Szeged és Vidéke, 1916. március (15. évfolyam, 50-75. szám)
1916-03-15 / 62. szám
SZEGED ÉS VIDÉKE XV. évfolyam, 82 (4380) sz. POLITIKAI ESTILAP. Szeged, 1918 március 15. szerda SZERKESZTŐSÉG, KIADÓHIVATAL és NYOMDA, kálvmbia utca 6. szu. TELEFONSZÁM 84. MEGJELEN MINDEN DÉLUTAN. FŐSZERKESZTŐ: BALASSA ÁRMIN dr. A főszerkesztő telefonszáma 3. Nyomatott a kiadótulajdonos Dogonlen-nyomda r.-t. könyvnyomdájában Szegeden, KálToria**utca 6. sz. EGYES számára e fillér. FELELŐS SZERKESZTŐ: FRANK JÓZSEF. ELŐFIZETÉSI ÁBAK: HELYBEN: Egy évre . . 18.— K Fél évre . . 9.— K Negyed évre . 4.50 K Egy hóra . . 1.50 K VIDÉKRE: Egy évre . . 24.— K Fél évre . . 12.— K Negyed évre . 6.— K Egy hóra . . 2.— K Március 15. Egy régi március, amelynek emlékétőlma is dús minden magyar szív, egy régi vers, amely ma is nagy tettekre hív. És ma is talpon van a magyar, megbánja az, aki őt bántani akarja. Magyarország ma is élni akar, mint negyvennyolcban. Most megint a magyartól tanul a világ, és honvédsírt koszorúz minden virág. És mind kevés és kevés az érem, oly sok a vitézség és az érdem. Magyar bakdi, honvédek riogatják az oroszt is Galiciában és Bukovinában, és mindenütt a földkerekségen, ahol mostanában véresen bukik le esténkint a nap, magyar vitézek állanak kemény vigyázban, szemben százszoros ellenségekkel. Március tizenötödike van, nemzeti Ünnepünk. Petőfink ugyan ma nincs, aki dalos Tyrteusa lenne e világháborúnak, szükség sincs rá, hiszen a mai hadakozókat egészen más ideológiák hevítik. Elsősorban a gazdasági érdek. A német világbirodalmi egységnek Berlintől Bagdadig való kiépítése. Hídépítő munka ez, és e világraszóló hídnak Magyarország a legerősebb pillére. Mint porából megélemedett Phönix, úgy fog Magyarország hatalmas, új életre lendülni a hábor után. Azért véreznek a magyar hősök. Mai március tizenötödikén egy szebb jövő reménye integet felénk, inkább mint bármikor eddig. Új bömbölő zenék és friss, kacagó, zöld tájak. — Amerika, a kivándorlás molochja, a régmúlt rossz álmok távolába sülyed és a magyar ugaron sürgölődő boldog népet látunk, amely két dolgos kezével azon fárad, hogy kizsendüljön végre a boldogabb jövő. Bort, búzát, békességet, három hét kíván a magyarnak egy régi nemzeti köszöntő. Ezen a március 15-én mi is ezt a hármat kívánhatjuk súlyosan megpróbáltatott országunknak. Rózsaszínű hajnal legyen a béke ebben e hosszantartó sötét éjszakában. Bedintől Bagdadig már az égre van vonva a másik híd, az égi, a szivárvány mosolygó, gyönyörű, hétszínű írisze. A magyar nemzet millióit fegyverben éri a szabadság ünnepe ebben az esztendőben is. A márciusi napok szellője mindig fölvillanyozta a magyar nemzeti öntudatot , minden kis faluban fölhangzott a Talpra magyart Most az élet vette át a költőtől a szót, sőt a halál s az iskolás gyermekek lelkes szavalása helyett tüzéröregek nehéz bömbölése kiáltja világba a Talpra magyart. A világháború sok mindent megváltoztatott, sok mindent átértékelt. De ennek a napnak ragyogását csak ragyogóbbá tette, mint a szolitárius gyémántot a platinafoglalat. ~ A Szeged és Vidéke budapesti tudósítójának jelentései. — Hofer mai jelentése. BUDAPEST, március 15. Hivatalos jelentést kiadatott délután három órakor. Orosz hadszíntér: Usolskotól délnyugatra a hidsánc-erőditményben levő őrség heves támadást visszavetett. Különben semmi különös esemény nem történt. Délkeleti hadszíntér: Nincs újság. Olasz hadszíntér: Az olasz támadások az Isonzó-fronton tovább tartanak. Tegnap délután a Podgora-magaslat ellen intézek támadást. Csapataink itt a helyenkint állásainkba benyomult ellenséget kézitusában verték vissza. Éppígy eredménytelen maradt az ellenség éjjeli támadása, amelyet több órás tüzérségi előkészítés után a San Martinotól délnyugatra eső terület ellen intézett. Helyenként az előző napok harcaiból ezrével feküsznek olasz holttestek állásaink előtt. A tengerparti arcvonal számos helyén élénk tüzérségi harc és aknavetés. A Kun területen a Fellachszakasz és Tirolban a Col di Lana területe élénk ellenséges tűz alatt áll. Olasz repülők anélkül, hogy kárt okoztak volna, bombákat vetettek Triesztre. HÖFER altábornagy, a vezérkar főnökének helyettees. A németek tűz alatt tartják a második francia védelmi vonalat. ROTTERDAM, március 15. A keddi francia lapok a németek új heves támadásáról adnak hírt. Párisban aggasztónak ítélik a francia hadügyminisztérium jelentését, amely szerint a németek a Maas balpartján tűz alá vették a második védelmi vonalat. A németek ágyutüzének nehéz lesz ellenállni. ROTTERDAM, március 15. A Daily Telegraph jelentése szerint Graziadei képviselő az olasz kamarában a hivatalos szocialista párt nevében fölszólalt a német hadüzenet ellen. A szerb ifjúság pusztulása. LUGANO, március 16. A Stampa tudósítója megdöbbentő tudósítást közöl a korfui szerb táborból. A Korfuval szemben levő kis szigeten vannak a 15-18 éves szerb fiuk. A szigetet korfui pokolnak nevezik. A szerb fiúk 30,000-en voltak, amikor elhagyták Szerbia határát, egyhónapi menetelés után értek a tengerhez csendőrök kíséretében, hogy onnan hajóra szállhassanak. Útközben rettenetes sokat szenvedtek, gyökerekből táplálkoztak. Százával hullottak el naponta az úton. Mire a tengerparthoz értek, már csak 15,000-en voltak. A behajózásig még hatezren elpusztultak. Mint szánalmas roncsok érkeztek meg Korfuba, kórház helyett sátrakban helyezték el őket, kiéhezett gyomruk nem bírta a táplálékot. Csontvázzá fogytak le. Naponta százával haltak meg. A tenger mélyébe üdvlövések kíséretében süllyesztették le holttesteiket. A 30,000 ifjúból nemsokára egy sem marad. Vaux erőd ostroma. BERLIN, március 15. A Journal jelentése szerint Verdunnél a csata pozíció-harc jellegét öltötte. Vaux erődnél olyan heves az ágyuharc, hogy a németek gyalogsági támadása már nem késhet sokáig. Esszad pasa Valona védelméről. LUGANO, március 15. Esszad pasa Rómában nyilatkozott a Tribuna munkatársának. Valona kedvező fekvése — mondta Esszad pasa — megkönnyíti a védelmet, de azért veszedelmes volna túlságosan illúzióban ringatni magunkat. Pasics Rómában, LUCANO, március 15. Pasics szerb miniszterelnök tegnap Rómába érkezett. Este Sombo külügyminiszter fogadta Paslosot. Meghiúsult orosz támadási kísérlet. BERN, március 15. A Bund katonai szakértője, Stegemann írja, hogy az oroszok szövetségeseik érdekében offenzívát akartak kezdeni az Ikva folyónál, a támadást azonban az osztrák-magyar csapatok még csírájában elfojtották. Az oroszok most az északi szárnyon akarnak támadást kezdeni, Kuropatkin tábornok vezetésével. Török jelentés: KONSTANTINÁPOLY, márc. 15. A főhadiszállásról jelentik: Március 11-én és 12-én két ellenséges cirkáló több lövést adott le Teke- Burnu környékén. Három repülő átrepült a Gallipoli félszigeten, védőágyúink elűzték őket. Az oroszok készülődése Besszarábiában. BUKAREST, március 15. A Róni környékén levő katonai táborba három új lovas és három gyalogos ezred érkezett százhúsz gépfegyverrel. Odeszszából nagyobb csapatok indultak a besszarábiai határ felé. A bécsi portugáliai ügyvivő, BÉCS, március 15. A bécsi portugáliai ügyvivő még nem utazott el és egyelőre nem is tett intézkedéseket az elutazásra. A hét végéig valószínűleg Bécsben marad.