Szegedi Friss Ujság, 1928. április-június (29. évfolyam, 80-151. szám)
1928-04-01 / 78. szám (80. szám)
^0. évfolyam,^ szám. » Szeged, 1928 április 1. « Vasáriap Egyes szám ára: Hétköznap 8 fillér Vasár- és ünnepnap 16 fillér Előfizetési ár HELYBEN: Egy hóra ............. Negyedévre . . . VIDÉKEN egy hóra . . . . • 2 P 60 f Negyedévre , ~ “ 2 P 40 f 6 P — t 7 P — 1 SZE303-ERIDI ÚJSÁG POLITIKAI NAPILAP Egyes számára 1.0 fűtés Szerkesztőség és kiadóhivatal: Szeged, Jókai utca 4. szám. Telefonszámok 12-62 és 262 felelős szerkesztő VEINER SÁNDOR Kiadótulajdonos ENDRÉNYI LAJOS nyomda- és hirlapkiadóvállalat rt igazgató és felelős kiadó RÁCZ ANTAL külpolitikai idegesség. Amint előre sejteni lehetett, Mussolininak lord Rothermere előtt tett nyilatkozata Magyarországról a legszélesebb körben megmozgatta a külföldi közvéleményt. Napok óta áll e nyilatkozat az események homlokterében s a maguk szájaize szerint glosszálják azt a különböző nemzetek különböző pártállása lapjai. Általában konstatálható, hogy a francia lapok legtöbb része idegesen szisszen fel Mussolini korrekt és határozott álláspontjára. Legtöbbjük a békeszerződések sérthetetlenségét hangsúlyozza, s ezt az eddig irányadó principiumot látja megtámadva Mussolini által. A taktika tekintetében azonban jelentékeny különbség van az e kérdésről eddig írt cikkek tenorja és a mostani között. Míg eddig minden gondolatot, melyben megcsillant a békerevízió, kíméletlen támadásban és könyörtelen visszautasításban részesítettek a francia újságok, ezúttal inkább defenzív jellegűek azok a reflekciók, melyek Mussolini nyilatkozatát kisérik. Sőt van olyan francia lap is, mely tárgyilagosan szemléli a dolgokat s nyíltan megírja, hogy a csehek a békeszerződés megkötése előtt számításból kértek kétszer akkora területet a maguk részére Magyarországból, mint amenynyit remélhettek s csak Clemenceau nagylelkűségén múlott, hogy minden megadatott nekik, amit csak kértek. Ez a lap foglalkozik az utódállamok kritikus helyzetével és nemzetiségi bajaival is s nyíltan megírja, hogy egy esetleges európai konflagráció esetén Franciaország nem nagyon számíthat reájuk. Annál élesebben támadják az utódállamok, különösen Románia lapjai Mussolini nyilatkozatát. Egyikük-másikuk annyira megy, hogy még azt is kétségbe vonja, hogy Mussolini nyilatkozata azonos lenne a lord Rothermere által a Daily Mailben közölttel. Persze ők a maguk balkáni agyberendezésük szerint úgy képzelik, hogy Európa egik legolvasottabb lapjának tulajdonosa és az angol közélet egyik legtiszteletreméltóbb alakja, a valóságnak meg nem felelő, magyarán hazug nyilatkozatot fog közzétenni közhitelnek s közbecsülésnek örvendő világlapjában. Szokatlandolog és erősen fáj nekik, hogy a világ közvéleménye ily lényegesen megváltozott rövid pár esztendő óta. Ezelőtt nem is olyan nagyon sokkal azt írták és azt hitették el rólunk és önmagukról, amit akartak. Európa mitsem törődött a tragikus magyar fájdalommal. Most viszont Olaszország legaktívabb államférfia és egyúttal közvéleményének vezére nyilatkoztatja ki, hogy igenis nagy igazságtalanságok történtek a békeszerződésben Magyarország rovására és még a trianoni béke sem elég szentséges ahhoz, hogy azok kireparálásának útját állják. Az nekünk mindig nagy öröm, ha ellenségeink idegeskednek amiatt, hogy egyre jobban előretörő európai áramlatok ledönteni készülnek a magyar börtön rabbófalait. Nem ujongunk még, de türelemmel várjuk a fejleményeket, mert ma már úgyszólván napról-napra akad egy-egy mozzanat, amely közelebb visz reményeink teljesüléséhez. Hát csak idegeskedjenek, kapkodjanak minél jobban, mi annál rendületlenebbül állunk és várunk. Nagystílű csirketolvajt fogott el a felsőtanyai rendőrség. Hetek óta Felsőtanya gazdálkodóit egy vakmerő tolvaj fosztogatásával tartotta rettegésben. Bámulatos ügyességgel végezte el a tolvajlásokat, amelynek nagy hányadát háziiszárnyasok képezték. Egy éjszaka négy-öt gazdálkodóhoz is ellátogatott s összeszedte a baromfit. Lakásba nem tört be. Ha azonban a tanyaudvaron talált valamilyen értékesebb tárgyat, azt magával vitte. Nem volt az utóbbi hetekben olyan nap, hogy feljelentést ne tettek volna újabban megkárosított gazdák a felsőtanyai rendőrkapitányságon. A vakmerő tolvaj után természetesen megindult a hajsza. A felsőtanyai rendőrség Oroszlány Dezső rendőrfőfelügyelő irányításával állandóan permanenciában volt. Az ügyes tolvajt azonban heteken át nem sikerült horogra keríteni. A tanyák között pedig valóságos hajtóvadászatot indítottak b az ismeretlen tettes ellen. A bűncselekményeket éjszaka követte el a tolvaj. Rendszerint úgy, hogyha a tanyavilág egyik tájában járt az elmúlt éjjelen, akkor a következő éjszaka ellenkező irányban s nagy távolságra követte el az újabb lopásokat. Ismerve a tolvajnak ezt a metódusát, a rendőrség azon a területen, hol sejtette, hogy munkálkodni fog, egész éjszakán át hajtóvadászatot rendezett. A tolvaj sok esetben tényleg azon a területen követte lopásai s a rendőrség még sem csipte őt el. Oroszlányi Dezső rendőrfőfelügyelő végre is segítséget kért a szegedi kapitányságtól, hogy a vakmerő tolvaj milhalmarabb kézre kerüljön. A megerősíott felsőtanyai rendőrség az üldözését két nappal ezelőtt kezdte meg. Szombatra virradó éjjel azután a tolvajvadászás eredménnyel is végződött. Épp akkor csípték el a csürketolvajt, amikor az az egyik tanyából, felpakolva szárnyasokkal távozott. A felsőtanyai kapitányságon kezdték meg a kihallgatását. Itt Nagy Balázsnak nevezte magát. Az egyik tanya a gazdálkodónál kereskedett s ezért a gyanú sohasem irányult feléje. Megállapítást nyert azonban, hogy az elfogott tolvaj nem felsőtanyai illetőségű, dacára annak, hogy vajlíto,másában ezt állhotta. A nyomozás megindult annak megállapítása végett, hogy az elfogott tolvaj hova való illetőségű, igazi neve-eNagy Balázs. Valószínűnek tartja a nyomozó hatóság, hogy a tolvaj ezen álnév alatt bujkált egy nagyszabású bűncselekmény elől Felsőtanyán. Keresik, hogy hány helyen követett el lopást s hogy hogyan értékesíttette az ellopott szárnyasokat. Erre vonatkozólag elfogadható választ nem tudott adni, amiért is az a feltevés, hogy a tolvajnak orgazdái is voltak. Szombaton délben hozták be a kézrekerült tolvajt a szegedi rendőrségre, ahől a nyomozást ez ügyiben lefolytatják. Halálos végfi harc a háztulajdonos és a lakó között. Budapestről jelentik: Megdöbbentő revolveres dráma játszódott le pénteken este Pesterzsébeten a Toldi utca 19. számú házban, mely Kovalcsik Balázs 66 éves vendéglős tulajdona. Az öreg vendéglősnek ugyanabban a házban van kocsmája, azonkívül két-három főbérleti lakásit bérbe is adott. A vendéglőstől nagyon rettegtek a ház lakóii, különösen az utóbbi napokban, amikor, hír szerint, állandóan ittas volt és valami házbérdifferencia miatt valamennyi lakójával rossz viszonyban állt. Legjobban elmérgesedett a visszony a háztulajdonos és egyik lakója, Sós Sándor lakatossegéd között, aki feleségével és nyolcéves fiával egy szoba-konyhás lakást bérelt a házban. Sós Sándort hazatérésekor pénteken felesége és kiisfia felöltözve, csomagokkal megrakodva várták, mert Kovalcsik, fejszét ragadva, kiverte őket a házból. Sós Sándor viiszavitte feleségét és gyermekieit a lakásába.. Kovalcsik akkor rontott nekel az ajtónak, mikor meghallotta, hogy viisszatértek. Sós Sándor szólt, hogy ne dörömböljön a lakás ajtaján, hanem menjen el békében, különben erélyesebb eszközökhöz nyúl. A vendéges még jobban lármázott, feszegetni kezdte a zárat is s már-már úgy látszott, hogy kiemeli sarkaiból az ajtót, amikor Sós újra többször rászólt, hogy ne bántsa az ajtót, mert revolver van hála és lelöv. A következő pillanatban az ajtó betört. Kovalcsik Balázs rá akarta vetni magát Sós Sándorra, aki fegyverrel a kezében állt előtte s ekkor egymásután két lövés dördült el. Sós Sándor beváltotta fenyegetését s rálőtt a háztulajdonosra. Mindkét alyó talált. Az egyik a vendéglős jobb mellén fúródlott keresztül és a tüdejét is átfúrta, a másik a hasába fúródott. Kovalcsik Balázs eszméletlenül, véresen esett össze és 1z éjjel meg is halt. A gyermekekért. A külföld egyre nagyobb és nagyobb gondot fordít a gyermekek insztizemi nevelése mellett a testi nevelésre is. A gyermeki kultusz egyre nagyobb arányokat ölt. Magyarországon a gyermekekről való intézményes gondoskodás még csak kis mértékben terjed túl az iskolakötelezettségen, de az iskolakötelezettségen belül sem fordítható még anynyi gondot a gyermekek testének gondozásával, mint a nyugati államok. Budapest már ezen a téren követni kezdi a német példát. Egyre több gyermekjátszós teret létesít és gondoskodik arról, hogy az új iskoláknak minél nagyobb udvaruk legyen. Szeged, ahol a sok nedves és egészségtelen lakásra való tekintettel nagy gondot kellene fordítani a gyermekek testi fejlődésére, aránylag kevés intézkedés történik. Szeged pedig kedvező helyzetben van. Aránylag sok a tér, amelyeken igen könnyű játszóteret létesíteni. Regdán Károly dr. törvényhatósági bizottsági tag siet most a gyermekek segítségére, azaikor ismét a város törvényhatóságának a gyermekekkel szemben fennálló kötelességére m utat és kéri a parlagon fekvő terek’ átalakítását. Remélhetőleg a törvényhatósári bizottság átérzi a kérdés fontosságát és gondoskodik a jövő generációról úgy, hogy megfelelő játszótereket létesít és a parkokban gyepes játszóhelyekről gondoskodik és az iskolai udvarokban is minél több helyet juttat a gyermekeknek. Meghalt Jean de Bonnefon. Párisból jelentik: Jean de Bonnefon, Franciaország egyik legismertebb nevű újságírója, a Liberté munkatársa, 62 éves korában meghalt a délfranciaországi birtokán. Bonnefon őszinte barátja volt a magyaroknak, aki gyakran rokonszenvesen írt rólunk, sőt síkra szállt a bennünket ért igazságtalanságok ellen. Néhány évtizeddel ezelőtt majdnem diplomáciai konfliktust idézett elő Németország és Franciaország között egy 1887-ben megjelent könyvével, amelynek ez volt a címe: »Amit Berlinben nem mertek kimondani.« Bonnefont ezért a könyvéért akkoriban egyik németországi útja alkalmával letartóztatták, majd örök időkre kiutasították* Németország területéről. Az elhunyt újságírót Calvinet községben helyezik örök nyugalomra, amelynek húsz éven keresztül volt a bírája. — A* alfgiklrchi biztosítás- Budapestről jelentik. Az aggkori biztosítással kapcsolatban az állam nagyobb összegű hozzájárulást vállal el abból a célból, Hogy a biztosítás se a munkaadókat, se a biztosítandókat ne terhelje meg túlságosan Az állam által vállalt teher évi 10 millió pengőre tehető. Arany-, ezüst-, brilliánsáru és pontos svájci éra a legfőbb tőkebefektetési Kapható 2 pengő heti részletfizetésre is Tóth József órás, ékszerésznél, Kölcsey u. 7. Nagy óra- és ékszeriavitóműhely. Tört arany, ezüst, régi pénz beváltás, «Alpina a svájci érák vezérképviselte,