Szegedi Napló, 1890. február (13. évfolyam, 31-58. szám)

1890-02-14 / 44. szám

44. sz. Szeged, péntek, leány és Szegedtől hazáig jobban meggondol­tam a dolgot. No ennyiért csakugyan kár is lett volna megtanulni a menyasszonyának a családi nevét. Akit befontak, özvegy Debuzsenszky Vendelné, szüle­tett Krupszky Márta úrasszony. „A három gólyához“ czímzett külvárosi korcsma érde­mes börtönőre, darab idő óta, mintha ki­cserélték volna, egészen megváltozott: sze­­lidebben bánik vendégeivel, a gyolcsos tó­tokkal meg a borvizes székelyekkel, a cse­lédeket meg épen dédelgeti. Feljegyzésre méltó változás az emberi természetben és kiszámíthatatlan előny a környezetre nézve. E változás kétséget sem szenved, lélek­tani alapokra vezethető vissza. Debuzsenszky Vendelné, szül. Knipszky Márta pár hónap óta hevesen érdeklődik bizonyos szőke, nyú­lánk termetű fiatal ember iránt. Ezen ér­deklődés ott ragyog vöröses barna arczán, ott csillog apró szürkés szemeiben, meglát­szik modorában és tetteiben. Hjah, a szerelmet titkolni nem lehet; vil­ág, mely illatozik, harmat, mely ragyog, nap, mely jótékonyan melegít. Az a bizonyos szőke, nyúlánk termetű fiatal ember pedig, akit az özvegy korcsmá­­rosné eddigi természetének megváltoztatása árán is már oly szembetűnő módon kitüntetett, szoros értelemben véve nem törzsven­dége. „A három gólyához“ czímzett külvá­rosi korcsmának, nem is számbaveh­ető ud­varlója, a korcsma érdemes börtönösé­­nek, hanem instruktora Debuzsenszky Ven­delné szül. Krupszky Márta egyetlen főörökö­­sének, Gusztikénak, akinek édes­atyját, a császári és királyi lovas hadak szakértő kursmidjai, bizonyos alkalommal, hihetőleg vasalás közben egy bolond ló úgy fejbe találta rúgni, hogy búcsút vevén az árnyék­világtól, kedves életpárja kénytelen kellet­len özvegy és Gusztikája árva lett. Mi természetesebb mint az, hogy az élet­­ siralomvölgyében az özvegyeknek vigasztalóra, az árváknak gyámolóra van szüksége. Nem vehetjük tehát rossz néven, hogy az özveg a Gu­sztika instruktorának személyében egy jóravaló fiatal embert fo­gott­­ magának is. Az instruktor Bükkösi Pali maga a megtestesült szerénység, szor­galmas a lelki­ismeretességig, pontos a pedantériáig. A déli és esteli tanórák a kis nebulóra nézve va­lóságos inquizic­ionális jelenetek: az alap­vető igazságok megalapításakor, az írva-ol­­lás, a számtan és a beszédértelem-gyakorlatok mezején felmerülő keresztkérdések nem egy­szer oly ellentmondásba keverik a positív igazsággal, melyek keserű könnyek kísére­tében azon bűnbánó vallomásra indítják, hogy mire való ez a mamának avval a gólyalábú instruktorral naponként kétszer úgy megkínozni. - Hja, édes Gusztikára, azt neked most egyelőre nem szabad tudnod, az a nagy em­berek dolga. Te csak tanulj, alkalmat ad­ván mamádnak, hogy az instruktorral na­ponként találkozhassék. Mert ismételjük, az élet­e siralomvöl­gyében az özvegyeknek vigasztalóra, az ár­váknak gyámolóra van szüksége. Gusztika a fönt vázolt tudo­mányokban csak lassan haladt előre, nemcsak, hanem pár hónap óta bizonyos visszaesést, hogy ne mond­juk, resignácziót tanúsít. De a mama annál biztosabb eredményt ért el ez alatt. Legalább egyelőre eredménynek nevezhető az a kö­rülmény, hogy noha a déli tanórákat estére­­— az estékeket másnapra odáztatja el az előbb pontos és szorgalmas instruktorral, lefogván őt kezdetben családi körülményei­nek részletes elbeszélésével, mely bizalom­nak szives viszonzásául ő maga is siet életeseményeiből annyit előadni, ameny­­nyit a szív taktikája megenged Bükkö­­sit azonban e saját hibáján kívüli mulasz­tások lelkiismeret-furdalásokkal illetik s ezeknek legyőzésére erős akarattal fog kötelességének teljesítéséhez, mit azon­ban a szemes korcsmárosné nem hogy figyel­men kívül hagyott volna, sőt teljes erejé­ből igyekezett a jóakarata erélyt ellensú­lyozni. Vasár- és ünnepnapok alkalmával némi kis meglepetések : dohány- és pénzes­­tárczák, majd illatos szárú tajtcsibók, finom zsebkendőt tuc­atszámra, most emailtirozott inggombok s több ily csecsebecsék szolgál­tak lekötelezésül a kötelesség elvonására, il­letőleg a fiú helyett a mamával való foglal­kozásra. Szerényen, de anélkül, hogy e szíves­ségek valódi okát közelebbről fürkészte volna, fogadta el és köszönte meg Bökkösi­­ e nagy meglepetéseket.­­ Azonban Bükkösinek e merev magatar-­­­tása mondhatnók együgyüsége szemben a többször nyilvánult előzékenységgel más in­dok foganatosítására bírta az özvegyet. — Ma fölmentem a tanítás kötelezett­sége alól — szól egy alkalommal édeskés mosolylyal az instruktorhoz. Színházba me­gyek, nemde velem tart Bükkösi úr is ? S be sem várva a könnyen ért­hető szabadkozást, kezébe nyom egy elsőrendű zártszékjegyet. Majd czirkus, zeneestély, s más effélék szolgáltat alkalmat arra, hogy a fiatal instruktor az özvegy körül a lovag szerepét teljesíthesse. Kezdetben azonban ez sem ment­ úgy, mikép azt Debuzsenszkyné annyi áldozatok árán kiérdemelte volna. Bizonyos tartózkodás u­tán járatlanság volt az oka, hogy a hölgyet a lovag nem ve­zette kardon, nem vitte plaidjét stb. De a gyakori alkalom ezeket is legyőzte idővel. Ezek alatt az ide-oda kisérgetések meg ha­­zakisérgetések alatt természetesen nem ma­radtak a napi élmények megbeszélése, vé­leménycserék, a látottak és hallottak föl­­említése. — Melyik színésznő vagy lovarnő tet­szett ma inkább önnek. Ne tagadja, láttam, hogy elpirult, mikor a kis bogm­a Szidónia kilépett a színtérre. Ugy­e, ma bájos volt Lenora ? Ilyen s ezekhez hasonló faggatá­sokkal akart „A három gólyához“ korcsma érdekes börtönöre Bükkösi szíve körül ta­pogatózni. Hasztalan! Bükkösi szabadkozik, hogy őt egyik sem érdekli, hogy ő nem ér reá az ilyenekre gondolni is. Egyszer ismét a színházból hazajövet, Debuzsenszkyné az előadásra reflektálva, azt kérdi Bükkösitől, hogyan tetszett a darab ? Nemde, Arnold, ritka jellem? Mily erélyesen lépett föl a védtelen Márta becsületének megmentésére. Megtenné ezt ön is, kedves Bükkösi ? — Mindenesetre magam sem állanék el a női becsület védelmétől, ha netán oly hely­zetbe jutnák. — Vigyázzon, édes Bükkösi, az köny­­nyen megtörténhetik . . . Igaz, rég akartam önnek valamit mondani, de előre mondom, ne vegye komolyan. Én nem szoktam a világ szájára sokat adni, ön se adjon. Azt beszélik ugyanis jobbra-balra az ismerősem, hogy ön nekem komolyan udvarol, s köze­lebb meg fogja kérni a kezemet. Már gratu­lálnak is nekem. Nemde különösek, nemde furcsák, rosszak az emberek ? Mit szól eh­hez kedves Bükkösi, s még jobban hozzá­simult a megrémült instruktor oldalához . . . — Hát kérem az embereknek nincsen igazuk, mert . . . — Mert ? kérdé hirtelen az özvegy. — Mert én az ilyes dolgokra, nem is gondoltam s azt hiszem nagyság sem. — Oh, ami engem illet, én sem, annyi­val inkább nem, mert én már régen jegyben állok egy vidéki úri­emberrel, s itt fürké­sző pillantást vetett a becsületes arcza Bük­­kösire. E közben „a három gólyához“ értek, s az instruktor búcsút vett princzipálisnéjá­­tól, ki szokása ellenére, ma nem hívta be­­lovagját egy csésze illatos b­oára. Bükkösi mély gondolatokba merülve tért szállására. Hogyan, hát ő ily­ helyzetbe juttatta volna Debuzsenszkynét! Ő, ki a leg­tisztább szándékkal lépte át „a három gólya“ küszöbét, ki mint instruktor csak kötelessé­get vélt teljesíteni akkor, midőn princzipá­­lisnéját^a színházból, czirkuszból haza kísér­­gette. Ő legyen egy ártatlan özvegy becsü­letének a megrontója. Hát abban ugyan mi van, ha néha napjában az özvegy meghívá­sának engedve, a késői órákban is bement „a három gólyához“ egy egy vacsorára, vagy theára ; azt sem tanuk nélkül tette : ott volt a cselédség, ott volt a Gusztika. Az az illem­­énye volt. Rész a világ! Szegény asszony ! Mit tegyen hát, hogy a világ száját befogja. Lemondjon ? ! Ez volna talán a leg­helyesebb. Igen ám, de elesik attól a jó fekete kávéval és illatos b­eável megtoldott ellátástól. Pedig erre tanulmányainak folyta­tása végett fölötte nagy szüksége van. Eh, legyen ami lesz. Várjunk az időtől. Aztán épen a körülmény, hogy Debuzsenkynénak jegyese van, fogja az ő ártatlanságát, ké­sőbb mikor oltár elé lépnek, teljesen iga­zolni. Meg kell adni, hogy ez okoskodások, a helyzethez képest, semmi kívánni valót sem hagytak fönn. Az időre bízni, attól várni a dolog lebonyolítását: egyebet nem tehe­tett az együgyű Bükkösi. Egy este az instruktor nehéz feladat­hoz fogott, a világ legbajosabb mesterségé­nek az írva olvasásnak mélységes titkaiba akarta beavatni a Gusztit. Az „i“ hang ki­keresése, a víz, h­á­ri szavakból, volt a mai tanóra pensuma. Bükkösi magasztos fel­adatának teljes tudatában türelmet, jóaka­ratot tanusít; ugyanekkor bizonyos kényelmi positurákról is gondoskodik : csibukra gyújt a mama kegyes engedelméből, kényelmesen elhelyezkedik a tanuló asztal melletti dívány­ban, ujjas mellényében, kigombolt inggal­lérjával egészen otthonossá teszi magát. Az ivóból a vendégek eltávoztak, a folyosón a lámpák kiáltatnak — csend van „A három gólya“ fészkében. Debuzsenszkyné kötést vesz elő s figyelemmel hallgatja Gusztikájának idétlen feleleteit. Majd tanító és tanítvány belefáradnak a nagy mun­kába. Gusztika már is álmos, lefekszik. Az özvegy Bükkösi mellé a díványba ül s előbb közönyös dolgokról foly a beszéd, majd a t­oát hozzák be. — Ah, szinte el is feledtem, — szólt az özvegy, miközben a Bükkösi u­­eájába rumot tölt, tudja mi újság , jegyesem hol­nap, vagy holnapután megérkezik, épen ma kaptam tőle levelet, de olyan furcsán is, hogy szinte félek. Azt hiszem, hogy valami patal­a lesz közöttünk. Az óra épen tizenegyet ütött. Most hirtelen kocsizörgés hallik. Ven­dég érkezik. A korcsmárosné rendeletet ad a cselédeknek, hogy utasítsák el a későn érkezőt. Ugyanabban a pillanatban belép egy 30—35 évesnek látszó, jó táplált moz­gékony emberke, zömök testét szürke téli bunda fedi, nyaka köré nagy szál tekerve, kezében útitáska. Debuzsenszkyné örömsikoltással szökik föl Bükkösi mellől s ölelésre tárt karokkal rohan a jövevény felé. De a vendég szik­rázó szemet vet, hol az örömtől alig szólni tudó özvegyre, hol a kissé ijedt arczu ins­truktorra, s dörgedelmes hangon szólal meg : — Tehát igaz, amit a világ beszél, ön engem, asszonyom, idáig csak hitegetett, íme éjjeli 11 órakor is itt találom azt, akire figyelmessé tettek. Jól van, én nem fogok utjokba állani. Éljenek boldogul, s az ajtó kilincsét megfogja. — De édes Kertész úr, az istenért, mit tesz, hallgason meg kérem, az ég sze­relmére : ez a fiatal ember nem az, kit te gondolsz, hisz ez fiam nevelője — szól kétségbeesetten a szegény özvegy. — Elhiszem, de azt is látom, hogy a gyermek anyjának vigasztalója is. Isten ve­lünk ! Mi az életben többé egy utón nem járunk. Debuzsenszkyné fuldokolva akarja ma­gát a Kertész gömbölyű mellére vetni, de az gorombán ellöki magától s kirohan. A jajveszékelő asszony sírva rogy le az asztalra, arczát kendőjébe rejti s hangos zokogásba fullad. — Isten, hát van-e igazság a földön ? Mivel érdemeltem én ezt meg ? Elvéved minden reményem, egyedül hagyál! De úgy kell nekem, miért is voltam olyan bo­lond jószivü, hogy . . . hogy egy fiatal Szeg­ed! Napló, Február 14. 1890.

Next