagy az nem ütközik törvénybe? Köszönjük szé­pen mi az ilyen paraszt­­védelmet.“ Élesen írta meg minden szegény paraszt keservét ifj. Nagy János. De az igazság akkor is igazság, ha károm­kodva mondják el. A vasalt­­fülűek nem bírják el, de azoknak, akik nem akarják meghallani a szenvedők, nyomorgók sírását, jól meg kell rázni az ajtaját. Vájjon tudja-e a közellá­­tási miniszter és mindenki, aki a mezőgazda­sági árak megszabásáért felelős, hány ezer magyar paraszt lelke­sír ifj. Hogy János levelé­ben?... ____ _____b. I Szegény embert még az ág is húzza jármodénál hozta a posta a leveleket ez ország min­den részéből. A sok közül kiemelünk néhányat. Ezrek panasza, felháborodása, haragja szál belőlük.

Next