Szamos, 1909. október (41. évfolyam, 223-249. szám)

1909-10-01 / 223. szám

XU m­­ilyfti. Szatiir, 1901. október ké­p., péntek irodEmiH MAPNN­AP. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Rákóczi-utcza 9. szám. m Telefonszám: 107. Mindennemű dijak Szatmáron, a lap kiadóhivataliban fizetendők. Hirdetések: Készpénzfizetés mellett, a legj­tányosabb árban köre­­tetnek. — Az apróhirdetések között minden szó 4 fillér. Nyiktér sora 20 filér. Előfizetési díj: Helyben: 1 évre 12 K, */» évre 6 K. V* évre 3 K, 1 hóra 1K Vidékre:„ 16 8......... 4... .. 150 Egy szám ára 4 fillár. tiplik mai száménak fléé cikkil a klitikizva: Wekerle a király előtt. — Vádirat a Haverda-ügyben. — Letartóztatott pénzügynök. — Új rend a rendőr­ségnél. — A válság. Budapest, szept. 30. Wekerle miniszterelnök ma délelőtt ismét kihallgatáson volt a királynál. Ez a kihallgatás a politikai körök véle­ménye szerint csak informativ jellegű. Döntés a mai audiencián semmiféle irányban sem várható. A király a We­­kerle-kabinetet meg fogja bízni az ügyek továbbvitelével és a legközelebbi napokban több politikust fog meghall­gatni a helyzetről. Kossuth előrelátha­tólag szombaton, a jövő héten pedig Andrássy és Tisza fognak a felség előtt megjelenni. Ilyen körülmények között bizo­nyos, hogy okt. 5-ig, vagyis a Ház legközelebbi üléséig a kormányválság nem lesz megoldva. Ennélfogva a Ház üléseit ismét el kell napolni. Döntő lé­pések a kibontakozásra nézve csak október közepe táján várhatók. A függetlenségi pártban, de külö­nösen a Justhék táborában a helyzetet kedvezően ítélik meg. Azt mondják, hogy Kossuth és Justh által össze­állított mérsékelt kormányprogramm meg fogja nyerni a király hozzájáru­lását. Egy tiszta függetlenségi kabinet kellő garanciát nyújt arra, hogy ezután konszolidált viszonyok következnek. A bécsi politikai körökben hatá­rozottan állítják, hogy őfelsége a kor­mányt arra a politikusra fogja bízni, aki újabb engedményeket nem kér, a függő kérdéseket kikapcsolja és tisztán a választói reform megalkotására vál­lalkozik, még tett keret alapján,pedig a trónbeszédben TÁVIRATOK — Saját tudósi­tónk­tól. — Wekerle a királynál. Bécs, szept. 30. Ma ismét a felség elé járult a minisz­terelnök, a­ki az egy óránál tovább tartó audencia végeztével kijelentette a reá várakozó újságirók előtt, hogy kérte a kormány mielőbbi felmentését, de a király még nem határozott, hanem előbb Kossuth Ferencet hallgatja meg. Ismét letartóztattak egy pénzügynököt. A három csontváz. írta : Don. Karlósz. I. Mikor felugrottam a villamosra, még nem voltam tisztában vele hogy hol fogok leszállani. A sok gondolkozás és válogatás egészen kimerített, és a végén abban álla­podtam meg, hogy ott fogok leszállani, a­hol a villamos utolsó állomása van. Egy félóráig tartott az utazás, s elmerülve bámultam a vidéket, mikor a kalauz barát­ságosan figyelmeztetett, hogy a végállomá­son vagyunk, mindenkinek le kell szállani. Leugrottam a kocsiról és a zugligetet láttam magam előtt. Csakhamar lombos fák árnyé­kában ödöngtem, lassú lépésekkel mérve a tiszta, árnyas utakat, tele tüdővel szívtam a tiszta, egészséges levegőt, azután megunva a járkálást egy zöld lóczára telepedtem le. Egy ideig szótlanul ültem a nyugalmas magányban. Ezután, mikor unalmassá kez­dett válni a nagy csönd, felszedelőzködtem. A lócza alatt valami fehér papiros feküdt. Lehajoltam, felvettem , egy régi újság eljár­Budapest, szept. 30. A rendőrség ma letartóztatta Kauf­mann Gyula pénzügynököt. Kaufmann bűne az volt, hogy Kabos és Berzeviczi szövetkezeti igazgatókkal összejátszva néhány ezer korona erejéig megkárosította a Gazdasági Hitelszövetke­zetet. A két igazgató megszökött a letar­tóztatás elöl, gúlt példánya volt, a melynek csaknem min­den oldala ki volt lyukasztva. Eső össze­gyűrte, a szél szétszakította, egyetlen épen maradt oldala nem volt. Hanem a tárczája csodálatos képen ép maradt s a mennyire a gyűrődésekből és sárgult betűkből ki tudtam venni, a novella a női természet finom, elmés karczolata volt. A szerző nevét el­mosta alóla az eső, hanem a czime megma­radt. Az egész novella olyan volt, mint a­hogy itt lemásoltan következik. II. A három csontváz. Mese felnőttek számára. Irta. . . Az anthropoligai intézet igazgatóságá­hoz egy ötpecsétes, ajánlott levél érkezett. A levél bélyegzőjén látni lehetett, hogy a levelet néhány nappal ezelőtt Rómában adták fel. Az intézet igazgatója véletlenül nem tartózkodott itthon, — valami hivata­los dolog vidékre szólította — s így he­lyette ez assistense bontotta fel a levelet. A levél olasz nyelven íródott, valami olasz herczeg titkárja­­ küldte az intézetnek, és meglehetős szokatlan ügyben az intézet (Folyt. köv.) 223. tzés. Dj rend a rendőrségi előadmá­­nyozásról. Sok és jogos panasz megszüntetését célozza az a helyénvaló és körültekintő rendelet, melyet Tankóczy Gyula főkapi­tány nemrég bocsájtott ki és léptetett életbe a rendőrségnél. Megszűnnek végre azok az örökös panaszok, a­melyek amiatt merültek fel, hogy egyes tisztviselők, a­kik fontos po­zíciót töltenek be a rendőrségnél, rá sem kelszítettek a hivatalos órákra és más ol­­dalú elfoglaltságaik miatt csak véletlenül lehetett őket hivatalukban találni. Hogy pedig az előadmányozás fölött most már maga a főkapitány az ő öímert méltányosságával őrködik, ebben garanciát látunk az iránt, hogy a jövőben nem fog­nak előfordulni olyan esetek, mint csak nemrég is, hogy egyes tisztviselők elha­markodott határozatai teljességgel nélkü­löztek minden komoly jelleget és nem egyszer alkalmasak voltak arra, hogy az egész hivatalt érdemtelenül állítsák oda kritika és nem egyszer lemosolygás tár­gyává. Az üdvös rendeletet, a­mely a főka­pitánynak a közönség érdekeivel szemben tanúsított gondos figyelmét és érdeklődé­sét bizonyítja, szó szerint itt közöljük. Az eddigi előadmányozási rendszert nem tartom kielégítőnek részint azért, mert a véleményezés alá kerülő vagy ér­demileg elintézendő ügyek eddigi rendsze­rünknél, sok­oldalú tevékenységünknél fogva nem a kellő utánlátással, nem az ügy teljes, gondos felderítésével intéztetnek el; részint azért, mert az ügykörönként be­osztott referens más tárg­gyal, mint a­mi hozzá ki van osztva, nem is foglalko­zik , így korlátozva van ismeret­szerzése, általános tájékozottsága; ennélfogva el­szakértői véleményét kérte. Az ügy a kö­vetkező volt: Egy előkelő olasz herczegi család (a nevet itt is elmosta az eső) szétszórt tag­jai a napokban családi gyűlést tartottak és elhatározták, hogy a család elhunyt asszo­nyait, irántuk való tiszteletből egy helyre gyűjtik és közös családi sírboltban helyezik el. Csakhamar megindultak az ásatások és egy ideig biztosan haladtak azon a nyomon, a melyet a család annelesei jelöltek szá­mukra, hanem egyszer megakadtak, mert az egyik sírban, a­melyben, a feljegyzések szerint a család egyik ősi asszonya egyedül pihent, három csontvázat találtak. Azóta kutatták és keresték, de sehogysem tudták megfejteni a rejtélyes dolgot. Az annaleaek világosan azt írták, hogy a hant alatt a család asszonya egyedül pihen, de az ása­tási lelet irgalmatlanul ellent mondott az egykorú történelmi íróknak. Annyi bizonyos hogy két csontváz teljesen fölösleges és idegen. Kristály gőzmosógyár és vegytisztító intézet Szatmár, Kazinczy­ utca II. dalért, kfimlőt mon hófehérre, vasal csontkeményre, akár miatta ssak­aj volna. Függönyök, férfi és női fehérnemüek gyönyörű kívi­slbs. Issansk előállítva. Vegyileg tiad­itott se egyszerű «sötéttől a legkényesebb selyemig. Mérsékelt árak, pontos kiszolgálás. Vidéki küldemények gyorsam és pontosan eszközöltetnek.

Next