Állami Klauzál gimnázium, Szeged, 1901

egyik és másik irány és végül útmutatással szolgáljak arra nézve, kik válasszák a görög nyelvnek és irodalomnak s kik az ezt pótló tantárgyaknak tanulását. * A) Mit kell tanulniok azon tanulóknak, kik a görög nyelvet és irodalmat és mit azoknak, kik a görögpótló tanulmányokat választják ? A görög nyelv és irodalom tanulásánál a czél a kiszemelt íróknak nyelvtani ismereten nyugvó megértése és szabatos fordítása. Ennek megfelelőleg az attikai nyelvjárással kezdve a tan­anyag osztályonkint a következő : V. osztály, 5 óra. a) Nyelvtan. Az attikai nyelvjárás alaktana a végű igékig. b) Olvasmány. Aisoposi mesék, kisebb elbeszélések és adomák, gnómák. c) Havonkint két írásbeli iskolai dolgozat a nyelvtan köréből (fordítás magyarból görögre). VI. osztály, 5 óra. aj Nyelvtan. Az attikai alaktan befejezése; a mondattan legfontosabb részei az olvasmánynyal kapcsolatban. b) Olvasmány. Nagyobb, összefüggő szemelvények Xenophon­­ból. Könnyebb lyrai szemelvények. c) írásbeli dolgozatok, mint az V. osztályban. VII. oszt., 5 óra. aj Nyelvtan. Az ión nyelvjárás alaki különbségei. b) Olvasmány. Homeros. Az év második felében szemelvények Herodotosból. c) Az epikai és prózai műfajok fejlődésének főbb vonásai az olvasmányok kapcsán. d) Havonkint egy írásbeli dolgozat; fordítás felváltva görög­ből és magyarból. VIII. osztály, 4 óra. aj Nyelvtan. A nyelvtani ismeretek ösz­­szefoglalása. b) Olvasmány. Homeros folytatva a homerosi reálék össze­foglalásával. Szemelvények Platonból, esetleg Sophoklesből is. e) A lyrai és drámai műfajok fejlődésének főbb vonásai, az olvasmányok kapcsán. d) Havonkint egy írásbeli dolgozat, mint a VII. osztályban. A görög­ pótló tárgyakat az 1890. évi XXX. törvényczikk 2. §-a szabja meg. E szerint azon tantárgyak, a melyekből gymnasiumi rendes tanulók a görög nyelv és irodalom helyett rendes oktatást nyernek, a következők: a) a magyar irodalom bővebb megismer­

Next