Szeged és Vidéke, 1915. március (14. évfolyam, 49-74. szám)
1915-03-23 / 68. szám
jjeli támadás Bukovinában. BUDAPEST, március 23. (Saját tudósítónk cenzúrázott távirata.) Cernovicból jelentik „Az Est“-nek. Csapataink által tegnap megkezdett támadás késő éjjelig tartott. Szuronyrohammal fölülkerekedtünk. Az ellenség keletnek megfutott. Fontos magaslatot megszálltunk. A menekülő ellenséget oldait támadtuk, sok veszteséget okozva, sokakat elfogva. Przemysl második ostroma. BUDAPEST, március 23. (Saját tudósítónk cenzúrázott távirata.) Az „Esti Újság" haditudósítója jelenti: Przemyslnek a második ostrom óta nem volt a hadműveletekben aktív szerepe. A fölszabadult orosz erő az elvonások folytán már nem annyi, hogy a hadműveletekre kihatna. A lefegyverzett erőnk aránylag nem sok. Az ostrom óta aktive úgysem szerepelhetett. BUDAPEST, március 23. (Saját tudósítónk cenzúrázott távirata.) Przemyslből elrepült tisztjeink konstatálták az összes erődök fölrobbantásának sikerét. A Dardanellák ostroma. BUDAPEST, március 23. (Saját tudósítónk cenzúrázott távirata.) Stockholmból jelentik: A Dardanellákhoz két angol és két francia páncélos cirkáló útban van. Mihelyt megérkeznek, folytatják a flottatámadást. Bombarobbanás Lisszabonban. BUDAPEST, március 23. (Saját tudósítónk cenzúrázott távirata.) Lisszabonban újabb bombarobbanás történt, amely megölt egy tízéves gyermeket. Népsígkelők összeírása Oroszországban. BUDAPEST, március 23. (Saját tudósítónk cenzúrázott távirata.) Pétervárról jelentik: Oroszországban huszonhárom korosztály nem szolgált népfölkelőt lajstromoztak. Orosz flotta a Roszporusnál BUDAPEST, március 23. (Saját tudósítónk cenzúrázott távirata.) Pétervárról jelentik: Az orosz flotta megjelent SZEGED ÉS VIDÉKE, 1915 március 21 a Boszporusz északi kijáratánál. Calais bombázása. BUDAPEST, március 23. (Saját tudósítónk cenzúrázott távirata.) A múlt héten, szombaton este Zeppelin harmadszor bombázta Calaist. Visszavonlva bombát vetett egy angol torpedórazdra. Német repülőgép Páris fölött. BUDAPEST, március 23. (Saját tudósítónk cenzúrázott távirata.) Berlinből jelentik: Hétfőn este kilenc órakor Párisban ismét riadót fújtak. A várost elsötétítették. Véres harcok Flandriában BUDAPEST, március 23. (Saját tudósítónk cenzúrázott távirata.) Rascampellenél régi kolostor van, ameynek folyosói az Yser mellékfolyóinak medre alatt vezetnek. Ezekben elkeseredett harcok folynak. A zombori kiskorcsmában. (Saját tudósítónktól.) A szegedi törvényszék — mint megírtuk — csak tegnap tárgyalta egy csomó szerb nemzetiségű ifjú bűnperét, akik királysértés és izgatás vádjával kerültek a vádlottak padjára. Ma hasonló eset foglalkoztatta a bíróságot. A zombori tanítóképző szerb növendékei ez év januárjában, szerb karácsony második napján, egy zombori korcsmában összeültek és borozgatás közben akadt közülük egy, aki Petár királyt éltette, mire az egész társaság lelkes zsiózásban tört ki. A hangulatot csak még jobban fokozta, hogy megelőzőleg szerb nemzetiségi dalokat énekeltek. E jelenetnél néhány magyar úrilány is jelen volt, akiknek szülei később följelentették az esetet. A szegedi kir. törvényszék Pokay Elek törvényszéki bíró elnöklete alatt ma foglalkozott ez üggyel. Szavazóbírák voltak : Rigó Endre dr. és Márton József dr. A vádat Ilovánszky Miklós dr. kir. ügyész, a védelmet Balassa Ármin dr., Vecsey Károly dr., Cserő Ede dr. és Kovács Antal dr. látták el. A kihallgatások folyamán Manojlovica Radivoj és hét társa tagadták a terhükre rótt cselekményt. Azt mondották, hogy akadt ugyan közöttük egy fiatalkorú diák, aki berúgott és csakugyan éltette Petár királyt, de ők azonnal befogták a száját és kellemetlenségtől tartva, el is távoztak. Zsivóztak ugyan ők is, de ők a magyar királyt éltették. Miután a tanukihallgatások sokáig tartottak, elnök a tárglyalás folytatását délután 4 órára halasztotta. A SZEGED ÉS VIDÉKÉNEK mindenki munkatársa. Mindenkit meghalgatunk, mindent elolvasunk, mindennek utána járunk LEVÉL GYÓNI GÉZÁHOZ Azt hiszem egészen bizonyos, hogy 8 levél, e bizarr, de valahonnan belülről jövő irás, nem kerül kezedbe. Te bizonyára valahol már a végtelen orosz síkságon ballagsz, sok-sok magyar fiúval, Przemysl bu', várvédő seregével együtt, vagy tán már fagyott szájjal, elcsöndesült szívvel bámulsz föl a buzavirágszínü égre, mert az volt a rendeltetésed, hogy te is elaludj az utolsó kirohanás után.Mindegy, akárhogyan is van, én úgy érzem, hogy te élsz és ott „vádolsz“ a sorban, a többiek után, akik majdnem valamennyien e „bús magyar Hínár véréből fakadtatok“. Vájjon mire gondoltok, mit álmodtok most, amikor orosz szuronyok között vándoroltok végtelen 80 km csüggedt fejjel, mint egy gigászi gyási flór, amely lassan és fájdalmasan úszik a cár birodalmának fehér haván. Vájjon fáj nektek az a szél, amely csak a muzsiknak hoz üzenetet az ezüstös Volga partjáról, hazai cirógatást a Kaukázus égbetörő hegyei alól, vagy fáradt üdvözletét az orosz városok, falvak zsibongásából. A messzi orosz mértföldek végtelen síkjain még hull-hull a hó, itt kedves Géza, itthon szép Magyarországon tavaszi napsütés ragyogja be a világot. A szabadkai Kossuth-utcán a bunyevác nők kecsesek, finomak, kevélyen sétálnak, a sarkon virágot árul egy lány s a kávéháztulajdonosok már azon gondolkoznak, mikor rakják ki a terraszt. A városháza alatt, amely olyan, mint egy modern fénybe borult gótikus vár, már megjelenik az öreg városi kertész és gondos, műértő szemmel vizsgálgatja az aszfalttól elhatárolt barna földet, ahová ezreket érő group kerül, mert hát telik a szabadkaiaknak. A sarki patika ajtajába kiáll már a gyógyszerészsegéd, akiről Kosztolányi Dezső híres énekét írta: „A patikának üvegajtajában, Búsul, tusul a gyógyszerészsegéd.“ A tél komoly szinei eltűntek, az élesfehér fényfoltok, ködbeborult esték helyett ezerszinü palástját ringatja a tavasz s én reád gondolok Géza, aki férfias érettségeddel, megmélyült sziveddel is ilyenkor úgy jártál a szabadkai utcákon, mint egy kis diák, akinek tágra nyílik a szeme, amikor megérinti az ifjúság, a mámor, a „Frühlingserwachung“ szele. Most térdig érő hóban „vádolsz“, már nemÍrsz verseket, gyönyörű poémákat a przemysli vár ablakából, most szuronyok között menetelsz utalan sikeásokon, idegen fák alatt, idegen folyók partja mellett. Oh hidd, kedves Géza, hogy ami most történik, kisérteties álom, amelyből eljön a fölébred Oh hidd, hogy az a könny, am esetleg ki is cordul a cár orsgában menetelő emberek szemét virággá válik, mert eljön a támadás napja. A „gigászi gyászflói“ mostsan és fájdalmasan hömpölyög orosz térségeken. A gyász azonban a mi szívünkig is él Ebből merít úl és még gazdaga erőt minden katona, aki ott ál a fronton. A magyar ököl meg fog csapni. A megbántott magi vér most még százszorosabb elvei fog fölgyűlni, hogy elperzselj mindent, ami útjába áll. A primysli vár kapuján most félre holló gubbaszt. Hozsána neki azonban emberek, akik a circ szágában ismeretlen ösvényeket meneteltek, a ti sorsotok teren meg majd újra e sokat szenvedő ország uj jövőjét, új boldogságt Téglás Ödön. Az élelem drágulása Szegedel (Saját tudtaitönktól) Somogi Szilveszter dr. polgármester m délelőtt megtartott tanácsülése bejelentette, hogy április elsejéil kezdődőleg Szegeden a Back-malomból csakis utalvánnyal leht kapni lisztet. A Back-malom tudvalevőleg ingyen, minden kamna és percent nélkül őrli a váró által hatósági áron eladásra kerül lisztet. A város polgárainak liszttel val ellátása ügyében ma délután 6 órakor a polgármester elnöklésével megtartott ülésen fognak határozni. A polgármester betegeknek és munkaképtelen szegény családoknak ingyenes liszt-utalványokat fog kiállítani éppen úgy, mint ahogy az ingyenbédet és élelemellátási eszközük a nyomorgó családok között. A szerdai közgyűlés elé két indítvány is kerül a drágaság megakadályozására. Az egyiket Balogh Lajos ny. százados nyújtottabe, a másikat Újlaki Antal bizottsági tag. Balogh százados beadványában arra kéri a hatóságot, hogy helyes volna, ha hatósági sölőtelepeket létesítenének, ami által a kenyér és sütemény árát szabályozhatnák. Újlaki Antal beadványában kérte a tanácsot, hogy minden szabadon levő, üres területet konyhakertészeti célokra műveljenek meg. Mind a két beadványban foglaltakkal a főkapitány előterjesztése szerint már behatóan foglalkozott a hatóság, s a javaslatba hozott dolgok nagyrészt már megvalósíttattak, vagy megvalósulás alatt vannak. A város hatósága tehát már intézkedéseivel a kérelmeknek előzőleg is eleget tett.