Szeged és Vidéke, 1915. május (14. évfolyam, 103-124. szám)
1915-05-01 / 103. szám
SZEGED ÉS VIDEKE SZEGEDI ESTILAP IV. Molyam, 100 (4114) SZ. SZEGED, 1915. Nílus 1, szombat A visszaható erő. Az egész ország közvéleményét foglalkoztatja a hadseregszállítások körül elkövethető bűncselekményeknek az eddiginél szigorúbb megbüntetését célzó új törvényjavaslat. Tudvalevő, hogy az igazságügyi bizottság azt a pótlást akarja fölvétetni a törvénybe, hogy annak visszaható ereje legyen abban az értelemben, hogy az új törvény életbeléptetése előtt elkövetett cselekmények is az új, szigorúbb büntetésekkel legyenek sújthatók. A legkiválóbb magyar és osztrák büntetőjogtudósok állást foglaltak ezzel a törekvéssel szemben, mert nem tartják összeegyeztethetőnek a büntetőjog világszerte érvényben levő alapelveivel. Talán nem lesz érdektelen, ha föltárjuk a Csemegi-kódeksz első paragrafusának idevonatkozó indokolását, amely így hangzik: „Bűntettet vagy vétséget csak azon cselekmény képez, melyet a törvény annak nyilvánít. Bűntett vagy vétség miatt senki sem büntethető más büntetéssel, mint amelyet arra, elkövetése előtt a törvény megállapított.*‘ Ezen szakasz által két nagy elvi szabály, az egyéni szabadság biztosítékának két lényeges feltétele jegyeztetik be büntető törvénykönyvünkbe, mely föltételek a törvénynek mintegy homlokzatára íratván, ez által a jogállam elsőrendű követelményeinek hatályra emelése, büntető törvénykönyvünk bevezető szabályát képezendi. 1. Senkit sem szabad bűntett vagy vétség miatt büntetni, ha nem követett el oly cselekményt, mely ismérveink tüzetes meghatározása mellett, a jelen törvényben bűntettnek vagy vétségnek nyilváníttatik. 2. Senkit sem szabad más büntetéssel büntetni, mint azzal, mely az általa elkövetett bűntettre vagy vétségre, annak elkövetése előtt, a törvényben megállapíttatott. A bűntettnek, valamint a büntetésnek előfeltétele a pozitív törvény. Ez a fentebbi két szabálynak rövid tartalma ! A büntetésnek előbb kell a törvény által megállapítva lennie, mielőtt a bűncselekmény elkövettetett: „Nulla poena sine lege.“ A szabadság illuzórius, ha oly cselekmény miatt, amely elkövetése idején nem volt büntetendő, elkövetése után lehetne büntetni a tettest; vagy ha az elkövetés idején enyhe büntetés alá eső cselekmény elkövetője, az elkövetés után létrejött törvény által megállapított súlyosabb büntetéssel lenne büntethető. Mindkét esetben megsértetnék egyegy jogelv, az elsőben az által, mert oly cselekmény, amelyet az illető egyén jogosan tartott megengedettnek, amelyet tehát, ha az büntetés alatt tiltva lett volna, valószínűleg nem követett volna el, bűnül számíttatnék be; a másodikban azért, mert a törvényszegés idején reanázott s általa a törvényszegéssel elvállalt következmények helyett, más súlyosabb következményeknek vettetnék alá, olyanoknak, amelyekkel nem volt fenyegetve akkor, amidőn szabadságában állott a tiltott cselekményt vagy elmellőzni, vagy annak elkövetésével magát, az elkövetéskor fönnálló törvény vagy gyakorlat által meghatározott büntetésnek kitenni. Büntetőtörvénykönyvünknek ezt az utóbbi alapelvét ostromolja most az igazságügyi bizottság módosító javaslata. Hogy milyen sikerrel, az hamarosan ki fog tűnni a törvényjavaslatnak képviselőházi tárgyalása alkalmával. Hímet előnyomniás Kideten. A kárpáti harcok. — Német tüzérek Dilnkircheinnél. Az oroszok, ha már bele is nyugodtak az Orawa- és az Opor-völgy elvesztésébe, legalább a látszat kedvéért még mindig támadják ott lévő állásainkat, de teljesen reménytelenül. A keleti fronton a németek egyre nagyobb tevékenységet fejtenek ki. A német jelentés már nagyértékű sikerekről is hírt ad, amilyen például az, hogy az északnyugati Oroszországban operáló német haderők előcsapatai széles arcvonalban elérték a dünaburg-libaui vasútvonalat. A nyugati harctér eseményeiről beszámoló német jelentés összefoglaló értelme az, hogy a németek az utóbbi napokban elért nevezetes eredményeket a flandriai harctéren erősen tartják; visszaverték nemcsak azokat a támadásokat, amelyekkel a szövetségesek a csatorna mentén akarták az új német pozíciókat gyöngíteni, de a hosszú harcvonalon intézett minden egyéb támadás is meghiúsult. Kiemelkedik a hivatalos tudósításból az a közlés, hogy Dünkirchen várát tüzérségi tűz alá vették. A jelentés összegezi a Maas magaslatokon folyt harcokat és közli, hogy itt csak az április 24 étől április 28 áig folyt harcokban a németek negyvenhárom tisztet, köztük három ezredparancsnokot és négyezer főnyi legénységet fogtak el. Német repülők Anglában. BUDAPEST, május 1. (Saját tudósítóiik cenzúrázott távirata.) A Times jelenti: Ipsrich fölött az éjjel német léghajó három bombát vetett, amelyek közül kettő gyújtó hatású volt. Két ház lángba borult. Bury St. Edmundsre öt bombát dobtak, itt is tűzkárok vannak. A rangjukról lemondott népfölkelős tisztek. BUDAPEST, május 1- (Saját tudósítónk cenzúrázott távirata.) Bécsből jelentik . A Landwehr miniszternél küldöttség kérte a népfelkelésre kötelezett, rangjukról lemondott idősebb tartalékos tisztek rangjának visszaadását. Nagy tűz Bukarestben. BUDAPEST, május 1. (Saját tudósítónk cenzúrázott távirata. A bukaresti Steaua-társaság kőolajraktárában a tűz elhamvasztott százhatvan vagyon fát és nagymennyiségű kőolajat. Hivatalos Jelentések. Vezérkarunk jelentése. BUDAPEST, ápr. 30.Távirat.) (A miniszterelnöki sajtóirodától.) Az általános helyzet változatlan. A nap folyamán ágyuharcok és csatározások voltak. Az Orava és Opor völgyében az oroszok újabb heves éjjeli támadásait, épp úgy, mint az előbbieket, az ellenség súlyos veszteségei mellett, visszautasítottuk. Höfer altábornagy. Német hivatalos jelentés: BERLIN, április 30. [Távirat.) A nagy főhadiszállás jelenti: Nyugati hadszíntér: A tengerparton ellenséges repülők élénk tevékenységet fejtettek ki. A repülők bombái esztendőben csak házakban okoztak jelentékeny kárt. Dünkirchen várát tegnap tüzérségi harc alá vettük. Flandriában a nap különös esemény nélkül telt el. Eifel az ellenség Sieenstrate és Hetsas közt támadott. A harc még folyik. A csatorna nyugati partján Sieenstrate és Hétsas helységek közelében a hídfőket kiépítettük és erősen tartjuk. A csatornától keletre, Sperntől északra a zuávok és turkok támadást kíséreltek meg jobbszárnyunk ellen, a támadás tüzünkben összeomlott. A Champagneban, Lemesviltől északra a franciák semmit sem voltak képesek visszafoglalni a tőlük tegnapelőtt elragadott hadállásból. Az 1000 méter hosszúságú és 300 méter szélességű erődcsoportot egész terjedelmében átépítettük és tartjuk. Az Argonneokban csapataink Le Jour de Paristól északra rohammal bevettek egy ellenséges lövészárkot, egy tisztet és harminc főnyi legénységet elfogtak és az elfoglalt terepet az ellenségnek többrendbeli ellentámadásával szemben is megtartották. Cornaynél az Argonneok keleti szélén egy ellenséges repülőgép lezuhant, utasai meghaltak. Maas és Mosel közt a franciák tegnap a Maas-magaslatokon általunk elfoglalt hadállásokat eredménytelenül támadták. Fitreytől északra is az ellenség nagy veszteségei mellett meghiúsult egy francia támadás. A Maas-magaslatokon április 24-től 28-ig vívott harcokban a franciák csupán foglyokban negyvenhárom tisztet, köztük három ezredparancsnokot és kerek számban négyezer főnyi legénységet vesztettek. Harvich-erődre, Anglia keleti partján ma éjjel bombákat dobtunk. Keleti hadszíntér: Oroszország északnyugati részében operáló haderőnk előcsapatai tegnap széles arcvonalon elérték a Dünaburg—libaui vasútvonalat. Komoly ellentállást az azon a vidéken lévő orosz csapatok, köztük a