Szeged és Vidéke, 1915. március (14. évfolyam, 49-74. szám)
1915-03-20 / 66. szám
gok gondatlansága következtében megromlott és járhatatlan állapotban van. Én egyszersmind készséggel vállalkozott arra, hogy az ügyet, mint biztos, rendbe hozza. A római szenátus megbízta az ügy rendezésével. Domitius Korbulo megbízatásának teljesítéséről Tacitus azt írja, hogy a rábízott feladatot nem oly nagy hasznáravégezte a köznek, mint amily veszedelmére sokaknak, akiknek pénzük és jóhírneve ellen elítélésekkel és kényszereladásokkal kíméletlen eljárást követett. Legyünk tehát türelemmel, ne sürgessük a bakó munkáját, a bűnösök meg fogják kapni büntetésüket, de lehetnek ártatlanul vagy enyhébben gyanúsítottak, akik a nyilvános megveszőztetéssel szemben a börtönben védtelenek , úgy nekik, mint családjuknak erkölcsi javait csak a helyesen irányított és fölvilágosított közvélemény védelmezheti meg társadalmi ítéletének fölfüggesztésével és az illetékes birtoág ítéletének bevárásával. Van reá a múltban elég tapasztalat, hogy az ügyek kinyomozásával megbízott magyar Korbulok is sok tekintetben a köznek kevesebb hasznára végezték dolgukat, mint amilyen veszedelembe sodortak mohó letartóztatásokkal méltatlanul meghurcolt polgárokat is. SZEGED ÉS VIDÉKE, 1915 március 20 Küzdelem az oroszokkal Francia támadások a Champagneban. A Dardanellák ostroma. a török védőművek sértetlenségét megállapította. Az amerikai kormány a Reuter-ügynökség szerint okvetlen óvást emel a britek blokádtervei ellen. Egy német szénhajót elkoboztak az angolok. BUDAPEST, március 20. (Saját tudósítónk cenzúrázott távirata.) Teneriffe-ből jelenti a Havas-ügynökség: Macedónia német szénszállító hajót Madeiránál a Galgatian angol szállítóhajó elkobozta. A perzsák az oroszok ellen. BUDAPEST, március 20. (Saját tudósítónk cenzúrázott távirata.) Konstantinápolyból jelentik: A perzsa kormány fölszólította az orosz kormányt Asszerbeidsan kiürítésére. Hivatalos jelentések: Pissek és Orzyc közt, valamint Prasznisztól északkeletre és nyugatra az oroszok összes támadását visszavertük, részben az ellenség igen súlyos veszteségei mellett. Nyugat-galíciai és lengyelországi arcvonalon nincs változás. Hofer altábornagy, a vezérkar főnökének helyettese. Nyugati hadszíntér: Champagneban a franciák két részleges támadása, Lemosniltől északra és Beau Setourtól délre ismét meghiúsult. Két tisztet és 70 főnyi legénységet elfogtunk. A visszavert ellenség hatásos tüzelésünkben súlyos veszteségek után állásaiba visszavonult. Verduntól délkeletre a franciák több helyütt előretörtek, Veuvre síkon visszavertük őket. A Maas magaslatok keleti szélén még folyik a harc. Keleti hadszíntér: Memelnél a helyzet még tisztázatlan, úgy látszik, hogy gyenge orosz osztagok behatoltak Memelbe, ellenrendszabályokról gondoskodtunk. (Saját tudóajtónktól.) Heves küzdelem folyt Staniszlau birtokáért Nadvorna, Ottynia és Kolomea között, Galícia délkeleti szögletében. A németek a legújabb orosz betörésről nem nyilatkoznak. A helyzet fönn Memelnél még nincs tisztázva. Egy őrizetlen pillanatot használtak-e ki a rablásra éhes oroszok, vagy Hindenburg állította föl csapdái egyikét, nem tudjuk. Nagy jelentősége a vállalkozásnak a háború egésze szempontjából nem lesz egyik esetben sem. A jelentés nagyobb súlyt vet a lengyelországi orosz támadásokra, amelyeket sikerült visszavetni és óvatosan hallgat a német offenzíváról, amely három oldalon tör váröveken, orosz állásokon és sáncokon keresztül Varsó felé. A francia védőcsapatok tiszteletreméltó szivósággal újítják meg támadásaikat a németek ellen a Champagneban. De a vége a támadásoknak mindig kudarc. A török jelentés mutatja, hogy a Dardanellák ostroma nemcsak szánalmas kudarc, hanemegyúttal nagy effektív kára is a két büszke flottának, amelynek egységei súlyos, sőt néha gyógyíthatatlan sebbel vonulnak el a harc színteréről. A Dardanelláknál minden csendes. BUDAPEST, március 20. (Saját tudósítónk cenzúrázott távirata.) A Dardanelláknál tegnap nyugalom volt. A németek torpedóznak. BUDAPEST, március 20. (Saját tudósítónk cenzúrázott távirata.) Londonból jelentik: Blue Jacket és Hindford gőzösöket Beachy-Beachnél megtorpedózták. Előbbi sülyedőben van, utóbbi elérte Gravesendet. Egy ember hiányzik. Amerika óvást emel a blokád ellen. BUDAPEST, március 20. (Saját tudósnk cenzúrázott távirata.) Konstantinápolyból jelentik: Morgentau amerikai nagykövet, miután meghívásra megtekintette a Dardanellákat. Vezérkarunk jelentése: BUDAPEST, március 19. (Távirat.) (A miniszterelnöki sajtóirodától.) A Kárpátokban Lupkov és Smolnik területén élénk ágyuharc folyt. Az oroszoknak Balifrádtól délnyugatra fekvő magaslatokon megindított éjjeli támadását rövid harc után visszavertük. Délelőtt nagyobb ellenséges erők megtámadták állásainkat az uzsoki szorostól északra; ezeket a támadásokat, úgy mint 14-én, tegnap is az ellenség súlyos veszteségei mellett visszavertük Délkelet-galíciai csatavonalon délelőtt elkeseredetten harcoltak; az ellenségnek az it állásai közepete és balszárnya ellen indított számos támadása derék csapataink szilárd és állhatatos magatartásán mindenütt megtört. Az ellenség igen súlyos veszteséget szenvedett; a támadás színterét elborítják a halottak; az ellenségnek öt tisztjét és ötszáz főnyi legénységét lefegyvereztük és elfogtuk. Német hivatalos jelentés. BERLIN, március 19. (Távirat.) A nagy főhadiszállás jelenti: A Visztulától délre a helyzet változatlan. (A miniszterelnöki sajtóirodától.) Török hivatalos jelentés a Dardanellák bombázásáról. KONSTANTINÁPOLY, március 19. (Távirat.) A főhadiszállás jelenti : Délelőtt féltizenkét órakor tizennégy ellenséges páncéloshajó tüzelést kezdett a Dardanellák ütegeire. Délután három órakor a páncéloshajók egy része tüzelésünk elől visszavonult, míg nyolc páncélos délután öt óráig folytatta a bombázást nagy időközökben. A Bouvet francia páncélos cirkálón kívül egy ellenséges torpedónaszád is elsülyedt. Az Irresistible-tipusu angol páncéloshajó harcképtelenné vált, egy Cornwallis-tipusú hajó megsérült és kénytelen volt a tűzvonalból visszavonulni. A háború mérlege: ’’BAROSS” NAGY ÉTTEREM tudatja a nagyérdemű közönséggel, hogy mint az elmúlt években, úgy az idén is a a világhírű mim meDiiTETikiDDAn Vilmos császár kedvenc müncheni UUrLnI tlkStmnU itala megérkezett. Naponta friss csapolás. ♦ Elsőrendű konyha és kiszolgálás. ♦ Elismert kitűnő fajborok. ♦ Naponta elsőrendű cigányzene. Értesítés. Bukovinában visszavert orosz támadás. BUKAREST, március 19. (Távirat.) Mamorinából jelentik az Universul-nak: Két nap óta harcok folynak Csernovic környékén. Az ágyúharc szünet nélkül tart. Az oroszok két ízben megkísérelték, hogy a Pruthon csónakokon átjöhessenek, az osztrák és magyar tüzérség azonban visszariasztotta őket. Az oroszok kénytelenek voltakk távolabbra visszavonulni. MILANO, március 19. (Távirat.) A Corriere della Sera katonai szakértője így állítja föl a háború mérlegét: Németországra iiézve most csekély a veszedelem. Éppen ezért a németek döntő csapást mérhetnének most ellenségeikre a franciaországi harctéren, ha hirtelen támadásba mennének át a iparkodnának a tengerpart