Századok – 2007

KÖZLEMÉNYEK - Újvári Hedvig: Bazár és nagypolitika között. Az 1873. évi bécsi világkiállításról szóló tárcalevelek a magyarországi német nyelvű napilapokban III/723

AZ 1873. ÉVI BÉCSI VILÁGKIÁLLÍTÁS 731 ló Petőfi-fordító 33 volt. A lap a magyar irodalmi alkotások közvetítésében azon­ban nem tudta felvenni a versenyt a Pester Lloyddal, irodalmi része inkább a vi­lágirodalomból szemezgetett és osztrák szerzők műveit közölte. A lapról érde­mes még megjegyezni, hogy már ún. „berlini formátumban" jelent meg, azaz már nem a régi lepedőnagyságban, hanem közép-európai méretben. A bécsi világkiállítás magyar tudósítói Az 1873. évi bécsi világkiállításra állandó tudósítót csak a Pester Lloyd küldött a császárvárosba; az Ungarischer Lloydban, illetve a Neues Pester Jour­nalban több szerző tollából jelentek meg az írások. Falk Miksa 1873 áprilisában Max Nordaura bízta azt a feladatot,34 hogy a világkiállítás egész időtartama alatt tudósítsa a lapot. Év végéig mintegy száz írás jelent meg tőle, legtöbbje a reggeli kiadásban „a vonal alatt", azaz a feuilleton -rovatban. A tárcák helye a második vagy harmadik, esetenként az első oldalon volt; a hosszabb írások a mellékletben folytatódtak. Nordau névvel vagy M. N. szignóval közölte írásait. A tárcák zöme „Wiener Weltausstellung" címmel jelent meg, majd az alcím utalt a közelebbi tematikára: „Világkiállítás", „A művészet pavilonjában" stb. Az európai uralkodók látogatásairól Nordau több tárcában számolt be, amelye­ket „Der Czar in Wien", „Der König von Italien in Wien" címmel és római szá­mokkal látott el. Egyéb címek csak elszórtan jelentek meg, mint például a meg­nyitó előtt három írás az előkészületekről („Vom Ausstellungsplatze"), vagy egyéb bécsi eseményekről „Wiener Ereignisse" (pl.: „Die Feier der Grundsteinlegung des neuen Wiener Rathhauses") címmel. Az expo megnyitását követően, 1873. május 1. után rendszeresen jelentek meg heti összefoglalók is „Wiener Wochen­chronik" címmel. Falk irreálisan magas összeget, havi 400 forintot fizetett tu­dósítójának.35 Az Ungarischer Lloyd esetében ennek a tárcamennyiségnek csak a két­harmadával lehet találkozni, és ezek több mint tíz szerzőtől származnak. Ezen belül a legtöbb „Salamader" szignóval jelent meg „Ausstellungsbriefe" címmel. A szerző bécsi volt, és 1873-1874-ben dolgozott a lapnak.36 A kiállítás befejezé­sét követően még egy évig tudósított a bécsi történésekről „Wiener Briefe" cím­mel. Nem elképzelhetetlen, hogy ez a szignó Sigmund Schlesingerrel azonos.37­ 33 Hedvig Újvári: Petőfi-Gedichte in Ignaz Schnitzers Übertragung = http:/www.kakanien.ac.at/ beitr/ma_Hb­l462895161_Hb­l46289516eiTauer VHUjvaril.pdf (2006. augusztus 15.) 34 Max Nordau (1849, Pest - 1923, Párizs): író, újságíró, orvos, kultúrkritikus és cionista. 1880-ig élt Pesten. 1867-1876-ig a Pester Lloyd, 1876-1878-ig a Neues Pester Journal munkatársa volt. Részletes pesti publicisztikájára 1. Újvári Hedvig: Max Nordaus Pester Publizistik. Bp. 2006. (megjelenés alatt) 35 Anna und Max Nordau: Erinnerungen. Erzählt von ihm selbst und von der Gefährtin seines Lebens. Leipzig-Wien 1928. 42., valamint Christoph Schulte: Psychopathologie des Fin de siècle. Der Kulturkritiker, Arzt und Zionist Max Nordau. Frankfurt am Main 1997. 57. Nordau mint a lap állandó munkatársa 200 forintot keresett havonta. Bécsben ugyanakkor egy első osztályú hotel alig került többe napi két forintnál. Vö. Erinnerungen i. m. 42. 36 Gulyás Pál Magyar írói álnév lexikonában (Bp. 1978.) található ugyan egy „Szalamader", de az Hoffmann Mórt rejti, aki a Napkelet, a Nefelejts és a Zala című lapoknak dolgozott. 37 Schlesinger Zsigmond: hírlapíró, szül. 1832. jún. 15. Vágújhelyen. 1856-ban lépett a hírlap­írói pályára, és a bécsi Morgenpost munkatársa lett. 1863-ban a Fremdenblatthoz tért át, majd

Next