Szeged és Vidéke, 1915. március (14. évfolyam, 49-74. szám)
1915-03-08 / 55. szám
1916 márciusa SZEGED ÉS VIDÉKE. A magyar lótenyésztés A magyar lótenyésztést még soha nem érte olyan dicsőség, mint ebben a háborúban. A magunk szükségletén kívül pótoltuk Németország hiányait, észrevehető fogyatkozását mégsem érezzük a lóállománynak. Méneseink kifogyhatatlanok, lóra alapított közlekedési forgalmunk nem akad fönn, jóllehet ezrével vonultak hadba fuvarosgazdák is, hajtva az otthoni állományt. Szinte csodálatos volna, hogy honnan kerül elő ennyi állat, ha nem ismernék a magyar természetet, amely a jószágfa érdekeit akárhányszor fölébe helyezi az emberi érdekeknek. Az ember nélkülözhet, de a jószág szolgálatot tevő társ, nélkülözhetetlen, az dédelgetésre szorul, kíméletet kíván, különben megakad az egész kis élet gépezete. Az állatszeretetnek ekkora mértékéhez járult aztán a minőség följavítása, az okszerű tenyésztés. Egész tudomány ez, apostolai vannak , szobrot érdemeinek a nemzettől, mert fáradozásuk révén vált híressé a magyar ló. Nem tudta kipusztítani, még csak nélkülözhetlenné sem tenni a gép. A gépnek lehet jövője, de a magyar lótenyésztés ezután vesz csak igazán hatalmas lendületet. Külön históriája van a háborúban, ez fog lelkesíteni a jövő gazdasági munkájában. Meg tudjuk azt is érteni, micsoda hatása van a tenyésztésre a lóversenyeknek. Győzzön kitartásban, erőben a jobbik, nagy összegekért, sokszor olyan vagyonért, amilyenhez a néptanító éppen százhúsz esztendei működés után jutna. De valahogy — túlzottan ideális formában — úgy képzeljük el, hogy a lóverseny legyen igazán nemzeti ügy, ne látványos, belépődíjas komédia s szigorú törvény tiltsa el a vele kapcsolatos szerencsejátékot. A lovaknak teljesen mindegy, hogy pénzért nézik-e őket, vagy ingyen s hogy tönkre megy-e a fogadások révén egy sereg ember, vagy meggazdagszik a másik. A ló azért épp úgy fut, kivéve ha csalfaság van a játékban s a trénerek pakliztak. Magyarországon most aktuálisak a lóverseny-kérdések. Mi tudniillik mindenből kérdést csinálunk, hijjávall annak az egységes nagy megnyilatkozásnak, aminek nem volna szabad elmaradnia válságos időkben. Az űrlovasok már lemondtak a tavaszi versenyekről, de a lovaregyesület még tűnődik. Igaz ugyan, hogy csak a zabkészlet lefoglalása volt az akadály, de hogy most a földmivelésügyi miniszter a versenyistállók részére húszezer méter mázsa zabot föloldott a foglalás alól, senki se legyen meglepve, ha egyszerre csak szemben találja magát a versenyföltételekkel. A cirkuszra minden időben kész hajlandósága van a népnek. Megkapja hozzá a kukoricalisztből készült kenyerét s reszketve hajlik a könnyelműségbe sodró alkalom felé, amely elfeledteti vele, hogy csupa gyász minden második hajlék, aggódó szorongás, kínos bizonytalanság minden első. Hogy a mosoly eltorzul az arcon és megszaporodnak a homlok redői. Hogy imádkozni tanul a pogány és látható seb nélkül is nyomorék a katona, aki békés polgári életében kidüllesztett mellel állt ellent időjárásnak, betegségnek. Hogy véres harcot kell folytatnunk egész környezetünkkel s megváltozik a Miatyánk szövege, mert magasabb érdekek azt kívánják, hogy elégedjünk meg a minden másodnapi kenyerünkkel. Hát járja a bolondját, akinek kedve van hozzá, akinek szerencsecsillagát derítette föl még ez a sátán-tobzódásnál is kegyetlenebb idő, de dobjuk el a farizeuskodás erkölcstelen álarcát. Hagyjuk a lótenyésztési vizsgákat arra az időre, amikor igazi kedv jön a mulatsághoz. De lóversenyt rendezni koldusidőben, belekergetni a született könnyelműséget abba a szerencsejátékba, amely normális körülmények között is csak a csalók, sikkasztók, bűnben teljessé kiformálódók számát növeli, — olyan dolog, hogy ... ... Ki sem merjük mondani. Csak a legelkeseredettebb szó volna rá méltó s érzékenyen érintene előkelő urakat, akik bőrkarosszékekből, vastag szivar füstje mögül hallottak valamit a háborúról, de maguk nem vesznek benne részt. Sem abban, amelyik a csatatereken dúl, sem a másikban, amelyik itt folyik körülöttünk. (/) Seből olcsóbban Egyedüli képviseletem van a katonai fegyvergyár kerékpáraiból. Ugyancsak nálam kaphatók a világhírű drezdai valódi német gyártmányú karikahajós és családi varrógépek. Gimmikat és kerékpár alkatrészeket dacára a nagy olcsón árusítok. SZÁNTÓ SÁNDOR régi ismert cég, főraktára kizárólag a Kiss D.-palotában (Kiss-utca) van, Szegeden. Óvás! Kérem a cégre különösen ügyelni, hogy hasonnevű egyén meg ne tévessze. Hatósági élelemelárusítás Szegeden. (Saját tudóaítónktól.) Szalay József dr. főkapitány ma délelőtt a tanácsülésen bejelentette, hogy a hatósági élelemelárusítás már részben életbe lépett. Az elárusítás módozatai, a szükséges anyagok időközönkénti beszerzése fölött érdemileg ma határozott a tanácsülés. Eszerint, amint azt már megírta a Szeged és Vidéke, a hatósági élelemboltot a bérházban, a Szántó-féle gépraktár helyiségeiben fogják fölállítani, ahol liszt, zsír, burgonya és árpakása kerül elárusításra. Szalay József dr. főkapitány indítványára elhatározta a tanács, hogy a hatósági élelmiszerüzlet anyagkészletét kizárólag a fogyasztóközönség számára árusítják. A beszerzett anyagok elsőrendű minőségéről Völgyessy János gazdász gondoskodik, akit a polgármester küldött ki az egyes anyagok és nagyobb mennyiségű áruk bevásárlására. A tanács az elárusításra kerülő élelmiszernek nemcsak a minőségét szabta meg, hanem a mennyiségét is. Határozott korlátokat állapított meg, hogy a fogyasztóközönség egyszerre túlságosan nagy mennyiséget ne vásárolhasson. A burgonyából egyszerre csak 5 kilót, a főzőliaztból 1 kilót, a kenyérliaztből 3 kilót, a kenyérből (1 és 2 kilós cipók lesznek) 1 kilótól 5 kilóig lehet vásárolni. A hatósági élelembolt hétköznapokon reggel 7 órától este 7 óráig, vasárnapon és ünnepnapon délelőtt 7 órától 12 óráig lesz nyitva. Tudvalevő, hogy a napokban a szegedi Felebaráti Szeretet Szövetség-egyesület Reck Ivánné elnöknő indítványára elhatározta, hogy az általuk beültetett terményföldek összes termését a hatósági élelembolt részére elárusítás végett átszolgáltatják. Az erről szóló bejelentést a tanács ma köszönettel tudomásul vette. Balogh Károly tanácsnok indítványozta, hogy a városi bérföldek azon részét, amelyet a bérlők beültetlenül és megmiveletlenül hagytak, a város felerészben vegye át s azokat burgonyával ültesse be. A hatósági juhhus elárusitását, Koczor János tanácsnok felügyelete mellett, a két városháza között fölállított árubódéban ezen a héten fogják eszközölni. A sertéshús árusításával Kiss Imre Petőfi Sándor-sugárút 77. szám alatti mészárosmestert bízták meg. A marhahús elárusítás megkezdése talán hosszabb időt vesz igénybe, amenynyiben a vágóhídon a hús- és vásárcsarnok részvénytársaság a várossal megkötött szerződés értelmében még e hét folyamán próbavágást eszközöl a főkapitány ellenőrzése mellett. A próbavágás után a marhahúst a főkapitány és a főállatorvos ármegállapítása alapján a két városháza között fölállított sátorban fogják árusítani. Újabb merényletterv a görög király ellen. ATHÉN, március 7. Athéni lapok jelentése szerint néhány nap előtt észrevették, hogy egy ismeretlen ember állandóan a királyi palota körül csavarog és kémlelődik. Az athéni rendőrség egy ügyes detektívje ismeretséget kötött az idegennel és bizalmát is megnyerte. Az idegen, aki Atanáznak nevezte magát, állandóan aziránt érdeklődött, hogy a király melyik kapun szokta elhagyni a palotát. A rejtélyes Atanázt tegnapelőtt letartóztatták és a lakásán megejtett házkutatás alkalmával több mint kétezer drachmát találtak aranyban és nagyszámú angol és francia nyelvű levelet, amelyek a vizsgálatnál nagyon értékesek. Megállapították, hogy a titokzatos Atanáz, aki egy nagyobb banda vezetője, merényletet akart elkövetni a görög király ellen. Atanáz jelenleg az athéni központi fogházban van letartóztatva. A nála talált angol és francia levelekből azt a következtetést sem tartják kizártnak, hogy a merénylők az antant szolgálatában állottak. Az Elesült Államok tiltakozása, BERLIN, március 7. A Tägliche Rundschau jelenti Hágából. Az Egyesült Államok kormánya a jövő hét közepén tiltakozni fog Angliában a szövetségeseknek Németország elleni bejelentése ellen. Ez a jegyzékeí szerint a többi közt ki fogja jelenteni, hogy Anglia eljárása éppúgy sérti a párisi konvenciót, mint Belgium semlegességének megsértése, amelylyel pedig Anglia a világháborúba való beavatkozását igazolja. Amerika ezenkívül össze fogja állítani azoknak az áruknak a lajstromát, amelyeknek Németországból való beszerzésére feltétlen szüksége van, de nem fog beleegyezni abba sem, hogy Németországba való bevitelét megbénítsák. Vendéglőben, kávéházban, fűszerkereskedésben, csemegeüzletben mindenütt kérjen határozottan: SZT. ISTVÁN duplamaláta sört. Csak ez az eredeti, a valódit Óvakodjunk az utánzatoktól!