Szeged és Vidéke, 1915. szeptember (14. évfolyam, 202-227. szám)

1915-09-23 / 221. szám

2 Vácot és Oradiatót bombázták. A montenegrói tüzérség Teodóra tüzelt. Höfer altábornagy. Német hivatalos jelentés. BERLIN, szeptember 22. (Táv­­irat.) A nagy ffihadiszállás jelenti: Nyugati hadszíntér: Souphez és Neuville között, úgy­szintén Bochlincourtól keletre a franciák tegnap támadást intéztek ellenünk. A támadás akadályaink előtt tüzünkben összeomlott. Cham­­p­gneban tegnap Beau-Lejour­­majortől északnyugatra koncen­­trikus tüzünkben elpusztítottunk újabb francia sáncokat. Erős jár­őreink, amelyek részben a harma­dik ellenséges vonalig előrehatol­tak, a franciák súlyos veszteségei mellett tökéletesítették a rombo­lást , számos foglyot ejtettek, majd parancsuknak megfelelően vissza­tértek állásunkba. Villervalnál, Neu­villétől keletre egy német harci repülő lelőtt egy angol repülő­gépet. A gép vezetője meghalt, a megsebesített figyelőt foglyul ej­tettük. Keleti hadszíntér: Hindenburg tábornagy hadcso­­portja: Lenewaldentől északnyu­gatra a Duna mellett Friedrichs­­stadttól északnyugatra az oroszok előretörtek. A harc itt még tart. Suchiától keletre, Dünabortól dél­nyugatra csapataink három kilo­méternyi szélességben betörtek ellenséges állásokba. 9 tisztet és 2000 oroszt elfogtak és 8 gép­puskát zsákmányoltak. Oschmya­­nától északnyugatra és délnyugatra támadásunk tovább is kedvezően előre halad. Subotniki mindkét oldalán átjutottunk a Gavia szaka­szon. Jobbszárnyunk a Novogru­­doktól északra fekvő vidékig előre jutott. Lipót bajor herceg tábornagy hadcsoportja: A Moldcac-szaka­­szon a hasonnevű helységtől dél­keletre is túl­jutottunk. A Mittau­­szakasz nyugati partján lévő orosz állásokat a Bresztlitovszk—Minsk­i vasútvonal mindkét oldalán ro­hammal elfoglaltuk, miközben 1000 oroszt elfogtunk és 5 géppuskát zsákmányoltunk. Tovább délre Os­­trovot helységharc után bevettük. Peleschanynál az Oginsky csator­nán át előrenyomult osztagaink az oroszokat Doboslavka irányában visszavetették. Mackensen tábornagy hadcso­portja: Logisintől keletre kisebb harcok voltak. Délkeleti hadszíntér: Semmi jelentős esemény nem történt. (A miniszterelnöki sajtó­irodától.) Ő náel fönnálló gépre- ^ * rakatom a városi bér­házban a rendőrség mellett van és marad. Nevemre ügyeljen, meg ne tévesszék. Fiókraktáraim nincsenek. Világhírű PFAFF- varrógépek, Pa* thephonok,kerék­párok, írógépek és lemezek fő­­lerakata, legolcsóbb és legjobb beszerzési telepe 6, 8 és 10 koronás részletre.­­ Szántó József, géplarctáros. Aki munkást akar, telefonáljon a Munkaközvetítő Bizottságnak: Iparkamara 785. SZEGED ÉS VIDÉKE, 19­9­6 szeptember 23 Kétszázhuszonh­áromezer tisztet veszítettek az oroszok. BUKAREST, szeptember 23. A „Moldova“ jelenti svájci for­rásból, hogy az oroszok­ a háromban eddig kétszázhuszon­­háromezer tisztet veszítettek elesettekben, sebesültekben és foglyokban. A hadikölcsön előkészítése. Ausz­triában és Magyarországon egyaránt teljes erővel folyik a harmadik hadikölcsön előkészítő­­munkája. A nagybankok vezetői újabb megbeszélést folytattak Te­­leszky János pénzügyminiszterrel, amely előreláthatóan minden to­vábbi megbeszélést fölöslegessé tesz, hogy a hadikölcsön aláírási föltételeinek publikálása most már kizárólag a kormány elha­tározásán múlik. Kétségtelen, hogy a kölcsön típusa és egyéb föltételei újból olyan kedvezőek lesznek, hogy az ország minden rétegében kedvező fogadtatásra találnak és azokat a rendkívüli öss­zegeket, amelyeket a kormány és a fogyasztóközönség különösen a termelők kezéhez juttatott, az államkincstár az új járadékra eszközlendő jegyzésekben jórészt viszont fogja látni. A magyarok és a románok. BUKAREST, szeptember 22. A Moldova legutóbbi száma Romé-­ nők és magyarok címmel a következőket írja: Az a kevés erdélyi román, akik most Romániában élnek, nehéz helyzetükben azon igyekeznek, hogy politikai érzéseiknek érvényt szerezzenek. Az ő politikájuk azonban magyarellenes: azt akar­ják Romániától, hogy Magyar­­ország ellen háborút kezdjenek. Jobb volna, ha megismerni igye­keznének szomszédainkat s így meggyőződhetnének arról, hogy ez a nemzet Európa legelső kul­­turnemzetei közé tartozik s nem oly könnyű a magyarokat legyőzni, mint ahogy azt mi szeretnénk. Gondolja meg továbbá az a néhány vntézkedő hazafi, hogy sokan vannak Erdélyben olyan hazafias románok, akik nem szí­vesen látnák azt, ha Románia oda bemenne. S ezek a jó hazafiak képesek volnának életüket is föl­áldozni hazájukért, amit bebizonyí­tottak a most folyó háborúban is. Ha mi Magyarország ellen men­nénk, biztosan tudjuk, hogy ez nekünk nem hasznunkra, hanem nagy kárunkra lenne, mert bizo­nyosan elveszítjük a háborút. É­s most fölhívjuk a még józanul gondolkozó vezetőembereket, hogy emlékezzenek vissza boldogult Károly király által javasolt és el­fogadott politikai magatartásunkra. Románia és Görögország nyugodt marad. BÉCS, szeptember 22. A Neue Freie Presse jelenti bécsi diplo­máciai körökből. A bolgár mozgó­sítás hírének súlyos jelentősége van, elvárható azonban, hogy a többi Balkán állam : Görögország éa­­­ománia nyugodtan fog ma­radni. Romániában bizonyos nyug­talanság uralkodott, amely azonban az osztrák-magyar kormány nyi­latkozatai nyomán ismét lecsil­lapodott. Románia nyugodtan vá­rakozni fog. Több nem valószínű, legalább is a Bratianu-kabinet alatt nem. Már­pedig a minisztériumo­kat Romániában nem a parlament vagy a választók buktatják meg, hanem a király bocsátja el. Gö­rögország is bizonyára nyugodt marad. Még ha Venizelosz nagy okossága nem érvényesülne is, az epiruszi képviselőknek és az Anglia által jogérvényesen megszállott szi­getek lakosságának nyomása az antant mellett való beavatkozás ellen érezhető volna, nem is szólva Konstantin királyról, aki, miként vezérkari főnöke is, meg van győ­ződve a német és osztrák-magyar ügy győzelméről. CSENDŐRK­E a följebbvalósak ellen. — Tárgyalás a hadbiróságon. — A véraranyosi csendőrlaktanya őrsparancsnoka, Faragó András csendőrőrmester husvét vasárnap­ján kimenőt adott Borbély Imre csendőrnek. A kimenő­ engedély délután hat óráig szólt. Hat óra­kor Borbély bejött a laktanyába és újabb kimenőt kért, hogy az éjszakát kint tölthesse a faluban. Az újabb engedélyt a csendőrőr­­mester megtagadta, mert a csendőrt előzőleg már éjszakai szolgálatra kiírta. A csendőr, a vádirat szerint, amikor meghallotta, hogy nem mehet ki a faluba, durva szitkok­kal nekitámadt az őrmesternek. Ugyanekkor hazaérkezett Gyar­mati József csendőr, aki hallva a szóváltást, kivont karddal neki­rontott az őrmesternek és há­romszor feléje sújtott. A vágáso­kat az őrmester szerencsésen ki­­park­ozta. A nagy zajra az őrmes­ter felesége berohant és látva a tör­ténteket, férjét betuszkolta a la­kásba , magukra zárta az ajtót. A két csendőrt még az est folya­mán Faragó őrmester Bárdi Sándor őrmester segítségével letartóztatta és megbilincselte. A letartóztatás alatt a két csendőr nyugodtan viselke­dett s egy szót sem szólt. A hadosztálybíróság ma foglalko­zott Borbély Imre és Gyarmati József ügyével. A tárgyalást Szerdahelyi László dr. alezredes-hadbíró vezette. Ügyésztiszt Habar Pál dr. főhad­nagy volt, a védelmet Vajda Mihály dr. hadnagy látta el. A tárgyaláson a két csendőr tagadta a vádat. Szerintük nem történt semmi. Az egész dologról nem tudnak. Borbély elmondja, hogy őt a csendőrőrmester egy­­izben nyakon ütötte. A csendőr­­őrmester haragosuk volt nekik. A sértett csendőrőrmester a fentiek szerint teszi meg vallomá­sát. Haragban nem volt a két csendőrrel, ellenkezőleg mindig jól bánt velük. Kihallgatják a csendőrőrmester feleségét is és szomszédjukat Nedved Vencelt, akihez a csen­dőrőrmester felesége az eset után elment és hívta, hogy jöjjön el hozzájuk. Több tanú kihallgatása s a vád- és védbeszéd meghallgatása után a hadosztálybíróság ítélethozatalra vonult vissza. A hadosztálybíróság Gyarmati József csendőrt az ellene emelt vád alól a bizonyítékok elégtelen­sége folytán fölmentette, Borbély Imre csendőrt pedig függelemsértés miatt tíz napi szigorított fogságra ítélte. D’Annunzio együgyű kiáltványa. GENF, szeptember 22. D'Annun­­zionak a trientiekhez intézett együgyű kiáltványa, amelyről Hofer tegnapi jelentése is meg­emlékezik, azokhoz az olaszokhoz szól, akiket az olasz hadsereg még nem tudott fölszabadítani. D’An­nunzio hívja föl ezeket bátorságra és kitartásra. Azért küzdünk — úgymond — és ontjuk nap-nap után vérünket, hogy titeket fölszabadítsunk. Trentoban és Karinthiában, a Gádorén és az Isonzónál napról­­napra tért nyerünk. Nem lehet olyan ellenséges erőfeszítés, ame­lyet a mieink bátorsága le ne tudna törni. Nincsen olyan ha­zugság, amit ne szednének széj­jel. A Corso is nemsokára a miénk lesz. Én mondom ezt nek­tek, testvéreim, én esküszöm erre. A ti győzelmetek biztos. Az olasz zászló lengeni fog a trienti arze­nálon és a San Giuston. Bátorság és kitartás! A ti mártírságtok vége már közeledik. Árnyékunk már hozzátok ér. Az olasz szár­nyak magasságából, a hazai égen keresztül juttatom hozzátok ígé­retemet és szívem e vallomását. Nyomtatványok. A Szeged és Vidéke előfizetőit, ba­rátait, olvasó közönségét tisztelettel kérjük, szíveskedjenek nyomtatvány­szükségletüket a Szeged és Vidéke nyomdájában beszerezni. A kiadó Dugonica-nyomda Részvénytársaság­nak, Kálvária-utca 6. szám alatt levő újságházában, kitűnően berendezett nyomdája van, amely mindennemű nyomtatványt, a legizlésesebb kivitel­ben, jutányos áron, gyorsan és pon­tosan elkészít. Telefon: 84.

Next