Szabadság, 1901. február (28. évfolyam, 28-50. szám)

1901-02-01 / 28. szám

6 az angolokat és diadalmasan bevonult Fok­­gyarmatba A rendkivüli győzelem komoly és nagy veszedelmet hozhat az angolokra. London, jan. 31. (A »Szabadság« ered. táv.) A Daily Mail-nak jelentik Fokvárosból tegnapi kelettel: Nem hivatalos jelentés sze­rint Dewett meglehetős nagy sereggel be­nyomult Fok földre. Az «angol hadsereg szervezése. London, jan. 31 (A »Szabadság« ered. tud.) Az admiralitás parancsot tesz közzé, a­mely felszólíitja azokat a tengerészeket, a­kik rövid szolgálat után elhagyják a haditen­gerészetet. hogy egy uj tengerészeti tarta­lék hadosztályába lépjenek be, a­melynek neve ,­flotta tartalék •* A parancs a nyugdí­jazott legénységet is fölszólítja, hogy lépjen be ebbe a hadosztályba. Leégett szín­ház, Paris, január 31. (A „Szabadság» ere­deti tudósítása.) Az itteni Hondin színház ma délelőtt porrá égett. A tűz a színház bér­házában lévő fotográfiai műteremben támadt. Emberélet nem esett áldozatul. A kár jelen­tékeny. »SZABADSÁG« SZINHaZ, Heti műsor. Péntek: „B. A. L. E. K.u Szombat: d. u. Görög rabszolga“ este : „Aranykakas.“ Vasárnap: d. u. „A halász szeretője“ este: „Aranykakas“. B. A. L. E. K. Nem szeretünk nagykép­eskedni. Ha S­o­­mogyi direktor a Shakespeare — és egyébb pénztári sebeket B. A. L. E. K.-ekkel véli meggyógyíthatónak, jó. A­mennyire a mai sikerből láttuk, még mindig apellálhat e gyógy­­kúránál szép számú közönségre. És bár a mai közönségnek egy nagy perezentje nem is volna hajlandó megrepetálni a B. A. L. E. K. által nyújtott élvezetet, — csinálhat még evvel a darabbal másodszor telt házat is. Mert a nyári orfeum-truppokat de mindenki számára volt képes pótolni a szinház. A B. A. L. E. K. — mint tegnap jeleztük is — vaudville. Pláne azok közül a vaudville-ok közül való, a­miket a magyar színház csempé­szett színpadra. De ezek között aztán a legerősebb. Itt már nincs helye a kétértelműségnek. Egy­ér­telme van itt minden szónak, helyzetnek. A­ki szereti a világosságot, itt láthat. Meséje ter­mészetesen nincs a darabnak. A B. A. L. E. K. = „Biztosítás Asszonyok Ledérsége Ellen Köl­csönösen. Egy biztositó intézet, melynek az elmés Piperlin a tulajdonosa. Egy bebiztosított asszonyka, a kis Colombo (Forrai Ferike) nem tudja a biztosított két esztendőt tunya építőmester férje (Füredi) mel­lett kibirni s okvetlenül rosz üzletet akar csi­nálni Piperlinnek (Szilágyi.) Bardinel festőt (Nyárai) akarja mindenáron elbuktatni. Az ő, a férje, a Piperlin és Nyárai szerencséjére azon­ban annyi a kis buktatni akaró asszonyka vetély­­társa s mindannyian igen csinosak, hogy Pi­perlinnek nem kell biztosítási összeget fizetni, Merlingad (Füredi) nem veszi észre a szarvait s Nyárai piktort nem verik agyon a kedvesei. A mese színhelye pedig mind a három felvo­násban egy-egy sokszorozott chambre szerparó. Ölelkezik, csókolózik s világosan beszélget min­den risk. A­mit elbeszélni nem mernek, a­ i­ól kuplét dalolnak. Kuplékat, melyek muzsikái részben csinosak, részben nem. A furcsa kis darabot csak úgy előrántották. Az előadás mégis tűrhető volt. Talán a súgó érdeme, talán a sze­replők lélekjelenléte Ma este láttuk viszont hosszú betegsége után B. C­s­i­k Irént mint Piperlin nejét. Tisztelői sokat tapsolták, szép csokrot is kapott. Néhány kupiét énekelt jól és jókedvvel. Forrai Ferike és Lányi Edith is kedvesen játsztak s énekeltek. Az ő sikerüknél a Nyaraló volt tán nagyobb, ki a szép piktor szerepében volt kedves és ügyes. Füredi Józsefnek jó estéje volt. Ennek em­lékére írunk ide, „r­itelen“ kupléiból egy elég roszat, de nagyhatásút és aktuálisat. A minap mi történt itt Most elárulhatom A karzatra az eső Ugyancsak becsorgott Egy jó van a dologban Mi engem megnyugtat Hogy ezt a szép színházat Nem én építettem s ez a jó. Szohner Olga Szilágyi, Bérczi és Erdélyi kaptak még megérdemelt tapsokat. Ma megismétlik a darabot, de bízunk annyira a nagyváradi közönség jóizlésében, hogy har­madszor — már nem ... — A mai előadás. Ma, pénteken másod­szor kerül előadásra a „B. A. L. E. K.“ czimü operett, melynek tegnap volt bemutatója szín­házunkban. A szerepek az eredeti kiosztásban maradnak. — Az Aranykakas, Binmenthal és Ka­­delburg kac­agtató bohózatát az „Aranykakas“ t, melynek nagy sikerei voltak a Vígszinházban, szombaton mutatják be. Az „aranykakast“ más fordításban, más czímmel már ismeri a nagyvá­radi közönség A szellemes bohózatot vasárnap másodszor adják elő. — Ünnepi előadások. Szombaton és vasárnap, ünnep lévén két előadás lesz a szín­házban. Szombaton délután a „görög rabszolga“ kerül színre az ismert szereposztással, s este pedig az „aranykakas“-nak lesz a bemutatója. Vasárnap délután Dankó Pista nagyszerű nép­színművét „A halász szeretőjét" adják este pedig másodszor kerül „Az aranykakas“ elő­adásra. — Ábrányiné ismét távozik. Budapest­ről táviratoztak :Keglevich gr. intendáns ma Á­brány­iné szerződését saját kérelmére felbontotta. A művésznő végleg megválik az operaháztól. MŰVÉSZET. — Burmester Kolozsvárott. Mint késő éjjel Kolozsvárról jelentik nekünk, B­u­r­m­e­s­ter­nek ott ma megtartott hangversenye szenzácziós sikerrel járt. A Viktória-fogadó nagytermét, amelyben a hangverseny volt, óriási előkelő közönség töltötte meg, amelyet a hírneves mű­vész csodás játéka magánkívül ragadott. Való­­sággal megrázó sikere volt minden egyes szá­mának és tomboló, lelkes tapsvihar hangzott fel újra meg újra, hogy letette a hegedűt. Nem tudott betelni a közönség azzal a páratlan tö­kéletességű, csodás művészettel, amely Burmes­­tert méltán tette híressé. A siker hozzáértők szerint felülmúlta Ku­belik sikerét is, mert a közönség felismerte Burmester művészetének magasabb és tisztább voltát. Burmester zongora kísérőjét Mayer-Mahrt, a­kinek művészete méltó a hírneves hegedűsé­hez, szintén sok ováczió érte. A hangverseny sikerét teljessé azonban Diósiné Handel Berta tette, ez a nagy mű­vésznő, a­kit a nagyváradi közönség is ismer és szeret. Elbűvölő gyönyörű hangjának, páratlan énekművészetének hatalmas ere volt. Az ő 1901. február 1. művészete és a Bármestere nagy esemén­nyé tették a hangversenyt a kolozsvári művészet történetében. A nagyváradi közönségnek ma, péntek este lesz alkalma gyönyörködni mind­kettőjük művészetében. A hangverseny a „Fekete Sas“ nagy­termében lesz és este fél 8 órakor kezdődik. MULATSÁG. Farsangi naptár. Február 1. Önkéntesek bálja. Február 1. Tűzmesterek bálja (Zöldfa.) Február 2. Állami hivatali alkalmazottak bálja (Zöldfa.) Február 3. Ev. ref. egyházközség bálja (Sas.) Február 3. Katholikus Kör bál. Február 3. Fodrász bál (Zöldfa.) Február 9. Postás bál (Zöldfa) Február 10. Nyomdász bál (Fekete Sas.) Február 10. Első munkás betegsegélyző egylet bál (Zöldfa.) Február 16. Tiszti estély (Lloyd.) Február 17. Tűzoltó bál" (Sas.) KÖZGAZDASÁG. Budapesti áru- és értéktőzsde. Budapest, január 31 Budapesti árutőzsde. Délután 5 órakor. Értéktőzsde Buza áprilisra....................... 7.52—7.58. Magyar buza áprilisra ....-----.—. . . Buza októberre........................ 7.63 —7.64. Magyar buza októberre . . . 7.68 - 7.69. Rozs áprilisra ....... 7.37—7.38. Rozs októberre....................... 6.58—6.59. Zab áprilisra....................... . 6.15—6.16. Tengeri 1901. májusra . . . 5.15-5.16. Káposzta-repcze augusztusra . 12.55—12.65. Osztrák hitelrészvény .... . 667 25. Magyar hitelrészvény . . . 672,25. Magyar jelzálog- és hitelbank . . 421.—. Rimamurányi .... 5 ... . 462 —. Osztrák-magyar államvasut . . . 667.50. Közúti vasút................... 588.—. Városi villamos vasút....................291.—­ Hetivásári árjegyzék. A nagyváradi piaczon 1901. évi jan hó 28 - 29-ik napján tartott hetivásárban eladott termesztmények és élelmi­szerek­ről. — Korona-értékben. — Tiszta buza 1-ső rendű 13.80, 2-od rendű 13.60 III-ső rendű 13.20, Kétszeres buza 1-ső rendű 12.60, 2-ad rendű 12.40, 3-ad rendű 12. —, Rozs 1-ső rendű 12.60, 2-ad rendű 12.40, 1-ső rendű 12. Árpa 1-ső rendű 12.—, 2-ad rendű 11.80, 3-ad 11.60, Zab 1-ső rendű 11.20, 2-ad rendű 11.—, 3-ad rendű 10.80, Ten­geri 1-ső rendű 10. — , 2-ad rendű 9.90, 3-ad rendű 9.60, borsó 36.—, lencse 42.—, bab 16.—, köleskása 25.—, burgonya 5.30, láng liszt 25.—, zsemlye liszt 24.50, fehérkenyér liszt 23.50, barnakenyér liszt 20. —, széna fuvarral 5.20, szalma 1.20, szalona sózott 104. 6 kiló zsup-szalma —.20, 150 dkgrm­alom-szalma —.14 bükkfa 6.50, tölgyfa 6.—, cserfa 6.80, marhahús —.96, öntött gyertya —.84, lámpaolaj —.82, ó bor 1.—, új bor —.80, pálinka —.72, szilvapálinka 1.60, szesz 2.—, egy métermázsa kősó 21.50, egy métermázsa nyers faggyú 48.—, egy métermázsa olvaszt, faggyú 72.—, egy métermázsa szappan 48.—, egy méter­mázsa birka gyapjú —.—, egy hektoliter ó­ bor 66.—, egy hektoliter uj­bor 54.—, egy hektoliter mész 2.30, egy hektoliter kemény faszén 3.20, egy hektoliter puha faszén 3.—, egy métermázsa kendermag 21.—, egy métermázsa köles 13.—, egy métermázsa repete —.—, egy métermázsa dió 56.— egy métermázsa mogyoró —.—, egy métermázsa aszalt szava 42.— egy kilogramm savanyú káposzta —.20, egy kilogramm szalonna 1.20, egy kilogramm sertés­hús 96.—, egy kilogramm juh-hús —.64, egy kilogramm veres­hagyma —.20, egy kilogramm foghagyma —.44, egy kilogram bors 2.40, egy kilogram paprika 2,20, egy kilogram barna kenyér —.20, egy liter kőolaj —.44.

Next