Szamos, 1925. július-szeptember (57. évfolyam, 144-220. szám)
1925-07-07 / 149. szám
4 olâal — Dr. Gönczy Bála meghelt I legnagyobb részei megnyilvánulása kísérte tgnap azt az elterjedt hírt, hogy dr. Gönczy Béla sátmári ügyvéd a budapesti idegklinikánál házi szanatóriumi kezelés után meghalt. Az elhunyt széles körben ismert, népszerű és kedvelt tagja volt a társadalomnak, ahol halálának hire megdöbbenést és családja iránt a legteljesebb részvétet váltotta ki. Halálát fiatal felesége, két kis leánya, édesanyja özv. Gönczy Antalné, testvérei, Gönczy Pál gör. kath. esperes, dr. Gönczy Miklós városi tanácsjegyző, dr. Gönczy István klinikai orvos, Gönczy Antal és Gönczy László, a Gönczy és Mertz családok és kiterjedt rokonság gyászolja. Temetése ma, kedden lesz Budapesten, az engesztelő szentmiseáldozatot pedig ma, kedden reggel 8 órakor itthon az Irgalmasrend István téti templomában (amelyet a németi gör. katolikusok festés alatt álló templomuk helyett jelenleg használnak) fogják bemutatni. — Szerdán lesz Ítélet a Láderemé ügyében* Budapestről jelentik: A Líderemé bűnügyében folyó tárgyaláson befejezték a tanúkihallgatást és a mai nap az iratok felolvasásával telt el. ítélet valószínűleg szerdán lesz. Lédsrerné egyetlen kívánsága az volt, hogy fekete selyemruháját a főtárgyaláson viselhesse. — Rónei nártdorné férje zsebmetsző volt. Rónai Nándorné, a budapesti milliárdos szélhámosnő férjéről, akit gazdag, puritán belvárosi tőkepénzesnek tartottak, kidentűit, hogy évekkel ezelőtt zsebmetszésért fogházban élt és fiatal korában nemzetközi szélhámos volt. Rónait, aki tagadja a vádat, egy régi bűntársa ismerte fel. — A visszautasított állampolgár*ságok listáján ma a követkeső neveket függesztették ki s özv. Katz Sámuel, Kom Jakab, Katz Lázár, Kohn Béla, Klein Bernát, özv. Kohn Gáborné, özv. Kranesc György, Klein Avram, özv. Katz Adolfné, Kovacsik József, Katz Lina, Kiss János, özv. Kinálné szül. Drabik Anna, Király Mihály, Konstantinivics Demeter, Kikeli Sándor, Kocsi János, Klein Jenő Jakab, Kohn Ilona, Kiss István, Klein Móritz özv. Kákán Salamonné szül. Grim Szeréna, Kákán Klára, Kondor Pál, Kukucz László, Kozma János, Klein Jenő, Kamurán József, Kasovitz Sámuel, özv. Katz Mártonná szül. Katz Pepi, Krauss József, Katz Náthán, Katz Sári, Chaim Bér, Katz Frida, Katz Hermann, Kepecs Ignátz, Kauffmann Ferenc, Köves István, Koperdák Géza, Karsai Gáborné, Katz Henrik Kappelmann Chaim Farkas, Katz Mózes, Klein Ignátz, Kuchen József, Király Vilma, Kádas István, Klein Sámuel, Katona László — A közönségről a közönségnek. Tulajdonképpen a sportrovatba kellene megírni azt, ami itt következik. De mert egy kissé, legalábbis általános vonatkozásai miatt, kikívánkozik az ügy onnan. — Itt mondjuk el, amit elmondani akarunk. Nyugati államokban nem olyan kényesek a tömeggel szemben, mint a keletiekben. Azok, akik rendszeresen rá vannak utalva a nagy tömegre, azok általában szervilisek, gerinctelenek és elnézők a nagy tömeg hiúságával szemben. Egy kicsit beleesnek ebbe a hibába az újságok is, amelyek pár excellence tömegfogyasztásra készülnek és ennek folytán a kritikájuk nagyon sok esetben csúnya hízelgéssé enyhül. Pedig ahogy az egyént nevelik, a tömeg is, amelynek egészen más a psichéje, épp úgy rászorul a nevelésre. Nagy metropolisokban, például az utcai járáskelés, nyilvános helyeken való viselkedés, villanyos használat stb. — bizonyos tekintetben a rendőrség is végzi ezt a feladatot. A tömegítélet gyorsan kialakul és kis impressziókra reagál és nagyon gyakran igazságtalan is. Ezt a hibát csak neveléssel lehet enyhíteni, amiben az újságnak is nagy szerepe lehet. Arról van szó és az ad mindennek aktualitást, hogy az utóbbi időben egy kissé elfajult nálunk a sportközönség viselkedése. Nem a küzdelmeket kísérő szimpatikus lelkesedésről van itt szó, hanem azokról a stílustalan közbekiáltásokról és zajongásokról, esetleg más formájú intervenciókról, amelyek élvezhetetlenné, durvává és egyenesen bosszantóvá teszik nálunk ezeket a sport délutánokat. Egy kissé elfajult a publikum viselkedése és több a gyűlölködés a csapatok küzdelmében és az egyesületek versengésében, mint a hasznos és értékes sportrivalizálás. Ez a túlhajtott gyűlölködés eredményezte, hogy nálunk a csapatok nem mint küzdő ellenfelek, hanem mint ellenségek állanak szembe egymással. Vissza kell szorítani ezt az elfajult lelkiállapotot. Ezt a most megkezdett nevelési kísérletet a sportegyletek vezetii fejezzék be a saját híveiknél, mielőtt nagyobb b*j követ*kezék be. — A Tegnapok köd ovagjai címü közleményünk befejező részét holnapi számunkban közöljük. — Elvesztettem tegnap este az Iparos Olvasókörtől Bul. Urirei (Honvéd u) 40 sz alatt levő lakásomig tettetb a fekete Bőrtárcámat. A tárcában pénzen kívül fényképes vasúti jegyek, katonai igazolványon, valamint különböző iratok és fényképek voltak. A becsületes megtalálót érem, hogy ha a tárcát és a pénzt meg is akarja tartani, a benne levő igazolványokat, jegyet és iratokat — amelyeknek rá nézve salami jelentősége és értéke nincs, nekem ellenben rendkívül fontosak, — küldje el a Szamos szerkesztőségébe, ahol illő jutalomban részesítem. Lengyel István szerkesztő. — A «CigArryprimus« előadásaira már megkezdték a jegyek áusítását. Azok, akik jó hal j he?, akarnak jutni, vegyék meg jegyeiket Reizer könyvesboltjában, ahol már javában folyik a jegyek eladása — A zsidókórhás céljaira a Karitász és a Jótékony Nőegylet 1000—1000 laut adományozott, melyért hálás köszönetét fejezi ki a kórház alapító bizottsága. — Lakatosműhelyhez, amely teljesen fel van szerelve, felessegéd kerestetik. Cím megtudható a Szamos szerkesztőségében. * gpsfeift ntv?@ SSA16 igazolvány találtatott. A tulajdonos átveheti a kiadóhivatalban. I hí Timiim * lutorkiállitás az aradi Ammintavásáron. Románia egész iparának bemutatkozásán méltó helyet fog elfoglalni a bútorkiállítás, amely az iparművészeti és képzőművészeti tárlatokkal együtt külön épületben, a kereskedelmi akadémiában lesz elhelyezve. Mintegy ötven enteriőr lesz itt kiállítva, mindmegannyi remekei a lakberendezési művészetnek Az áru* mintavásár a Lyceumban és az előtte levő parkírozott téren lesz elhelyezve. Ide valóságos kis pavillonvárost fognak varázsolni a kiállító nagy belföldi cégek. Férfi és nőifehérneműt legolcsóbban vásárolhat a GÓLYA ÁRUHÁZBAN. skrtbsübibesi VII. 7 * Erdeitet, egy r*m*ny 2 latiba kardi. Ma mindent vásárolni kell, még a reményt is. Nem elég azt mondani, hogy remélem, 100,000, 50,000 stb. lent fogok nyerni néhány reményt kell vásárolni Ha 5—10—20 sorsjegyet vásárol a Román Sajtószindikátus sorsjegyeiből darabonként 2 levért, ekkor nem tesz egyebet, minthogy néhány reményt vásárol arra, hogy az aug. he 16-i húzáson néhány ezer lent fog nyerni. Rendeljen tehát néhány sorsjegyat ppntauta ványon vagy bélyegben a Rudolf Massa Rt. hirdetési vállalat után »Sajtó sorsjáték« jelige alatt. Cluj, str. Regina Maria 37. * A Central autóbuszvád alat f. hó 9, csütörtök délutántól kezdődőleg autóbuszjáratot indít Satu Maré — Turulung—Halmeu között. Indulás Satu Maréról a Dácia szállótól d. e. 7 és d. u. 5 órakor. Halmeuról az állomástól d. e. 830 és d. u. a cseh gyors beérkezte után, 630 órakor. A menetidő 1 óra. Menetdíj 70 Leu. A délelőtti járat véglegesítését a vállalat 1 heti próbaidőtől teszi függővé. — A vállalat Halmeubs induló és a városban is közlekedő új, kényelmes ülésekkel és modern felszereléssel ellátott autója »Central No. 1.« jelzésű. * A „Barcochha“ turistáinak (So- Niefek) carel-marii (nagykárolyi) vendágszereplése. Mint értesülünk,a„Somerek“ városunkban nem régen megtartott és nagy sikert aratott előadásukat a jövő héten Cáréi Mariban (Nagykárolyban) megismétlik. Cáréi Mari (Nagykároly) közönsége feszült érdeklődéssel tekint a nívós műsorú előadás elé. MK állMSáfi A megyeszékhely védekezik a drágaság ellen Megrandszabályozzák a kofákat — A szatmári burgonyát bojkottálják, de az itteni péksüteményt importálni akarják (—, fül. 6. A Szamos er. tud.) A vármegye székhelyén működő árvizsgáló bizottság tegnap ülést tartott, amelyen egyfelől energikus harcot határoztak el az élelmiszer drágaság letörésére, de ugyanakkor a vágóhídi díjakat kilogrammonként egy teával fölemelték. A meglehetősen viharos lefolyású ülést Pop Iuon polgármester nyitotta meg, aki arra mutatott rá, hogy Careli-Mariban (Nagykárolyban) sokkal magasabb az élelmiszerek ára, mint más városban. Több felszólaló arra mutatott rá, hogy a megyeszékhely fogyasztói Satu Maréról (Szalmából) kapják a burgonyát és hagymát, holott Károly vidéke igen gazdag hagymában is, burgonyában is. Dr. Pop Cornél városi főügyész kifogásolta, hogy a péksütemények, kiflik és perecek kicsinyek, rosszak és piszkosak is, kérte, hogy hatóságilag tiltsák el a pékeket a kifli és perecsütéstől. Ajánlatot tett a városnak arra vonatkozólag, hogy Satu-Maréról (Szatmárról) hozzanak péksüteményeket. Erre a célra húszezer leu tőkét fel is ajánlott arra az esetre, ha a város az elárusításra bódét állít fel. A polgármester ezután bejelentette, hogy a miniszter a vágóhíd megjavításának költségeire olyan módot ajánlott, amelyiket rövidesen minden városban állandósítanak. Ez a mód, mint a Szamos már megírta, az lesz, hogy minden vágóhídra került hús kilója után bizonyos összeget fizessenek a mészárosok a költségekre. Abban állapodtak meg, hogy ez az összeg kilónként egy len lesz. Erre való tekintettel a bizottság nem szállította le a hús árát. A kofák megrendszabályozására igen érdekes újítást léptetett életbe a bizottság. Piaci napokon a kora reggeli órákban a rendőrség nem engedi a kofákat a termelők közelébe, hanem a piachoz pár száz lépésnyire a Vároldalon gyűjti össze őket addig, amíg a fogyasztók közvetlenül a termelőktől bevásárolhatnak. Ez a rendszer ma már életbe is lépett. A bizottság az árakat a következőképen állapította meg: Liszt kilogrammonként: integrál 15, barna 18, fehér 21. Kenyér: integrál 14, barna 17, fehér 20. Húsneműek: I. o. marha 28, II. o. 26, sertéshús 34, sertészsír 60. Tejfélék: Tej 5, háznál 6, házhoz hordva 7, vaj 54. Zöldségfélék főzelékek, tojás, zöldborsó kgr. 8, ujburgonya 4, zöldbab 4, káposzta 8, csomónként zöldség l hagyma 1, retek 2, kalalábé drb. 1, uborka diíb. 1, fejes saláta 3 drb. 1, tojás párja 3 lev. * Ellenőrlő razziák az italmérésekben. A vendéglősök többizben panaszolták, hogy sokan jogtalanul mérnek italt és üzérkednek az italmérési engedélyekkel. Stavrét Demeter pénzügyigazgató most utasította az illetékes pénzügyi közegeket, hogy sűrűén ellenőrizzék az ialméréseket és az ellenőrzésben a vendéglős ipartársulat egy tagja is vegyen részt. Az ellenőrző razziákat e héten kezdik meg. * Románia legnagyobb hitelű tudósító irodája a „Gyáripar** Hiteltudósító* mely elsőrendű összeköttetéseinél fogva precíz, megbízható információval szolgál Európa bármelyik cégéről. Minden hitelezőnek fontos, hogy a „Gyáripar“ Hiteltudósítótól kérje információit. „Gyáripar** Timisoara (Temesvár). Postafiók 34. (2)