Szeged és Vidéke, 1915. március (14. évfolyam, 49-74. szám)
1915-03-18 / 64. szám
SZEGED ÉS VIDÉKE SZEGEDI ESTILAP XIV. évfolyam, 64 (4078) SZ. SZEGED, 1916. Március 18. csütörtök Közmunkára! A hivatalos hanghoz az illik, hogy komoly legyen. Nincs ideje a kérésre, de kötelessége az elrendelés. A magánember is tétova abban, amit kér, mert rém biztos, vájjon van-e hozzá jussa. Ezért értjük meg teljesen, miért olyan határozott, szinte szigorú minden kormányrendelet és hatósági intézkedés hangja, amely az idei termést akarja biztosítani. Az állam teljesítőképességének soha nem próbált méreteit mutatja az államsegélyek osztogatásával, következőleg joga van mindent elkövetni, hogy területet ápoltassanak. Nem a magánéletbe való avatkozás ez, hanem — talán soha ennyire frázismentes — atyai gondoskodás. A könnyű hajlamú gyerek is azt hiszi, hogy szülői makacs szeszélyeknek enged, amikor megtanulja a leckét. Az államatya munkába kergeti a Q^P gyereket, végezzék el a tavasz gazdasági feladatait, különben éreztetni kénytelen minden erejét és haragját. Megírtuk a napokban, hogy csupán Szegeden öt millió korona államsegélyt osztottak ki eddig. Az a néposztály kapta, amely békében a tizedrészét sem kereste volna meg. Tisztességes, ám igénytelen osztály, nem nyomorúságos lateiner-had, amelytől áldozatot követelnek, holott igényekkel verte meg az isten és csaknem egészen elvonta megélhetési alapját a háborúval. Azért mégis szemrehányás éri, ha anyagi védelmet kér a szemérmetlen élelmiszeruzsora ellen. Meg vagyunk győződve, hogy a szegedi gazda és munkásnépet semmiféle presszióval nem kell a föld szeretetére serkenteni. Nagy kiterjedésű, pompásan áttelelt, reménységgel biztató vetéseink kalászba szökkennek, ha az isteni gondviselés is úgy akarja. Mert a nép akarja. Az megedződött már a munka verejtékében s átélte jeges felhők vonulásakor a rettegés izgalmait, talán különb módon, mint apró cselédje betegágyánál. Kis gazdaságok diplomatikus kormányzója, irányítója, az asszony pótolja alharcban szenvedő katonát. És otthagyja az iskola padját a nekiizmosodott kamasz, mert senki sem veszít vele, ha egy évvel később vesz tudomást a felső osztályok összevont, de annál ravaszabb tudományáról. Az se baj, ha sosem hall róle. Csak földanyánk nem várhat mesebeli csodákra. A föld reálisabb az embernél, mesékkel hasztalan áltatnék. Gyönyörű fölvonulása lesz a jelentkezőknek, meglássa akárki, az ősi magyar erény milyen klaszszikus jelenetei szikráznak ki. Tiszta búza ez a nép. De kell a szigorúság a konkolyos rész miatt. A hatóság emberei messzire se menjenek, elég, ha kilépnek a bérház kapuján s máris rátaláltak egy nagyszámú testületre, amely külön autonómia nélkül ugyan, ám annál hangosabban folytat ácsorgó közéleti tevékenységet. Hozzátartozói ők a piacot drágító kofáknak, magyarul mondva aszszonyok kitartottjai, akik hat koronát kérnek napszámért, végeredményben pedig ennyiért sem mennek el. A nő, akinek társadalmi pozíciót adtak (noha balkézről) minden veszteséget pótol. A munkás-rekvirálás másik része történjék egyik-másik kisebb kávéház köpködői között. A piac hiénái ők is, a közvetítés tejföl-leszedői, apró tőkéiket kamatoztató dologtalanok. Ezekre semmi szükség, hiányukért senki nem sír. De a szintiszta néppel nincs és nem lesz baj. Az hű marad a földhöz, amiként hű ezer év óta. Harcaink abroszokkal Az angolok Flandriában. (Saját tudósítónktól.) A Kárpátokban Viszkov tájékán megint próbálkoztak az oroszok, de eredménytelenül. A Dnyesztertől délre is folyik a harc, de úgy látszik, kisebb erőkkel és kisebb hévvel, a régi célért, Sztaniszlau állandó birtokáért. Még Csernovic visszahódítására is kísérletet tettek a várostól keletre azok az orosz csapatok, amelyeket még a februári diadalmas offenzívánk szorított a Pruth folyó szögébe. Ezek sem jártak jobb szerencsével. Orosz- Lengyelországban és Nyugat-Galíciában kisebb erejű, kevésbé koncentrált orosz támadásokat vertek vissza. Itt is tehát a megütközés stílusa eltérő a közelmúlt napok nagyobb lendületétől. A német hivatalos jelentésből ma azt olvassuk, hogy Tauroggen és Langsargen ellen az oroszok támadást kíséreltek meg. De minden egyes betörésért eddig az oroszok nagy árat fizettek. Az angolok úgy járnak Flandriában, mint a franciák a Champagneban. Egy-két kezdő siker elszédíti őket, aztán mire észre térnek és repülőik révén megtudják, hogy az ellenség megerősödött, akkor rakásra hullanak. Angol bajok veszedelme. BUDAPEST, március 18. (Saját tudósítónk cenzúrázott távirata.) Londonból jelentik: Az admiralitás szerint az annak idején torpedózottnak jelentett Florazan gőzös szintén elsülyedt. Leenwanden angol gőzöst német búvárhajó megtorpedózta. A legénység megmenekült. Atocat és Lesnis gőzösöket a búvárhajó üldözte, a hollandi vizeken abbahagyta az üldözést. A németek támadása nyugaton. BUDAPEST, március 18. (Saját tudósítónk cenzúrázott távirata.) Rotterdamból jelentik s Reimst és Soissonst a németek újra bombázzák, Nieuportnál a negyvenkettes tarackokkal való szintileg nagyobb támadást készítenek elő. Munkában az U. 28. BUDAPEST, március 18. (Saját tudósítónk cenzúrázott távirata.) Londonból jelentik . A Leenwarden gőzöst az U. 28. sülyesztette el. A kapitány menekülni próbált, de lövésekre megadta magát. A legénység öt percet kapott a menekülésre. A búvárhajó a világítótoronyig vontatta a mentőcsónakot. A Dardanellák ostroma. BUDAPEST, március 18. (Saját tudósítónk cenzúrázott távirata.) Athénból jelentik: Angol aknakutató a Dardanellákban egy felhasználni szándékolt aknán felrobbant. A hajó elsülyedt, több embere meghalt. Amethyst cirkáló öt gránátot kapott a vízvonalon, páncélja átütve, egy ágyúja szétlőve. A Wolff-ügynökség tudósítója jelenti: Hétfőn egy cirkáló rövidesen próbálkozott, de találva visszavonult, azóta a Dardanelláknál szünet van. Vilmos császháp BUDAPEST, március 18. (Saját tudósítónk cenzúrázott távirata.) Kölnből jelentik: A hatvannyolcas , tartalékezred látogatásánál a császár ezeket mondta: Az egész világ figyeli a champagne harcokat, amelyekben az ellenség folytonosan kiegészített erős csapatokkal akarja a háborút eldönteni. A német rettenthetetlenség és vitézség azonban eddig meghiúsította s ezentúl is meghiúsítja az ellenség erőfeszítéseit, amig megjön az ideje a kedvező békekötésnek. A Dresden személyzete. BUDAPEST, március 18. (Saját tudósítónk cenzúrázott távirata.) Valparaisoból jelentik: Az Orama gőzös által ide hozott Dresden személyzete közt tizenöt sebesült van, köztük a másodtiszt. Angol vád Anglia ellen BUDAPEST, március 18. (Saját tudósítónk cenzúrázott távirata.) Londonból jelentik: Az angol munkáspártnak most megjelent hivatalos brosúrája Oroszországot a háború okozásával, Angliát pedig azzal vádolja, hogy az oroszoknak kezére játszott. Attól félnek, hogy az irat kedvezőtlenülbefolyásolja a munkásokat. A Japán-Mnai konfliktus, BUDAPEST, március 18. (Saját tudósítónk cenzúrázott távirata.) Washingtoni hírek sze-