Szamos, 1905. szeptember (37. évfolyam, 71-78. szám)
1905-09-03 / 71. szám
.1. évfolyam-Egyes szám ára 10 fillér. LI . . _____________________________________________________ sám Szatmár, 190b. szept. hó 3. (vasárnap) SZAMOS. POLITIKAI, SZÉPIRODALMI ÉS GAZDASÁGI LAP. MEGJELENIK VASÁRNAP ÉS CSÜTÖRTÖKÖN. SZERKESZTŐSÉG és KIADÓHIVATAL: Rákóczy-utcza 9. sz. Telefon: 107. Mindennemű díjak Szatmáron, a lap kiadóhivatalában fizetendők 71. szám. HIRDETÉSEK: Készpénzfizetés mellett a legjutányosabb árban közöltétnek. Nyilttér sora 20 fillér. Az apró hirdetések között minden szó 4 fillér. Levél a szerkesztőhöz. Tekintetes Szerkesztő Úr! Amint b. lapjából olvasom, a függetlenségi párt köréből dr. Fon Antal ügyvéd úr bíráló megjegyzése tárgyává teszi a koalíció azon eljárását, mely szerint ígérete ellenére az általános titkos választói jog jelenlegi megvalósítását megakadályozni törekszik. Én, habár egyebekben a koalíció küzdelmét helyeslem s mint függetlenségi választópolgár ezt a küzdelmét elősegíteni törekedtem, szintén nem oszlathatom el aggodalmamat az iránt, hogy a koalíció akkor, amikor egyik sarkalatos elvével ellentétbe jut, ezzel egész politikájának őszintesége is hitelét veszti a nemzet előtt s ezzel teljesen elveszti lába alól azt a talajt, melyen eddig állott. Szives engedőméből, remélem, hogyha tán b. lapjának iránya nem osztaná is mindenben észrevételeimet, azokat választó polgártársaimmal megismertethessem. Meggyőződésem szerint az általános választói jog a függetlenségi pártnak becsületbeli tartozása, olyan, melyet joggal számon kérhet tőle a nép, akár szocialista, akár függetlenségi elvű polgárokról van szó. Én nem ismerek nagyobb kényelműséget, mint azt, ha a nép bizalmát ennél a kérdésnél semmibe sem vesszük. Nem fogadhatom el a koalíciónak azt a kifogását, hogy a törvénytelen kormány kezéből eredő reformokat semmibe sem kell venni. Ha a koalíció azt tartja, hogy ezeknek a reformoknak a megvalósítására nézve a jelenlegi kormány nem megbízható, kérdem : miért nem veszi azt maga a kezébe s ha a kormány reformjaiban csak maga ellen szegezett fegyvert lát, miért nem ragadja ki a kormány kezéből a fegyvert? Azt állítja a függetlenségi párt, hogy a választói jog reformjának eredete a mostani válságban homályos. Hát akármilyenek is a körülmények, hogyan tagadhatja meg a párt a jogosultságot egy olyan sarkalatos elvétől, amelyet annyi éveken át oly híven ápolt? Nem látom át, miért zárkózik el a függetlenségi párt attól, hogy az általános titkos választói jog törvénybe iktattassék és miért helyezi elébe ennek a kommandót. Ha a koalíció csakugyan bírja a nemzet bizalmát, amit a választások megmutattak, akkor közömbös az, hogy milyen sorrendet kövessünk, mert a többséget az általános szavazati jog alapján is megkapja. Ha pedig úgy gondolja, hogy a nemzet bizalma nem elég szilárd, akkor az egész nemzeti harc csak alacsony pártharc színében tűnik fel, pedig ezt a párt bizonyosan nem tekintheti ilyennek. Én a függetlenségi párt elveiért harcoltam, de kénytelen vagyok kinyilvánítani, hogy a párt mostani vezető emberei iránt bizalommal nem viseltetem. Azt mondják, hogy az általános titkos választói jog napirendre hozatala nem egyéb bécsi intrikánál. Hát akkor nem bűnt követ-e el a párt, ha meg nem csinálja haladék nélkül az ált. választói jogot? Az ország népe méltán fogná mondani, hogy íme, egy igazán üdvös reformot az osztráktól is kaphattunk volna s ezt is a függetlenségi párt akarta megakadályozni. Őszintén attól tartok, hogy amint fent nevezett elvtársam czikkében minden tartózkodás nélkül megvilágította, a koalícióban levő bizonyos elemeknek más az érdekük, mint ami a nemzeté. — Ettől a gyanútól, enelyet hovatovább több és több ok támogat, a függetlenségi pártnak magát meg kell szabadutnia, mielőtt az reá is háramlana. Ezekben fejezvén ki aggodalmaimat, megköszönve tekintetes szerkesztő úrnak, hogy soraimnak helyt adott, maradtam tisztelettel: Szatmár, 1905. aug. 30. Egy függetlenségi választó: 'aSS'-^s' Harc a pálinka ellen. A beteg társadalom orvosainak egyik legégetőbb feladata a harc az alkoholizmus ellen, amely csak úgy pusztít a legalsóbb néprétegekben, mint a legfelsőbb tízezrek körében s a munkás osztályban olyan károkat okoz, mint a nyomor s munkátlanság. Káros hatásában kiszámíthatatlan az alkoholizmus. Megrontja a munkaerőt, az agyat, aláássa az egészséget, a munkás keresetét elvonja a hasznos befektetéstől, koldusbotra juttat, megmérgezi már világrajövetele előtt a jövendő nemzedéket. A falvak, amelyekben az alkoholizmus járványszerűen pusztít, a nyomorúságnak és az erkölcstelenségnek siralmas képét mutatják, egész vármegyék lakossága züllik el a keleti határszéleken, ahol évről évre mind fenyegetőbb mérveket ölt az alkoholizmus. Mindezeknél fogva örömmel üdvözöljük a Budapesten megtartandó alkoholellenes kongresszust, amely új utakat van hivatva mutatni az alkoholizmus járványainak csökkentése céljából. Az akciónak, mely az alkoholizmus ellen megindul, minden társadalmi körben meg kell indulnia, mert pusztít az mindenütt egyformán romboló erővel. El van terjedve az egész világon, káros hatását éppen úgy érzik Magyarországon, mint Új- Zélandban. Azt tartjuk, hogy az alkoholizmus alatt a szónak aktuális értelmében nem a különféle szeszes italoknak nagyobb mértékben való fogyasztása, hanem a szűkebb értelemben vett pálinkaivás értendő. Azt issza Magyarországon a szegény nép hihetetlen mennyiségben és ez rombol. Az régi dolog, hogy a borivás nincs oly káros hatással a szervezetre, mint a Rövid hírek. .. (A vadvirág.) Csakugyan igaz ! — Vérrel borítva találtuk s azóta a halállal vívódik. Már csak alig vergődik benne a lélek ! Az érkező jó barát részvéttel hajolt a betegre, kinek arca az őszi napsugárban kísértetiesen fehér volt , megdöbbenve hallgatódzott : nem lehetne-e a beteg szaggatott nyöszörgéséből valamit megérteni, talán az utolsó isten hozzádot! — Ülj le Jenő, elmesélek én neked mindent, mi szegény Pistánk sorsára fényt derit. Emlékszel-e, micsoda életerős ember volt még ezelőtt egy esztendeje ? Hogyne ! S az ablakhoz lépve a napsugár elé tolta a vastag függönyt. Oly ridegen tükröződnek a beteg arczán az enyészet csalhatatlan jelei, hogy irtózom e bágyadt napsugártól, mintha mosolyogna örömében, hogy nemcsak künn haldoklik a természet" Valahányszor a fővárosban járta mindig felkerestem, de érintkezésünkben nem volt többé az a közvetlenség, egyenes őszinteség, mely Pistát régi itt tartózkodása idején oly előnyösen jellemezte. Mindig sejtelmes békétlenségben távoztam tőle, valami nagyon nyomta a lelkemet, mintha ez a fiú úgy teljesen megváltozott volna ! Figyelme ideges előkelőséggel és érdektelen hanyagsággal surrant át a legkomolyabb dolgokon s bántó unalom volt egész viselkedése, pedig régen mily férfias komolysággal és éles ítélettel szemlélte az életet ! Megkapó találékonysággal ismerte fel mindennek lényegét s meggyőző érvelése nagy tudását és teljes jártasságát árulta el. Oh ! igen s most e selyemágyon átlőtt kebellel pihen s a végletekben vergődött lélek kibonthatlan ellentéteit megoldja a halál ! Megállj, mintha suttogott volna valamit ! De csak a nyöszörgő lélekzetet hallották ! Oly kellemesen emlékszem vissza Jenő, arra az időre, mikor egyetemi diák koromban együtt laktam Pistával s egyszerű kis hónapos szobánkban telve ambícióval és munkakedvvel dolgozgattunk, tervezgettünk s szórakozásaink is oly naivak és gyermekesek voltak, mintha falunk kántorának nebulóit látnád. Te nem tudod, mennyi idealismus és féktelen rajongás volt e fiúban, kinek környezetét én, az egyetem padja s egy tanítvány-gyermek alkotott, meg ennek a tanítványnak a nénje. Ilona . . . s mintha a sírból tört volna elő a hang, oly tompán nyöszörgőit a beteg s karját keblére szorította. Lásd még lázában is vele foglalkozik ! Nem is tudom lefesteni előtted a leányt ! Melyik piktor vásznáról láttad a gyönyör allegóriáját ? Ne fürkéssz emlékedbe, mert ilyet még úgyse láttál ! Ott az ágyban pedig a haldokló gyönyör allegóriáját szemlélheted. Az a csontváz, kinek aszott kebelén nem henyél többé oly undoritó nyugalommal a pióca s nem szívja többé a tüzesen keringő vért ! Nincs már benne az életfeltételekből egy parányi se ! Hah ! mintha csak czuppant volna ! Jer csak, hogy rezeg az ajka !.. . Igen. De ez csak az elmúlt gyönyör reflexmozgása, egykor azonban az áhitat és fenséges elragadtatás következménye volt, mikor Ilonkáról beszélni kezdett. Mindaz, mi élesen gondolkodó agyában s mélyen érző szivében rejlett, e leány köré összpontosult benne s oly exaltált meggyőződésben volt szerelme tiszta fenségéről, hogy soha még csak meg se kíséreltem, hogy nagy szerelmes elfogadását előtte az egyoldalú foglalkozás szertelen hatásának tulajdonítsam. Róth Fülöp karlsbádi czipőraktárát ajánljuk a t. vevőközönségnek mint legolcsóbb bevásárlási forrst. Közvetlen a Pannónia szálloda mellett. — Szatmár és vidéke legnagyobb czipőraktára. Figyelmeztetés: Az előrehaladt nyári idény miatt a még raktáron levő színes nyári áruk gyári áron alul is beszerezhetők. ■ ------