Székely Napló, 1912. január-június (42. évfolyam, 1-96. szám)

1912-04-07 / 52. szám

2­ 3 év után. Az asszony már 5 éves asszony lett. A leány már 2 éves asszony. Ugyanaz a szoba a melyikben 3 év előtt beszélgettek. Függöny, garnitur, szőnyeg, már egy kissé megkopott. A berendezés majdnem a régi, de több a fonnyadt virág a szobában, a­mi azt árulja el, hogy az idő telik. Az idősebb asszony: (Alig változott. Haja, szeme igen érthető a régi. Gesztussal biztosabbak s fölötte éppen elárulják, hogy a mit mond tapaszta­latból mondja.) Elmondom neked. Üllj le. Figyeld meg mit mondok és tanulj belőle. Ezelőtt 3 évvel történt a mikor Somló Ödönnel megismerkedtem. — Akkor volt az — azt hiszem erről be­széltem is neked — a­mikor a két évi házas élet után, már meguntam a férjemet. Szerettem, de meguntam, örültem, hogy megismerhetem Somló Ödönt a ki tetszett és veszedelmesen is udvarolt nekem. Hosszú ideig adtam a tisztességet mert azt már az az igaz­ság is megkívánja, hogy mennél ne­hezebben elérhető valami, — annál édesebb De hirtelen elutazott s csak hosszabb idő után jött vissza. — A mikor haza jött továbbra is jól voltunk s folytattuk a flörtöt s ez annyira ment, hogy már titkosan találkoztunk, sétán­kon társaságba,­­ félrevonulva. S hogy ez minél gyakrabban megtörtén­hessen, minden alka­mat felhasznál­tunk. Boldog idők voltak Nem kép­zeled Elza, hogy milyen igazi boldog­ság az, mikor egy asszony, a­kinek férje van, egy asszony, akiben mások az egész világ, — hibát keresnek, — szerethet valakit titkosan, szerethet úgy, hogy a férj, a világ mit sem tud róla. Senkinek nem szólhat, csak egyedül annak,akiért tisztességét, jö­vőjét sem félti. Azzal osztja meg min­den titkát, örömét, bánatát, — lopva félten­i ez a titkosság édessé, bol­doggá teszi ezt a szerelmet, szenve­délyessé, de naggyá. Így szeretem én, de újra csak nem sokáig. Férjemet ide­iglenes áthelyezték Már, már azon voltam, hogy nyíltan előállok minden­nel, s elváltunk zavar nélkül, egysze­rűen annak természetes rendje szerint. De féltem, nem mertem megtenni. Halogattam, halogattam mig végre én is elutaztam férjemmel. Ezalatt több­ször találkoztunk. Somló biztatott és egy darab idő igy telt el Végre visz­­sza jöttünk s ekkor kezdődött minden újból, és én mégis egyszer csak azt vettem észre, hogy múlik az idő és én őt is meguntam. S lásd távolodunk, távolodunk s ime ha férjem lett volna őt is oly különös és furcsa érzéssel untam volna meg, daczára, hogy egy­kor meg nem unóan tudtam szeretni, érte halni. S hol lennék most, ha akkor elvállok férjemtől? — sehol. A fiatalabb asszony: (Nem olyan leányos mint volt. Hogy asszony, meg­látszik rajta. S hogy nem tapasztalat­lan barátnéja van azt is elárulja) — Igazad van ott lennél. Mindnyájan végeredményében ott leszünk , az ered­mény egy és ugyanaz. Ez a circulus vitiosus! De az ut más a melyen oda jutunk. S lehet az egyik ut a látszat szerint fényes, boldog, a másik pedig sötét boldogtalan, s én akkor mégis az szeretnék lenni, ha a látszat akár­mit is mutat, ha a látszat csal is, —­ aki valóban boldog. Az idősebb asszony: De hidd el édes Elzám (megfogja barátnőjének a két kezét, szemébe nézve mondja) egy mindég döntő befolyással van s ez: — az idő. Fiatalon sok mindent el­hamarkodhatunk, de ha halogatjuk, halogatjuk oly irigylésreméltóan fut­hatja be azt az utat akárki is, mint én, mert az idő észretörti, amellett, hogy az élet javából is juttat. S én szívből kívánom alz, hogy te is olyan irigylésreméltóan fusd be azt az utat mint én, ha a férjedet megunod. A fiatalabb asszony: (csügged­ten) Már meguntam, förvendezve) Igazán boldog lennék, (hálásan) Kö­szönöm. SZÉKELY NAPLÓ 1912. április 7. Ha „FORHIN“-nal permetez, mert a „FORHIN“ a -szőr Kevesebb a gond, -szór Kevesebb a munka, -szór Kevesebb, a­ munkabér! sokszorta megjavított BORZTÓI KEVEHÉR kész állapotban ! Nagyon erősen tapad a nedves levélre is! Bármily harmatnál is permetezhet vele ! Semmi üledéke nincs ! Számtalan elismerő nyilatkozat! Gyártják az eddig dr. Aschen­­brandt szabadalmát képező rézkénport és bordói port is. Kérjen ingyen és bérmentve leírást a t?AT5 TJTTVTayártól’ Budapest , UAil.il'« VI., Váczi-ut 93. Csász. és kir. udvari szállitók tEveLGSOBB BIJTORBEVÁSÁRLÁSI FORRÁS Erdély legnagyobb bútorgyára MESTITZ MIHÁLY ÉS FIAI JUTORGYÁROSOK Marosvásárhelyt, Széchényi-tér 4, széni, mmn­isiozsvárt, ünnő-utcs­­­szám. Csakis kitűnő minőségű árukat hoz forgalomba és azokért a legmesszebb menő jótállást vállalja Menyasszonyi kezeegyék rendkívüli nagy választékban Persa-szőnegek óriási választékban. fiái kalap njdonpagok! Értesítem a­­ hölgyközönséget, hogy tavaszi és nyári kalap modell újdonságaim nagy választékban megtekinthetők Szentgyörgy­ tér 25 szám alatti divattermemben. Az árak lehető legmérsékelteb­­bek. Gyászkalapok állandóan raktáron. Tisztelettel Hing Bámuelné. A Nagykükülö­n vármegye szőlé­szeti bizottságának szőlőoltvány-­ telepeinél másodrendű szőlőoltványok különböző fajtákban és nagy mennyiségben kapható. Az ára drb.­­ként a korona. Vidéki előfizetőinket tisz­telettel kérjük az előfizetési dijak szives beküldésére. Építtetők és magá­nyosok ügyelmébe ! Szakszerű villany­szerelések elis­mert I-a kivitelben. Állandó nagy raktár Betlen csillárok, izzólámpáit és az összes szerelési cikkekben, szolid árak mellett, csakis Mercska Gyula elektrotechnikus szak­üzletében, Főtér 18. Telefonszám 352. — Cégemre ügyelni kérem Költségvetések és szak­vélemény díjmentesen. „Nem drágád eladni, hanem élesén vásárolni“ Ez sikerünk láikért! Ezért növekszik vevőnk köre napról napra !!! Akinek tehát OlCSó, jó ÓS SZép bútor kell, keresse fel SZÉKELT ÉS RÉTI bútorgyárosokat Maros-Vásárhelyen Széchenyi tér 47. már saját érdekében is. MeejaSSiON­ft kelengyék Óriási választékban. Részle­tfiz­e­tésre áremelés nélkül. Mandl Margit utóda Szilágyi Izidorné tisztelettel értesíti a n. é. hölgy­közönséget, hogy kül és belföldi női kalap újdonságai megérkeztek, melyek megtekintésére min­den vételkötelezettség nélkül szívesen rendelkezésére áll. A n.­é. hölgyek pártfogását kéri Szilágyiné. Ugyanott tanuló leányok felvétetnek. Olcsó pénz Több pénzintézet, különösen a segesvári „Takarék és Jelzálog Hitelegylet Részvénytársaság“, úgyszintén a nagyszeben­i Földhitelintézet“ megbízásából törlesztéses és nem törlesztéses kölcsönöket eszközlök földbir­tokra, építkezésre, bérházakra, az országban a legkisebb kamatra; több helyen levő adósságokat kon­vertálok hasonló feltételek alatt. Váltókat leszámítolok egy vagy több aláírásra, előre kieszközölt személyi hitel alapján betáblázás nélkül is. Elfogadok ta­kar­ékbet­éteket a Segesvári ,,Takarék- és Jelzálog- Hitelegylet Részvénytársaság“ ré­szére, előnyös kamatozás mel­lett ! Eladok: az Erdélyrészi Takarék­­pénztárak Záloglevélintézete Részvény­társaság medgyesi pénzintézet (befize­tett alaptőke ) 3.500.000, társalapító (Takarék- és Jelzálog - Hitelegylet Részvénytársaság) adómentes, letét- és óvadékképes 5%-os zálogleveleit tőzsdei árfolyamon. ¥®szekx mindennemű rész­vényeket és értékpapírokat. Felvilágosítással szolgálok iro­dámban, Maros-Vásárhely, Rákóci utca 47. számú saját házamban d. e. 8—12-ig és d. u. 3—6 óráig. Assloff József s. k. ironfa telefonszáma WO. Marosvásárhely 1 Telefonszám 246kályha és agpagáru­yor Mátyás király­ tér 2 Telefonszám 246 Készít és felállít legmodernebb kivitelű elsőrendű tűzálló anyagból égetett sima és mintás kályhákat fa, kőszén és koksz tüzelésre. — Készít megadott tervek szerint bármily különleges alakú és szinü kályhákat és kandallót, díszedényeket, terrakotta kerti vázákat,. — Elvállalja kézfedélcserepeknek bár­mily színű zománccal való bevonását. K­ész áruraktár a gyártelepen bármikor megtekinthető. Jutányos áraki Reggelizés előtt félpohár ............,W ■» ■ I. .. • Schmidthauer-féle 0 ^-É 1 § |K‘ l % | § I || 0^01*111717 Jósén randbahozza. Használata valódi áldás gyomorbajosoknak. IlvoUl IIV I£B Kia ttvog 40 fillér, székszorulásban szenvedőknek. Nagy Üveg ev fillér. Kapható Maros-Vásárhely és vidékén minden gyógyszertárban és jobb fisszerüzletben.

Next