Szegedi Napló, 1890. október (13. évfolyam, 269-299. szám)

1890-10-18 / 286. szám

Szombat, október 18.1890. Egyes szám ára 5 kr. XIII. évfolyam. 286. szám. NAPLÓ. POLITIKAI, KÖZGAZDASÁGI és IRODALMI J­A­ PILAR­I egész évre fr* Félévre . 7 fri ELŐFIZETÉSI ÁR: 1 SZERKESZTŐI IRODA ÉS KIADÓHIVATAL. 1 kr. [ Netrvoílévre 3 fri Ti0 kr. | Irknia-utczíi. S kr. | Egy k­óra . 1 frt 20 kr. | Bérmeritetlen levelek s^k ismert, kéztől fogadtatnak el.­­ ..«winftgmsgraanwww. rv HIRDETÉSEKET nyílttéri közle­m­­ényeket ,s kiadóhivatal ji mérsékelt árjegyzék szerint számit. BT3 :£] Grómon Dezső bizalm?.. (Tüntetés a bácsmeg­yei főispán mellett.) Szeged, okt. 17-Hónapok óta tele vannak az újsá­gok a bácsmegyei közigazgatási bot­rányokkal, melyekről el lehet mon­dani, hogy a legválogatottabb fajtából valók. Ha csak a fele igaz a külön­ben adatszerűleg fölsorolt tényeknek, Bácsország büszkén viselheti a legrosz­­szabb és leglelkiismeretlenebb jegyzők menhelyének czímét. Mert első­sorban arról van szó, hogy Bács-Bodrogh­ vármegye politikai községeiben a jegyzők egy része csú­fosan gar­ázdálkodik közvagyonban és a magánfelekkel szemben. És arról, hogy a kerületekben a főszolgabirák, a központból pedig az alispán és a fő­ispán nem tudnak vagy nem akarnak rendet csinálni és nagyon sokáig dé­delgették és részint még most is futni engedik a vétkes jegyzőket. Tulajdonkép itt kezd a dolog bot­­ránynyá fajulni. Mert tulkapó, rendet­len, pöffeszkedő és zsaroló jegyzők (rendszerint együtt jár ez a négy szép tulajdonság) vannak az országban min­denfelé, talán még a falat Csongrád­­megyében is akad néhány. De az nem mindennapi dolog, hogy a megyei fő­tisztviselők egyfelől évekig ta­rgas­­sák az apró kortesek bűnös üzelmeit és mikor végre mégis kisülnek, elhá­rítsák magukról a felelősséget. Körülbelül így történik Bács-Bod­rogh­ megyében, melyről csak nemrég jegyeztük föl, hogy vagy husz községi jegyző került egyrégűiben részint fe­gyelmi, részint egyenesen fenyitő vizs­gálat alá, oly természetű régi bűnö­kért, melyeket a jó közigazgatás, a szigorú felügyelet és a pontos ellenőr­zés nagyobbára megelőzhetett volna. Persze nem szűnik meg ezt hang­súlyozni a megyei ellenzék és a nem félhivatalos megyei sajtó, mely, az igaz, hogy a legdrasztikusabb bácskai kímé­­letlenséggel teszi felelőssé a községek­ben tartt üzelmekért Sándor Béla fő­ispánt. Kétségtelen ugyan, hogy a sajtó is jobban tenné, ha személyeskedések helyett a tényeknek úgy látszik, elég súlyos tanulságaira hivatkoznék. Vi­szont azonban a megyei hatalomnak az volna a tiszte, hogy a végre kide­­rített visszaélésekről egész nagy nyil­vánosság előtt lerántsa a leplet és vas kézzel helyreállítsa a megyei közönség bizalmát a közigazgatási intézmények­ben. Bizonyos, hogy ezzel a főispán ko­molyan imponálna a közvéleménynek és akiknek alapos panaszuk van, meg­nyugvással fordulnának hozzá orvos­lásért és beismernék azt, hogy a me­gyei hatóság szigora még most is a legrövidebb alatt képes megtisztítani a közigazgatást a rátapadt szennytől és visszaállítani a politikai hatóságok hitelét. Hanem ehelyett azt teszi a bács­megyei főispán is, amit csak elítélni lehet. Azt, hogy udvaroltat magának a félhivatalos lapban, mely minden visszaélést megtagad. És azt, hogy nemcsak nyomtatásban, de élő szóban is keresi a tüntetést, mintha bizony azzal egy hajszálnyira is javulna a bevádolt közigazgatás. Utóbb egy egészen új szabású tün­tetést rendeztek a bácsmegyei főispán­nak, akinek állását megingatottnak je­lentette ki az ellenzéki sajtó és nem alap nélkül, mert már a belügyi mi­nisztériumban is kezdték megsokalni a garmadával érkező bácsországi pa­naszokat. Grómon Dezső tudvalevőleg jó em­bere és pártfogója a bácsmegyei főis­pánnak, aki a főispáni székben utódja és oda „von Pick auf“ emelkedett me­gyei aljegyzőből, amiből azt kellene következtetni, hogy alaposan érti a közigazgatás gyakorlati tudományát. A honvédelmi államtitkár megjelent a megyei közgyűlésen és minden ap­ropás nélkül alkalmat vett annak ki­jelentésére, hogy Sándor Béla főispán iránt a kormány bizalommal vi­seltetik. Amily szokatlan és természetelle­nes módja ez a kormány­ bizalom tud­­tul adásának, persze a hatása sem le­hetett más, mint ahogy a főispán gyöngesége még inkább kifejezésre ju­tott. Mert azt valóban nem nehéz meg-Szivesen vállalkoztak a segédkezésre s miután megbízásom csupán anny­i volt, hogy mindent fogadjanak el, amit amazok propo­nálnak, alig néhány percz múlva már ta­nácskozhattak a hajó orrán. Komolyan és halkan beszéltek. Egyszer csak fölkerekedtek és a hajóskapitányhoz mentek mind a négyen. Szigorú arcza, vörösszakállú német volt ez. Mikor megtudta, hogy mi szándékban van a négy gentlemann, hevesen kotorta a levegőt a mutató ujjával és igy kiáltott: — Papperlapá ! Aztán én nem enkedni. E­z a hajó a sz ankol királyné területi. Nix tuellum. — Jól van, — roppantottam haraggal a német elé, — ez a hajófedélzet angol­terület, de a levegő nem angol terület. Föl­mászunk a két legmagasabb árboczra és onnan lövöldözünk egymásra, mig csak va­lamelyikünk le nem fordul. A segédek ebben megnyugodtak. A hajóskapitány nem ellenkezett. Lerúgtuk a czipőinket és egy-egy pisz­­tolylyal fölfegyverkezve, az árboczokra másztunk. Magas árboczok voltak ! A kapitány úgy tűnt föl előttem, amint a piros nadrágjában mászott, mint egy majom. Hamarabb fölért, mint én. Nekem itt­ A ,,SZEGEDI NAJLÓ“_TÁRCZÁJJ, Mummery Róbert elbeszélése. (Folytatás.) 1. Kedvem lett volna megragadni ezt az embert és belevetni a tengerbe. Azonban megtartottam a hidegvérüvé­­gemet. — A bronz-herczegnő ? — kérdeztem — sohasem hallottam hirét. — Csodálom, — felelte a kapitány, egy szivart vonva elő zsebéből, — most minden lap tele van a nevével. — Azt a nápolyit gondolja talán ? — Azt. — És miért nevezi őt bronz-herczeg­­nőnek ? — Az egész világ így ismeri, mert olyan az arcza színe, mint a bronz. — A lapokban olvastam róla, hogy még nincs vőlegénye. — Az igaz. — De ön az előbb azt mondta ... i — Nagyon természetes. A bronz-her­czegnő még nem tudhatja, hogy én az ő vőle­génye vagyok. I — Ezt nem értem.­­ — Pedig egyszerű; addig mig nem be­széltem vele, nem tudhatja, hogy el akarom venni. — • Eszerint ön nem ismeri őt? — Csak a lapokból. — Így hát, szóltam szigorú hangon, ön visszaélést követ el a herczegnő nevével. — Uram ! — kiálltotta sértődve a ka­pitány. — Föntartom szavaimat, feleltem. S hátat fordítottam neki. Néhány percz múlva két gentlemann lépett hozzám. — Én, — úgymond— az egyik Scott William vagyok. — Jacopo Pin­go a nevem, — tette hozzá a másik. — Ön, kezdé az előbbi, megsértette ■ Wrick kapitányt. Mivel sértette meg, nem tartozik reánk, mert a kapitány szerint ké­nyes természetű magánügy. Hajlandó elég­tételt adni ? — Igen. _ _ ' — Ezen esetben a hajó orrán várjuk­­ segédeit. ! A két gentlemann rövid főhajtással tá­­­­vozott. Körülnéztem a társaságban s kiválasz­ | tottam két jóformája úriembert.­­ Bemutattam magamat. Azok is meg- | mondották a neveket. Az egyiknek Gr r­a­n t­h­e Filemon, a másiknak Karpelesz Izsák | volt a neve. "

Next