Szamos, 1915. március (47. évfolyam, 56-85. szám)

1915-03-06 / 61. szám

— XLVlI.Jévfolyam. ■■■ ■■■■■■ ■ ■ Szatmár, 1915. március 6. szombat Renzoizsi PSi AK: t * t Vidék«* .. N­K-f I „a*i » • ■ ® - f 3 ,,«®» ff • . 4 „Sóf 1 „3 ®» ff • . 1 „4Af POLITIKAI NAPILAP. ír ír Si Felelős szerkesztő: díness Andor. Kiadó és laptula­ ésnos i ■ „8eaiMd»*­t6"k4jlyVHyonidll és lap ktaM résiv. társ. SzHTMftR-KtMETI. Hirdetési dijak Szatmáron előre Nyiktér sora 3« Hiler. Szerkesztőség és kiadóhivatal: RÁKÓCZI-UTCA I TelefMrs^mok: Mn­aHiii­iiiiRa_iMifli*a*maMaiHiiiiiiiiii*iiiiiiiRi3imHH*aiitiiiaiaiHiHi A Kárpátokból. Visszavivott pozíciók. Budapest, márc. 5. (M. T. I.) A haditudósítók jelentik : Tizsoh és Luphow között fokozott hevességgel folyik a harc. — Az oroszok drágán szerzett előnyeit visszaviv­­tuk. — Az ellenség elkeseredetten védekezett átkarolásaink ellen és megállapítást nyert, hogy az oroszok ellentáma­dásra képtelenek. Bécs, március 5. (M. T. I.) A Kárpátokban az oroszok a hófergeteges éjszakát használják fel a támadásra, de tüzérségünkben minden támadás összeomlik. Staniszlau környékéről menekülnek az oroszok. Krakó, márc. 5. (M. T. I.) A „Nova Reforma“ jelenti: A Staniszlau körüli helységekből az orosz hivatal­­nokok és tisztek családjai menekülnek. — Az oroszok rabol­nak és a rablótt tárgyakat Oroszország belsejébe szállítják. A blokád. Hamburg, márc. 5. (M. T. I.) Folkenstonetól két mértföldnyire egy gőzös árbócai merednek ki a tengerből. Bi­zonyos, hogy az elsülyesztett gőzös búvár­­hajó áldozata. Béca, márc. 5. [M. T. I.] Holland hajózási körökben amellett agitálnak, hogy a semle­ges államok az Unió vezetése mel­lett lépjenek fel azon angol és fran­cia intézkedések ellen, amelyek megsemmisítik a hajózási kereske­delmet. A holland külügyminiszter és az Unió követe között e tárgyban tegnap már tanácskozások voltak. (Neue Freie Presse.) Washington, márc. 5. (M. T. I.) A kongresszus elfogadott egy olyan értelmű javaslatot, amely szerint a fegy­veres tengerészeket készenlétbe helyezik és megakadályozzák, hogy bármily nem­zetiségű hajó, ha a hadviselő államok valamelyikének részére szenet vagy árut szállít, a kikötőből kihajózzon. Róma, márc. 5. (M. T. I.) Londonból ide érkezett értesítés szerint a Weymouthi öbölbe befutott „Thoradis” szénszállító gőzös kapitánya, Bell elmondta, hogy vasárnap dél­előtt nekitámadott egy német búvárnaszád­­nak, mely több torpedót lőtt eredménytele­nül. Ha a hír igaznak bizonyul, a kapitány megkapja a kitűzött jutalmat, tízezer shillinget. A török főhadiszállás jelentése. Konstantin­ápoly, március 5. [M. T. I.] A török főhadiszállás jelenti: A kaukázusi arcvonalon semmi válto­zás sincsen. Az ellensé­ges flotta egy ideig eredménytelenül bombázta a Dardanellákat. A Dardanellák körül, Athén, márc. 5. (M­T. I.) Athéni tengerészeti körökben az angol— francia flotta erőfeszítését nem nagy optimiz­mussal kisérik. A nagy flotta-akciónak, úgy­­látszik, csak politikai jelentősége van : Török­országot akarják vele megfélemlíteni és egyip­tomi akciójában zavarni. Páris, márc. 5. [M. T. I.] A Havas-ügynökség jelentése szerint a Dardanellák négy erődjét a szövetséges flotta bombázása lerombolta. XJk^short mai óiRáma % oldal 61. szám. w­ummewa Konstantinápoly, márc. 5. [M. T.] I.] Gallipoli félszigetről érkező me­nekültek beszélik, hogy a törökök az angol csapatok partraszállását meghiúsították. Franciaország és az unió tiltakozása Japán ellen. Genf, márc. 5. (M. T. 1.) A „Newyork Herald” párisi kiadása jelenti: Az Unió tiltakozni fog Japán­nak Kínával szemben tanúsított kö­vetelései ellen. Jog­ok­ szerint Franciaország sem a követelések megadásához hozzájárulni. A kétszínű Görögország, Konstantinápoly, márc. 5. (M. T. I.) Az »Ozmanischer Lloyd” híradása sze­rint, Görögország elutasította ugyan Anglia ama kérését, hogy segítő csapatokat küldjön a törökök ellen, de megengedte, hogy zsol­dosokat verbuváljanak Anglia részére. Ezeket a katonákat flandriába fogják vezényelni. k német főhadiszállás jelentése Berlin, márc. 5. (A miniszterelnökség sajtóosztályából.) A nagy főhadiszállás jelenti: Nyugati hadszint­ér: Yperntől délre az angoloknak tüzelé­seinkkel jelentékeny veszteségeket okoztunk. Loriot magaslaton a franciáktól elraga­dott állásból az ellenség egy támadását teg­nap éjjel visszavertük. Champagneban a franciák tegnap és ma éjjel, Lonesniltől északra folytatták tá­madásaikat. Az összes tám­adásokat vissza­vertük és állásainkat megtartottuk. Az ellenségnek Vauquoisnál, az Argon­­neoktól keletre, és a consenvoyei erdőnél, a Maastól keletre, ellenünk intézett támadásai meghiúsultak. Mindazok a kísérletek, irányultak, hogy Bodenvilless amelyek arra környékén a legutóbbi napokban általunk elfoglalt árkokat tőlünk visszafoglalják, kudarcot vallottak. Cellestől (?) északkeletre fekvő, mély lépcsőzetes tagozásban elhelyezett és jelen­tékeny erőkkel ellátott magaslat ellen inté­zett roham, a franciák súlyos vesztesége mellett összeomlott. Az ellenségnek több éjjeli támadása is sikertelen volt. Több mint egyezer halott francia fek­szik állásaink előtt. Keleti hadszíntér: Grodnó körül a helyzet változatlan. Az oroszok támadásait véresen visszavertük.

Next