Szegedi Híradó, 1891. július-szeptember (33. évfolyam, 178-257. szám)
1891-07-01 / 178. szám
Szeged, 1891. XXXIII. évfolyam. 178. szám. Szerda, Julius I. Előfizetési árak: Házhoz hordással vagy postán küldve: Egész évre . 14 frt — kr. Félévre . 7 » — » Negyedévre . 3 » 50 * Egy hóra . . 1 » 20 » Egyes szám ára 5 kr. Kiadóhivatal: Endrényi Testvérek könyvkereskedése Szegeden, hová ist előfizetések s a lapszétküldésére vonatkozó fölszólalások intézendők. Szegedi POLITIKAI NAPILAP Megjelenik mindennap, hétfőn és ünnep után is. Szerkesztői iroda: Tisza Lajos-körút 73- sz. Reitzer-féle ház, földszint, hová a lap szellemi részét illető minden közlemény intézendő. Bérmentetlen levelek nem fogadtatnak el. Kéziratok nem adatnak vissza. Hirdetéseket és nyi 111 éri közleményeket a kiadóhivatal mérsékelt áron vesz föl. A hármas egység: Szeged, Julius 1. A közigazgatási vita hömpölyög tovább. A szónokok többnyire ismétlik magukat és másokat. Új eszme, új gond, vagy csak új frázis is már alig kerül fölszínre a vitában. Az obstrukczió réme fölkelt, megrázta haragos üstökét, aztán leszállt. Ma olyan formán van a dolog, hogy az obstrukció elmaradt a képviselőház, nyári szünetének föláldozásával, esetleg naponkénti két ülésben le fogja tárgyalni a javaslatot. Az izgalmak ilyképp elcsitulnak s az állam belső építkezésének az a monumentális munkája nem lesz megakadályozva. .Amig ezek ide benn igy folynak , addig a király hosszú utat tesz népei között, megnézni a munkálkodás gyümölcsét , kitartásra buzdítani a fáradozókat. E közben kifejezést ad ama meggyőződésének, hogy a munkálkodáshoz, a szellemi és anyagi jólétet kifejlesztő és biztosító haladáshoz, sikerülni fog az okvetlenül szükséges föltételeket megszereznie. Nem utolsója eme föltételeknek Ezek a kérdések függöttek a levegőben. Több napig tartott a bizonytalanság, míg végre két oldalról is teljesen kedvező, sőt örvendetes megoldás híre érkezett. Az egyik hír Hamburgból érkezett s azt az értesítést adja: A Cobra gőzös gyors menetben elhaladt az Elba partjai mellett, melyeket nagy néptömeg lepett el. Vilmos császár Nissen Valdemarral, a gőzhajózási társaság elnökével, folytatott beszélgetése közben élénk örömének kifejezése mellett közölte, hogy tegnap este a hármas szövetségre vonatkozó szerződést további hat évre meghoszszabbították. A másik Rómából érkezik. Rudini őrgróf, olasz miniszterelnök Torin képviselőnek interpellácziójára kinyilvánította, hogy Olaszország kitartással és szívósan akarja a békét, amelyet intézményeinek fejlesztése és gazdasági helyzetének javítása végett szükségesnek tart. Olaszország továbbá az egyensúly és status quo fönntartását Európában s nevezetesen a Földközi-tengeren is akarja. E czélokat elérendő, a kormány nemcsak mától " A,SZEGEDI híradó“ TÁRCZÁJA. A fekete kristály. — Catulle Mendes regéje. — Hiszitek-e, hogy a régi időben a hegyi kristály feketébb volt, mint a legsötétebb és s oly kevéssé átlátszó, mint a kőszén. Te türelmetlen olvasónő közbe szólsz s esküszöl, hogy ez képtelenség. Hogyan ? ez a fényes, átlátszó test, melyen keresztül meglátszanak a csillagok s amely vetekedik a tokaji bor s a lacrimachristi arany fényével ily sötét, átláthatlan lett volna ? Ehhez erős képződés kellene s mi nem is hiszünk belőle egy szót sem. Pedig elhihetik kérem. De miután a puszta szó mit sem bizonyít, elmondom önöknek az egész hihetetlen történetet, miként változott ez a sötét sziklatömeg gyémánt fényűvé. II. Ormuz király leánya a legszebb herczegnő volt abban az időben, midőn még minden herczegkisasszony szép volt, s rútakat csak a pór kunyhóban meg a kalmár házaknál lehetett látni, (azóta hála Isten minden megváltozott.) Ormuz király leánya egy nyári délidőbenn az erők összehatását biztosító államosítás keresztül vitele, amely a magyar parlament dolga , künn pedig a békének biztosítása. A harcrokra való készülés, az örökös fegyverben állás, az állami erőknek és pénzeknek örökösen a katonai budget felé való irányítása, — ezek bizony sem kedvező, sem megnyugvást nem adó jelen vég oek. Póthitelek kérésének kilátása, csataterek össze-vissza mérsékelése, újabb meg újabb öldöklő szerszámokkal való kísérletezések s ama princzipium fölvetése, hogy ezekre föltétlen szükség lesz , arra engedett következtetni, hogy munkálkodásaink gyümölcsét állandóan veszélyezteti a háború esélye. Ehhez járult a közép-európai szövetség szerződési idejének lejárta, amely teljes bizonytalanságot idéztett elő. Megújjítják-e és hogyan ? A szerződéses viszony által aktivitásukban m megtámadott két fiatalom Orosz- és Francziaország képesek lesznek-e az új szövetségkötést megakadályozni ? Ha nem , akkor e békeszövetség ellenében tudnak-e majd egy háboru-szövetséget létesíteni ? után a szabadban sétált, egy uszályhordó apród kíséretében. Messziről napsugárnak nézted volna, midőn sárga selyem, arany muszelinos, drága kövekkel ékesített ruhájában tova libegett. De a kis apród nem vesztegeté idejét azzal, hogy a gyöngyöket, gyémántokat és fényes öltözéket vizsgálgassa. Őt jobban érdekelték a herczegnő kibomlott fürtei, rózsás nyaka s parányi lábacskái, melyek néha kibukkantak a rövidre feltűzött szoknya alól. Szegény fiú szomorúan sóhajtott, mert szíve egész hevével szerette Ormuz király leányát. És kegyetlenül kellemes állapot az, ha a szerelmes ember lát egy lábacskát, melynek folytatását soha sem pillanthatja meg, fürtöket és nyakat, melyet soha sem illethet csókjaival. Az apród sóhajtásai buskomolylyá tevék az útszéli rózsákat; egy reszkető nyárfa azt suttogta a vadgalambnak:— Igazán szánalomra méltó fiú ! A vadgalamb feleli: — Eh, mit törődöl mással, ha én turbékolok! A herczegnő még kegyetlenebb volt, mint ez a vadgalamb. Nem is annyira kegyetlen, mint közönyös. Mit törődött ő a kis apróddal, ki mögötte sóhajtozott. Hiszen e perezben is négy koronás fő kérte feleségül: a Mataquiai király, kit a tündérek pártfogásoltak; a Trébizondi császár, ki az ő tiszteletére olyan palotát épített, melyet négy rubint oszlop tart s melyeknek minden ablaka egyetlen igaz gyöngyből készült; a Bagdadi herczeg, kinek kertjében virág szárakon csillagok himbálóznak, melyeket estenden géniuszok szakítanak s a herczeg naponta újakat kíván, mondván: «Pfuj, hogy elhervadtak!» s a Visapouri rajah, kinek trónszéke négy fehér elefánt hátán van elhelyezve; ormányaikban olyan hangszerek vannak, hogy az ember édes, andalító dallamuk hallatára azt képzeli, hogy madársereg van elrejtve az óriás állatokban. Melyiket válasza a négy közül? Lehet, hogy egy gazdag kereskedő felé hajlik majd, aki utazásaiból magával hozta Aladin lámpáját, Salamon gyűrűjét s egy kis kavicsot, mely mindezeknél értékesebb, mert valahányszor másik kőhöz dobják, kicsi szikra pattanik le belőle, mely azonnal tizennégy ezer arany pénzdarabbá változik. Képzelhető, hogy a herczegnő, ki ilyen kérőkben bővelkedett, édes keveset törődött az ő kis apródjával. Mi lesz hát ő vele ? Nos a nász napján viheti a herczegnő csipkés uszályát.