Szabad Szó, 1949. január-március (51. évfolyam, 1-75. szám)
1949-01-13 / 10. szám
Színházi Művészet Irodalom Meg kell teremteni szellemi életünk központját A köztársasági elnök fogadóestje Szakasits Árpád köztársasági elnök kedd este fogadást rendezett az irodalmi, művészeti és tudományos élet kiválóságainak tiszteletére. Az elnök rövid beszédben ismertette az összejövetel célját. — Az az elgondolásunk — mondotta —, hogy szellemi centrumot kellene létrehozni, amely alkalmas volna arra, hogy szellemi életünket friss és eleven ösztönzéssel lássa el. Amely alkalmas lenne arra, hogy fórummá legyen: az új teremtő és termékenyítő gondolatok kialakítója, esetleg harcos viták kezdeményezője. Olyan együttműködés, amely igent mond népi demokráciánkra és kész arra, hogy ezt az új társadalomrendező elvet a szellem fegyvereivel megerősítse és szolgálja. Nem bőkezű mecénások kiszolgálásáról van szó, hanem az irodalom, művészet és tudomány legagyobb feladatáról: hogyan indítsuk el a szépség és igazság fehér madarait a dolgozó nép felé. — Mi nem akarunk receptet írni sem az írók, sem a művészek, sem a tudósok számára. Csak a lehetőségét keressük annak, hogy rájöjjenek az igazság és szépség új útjaira. Maguk keressék meg az új művészi formát, amelynek segítségével közelebb juthatnak a néphez. A továbbiakban a köztársasági elnök hangoztatta, hogy az együttműködés a művészet és az állam között minden területen igen termékeny lehet. Ezeket az összejöveteleket a jövőben rendszeresíteni fogják. Bejelentette, hogy az elnöki palota márványtermében bemutatják majd a legújabb filmeket az írók, rendezők, művészek, színészek előtt, hogy ők mondják meg: megfelel-e a film a művészi igényeknek. Szakasits Árpád nagy tetszéssel fogadott beszédére Csűrös Zoltán műegyetemi rektor és Major Tamás, a Nemzeti Színház igazgatója válaszolt. A megjelentek nevében örömmel fogadták a kezdeményezést. William Shakespeare szonettjei Ä Franklin Társulat nemrég megjelent, impozáns, modern Shakespeare-sorozata most vált igazán teljessé, amikor külön kötetben kiadták a Shakespeareszonetteket is. A könyv kétnyelvű kiadásban, leghivatottabb Shakespeare-szonett fordítónk, Szabó Lőrinc tolmácsolásában és kitűnő előszavával, jegyzeteivel jelent meg. Shakespeare ötven egynéhány évet élt. Tekintve, hogy akkoriban ez volt körülbelül az emberi életkor felső határa, elmondhatjuk, hogy szonettjeit már a hajlottabb korban (azaz 30—40 éves kora közt) írta. Úgy is hatnak nagyrészt e szonettek a drámák mellett, mint amikor egy pihenő tűzokádó hegy tetején virágok nőnek. A viharzó szenvedélyek és végletekbe csapongások Shakespeareja e lehalkult, e csendesen tépelődő szonettekben nyugodott meg időnként, lehet, hogy igazi, lehet, hogy csak képzelt, de mindenesetre egy idealista lelki barátság és szerelem gondjaiba merülve, 154 szonettet írt összesen. Szertelenül gazdag és kozmikus végletekbe csapongó gondolatok és kószán bölcs érzelmek váltogatják egymást e versekben. Függetlenül attól, hogy kinek írta: ki volt a boldog férfi, kihez a barátság, s ki a nő, kihez a szerelem érzése fűzte: az érzelmek s gondolatok ilyen eszményi magaslatára valóban csak a hajlottabb kor határán juthatott fel — még Shakespeare is — sok ifjúkori csüggedés, szenvedés, buktató árán. A Shakespeare-szonettek eredetére, tárgyi vonatkozásaira nézve ma éppoly kevéssé tisztázott elméletekkel áll elő a filológia, mint bármikor. De talán nem is ez a fontos, hanem a mű, amely függetlenül eredetének körülményeitől és a kortól, amelyben született, a költészet el nem múló kincse marad. Az új fordítással nemcsak Shakespeare járt jobban, hanem a fordító is. Szabó Lőrinc első teljes fordítása 1921-ben jelent meg, majd 1923-ban, a Genius kiadásában. A most kiadott, új fordítás sokkal érettebb, érzelmileg tömörebb, de ugyanakkor világosabb is, mint a régi; a sorok zeneibbek, simább menetelűek lettek. A régi zsúfoltság leegyszerűsödött, kevesebb a sorvégi átlábalás s így zártabbakká váltak a sorok. Nemcsak a versszakok öszszezárkózása miatt van ez, hanem, mert érett költő érettebb műve. Az első fordítás idején Szabó Lőrinc jóval fiatalabb volt, ma jóval idősebb, mint Shakespeare volt, amikor a verseket írta. Megejtően szépek, rugalmasan teltek, beszédesek e szonett-fordítások. Nagy nyeresége irodalmunknak Szabó Lőrinc újrafordítása. A legnagyobb költői áldozatra, műfordítói alázatra vall, hogy volt szíve Szabó Lőrincnek az egyébként már úgyis népszerű és több kiadást megért, szép régi fordításokat félretéve, helyükbe csaknem teljesen újakat, még szebbeket költeni, amelyek sokszor még költői képalkotásban, kifejezésekben, szavakban sem hasonlítanak a régire, csak még hűbb, még alázatosabb tükrei az eredetinek: íme, egy idézet a régiből, a XVIII. szonett befejező része: Te megmaradsz. Örök fényben ragyog szépséged és nyarad; vak éjjelébe irigy Enyészet nem dönti napod: örök dalokban nőlsz föl az időbe. Míg ember ajka lehel s szeme lát, él versem és néked is éltet ád. Ugyanez az új fordításban így hangzik: De a te örök nyarad nem fakul s nem veszíti szépséged birtokát; ne mondja Halál, hogy rád árnya hull:] örök dalokban nőssz időkön át. Míg él ember szeme s lélegzete, mindaddig él versem s élsz benne te, J. F. 8ior.s Szabad Szó A FŐVÁROSI SZABÓ ERVIN KÖNYVTÁR most megjelent új évkönyve beszámol a könyvtár egyévi életéről és közli az utóbbi években beszerzett könyvek jegyzékét. A könyvtár könyvállománya 1947 végén: 547.151 kötet. A helyreállítás évében nyitotta meg újból a könyvtár a háború alatt elpusztult és újraépített 12. számú fiókját. A 10-es számú fiókban pedig a szovjet osztályt, amely a Szovjetunióra vonatkozó irodalmat foglalja magában. Szerdán fogadják a feleket a fővárosnál A polgármester elrendelte, hogy a fővárosi hivatalokban szerda a félfogadási nap. Szerda reggel nyolc órától délután négy óráig fogadják a fővárosi hivatalokban az érdeklődőket. Kísérletképpen a főváros közjogi osztálya, a IX. és XIII. kerületi elöljáróságok szerdán délután hat óráig tartanak hivatalos órát, hogy a délutánig dolgozók is elintézhessék ügyeiket. Fegyházat kapott a szabotáló nagygazda A pécsi munkásbíróság Dániel Sándor nagygazdát a mezőgazdasági munkák elmulasztása és demokráciaellenes izgatás miatt 2 és fél évi fegyházra és 100.000 forint pénzbüntetésre ítélte. Dánielt többször felszólították, hogy földjét szántsa fel és vesse be, de mindig különféle kifogásokkal odázta el a munkálatokat, holott erre minden lehetősége meg volt. Azt hangoztatta, hogy ő csak annyi földet vet be, amennyi termésre magának szüksége van. Most már nincs rá alkalma. Betörőket fogtak a vonaton A szegedi vasútállomáson kedden hajnalban három gyanús alak szállt fel nagy bőröndökkel és csomagokkal a kecskeméti személyvonatra. Az egyik kalauz a vonat elindulása után állandóan szemmel tartotta őket és megfigyelte, hogy nagyobb pénzösszegeken osztozkodnak. Kecskemétre érve, a kalauz jelentésére rendőrök igazoltatták a társaságot. A bőröndökben ezreket érő, értékes holmit találtak. A rendőrkapitányságon kiderült, hogy a kalauz ébersége a Kecskeméten és környékén hírhedt Herczeg-féle betörőbanda tagjait juttatta rendőrkézre, akik hónapokon át sorozatos betöréseket követtek el. KISUEZISZTÁN Lincselők versenye Az Egyesült Államok statisztikájának egyik legszégyenteljesebb fejezete a lincselések hivatalos összeállítása. A legújabb kimutatásokból kiderült, hogy Amerika negyvennyolc állama közül negyvenkettőben állandóan növekszik a lincselés néven ismert gyilkosságok száma. Az áldozatok természetesen túlnyomóan négerek. Vezető helyen Mississippi állam áll, ahol 573 lincselést ismernek el hivatalosan. De igen sok lincselés nem kerül bele a kimutatásba, mert a helyi hatóságok mindent elkövetnek, hogy titokban maradjon. íme, az „emberi jogok tiszteletének“ hazája az amerikai statisztika tükrében. Szentes város költségvetésében december hónapban 7500 forintot fordítottak népi sportcélokra. A népi sportbizottság elhatározta, hogy ebből az összegből a Dózsa-ház kihasználatlan nagy termét átalakítja téli sportcélokra. A munkálatok már meg is kezdődtek s a termet nemsokára felavatják. A teremben kosárlabda, kézilabda, röplabda és asztalitenisz mérkőzéseket lehet majd lebonyolítani. A MAGYAR VÍVÓSZÖVETSÉGBEN összeállították a tőrvívónők ranglistáját. A rangsor a következő: 1. Elek Ilona 18 ponttal, 2—3. Majorné Horváh Kató és Zsabka Margit 13—13 ponttal, 4. Elek Margit 12 ponttal, 5 Nyári Magda 10 ponttal. * AZ ANGOL jégkorongszövetség elhatározta, hogy nem küldi el csapatát a februárban Stockholmban megrendezésre kerülő Európa- és világbajnoki tornára. SPORT Nagycsapatot szerveznek Győrött A vidék egyik legeredményesebb sportegyesülete a győri ETO Labdarúgó szakosztálya , az NB I-ben a vidéki egyesületek közül a legjobban szerepelt. Kitűnő ökölvívói, kosárlabdázói, teniszezői és vívói vannak. A labdarúgás után azonban legeredményesebb szakosztálya — és ebben a vidéki egyesületek között szinte egyedül áll — az atlétikai szakosztály. A győri atléták a felszabadulás óta majd minden versenyen résztvettek és kiváló eredményeket értek el- különösen kitűnőek hosszútávfutói, Bácsfalvi, Szegedi, Jeszenszky, de az ETO minden évben fiatal atlétikai tehetséget is felszínre dob. A tömegsport ápolása terén is élenjár az ETO. A felszabadulás óta minden tömegmegmozduláson részt vett. Az egyesület különösen arra törekszik, hogy ne primadonnákat, hanem a sportban is haladó szerhrímű minőségi versenyzőket neveljen, akik adott esetben külföldön is méltóan képviselik a demokráciát. Győrött egyébként érdekes új terv merült fel: egyesíteni akarják a város legjobb labdarúgó csapatait, hogy Győrnek megfelelő képességű és a legjobb budapesti egyesületekkel szemben is versenyképes, reprezentatív együttese legyen. Az egyesülésnek természetesen sok akadálya van, különösen az, hogy a győriek nem szeretnék feladni megérdemelt helyeiket az NB II-ben és NB IIIban. Reméljük, a győrieknek sikerül megoldani ezeket a problémákat, egyesíteni tudják erőiket, s jövőre talán Győr csapata már vezető szerepet játszik a bajnokságért folyó küzdelemben. Jól indultak a vidéki Állami Áruházak 1949-ben tizenhat Állami Áruház nyílik a vidéki városokban Az Állami Áruházak karácsonyi vásárának sikere minden várakozást felülmúlt. Forgalmuk közel 42 millió forint volt A legtöbb áruházban a tavalyival összehasonlítva kétszer-háromszor annyi árut adtak el. A játékárukban oly nagy volt a kereslet, hogy még a kirakatokban lévő áru is elkelt. 1949-ben az Állami Áruházak fokozott mértékben készülnek fel arra, hogy minden tekintetben ki tudják elégíteni a vásárlók igényeit. 1949-ben Budapesten 8, vidéken pedig 16 fióküzlet nyílik. Budapesten elsősorban a külvárosokban és városszéleken nyitnak új áruházakat, vidéken pedig a fontosabb megyei központokban. A vidéki Állami Áruházak már eddig is kitűnően beváltak. Békéscsabán például január 5-én nyílt meg az Állami Áruház és már a nyitás napján 70.000 forint forgalmat bonyolított le. A nyíregyházi áruház novemberben indult és decemberben már 2 millió forint forgalma volt.Februárban a Baross téren újfajta áruház nyílik, úgynevezett egységár-áruház, ahol egy-egy árcsoportba tartozó osztályon ugyanazért az árért különböző árucikkeket lehet venni. Az Állami Áruházak 1949-ben áruikat már tervszerűen szerzik be. A termelőüzemekkel három hónapos keretszerződéseket kötnek, ami teljesen kiküszöböli majd a szállításban, vagy az áruutánpótlásban a fennakadásokat. KIS- ÉS APRÓHIRDETÉSEK Hirdetések feladhatók : Földadóhivatalimkban: Fiókkiadóhivatalainkban: V., BAJCSY- ZSILINSZKY- UT 78 MaHMI-t JS. ízül HiliÉtít ! és i illőMkkai Bőrkabátja kopott, rossz? Vigye el Takácshot, szakszerűen javít, [est. Hajós-utca 28 d b. (Opera mögött.) Fiatal, törzskönyvezett angol vagy lipicai, remíses kancákat keresünk megvételre. Ajánlatot: Bódis. Biharnagybajom címre kérünk. Karórát, zsebórát, mindenfajtát, díszórát, ébresztőórát, zenélőszerkezetet magas áron vesz Hajduffy ékszerbolt. Dob utca 68. Körútnál. Telefon: 222—877. Keresem öcsémet, Létay Jenő őrmestert; szül. 1918-ban Munkácson, anyja neve: Fodor Erzsébet. A 2. föld. zilj.-nál szolgált, 1918 március 18-án Mór— Bodajk környékén látották. 1946 augusztusában állítólag egy sztriji hadifogolykórház tolmájosa volt. Értesítést kér: iDr. Létay Ferenc, Miskolc, Kereskedelmi köz 1zépiskola. ff Lakás | Beköltözhető, vagy csekély helyreállítással keresek lakást Margit-híd környékén. ,,Egyszobás*' jeligére a kiadóba. J Különféle fő Haszonbérbe vállalnék 10—15 holdas tanyát, jó! termőföldet, Bpest környékén. Esetleg gyümölcsöst Is. Ászt József Budapest, III., Óbuda hajógyársziget. Béri gazdaság. ff Lakáscsere ft Elcserélnem kettőszobás összkomfortos, belvárosi, Pécsett lévő lakásom hasonló budapestire. Érdeklődni lehet Gyulai Pál u. 12., második udvar, III. e. 12. Drahos-lakás. | Gép | Elcserélném jókarban lévő Steyr 55-ös négyüléses személykocsim külvárosi családi romházért. Különbözetet fizetem. Cím: Paksi, Kunmadaras. Különbejáratu szoba esetleg ellátással kiadó Anker u. 2., III. 1. Lift Török. PerzsaszőnyegeTM vásároljon, előnyös fizetési könnyítés. Békésszentandrási Háziipari Szövetkezet, csak Ferenciek-tere t Tel. 884-577. 1 Magyar asztaliteniszezők Pozsonyban A magyar válogatott asztaltenisz csapat szerdán elutazott Pozsonyba, hogy résztvegyen a Duna Kupa küzdelmeiben. Farkas Gizi, világbajnoknő édesanyja betegsága miatt nem utazhatott el a csapattal. Helyettese Kárpáti Rózsi. Elutazott a csapattal a 17 éves, győri Szepesi is, akit azért hívtak el, hogy a nagy nemzetközi verseny légkörében rutint szerezzen. A verseny csütörtökön délután kezdődik. A JÁTÉKVEZETŐ TESTÜLET új játékvezetőképző iskolát szervezett. Az első előadás csütörtökön délután fél hat órakor lesz a JT Nagymező utcai helyiségében. # ASBÓTH JÓZSEF, az örökös magyar teniszbajnok január 20-án indul Stockholmba, hogy a svédek meghívásának eleget tegyen. A svéd verseny után Asbóth Koppenhágában egy nemzetközi viadalon is részt vesz. Szabad Szó A szerkesztésért felelős: DARVAS JÓZSEF főszerkesztő. Kiadja: SARLÓ LAPKIADÓ KFT. Felelős kiadó: BEREND MIKLÓS. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Budapest, v., Bajcsy-Zsilinszky-út 78. szám. Telefon: 420—777 Légrády Testvérek Rt. nyomdája Budapest. V., Bajcsy-Zsilinszky út 18. szám. A nyomásért felel: Agárdi Károly igazgató. — Előfizetés: évre 46 Ft. Postatakarékpénzt, csekkszámla: 777.