Szeged és Vidéke, 1915. március (14. évfolyam, 49-74. szám)

1915-03-04 / 52. szám

M I co E 4( Ua w o h co Crt V)'o3 CO :0 N (f) CQ CD o a M­ S co £ ^ _ ®Jrt a *« Sa :® “O ■" 2 . » S­s.^ « &1,Ser. e‘BS M iji gsg ■o • 2 a e ca ii|^ o09 S.S » ® t. & .-s^ (0 M 03­­ «3 lIh-Si li°li ts" I s •o ^ to^ ««S 0) ^ pfi N 3 ..a a • -* ® “ ® kO) M OO „ * Cd '03 o­ « 2­ M ^PLt ® co Ä » S fa «prs in »iS» S ^ g « S’ a ®Sm^ g 5 SS^ Ä in « M e ® IS ^3 S S ^ 2S-S3 « g « eO o na Ä e ki t»W -U S MŰVÉSZET színház. A színház miisora: Csütörtökön Sárga liliom, vidéki történet. Gombaszögi Frida és Törzs Jenő föllépte. Rendes helyárakkal. (Páratlan 2 harmados.) Pénteken Drótostát, operett. Sziklai Kornél föllépte. Leszállított hely­­árakkal. (Páros 3 harmados.) Szombaton Mongodits úr felesége, bohózat. Sziklai Kornél föllépte. Le­szállított helyárakkal. (Páratlan 1 harmados.) Vasárnap délután Szibill, operett. Félhelyárakkal. Vasárnap este Kis király, operett. Sziklai Kornél bucsuföllépte. Leszál­lított helyárakkal. (Páros 2 harmados.) Gombaszögi Frida és Törzs Jenő vendégszereplése. Sokszor látta már a szegedi kö­zönség A farkast, de szerdán új szépségeit élvezhette Gombaszögi Frida és Törzs Jenő játéka foly­tán. Gombaszögi Frida a fő női szerepet játszotta. Igazi nagy nő volt, eleganciával és szellemi fö­lénnyel hódító. Előkelő és meg­­kapóan egyéni játékművészete tel­jes fegyverzetében ragyogott. A közönség hosszantartó tapsokkal ünnepelte. A férjet Törzs Jenő adta, aki ennek az életből ellesett szerepnek színpadi arcképét meg­teremtette. Törzs Jenő nagy mű­vész, a modern magyar drámai színjátszás egyik legértékesebb te­hetsége. Éles szemmel lát bele a lélek redőibe és megfigyeléseit plasztikusan, de mesterkéltség nél­kül, az intuíció meleg közvetlen­ségével önti színészi formába. Kele­men dr. személyében nem az ide­ges féltékenység abstrakcióját fo­galmazza meg, hanem egy egész karaktert mutat be intim emberi vonásokkal, amelyek közül a drámai helyzetek szüksége szerint dombo­rodik ki a férfi gyanakvás. Amit ez az újabb nemzedékből kimagasló színész mélyreható intelligenciájá­val elgondol, annak kifejezésére pontosan működő technikai eszkö­zökkel rendelkezik. Pompás játéka zajos tetszésnyilvánításokat fakasz­tott. Kitűnően érvényesült a Kör­mendi Kálmán alakítóképessége Szabó György szerepében. Az elő­adást telt ház nézte végig. * A tolonc. Az idei szezonban adott magyar filmek közül az első sikerült. Már módunkban volt látni néhány magyar darabot, de azok a magyar kinematográfia iránt való hitünket megingatták. Szerencsére itt a „To­lonc“, amely minden várakozást túl­szárnyal, amely a fokmérője annak, mire képes ma a mi művészetünk. Az ország legkomolyabb és legma­­gyarabb lapja, a Budapesti Hírlap is mint a magyar művészet eseményét méltatja a Toloncot, ami annál fon­tosabb, mert hisz a B. H. mindig a legszigorúbb bírája a mozinak, szinte kegyellem­ tárgyilagossággal boncolta mindig. És a B. H. mégis konstatálja A tolonc nagy jelentőségét és szóról­­szóra írja a következőket: Magyar álm. Szóval súlyosabb kritikát kíván a közönségtől, nem pedig elnézést. Örömmel konstatálhatjuk, hogy el­nézésre igazán nincs szükség sem­milyen szempontból. A toloncról, amely az Apollóban és a Tivoliban hétfőtől kezdve kerül színre, a főpróba kivételesen nagy sikere után meg kell állapítanunk, hogy azokból a magyar filmekből való, amelyek a magyar flmgyártás leendő arany­korának is díszei lesznek. A tolonc Tóth Ede színműve, amely egyik legjobb terméke a magyar népszínmű­­irodalomnak. Proja-film. Ez az új magyar márka, amely jelentős helyet fog elfoglalni a filmgyártás európai piacán is, a Projektograph részvény­­társaságnak és Janovics Jenő dr.-nak, a kolozsvári Nemzeti Színház direk­torának a közös vállalkozása. Janovics végezte a Tolonc filmre való átírásá­nak a nehéz munkáját is, azzal a mély stílusérzékkel, amely színházi dolgai­nak egyik legkitűnőbb értőjévé tette őt. A film főszerepeit Jászai Mari, Berki Lili, Szentgyörgyi István, Várkonyi Mihály, Simon Mariska és Nagy Gyula játszották el. Meglepően jó együttes. E színészek, akik közül Jászai Mari a magyar színészet leg­kiemelkedőbb nevei közé tartozik, Berki Lili a főváros egyik legnép­szerűbb színésznője, Zentgyörgyi pedig a legrégibb és legjobb magyar színészek egyike és a többiek is mind, oly kitűnően dolgoznak a filmen, mintha évek óta csak az objektív előtt játszanának. A tolonc tökéletes cím, csak annyiban különbözik a moziújdonságok átlagától, hogy nem sablonos egy jelenetében sem, hogy nívós és — különösen a plein-air jelenetekben — csodásan tökéletes. A filmet Kertész Mihály rendezte fölöttébb kitűnően. Az ő munkájának SUIECiSS­­ÉS ITIOEEE. igi5 március 3 igen nagy része van a művészi siker­ben. A technikai kivitel a Kinoriport minden dicséretre érdemes munkája. Szegeden a Tolonc sajtóbemutatója csütörtök délután 3 órakor, premier­­előadása pedig péntek délután ötkor lesz a Korzó-moziban. * Hegedűs Gyula a legnagyobb ma­gyar színész a Munkás­zubbony című darabban lép először filmen a közön­ség elé, hogy egy grandiózus alakí­tással gyarapítsa nagy sikereit. Amit Hegedűs első filmszereplésében produ­kál, az a színjátszási tudás, az isten­adta művészet nagyszerű megnyilat­kozása. Budapesten, ahol hetekig zarándokolt a közönség ehhez a filmhez, reveláci­óként hatott ez az alakítás, amellyel Hegedűs beigazolta, hogy épp oly szuverén művésze a filmjátszásnak, mint a színpadi játék­nak. De méltó partnere Szabiosi Elza, aki fölér a külföld legkiválóbb csilla­gával. Ez a Munkászubbony, ez az erőteljes Földes-dráma méltó kerete a két művész szereplésének. Az Urá­nia új slágere a siker minden fegyve­rével indul a közönség elé. IRODALOM. * Az angol világbirodalom a címe annak a füzetnek, amely „A háborús nagyhatalmak“ című sorozat harma­dik füzete gyanánt Kunfi Zsigmond­­nak, a szociáldemokrata párt egyik vezető tagjának és ismert írónak tol­lából megjelent. A 6 éves füst sok­kal többet ad, mint az angol világ­­birodalom földrajzi vagy néprajzi le­írását, noha ez is meg­van benne, az író elsősorban annak ismertetésére törekedett, hogy milyen gazdasági és szociális alapjai vannak az angol po­litikai életnek és milyen erők sodor­ták Angliát a mostani háborúba. Azzal a közkeletű fölfogással szemben, amely Angolországban a demokráciának és a szabadságnak országát látja. Kunfi kimutatja, hogy Angliában a vagyon és születés oligarchiája uralkodik, amely elsősorban az angol népet, de azon­­fölül az egész világot kizsákmányolja és igájában tartja. A háború igazi hajtóereit csak az érti meg, aki el­olvassa a 96 oldalas füzetet, amely­nek csak 60 fillér az ára. Kapható minden könyvkereskedésben. Agilis ügynökök és ügynöknők gyönyörű keresetre tehetnek szert úgy helyben, mint a környéken egy most megjelent aktuális hábo­rús cikk eladásával. Bemutatkozás minden d. e. 10—12 és d. u. 1—3-ig. Radványi Béla Bercsényi­ utca 1/b. sz., III. emelet, 17. ajtó. (Lövész-palota.) 7031 APRÓ HIRDETESEK. blogfeltot­­ók. Megkeresések postafiók 118. délutáni és esti órákra elválla­­ltKönyvelő“ 7032 KOvOmOrís Os Otkezde megnyitás. Van szerencsém a mélyen tisztelt közön­ség szives tudomására hozni, hogy kávé­­mérés és étkezdémet megnyitottam. Abo­­nenseket étkezdémben és házhoz jutányos árban elfogadok. — Szives pártfogást kér BISCHOF J. Tisza Lajos-körút 69. szám. I Új férfidivatüzlet! I I I 1 B Értesítem a n. é. közönséget, hogy Szegeden, Kárász­ utca 10., Várnayval szemben március hó elején egy a legfokozottabb igényeket is kielégítő férfidivatüzletet nyitok, hol elsőrendű kala­pok, fehérneműek, nyakkendők stb dús választékban, jutányo­s áron be­zejezhetők. CphBetn­én­­i és f finn fóliáiból való fin B. pártfogást kér tisztelettel OuDESigbll VUllOUF. tanoncal fölvétetik. lasi I I I II II Főszerkesztő: BBlSSSfl Amla dr. — Felelős szerkesztő: Frank Jóisef. — Nyomatott a kiadótulajdonos Dugonics-nyomda r.-t. könyvnyomdájában Szeged, Kálvária­ utca 6.

Next