Szeged és Vidéke, 1915. május (14. évfolyam, 103-124. szám)

1915-05-01 / 103. szám

SZEGED ÉS VIDEKE SZEGEDI ESTILAP IV. Molyam, 100 (4114) SZ. SZEGED, 1915. Nílus 1, szombat A visszaható erő. Az egész ország közvéleményét foglalkoztatja a hadseregszállítások körül elkövethető bűncselekmények­nek az eddiginél szigorúbb meg­büntetését célzó új törvényjavaslat. Tudvalevő, hogy az igazságügyi bizottság azt a pótlást akarja föl­vétetni a törvénybe, hogy annak visszaható ereje legyen abban az értelemben, hogy az új törvény életbeléptetése előtt elkövetett cse­lekmények is az új, szigorúbb büntetésekkel legyenek sújthatók. A legkiválóbb magyar és osztrák büntetőjogtudósok állást foglaltak ezzel a törekvéssel szemben, mert nem tartják összeegyeztethetőnek a büntetőjog világszerte érvényben levő alapelveivel. Talán nem lesz érdektelen, ha föltárjuk a Csemegi-kódeksz első paragrafusának idevonatkozó indo­kolását, amely így hangzik: „Bűntettet vagy vétséget csak azon cselekmény képez, melyet a törvény annak nyilvánít. Bűntett vagy vétség miatt senki sem büntethető más bünte­téssel, mint amelyet arra, elkö­vetése előtt a törvény megálla­­pított.*‘ Ezen szakasz által két nagy elvi szabály, az egyéni szabadság biztosítékának két lényeges felté­tele jegyeztetik be büntető törvény­­könyvünkbe, mely föltételek a törvénynek mintegy homlokza­tára íratván, ez által a jogállam elsőrendű követelményeinek ha­tályra emelése, büntető törvény­­könyvünk bevezető szabályát ké­­pezendi. 1. Senkit sem szabad bűntett vagy vétség miatt bün­tetni, ha nem követett el oly cse­lekményt, mely ismérveink tüzetes meghatározása mellett, a jelen tör­vényben bűntettnek vagy vétség­nek nyilváníttatik. 2. Senkit sem szabad más büntetéssel büntetni, mint azzal, mely az általa elkö­vetett bűntettre vagy vétségre, annak elkövetése előtt, a tör­vényben megállapíttatott. A bűn­tettnek, valamint a büntetésnek előfeltétele a pozitív törvény. Ez a fentebbi két szabálynak rövid tartalma ! A büntetésnek előbb kell a tör­vény által megállapítva lennie, mielőtt a bűncselekmény elkövet­tetett: „Nulla poena sine lege.“ A szabadság illuzórius, ha oly cselekmény miatt, amely elköve­tése idején nem volt büntetendő, elkövetése után lehetne büntetni a tettest; vagy ha az elkövetés idején enyhe büntetés alá eső cselekmény elkövetője, az el­követés után létrejött törvény által megállapított súlyosabb büntetéssel lenne büntethető. Mindkét esetben megsértetnék egy­­egy jogelv, az elsőben az által, mert oly cselekmény, amelyet az illető egyén jogosan tartott megenge­dettnek, amelyet tehát, ha az büntetés alatt tiltva lett volna, valószínűleg nem követett volna el, bűnül számíttatnék be; a másodikban azért, mert a tör­vényszegés idején reanázott s általa a törvényszegéssel el­vállalt következmények helyett, más súlyosabb következmények­nek vettetnék alá, olyanoknak, amelyekkel nem volt fenyegetve akkor, amidőn szabadságában állott a tiltott cselekményt vagy elmellőzni, vagy annak elköve­tésével magát, az elkövetéskor fönnálló törvény vagy gyakorlat által meghatározott büntetésnek kitenni. Büntetőtörvénykönyvünknek ezt az utóbbi alapelvét ostromolja most az igazságügyi bizottság módosító javaslata. Hogy milyen sikerrel, az hamarosan ki fog tűnni a tör­vényjavaslatnak képviselőházi tár­gyalása alkalmával. Hímet előnyomniás Kideten. A kárpáti harcok. — Német tüzérek Dilnkircheinnél. Az oroszok, ha már bele is nyu­godtak az Orawa- és az Opor-völgy elvesztésébe, legalább a látszat kedvéért még mindig támadják ott lévő állásainkat, de teljesen re­ménytelenül. A keleti fronton a németek egyre nagyobb tevékeny­séget fejtenek ki. A német jelentés már nagyértékű sikerekről is hírt ad, amilyen például az, hogy az északnyugati Oroszországban ope­ráló német haderők előcsapatai széles arcvonalban elérték a düna­­burg-libaui vasútvonalat. A nyugati harctér eseményeiről beszámoló német jelentés össze­foglaló értelme az, hogy a németek az utóbbi napokban elért neveze­tes eredményeket a flandriai harc­téren erősen tartják; visszaverték nemcsak azokat a támadásokat, amelyekkel a szövetségesek a csa­torna mentén akarták az új német pozíciókat gyöngíteni, de a hosszú harcvonalon intézett minden egyéb támadás is meghiúsult. Kiemelke­dik a hivatalos tudósításból az a közlés, hogy Dünkirchen várát tüzérségi tűz alá vették. A jelen­tés összegezi a Maas magaslatokon folyt harcokat és közli, hogy itt csak az április 24 étől április 28 áig folyt harcokban a németek negy­venhárom tisztet, köztük három ezredparancsnokot és négyezer főnyi legénységet fogtak el. Német repülők Anglában. BUDAPEST, máju­s 1. (Saját tudósítóiik cen­zúrázott távirata.) A Times jelenti: Ipsrich fö­lött az éjjel német léghajó három bombát vetett, amelyek közül kettő gyújtó hatású volt. Két ház lángba borult. Bury St. Edmundsre öt bombát dobtak, itt is tűzkárok vannak. A rangjukról lemondott népfölkelős tisztek. BUDAPEST, május 1- (Saját tudósítónk cen­­zúrázott távirata.) Bécsből jelentik . A Land­wehr miniszternél küldöttség kérte a népfel­­kelésre kötelezett, rangjukról lemondott idősebb tartalékos tisztek rangjának visszaadását. Nagy tű­z Bukarestben. BUDAPEST, május 1. (Saját tudósítónk cen­zúrázott távirata.­ A bukaresti Steaua-társaság kőolajraktárában a tűz elhamvasztott százhat­van vagyon fát és nagymennyiségű kőolajat. Hivatalos Jelentések. Vezérkarunk jelentése. BUDAPEST, ápr. 30.­­Távirat.) (A miniszterelnöki sajtóirodától.) Az általános helyzet változatlan. A nap folyamán ágyuharcok és csatározások voltak. Az Orava és Opor völgyében az oroszok újabb heves éjjeli táma­dásait, épp úgy, mint az előbbie­ket, az ellenség súlyos veszteségei mellett, visszautasítottuk. Höfer altábornagy. Német hivatalos jelentés: BERLIN, április 30. [Távirat.) A nagy főhadiszállás jelenti: Nyugati hadszíntér: A tengerparton ellenséges repü­lők élénk tevékenységet fejtettek ki. A repülők bombái esztendőben csak házakban okoztak jelentékeny kárt. Dünkirchen várát tegnap tüzér­ségi harc alá vettük. Flandriában a nap különös ese­mény nélkül telt el. Eifel az ellen­ség Sieenstrate és Hetsas közt tá­madott. A harc még folyik. A csatorna nyugati partján Sieen­strate és Hétsas helységek közelé­ben a hídfőket kiépítettük és erő­sen tartjuk. A csatornától keletre, Sperntől északra a zuávok és turkok táma­dást kíséreltek meg jobbszárnyunk ellen, a támadás tüzünkben össze­omlott. A Champagneban, Lemesviltől északra a franciák semmit sem voltak képesek visszafoglalni a tőlük tegnapelőtt elragadott had­állásból. Az 1000 méter hosszú­ságú és 300 méter szélességű erőd­csoportot egész terjedelmében át­építettük és tartjuk. Az Argonneokban csapataink Le Jour de Paristól északra rohammal bevettek egy ellenséges lövész­árkot, egy tisztet és harminc főnyi legénységet elfogtak és az elfog­lalt terepet az ellenségnek több­­rendbeli ellentámadásával szemben is megtartották. Cornaynél az Argonneok keleti szélén egy ellenséges repülőgép lezuhant, utasai meghaltak. Maas és Mosel közt a franciák tegnap a Maas-magaslatokon álta­lunk elfoglalt hadállásokat ered­ménytelenül támadták. Fitreytől északra is az ellenség nagy veszteségei mellett meghiú­sult egy francia támadás. A Maas-magaslatokon április 24-től 28-ig vívott harcokban a franciák csupán foglyokban negy­venhárom tisztet, köztük három ezredparancsnokot és kerek szám­ban négyezer főnyi legénységet vesztettek. Harvich-erődre, Anglia keleti partján ma éjjel bombákat dob­tunk. Keleti hadszíntér: Oroszország északnyugati részé­ben operáló haderőnk előcsapatai tegnap széles arcvonalon elérték a Dünaburg—libaui vasútvonalat. Ko­moly ellentállást az azon a vidé­ken lévő orosz csapatok, köztük a

Next