Szeged és Vidéke, 1904. július (3. évfolyam, 209-236. szám)

1904-07-23 / 229. szám

Szeged, 1904. szombat, július 23. SZEGED ÉS VIDÉKE. TÖRVÉNYKEZÉS. Nemzetközi betörő. Akinek betegsége a lopás. (Saját tudósítónktól.) Nem szokatlan az a nagy bűnösöknél, hogy amikor a bűnös cselekedetért el kellene szenvedni a követ­kezményeket, a legnagyobb c­inizmussal ad­ják az őrültet. Tudniillik a börtönben rájön­nek arra, hogy mégis csak helytelen volt bűnbeesni és mindenáron szabadulni akarná­nak a büntetéstől. Leggyakrabban az elme­­háborodottat szokták adni, többé-kevésbbé jó eredménynyel. Mert elfelejtik azt, hogy az orvosi tudomány hamarosan kisüti az igaz­ságot és kimondja a szentencziát, kimutat­ván, hogy ez, vagy h amaz a vádlott megátal­kodott szimuláns. .-­ kleptomániával való védekezést sem vetik meg a híres tolvajok. De persze itt is leggyakrabban csütörtököt mond a tudomá­nyuk, mert kitűnik, hogy egyike a legegész­ségesebb embereknek. .-arról a vádlottról, aki ma állott a sze­gedi törvényszék előtt, kedvezően nyilatkoz­tak az orvosok. Már tudniillik a tolvaj szem­pontjából előnyösen, mert sikerült magát be­tegnek föltűntetni. Fischer Ernő 31 éves műlakatos a vád­lott. Ez év április havában fogták el éppen akkor, amidőn a Lengyel-féle bútorkereskedő­­c­égtől akart egy csomó értékes holmit el­­emel­ni. A fogságban kiderült, hogy a rend­őrség híres tolvajt csípett el Fischerben. Valóságos nemzetközi szélhámos ez az em­ber. Rövid néhány nap alatt Fiuméból Sze­gedig jött és útjában mindenütt lopott. Temes­­várott, Nagybecskereken, V A­radon és még több városban követett el lopásokat. A rendőrség kezei közül mindig ügyesen kicsúszott, de Szegeden rajtavesztett. .Amikor elfogták, Kovács Ivánnak mon­dotta magát. Ez volt egyik álneve a jómadár­­nak, aki legalább hatféle álnevet használt pályafutásában. Végre töredelmesen beval­lotta, hogy az igazi neve P­ischer Ernő. An­nál is inkább bevallotta ezt, mert ama néze­tének adott kifejezést, hogy ő már úgy is meghal, mire tárgy­alásra kerül a sor, mivel­hogy­ tüdőbajos. Azonban a vádlott nem pusztult el a börtönben, amelynek levegőjét annyi éven keresztül szívta már. A mai tárgyaláson azt a meglepő kijelentést tette, hogy kleptomániá­­ban szenved. Az orvosok megállapították, hogy Fischer tényleg idegbeteg, de hogy kleptomániában szenved-e, azt majd a buda­pesti megfigyelő­ osztályban fogják megálla­pítani. .A vádlott annyit mindenesetre elért, hogy ma nem ítélkeztek fölötte. § A szabólegény védekezése. Egy makói szabólegény fölött ítélkezett ma a sze­gedi törvényszék. Kárai Péter szabósegéd tízrendbeli lopással volt vádolva, amikor már a tanukat kihallgatták, az elnök megkér­dezte a vádlottól : — Mit hoz föl még védekezésül­? — Azt kérem, hogy a tíz lopásnak a makói rendőrség az oka, mert ha az első lopásnál elcsíptek volna, akkor nem követtem volna el ennyit. A törvényszék nem fogadta el ezt a védekezést, hanem egyévi börtönnel sújtotta.­­ Fölmentett bizományos. Egy kis­teleki papucsos­mester sikkasztással vádolva állott ma a szegedi törvényszék előtt. Bene Józsefet azzal vádolta meg Déri Ede szegedi varrógép-kereskedő c­ég, hogy több gép árát bekasszálta és a pénzt elsikkasztotta. A mai tárgyaláson azonban ez nem nyert bebizonyí­tást, amire a törvényszék fölmentette a bizo­mányost. § Jókai Mór hagyatéka. A VII. kerületi járásbíróság utasította Charmant Osz­kár kir. közjegyzőt, hogy folytassa Jókai Mór hagyatékának leltározását. A bírói végzés kö­vetkeztében Bekker István dr., a közjegyző helyettese, a Jókai hagyatékához tartozó s a svábhegyi villában található ingóságok leltá­rozását holnap délután két órára kitűzte, ahol is Feszty Árpádné jogi képviselőjének, Füredi Mór dr.-nak s özv. Jókai Mórné ügyvédjé­nek, Vázsonyi Vilmos dr.-nak közbenjöttével történik meg a leltározás. Dr. II. bőrgyógyász és a vizelti szervek szakorvosa. Rendel d. e. 9—l-ift, d. u. 3—6-ig. Szeg­ed, Tisza Lajos­ körút 59/B. I Az orosz-japán háborúú (Távirati és telefonjelentések.) Ats angcl-orosz konfliktus. London, július 22. Egy ma itt közzétett félhivatalos kommüniké azt mondja, hogy az angol kormány nem fogja eltűrni, hogy a „Malaccá“-t Szebasztopolba vagy más orosz kikötőbe vigy­ék, ha csak az orosz kormány már előzőleg nem kötelezi magát arra, hogy az angol hajót, mihelyest odaér, azonnal szabadon bocsátja. Ha diplomácziai eszkö­zökkel a szabadonbocsátást nem lehetne elérni, akkor az angol kormány érintkezésbe fog helyezkedni a Malaccá­­val és a leg­közelebbi angol kikötőbe kísérik. Az angol kormány ezt épp oly kevéssé tekintené háborús ténynek, mint ahogy a „Malacca“ elkobzásában casus bellit nem látott, hanem az orosz kormányra fogja bízni, hogy ezt a tényt tetszése szerint magyarázza. London, július 22. Pétervárról jelentik, hogy ma délután adták át az angol nagy­követnek az orosz jegyzéket, mely szerint Oroszország kijelenti, hogy az elfoglalt hajót kobozmányi ítélet nélkül visszaadja Angol­­országnak, hogy hasonló esetek nem fordul­nak elő. London, július 22. Az angol kormány a Földközi-tenger­­délkeleti részében nem keve­sebb, mint 11 csapathajót, 14 czirkálóhajót és 33 torpedóüldözőt és torpedónaszádot vont össze, úgy látszik, hogy Oroszország az angol tiltakozás első pontját, amely a „Malacca“ szabadonbocsátására vonatkozik, elfogadta, annak a jogosultságára vonatkozó­lag azonban, hogy a Szmolenszk és a Pe­tersburg magánhajókat a Vörös-tengeren ez­után is föltartóztathatnák, kevésbé kielégítő választ adott. Hír szerint a czár a Petersburg parancsnokát a Malacca lefoglalásáért meg is dicsérte. London, július 22. A Lloyd-ügynökség jelenti, hogy az a pétervári távirat, amely utasítást tartalmazott a Malacca szabadon­bocsátására, már csak a Malacca elindulása után érkezett Port-Saidba. , Port-Said, július 22. Antwerpenből érke­zett jelentések szerint a Malaccán muníc­ió és hajó-csónak alkatrészek vannak, amelyek­nek rendeltetési helye Moji japáni kikötő volt. London, július 22. A Daily Telgraph jelenti, hogy a tegnapi kétórás kabinetülés eredménye az volt, hogy nem engedik meg, hogy a Malacca orosz kikötőt érjen el. Nem lehetetlen, hogy az angol kormány meg­engedi a semleges kikötőbe való behajózást, hol megvizsgálhatnák a hajó tartalmát és megállapíthatnák, hogy a lőszerek az angol hajóhad számára valók voltak-e. A lapok továbbra is kijelentik, hogy az orosz kor­mánynak kifejtették, hogy az orosz czirkáló­­hajókká átalakított kereskedelmi hajóknak semmi körülmények között sem engedik meg azt a jogot, hogy az angol hajózásba avatkozzanak. London, július 22. Tengerészeti és kor­­má­­ykörökben megoszlanak a vélemények a Malacca elkobzása miatt teendő rendszabá­lyok körül. Egyfelől határozottan követelik, hogy a földközi-tengeri brit hajóraj parancs­noka tartóztassa föl a Malaccát és ejtse fog­lyul orosz legénységét, másfelől utalnak arra a veszedelemre, amelyet az Oroszországgal ily módon keletkező konfliktus előidézhet. A helyzet a Japánnal kötött szerződés követ­keztében kétszeresen veszedelmes,­­mert Oroszország sietne szövetségeseket keresni. London, július 22. Az angol alsóház mai ülésén a kormányt megkérdezték, hogy­ mi van az elkobzott Malacca gőzös ügyével. Az ülés végén Balfour lord kijelentette, hogy a kormány még nem kapott megerősítést a Malacca szabadonbocsátására vonatkozó híre­ket illetőleg. London, július 22. A Daily Mail jó for­rásból arról értesül, hogy Oroszország kész a „Malaccá“-t szabadonbocsátani, azonban ezzel Angolország nagyon komoly követelé­seinek csak egy részét teljesítené. Angol­ország el van tökélve arra, hogy érvényt szerez a párisi szerződés ama rendelkezései­nek, amelyek a hadihajóknak a Dardanellá­kon való átkeléséről szólanak. London, július 22. A legújabb jelentések szerint az angol földközi-tengeri hajóraj a Dardanellák torkolatához indul és azt tényleg el fogja zárni. London, július 22. Hivatalos körök­ből nyert értesülések szerint az angol kormány Oroszország részéről kielégítő nyilatkozatokat nyert a Malacca el­­fogatására vonatkozólag. Ezzel az ügynek a gőzös lefoglalására vonat­kozó része elintézettnek tekinthető. A vladivosztoki flotta akc­iója: London, július 22. A vladivosztoki hajó­raj szerdán reggel egy kis, 318 tonna tar­talmú japáni gőzöst az Eran előtt egységnél fenékbe fúrt. A hajó kapitánya és legény­sége megmenekült. Egyidejűleg jelentik, hogy egy orosz pánczélos czirkálóhajó egy angol teher­­gőzöst feltartóztatott és átkutatott. Port-Artur, Róma, július 22. Tokiói magántáviratok hozzák hírül, hogy a japáni sereg kénytelen volt Port-Artur ostromát elhalasztani, mert Nodzu tábornok e hó 12-én lebukott lováról és karját törte. Nodzu állapota már annyira javult, hogy ismét átvehette a parancsnok­ságot. Port-Artur általános ostroma még e héten meg fog kezdődni. Curson alkirály a konfliktusról, London, július 22.­­ Lord Curson indiai alkirály kijelentette tegnap, hogy" világháború esetén a döntés sem Doverben, sem London­ban, hanem Ázsiában következnék be. Egyéb­ként azt hiszi, hogy a benszülött államok fönn fognának maradni. Kitchenerre pedig nagy feladatok várnak. Szerinte nagy­ esemé­nyek küszöbén állunk. A mandzsúriai harc­tér. Páris, július 22. A Havas-ügynök­ségnek a moszkvai Ruszki Liszló egy jelentését táviratozzák, mely szerint Kurohi tábornok keleti hadserege áttörte

Next